THE carriage bearing the barber and Julia had soon passed the Porte Saint-Antoine, which at that period had not attained the dignity of the Faubourg, but was in a neighborhood where the road is cut by the boulevards, and which served frequently, as did all thinly inhabited districts at the time of which we are writing, for a meeting-place for robbers, vagabonds, pages, lackeys and cut-purses. The marquis' little house was situated near the VallÉe de FÉcamp, which today is replaced by a street bearing the same name, and making the continuation of the Rue de la Planchette. Crossing this unlighted place of evil fame in the middle of the night was, at that time, to expose one's self to as much danger as though passing through the forest of Bondy. However, many noblemen had chosen this quarter for the theatre of their gallantries. They possessed small houses there, their ordinary meeting-places in their love intrigues, and often went out incognito, but always well armed. The carriage stopped before an enclosing wall; The door was immediately opened by a man servant, who appeared holding a lantern in his hand, and, merely glancing at the carriage and at the damsel who was getting out of it, he contented himself with smiling and making a low bow to the barber. "Your master has warned you that we were coming?" said Touquet to this person in a low voice. "Yes, monsieur," answered the servant, "I am waiting for you." Here the barber, upon turning around to introduce Julia to the lackey perceived for the first time the redoubtable Chaudoreille, who stood bolt upright before the door with his sword in his hand, as though he were a sentinel on guard. The barber shrugged his shoulders impatiently, and, after handing Julia in, he unceremoniously dragged the chevalier by his mantle, and made him also pass into the garden, saying,— "Since you have followed us here, it is necessary that you should do something for us." "That is my duty, by jingo," responded the chevalier, while Touquet reclosed the garden gate, after having said to the two men who were near the coach,— "Wait for me." They followed along a tiled passageway which led to the house. The garden was gloomy. The servant who carried the lantern walked in front, and Chaudoreille, who found himself the last, glanced from time to time anxiously from right to left; he wished to open the conversation, and had already exclaimed, "This garden appears to be very large," when the barber turned and ordered him to keep silent. To indemnify himself for this forced silence, Chaudoreille, who was still holding Rolande naked in his hand, struck every tree that he met. They arrived at the house and entered a vestibule, at the end of which was a staircase, while to the right and the left doors led to the apartments on the ground floor. Julia, who had followed her conductors without speaking, appeared to examine attentively everything that presented itself to her. Chaudoreille, finding himself near the man with the lantern, uttered a cry of surprise, saying,— "Why, what the deuce! I can't be mistaken. It is Marcel, one of my old friends. Don't you "Be silent, idiots," cried the barber; "you can make your greetings a little later. Where is madame's apartment?" "On the first floor," answered Marcel, putting his hand in Chaudoreille's, who shook it as if he had found his best friend. "Lead us," said Touquet, "and you remain here." The latter part of this order was addressed to the chevalier and it did not afford him much pleasure; but he was forced to obey. However, when Chaudoreille perceived that there was no light in the vestibule where they left him, and where he found himself in the most complete obscurity, he ascended several steps of the stairs, crying in a quivering voice,— "Don't leave me alone here. The night is chilly and I am afraid of taking cold." Marcel led Julia and the barber and, after making them pass through several rooms, lighted only by his lantern, opened a door, saying,— "Here is the room in which madame can rest herself." Julia could not restrain an exclamation of surprise, and the barber himself was lost in admiration. The room which they had entered was lighted by a lustre hung from the ceiling, and the Julia and the barber had entered the lighted room; Marcel remained respectfully at the door and seemed to wait some orders. "This place is delightful," said Julia; "but I do not see the marquis." "You will see him soon, madame," answered Touquet; "in an hour he will be here. While awaiting him you can ask for everything that is agreeable to you. Your desires will be accomplished immediately. This bell communicates with the floor below. Is not that so, Marcel?" "Yes, monsieur, and if madame would like to take something, I have prepared a collation in the little neighboring room." Marcel indicated a door hidden by a mirror. The barber pushed it and they saw a second room, smaller but equally well lighted, and decorated "He did not deceive me," said Touquet to himself, glancing into the second