Notwithstanding the carnival, notwithstanding the enormous buildings in course of construction with which the King tried to amuse himself, notwithstanding the magnificence by which he was surrounded, Augustus II began to be wearied. They wanted him to marry for the sake of distracting his thoughts--he yawned and laughed; he had no wish for a wedding, for they were expensive, and the wedding worthy of such a monarch was bound to cost much. His foot pained him, he was sad. The world had no interest for him; he tasted of so many pleasures, that at the bottom of the cup, there remained only dregs. The most beautiful girls ceased to attract him, in his memory there passed in review an endless number of lovely forms, shining for a moment and withered so quickly. The Princess Tubonirska was old, the Countess Cosel locked up, the others scattered throughout the world. Unable to be happy, he wanted to be great. Therefore he sent servants to Africa and built. Enormous barracks were built in New City, rebuilt by him in the Old City, the Catholic church and palaces were in course of erection. The King would go to KÖnigstein to look at the walls and find them gone; he would go to Hubertsburg and be wearied; he would give orders that he was to be driven to Moritzburg and there find nothing to interest him. Dresden simply bored him. Had anyone suggested it to him, he would probably have ordered the town to be fired, in order to build it again, though the idea was not new. While he was in Poland his affections were with Dresden, but when he was in Dresden he was longing after Warsaw. November the second, the day of St Hubert patron of hunting, was always celebrated with a great display; the two courts, that of the King and that of the Prince went to Hubertsburg. The grand huntsman of the court was Herr von Leibnitz, the grand falconer the Count Moszynski. But the King found St Hubert too old-fashioned and the hunting monotonous. He was seized with restlessness. On New Year's day the market at Leipzig attracted him; the horse dealers promised to bring splendid horses, but the King found they were hacks; and the actresses brought from Belgium had false teeth. On the sixth of January Augustus returned to Dresden for the opening of the carnival, and at the first ball he perceived that the faces of the women were withered, that their eyes lacked fire, and their lips were pale. He thought that he would enjoy Poland better, therefore he left the carnival, for the Prince and Padre Guarini and ordered the carriages to be got ready to convey him to Warsaw. BrÜhl was in constant attendance. Others had disappeared, changed for fresh faces; but he, who from a page had become the minister, was indispensable to the King. The money flowed to the Treasury, the heavy taxes filled the coffers. The noblemen grumbled, but there was a remedy: the court was filled with foreigners, Italians, Frenchmen, Dutch, Danes, Prussians, Bavarians flourished at the court and the Saxon noblemen returned to their estates to make money for the King. BrÜhl's opinion was that his Majesty was right in maintaining that those made the best servants whose whole career depended on the favour of the King. On the tenth of January the courtyard of the castle was full of horses, carriages and people. The Polish and Saxon courts were ready for the journey. The rooms were filled with those who were to accompany the King. Augustus II was taking leave of his son and his wife. The former majesty in his face was replaced by impatience and weariness. The Prince was tender towards his father, while his wife, the Princess Josepha, was majestic. Frederick looked into his father's eyes and smiled sweetly. BrÜhl entered: there were some papers to be signed and money to be taken for the journey. The King looked sharply towards the Secretary of the Treasury and asked: 'BrÜhl, have you the money?' 'Yes, your Majesty!' answered he bowing. The lord's face brightened. 'Look,' said he to his son, 'what a servant! I commend him to you--he is the man who relieved me of my money troubles. Remember! I am indebted to him for the order that prevails.' Frederick looked into his father's eyes, as though wishing to show him that he promised to obey. 'Had I a few more men like him in Poland,' continued the King, 'I should have restored order in the republic and introduced the same system as I have in Saxony. Ah, those Polish, so-called friends and faithful servants, suck as Lipski, Hozynsz and others, are all afraid of the nobility, and they fool me. But let us be patient, I shall end all that, several heads shall fall off and then everything will be quiet. I cannot bear a public that dares to murmur when I command.---Enough of it.' The interrupted leave-taking was continued: Frederick kissed his father's hand. Lackeys, pages and servants were ready in the ante-room. The officials and clergy stood quietly in a corner. The King smiled to all. He repeated to the huntsmen his order to take care of the twelve bisons brought from Bialowiezer and kept in Kreirn near Moritzburg and moved towards a carriage standing ready. The postillions were already mounted; in the courtyard stood bareheaded burghers, at whom the King only glanced and whom he commanded to pay their taxes: a moment later everything was quiet in the castle and in Dresden. Everyone had plenty of time to rest until the King returned, when it would fall to their lot to amuse him again. The whole retinue, escorted by a detachment of cavalry, had already reached the bridge, while BrÜhl's carriage still stood in the courtyard of the castle. The King's favourite came out thoughtfully and saw Sulkowski. BrÜhl's face brightened at once; he seized Sulkowski's arm and conducted him to one of the nearest rooms. BrÜhl's face expressed the tenderest friendship. Sulkowski was indifferent. 'How happy I am,' said BrÜhl, 'to be able once more to win a place in your affections.' And his voice was as sweet as his words. 'BrÜhl, listen!' Sulkowski interrupted. 'I also remind you of our agreement. In good fortune or bad, we shall remain friends.' 'Do you need to remind me?' exclaimed BrÜhl. I love you, I respect you, I am grateful to you, I am your friend.' 'Give me a proof of it.' 'As soon as I have opportunity! Pray, give me that opportunity! Dear Count, I am yours! Do not forget me! You know what I mean--' 'FrÄulein Kolowrath!' said Sulkowski laughing. 'Grand bien vous fasse, you shall have her. Her mother is in your favour.' 'But she?' 'Oh! don't be afraid, nobody will stand in your way. One must be as brave as you to attain to such bliss.' 'I missed a greater and the only bliss,' said BrÜhl, sighing. Sulkowski slapped him on the shoulder and said laughing: 'I see that Moszynski is right in hating you.' 'Nonsense!' protested BrÜhl. 'Oh! don't deny it. It's difficult to conceal anything at court. You and the Countess Moszynski are better friends than if you were married.' BrÜhl shrugged his shoulders. 'My heart owns only Frances Kolowrath.' 'Her hand is waiting for you.' 'Her mother herself will propose her to you. And it is time that Frances was married, for her eyes shine strangely.' 'Like stars!' BrÜhl exclaimed. 'What would the Countess Moszynski say to that?' Suddenly BrÜhl seized Sulkowski's hand. 'Count,' said he, 'do not forget me and speak in my favour to the Prince. I fear whether I sufficiently showed my respect and attachment to him, as well as towards the pure and saintly Princess.---Tell him--' 'You speak for us to the King,' interrupted the Count, 'and I will do the same for you with the Prince. And then, my BrÜhl, you will not be without protectors. Padre Guarini tries to convert you, the Countess thinks of you as her future son-in-law, and I should not be surprised if you had still another friend at court.' 'All that is nothing if you are not with me,' said BrÜhl.--'I would give up Guarini and Kolowrath in your favour.' 'But you would not give up Moszynski,' said Sulkowski laughing. 'And now good luck to your journey; remember me in Poland to all my countrymen.' 'Not to their wives and daughters?' 'Yes, should some of them ask after me--but I doubt it. I prefer German women.' 'I too!' said BrÜhl. They had already reached the door. 'Eh, bien, À la vie, À la mort!' They shook hands. BrÜhl hastened towards the carriage. At the farther end of the courtyard Padre Guarini was standing, making the sign of the cross over BrÜhl as he drove off, following his master to Warsaw.
|