room, "when he said that he had made an enchanting bower of this house. What luxury! What magnificence! How much money he must have spent to do all this! And yet he is not happy." Julia had thrown herself on a lounge and appeared thoughtful. The barber bowed to her, and, making a sign to Marcel, left the apartment with him. Marcel was a bachelor of twenty-eight or thirty years, short, fat and cheerful; obedient and exact as an Oriental, but endowed with very little genius and incapable of conducting the merest intrigue. The marquis, to whom more adroit, more active, more enterprising people were necessary, but who appreciated Marcel's faithfulness, had found, in order to keep him, no better means of employing him than to make him the keeper of this house. There his functions were limited to a passive obedience to the orders which he received; but he was a stranger to all the intrigues of which this abode was the theatre, and ignored sometimes the correct name of the person who during a short period was reigning sovereign in the little house. This troubled him little, and his indifference was "You know Chaudoreille?" said the barber to Marcel, following him into the passageway which led to the staircase. "Yes, monsieur," answered the valet, "I knew him formerly in a rather unfortunate affair, since I had to pass six months in prison, and God knows if I was guilty. It is in the neighborhood of seven years ago, and I was not then in the marquis' service. I was drinking in an inn, and Chaudoreille was there also; he was playing at piquet with two other cavaliers, and they invited me to make one of their party. I accepted the invitation. I played and I lost. He took my place, put down some crowns for me, saying that we should be partners, and played with surprising good fortune. I was delighted to see him win, but our adversaries pretended that he cheated. Then they disputed, and in place of paying us wanted to fight us so badly that they made a great noise. The sergeants of the watch arrived with their archers and led us to prison,—Chaudoreille and me. That was how we made acquaintance; but since that time I have lost the taste for playing. I wouldn't touch a card now." "All the better for you. I advise you to keep that resolution." The barber and Marcel then went down the stairs which led into the vestibule, when cries of "What the devil is he at now?" said the barber, hurrying his steps, while Marcel followed him, repeating,— "Thieves! That is singular. However, the doors are close shut, and the walls of the garden are ten feet high." Tired of being without light in the vestibule, Chaudoreille had returned into the garden, where, since the moon was nearly hidden by clouds, one could see but a little way from him. The chevalier was singing a virelay which he accompanied by striking Rolande against the branches, then barren of foliage. All of a sudden, at the entrance to some shrubbery, a large white face appeared opposite Chaudoreille, who stopped and cried, in a faltering voice,— "Who goes there?" Nobody answered him, and he judged it prudent in place of repeating his question to regain the house. In his alarm he mistook the way, and at a turn in the alley perceived before him another personage, who held a club in his hand, with which he seemed disposed to strike him. It was then that Chaudoreille, who felt his strength for flight fail him, made the garden echo with his cries. Guided by his voice, the barber and Marcel were soon near him. "What is the matter? Wherefore this noise?" said Touquet. "Don't you see that wretch who is waiting for me down there to slay me, while his accomplice is hidden in another bush?" The barber turned to look in the direction which Chaudoreille designated with his hand. Marcel did likewise, holding the lantern before him. Soon the latter burst into a shout of laughter, and the barber cried,— "I was sure that this clown would commit some foolishness." "Why foolishness? Zounds! Why did not these people answer me when I cried to them, 'Who goes there?'" "That would be very difficult for them," said Marcel. "The one that you perceive over there is Hercules killing the Lernean hydra, and the other is probably Mercury or Mars. Perhaps it was even a Venus which frightened you." "Frightened me? Oh, no. By jingo, I wasn't frightened; but they should warn people when they have an Olympus in their garden. In any case, if it is Mercury he can flatter himself that he has received five or six strokes from the flat of this sword, and they weren't given by a dead hand." "And if this young girl heard your cries, wretch," said the barber directing his steps towards the little door. "I do not think she could," said Marcel, "the room she occupies looks out on the other side of the garden." The barber then opened the door by which they had entered. "Remain with Marcel," said he to Chaudoreille. "The marquis will soon be here. If he has any orders for me you will come and communicate them to me immediately, but before monseigneur you must be mute. If the least word escapes you before him, if you commit a single awkwardness, remember I shall take your punishment upon myself." So saying, Touquet sprang into the carriage, which left immediately. Chaudoreille was pleased to remain, thinking that he would now see the marquis and could find a way to prove his intelligence to him. He took Marcel's arm, remembering that the latter had a very sweet disposition and was easily led, and felicitated himself on the chance which had led to their meeting. The barber alighted when some steps distant from his house. He paid the people, sent away the carriage and hastened to enter, for the marquis would be there towards ten o'clock and it was not far from that now. Marguerite opened the door to her master, who addressed a few ordinary questions to her on the subject of Blanche. The old servant swore to her master that no man had spoken to the young girl. Touquet sent Marguerite away. He wished "Hang it, my poor Touquet, I barely missed forgetting our rendezvous," said the marquis, throwing himself on a seat. "What, monseigneur, you forget a love affair? That astonishes me, I confess." "You should, however, be able to understand it better than another. Why should not one end by tiring of that which he does every day? I am utterly blasÉ in regard to these things. I had, God forgive me, totally forgotten the little one. I was at the Hotel de Bourgogne with Chavagnac, Montheil and some other of my friends. Turlupin, Gautier-Garguille and Gros-Guillaume very much diverted us. The rascals are full of jokes; they are quite the fashion. Everybody is running to see them. They have created a furore, above all, since they represented a comical scene at the cardinal's palace, and since Richelieu has permitted them to play at the HÔtel de Bourgogne, despite the protests of the comedians. On leaving there we went into an inn; we were in the mood for laughter; we fought with some little shopkeepers who disputed the possession of a table with us. "Monseigneur, I have fulfilled your desires, and for the past hour the young girl has been at your little house." "You don't say so! What! Is the affair really terminated thus quickly. It doesn't seem as though mademoiselle had made many scruples." "I must confess, monsieur, that she got into the carriage with a very good grace." "A little resistance would have pleased me better; it's cruel that one can have immediately all that one desires. These young girls are so impressed when one speaks to them of a great nobleman. The barber, piqued at the little pleasure evinced by the marquis at his successful abduction of the young girl, answered coldly,— "I see that monseigneur has almost entirely forgotten the one who charmed him two days ago; if he could remember her he would not show so much indifference in her possession." "What, is she really so beautiful? Do you think she is capable of engaging my affection for any length of time?" "I don't know, monsieur, whether she will have that good fortune; but I have seen many courtesans in the highest vogue who did not equal that young Italian." "Is she an Italian?" "Yes, monseigneur." "All the better; that alters the case a little." "Her name is Julia; her face, while not regularly beautiful, has a nameless something that is very piquant and seductive; and there is in her voice, in her manner, in everything about her, something that denotes force and originality. In short, she is not a languorous beauty, such as one most often sees." "Do you know, you pique my curiosity; come, tomorrow, we'll admire all this." "Tomorrow! What monsieur, and the young girl is awaiting you with impatience?" "We must let her sigh until then; I have promised to rejoin my friends and finish the night with them. With people of honor one does not break his word; the beautiful Julia must be patient." "I also left one of my men with Marcel, in case monsieur le marquis should have any further orders to send me. I hope he'll be useful, since Marcel can't leave the house." "Oh, very well, your man can wait; one can give him a few pistoles more. By the way, I must pay you. Wait! Here's some gold I won at lansquenet this morning. But time's passing, I wager those rascals are getting impatient; I must run and rejoin them. We shall have a delightful night; we are in just the vein for diversion. We'll make some notches in the good citizens of Paris, we'll flog the watch, we'll stop chair porters, and I won't answer for it that we don't steal some mantles on the Pont-Neuf." The marquis hastily departed and the barber closed his door, saying,— "After all, he may do as he pleases now, since I have been paid." While this interview was taking place in the Rue des Bourdonnaise, the young girl whom they At last Julia appeared satisfied with herself; she left the mirror and ran about the boudoir and into the neighboring room, admiring everything which she had pretended to view with indifference as long as anyone could see her. She stopped before an alabaster clock which bore a little love. The hand pointed nearly to eleven o'clock. Julia sighed and frowned, and threw herself into an easy chair, murmuring,— "He does not come." While the young girl sighingly regarded the clock, Chaudoreille asked Marcel to lead him to the dining-room, saying that he was dying of hunger and that since the morning he had been running in the service of monsieur le marquis. Marcel hastened to offer his guest a good supper, to which the chevalier did full honor. While eating, Chaudoreille recounted his exploits to his old "Old fellow," said Marcel, opening his eyes wide, and helping himself to drink, "it seems to me that you have a hot head." "Hot? By jingo, say boiling; say volcanic. It is not my fault, but I can't be moderate. I am a rake of honor, a real devil; that is the word." "But why did you call for help against the statues in the garden?" "Listen, my dear Marcel: At first I could not see that they were statues, and when one is brave one believes that one sees robbers everywhere; you don't understand that, because you are cool-blooded, and, besides that, you can very well understand that I could not allow myself to kill anybody in the Marquis de Villebelle's house without having asked permission." "Hush, no one names the marquis here." "Ah, I understand. That is correct. It is necessary to have some mystery. Hang it! This is the abode of love incognito. Say, Marcel, have you been living long in this house?" "Nearly five years." "You must have seen some beauties." "I have seen nothing, for here it is necessary to see and not to see." "I understand very well. What the deuce do you take me for, a caitiff? That is all right. You have a golden place. The marquis is generous, is he not?" "Yes." "You earn at least twenty pistoles a year." "Double that." "Fortunate rascal. When I say rascal, you are the most perfectly honest man that I know. I even believe that you are the only one that I know. Good old Marcel! I am very much pleased to have met you again. I have looked for you all over, in the gambling houses and in the gambling hells even." "Oh, I have not played for a long time." "Nonsense, you are joking." "No, since our adventure I have lost my taste for playing. To go to prison when one is innocent is very disagreeable." "Oh, well, old fellow, there are a good many thieves who don't go and that makes the balance correct. As for me, I confess that I still play. It amuses me. Besides, it is the pleasure of a great nobleman, and there is nothing more noble than to play and lose right down to your boots." "Since I am only a valet I have no need of following that fashion." "You are wrong. It is always necessary to follow the great. You played a very strong game of piquet." "Me? Oh, on the contrary, I am a very weak player." "Pure modesty. Hang it! I wish I could take a lesson from you. We have had our supper. While waiting for your master to come, let us play a game to pass the time." "That will be very difficult; for we have no cards here. When by chance I have found some upstairs which have been left by my master and his friends I have burned or sold them." "That is very awkward; and I, who have nearly always a pack in my pocket, necessarily left mine at home." "Wait, Chaudoreille! taste this liqueur. That will be much better than playing." Thus saying, Marcel filled two glasses with crÊme de vanille and placed one before his comrade. "Yes, I am very fond of liqueur," said Chaudoreille. "This has an exquisite perfume. We could have drunk and played at the same time." "But I tell you that I have not any cards." "You have some dice, at least." "No more than I have cards." "Mercy! Some dominoes?" "Nothing to play with, I tell you." "Devil stifle you! How shall we pass the time without playing? Oh, what a delightful idea! I have thought of a very agreeable little game which you will easily understand. You have before you "What fly?" said Marcel. "Listen now. There are a good many flies in this room, and he whose glass is first visited by one of them will win a crown from the other. Is it agreed?" "That is a droll game, but I like it well enough." "In that case let's shake hands on it. That settled, attend to our play." Chaudoreille no longer budged. With his eyes fixed attentively on his own glass and that of his adversary, he waited impatiently for a fly to come and taste the sweet liqueur. Neither of them made a movement, for fear of frightening the winged insects. They had already remained motionless for five minutes before their glasses when Marcel sneezed. "The devil confound you?" cried Chaudoreille. "You drove away the most beautiful fly which was approaching my glass. She was just going in." "Is it my fault if I feel a desire to sneeze?" "It is a trick, my dear fellow, and, in all conscience, you should lose the game. "You are joking, no doubt." "Well I will pass over the sneeze, but if you begin again that will count. Wait! The flies are coming." They observed silence anew. From time to time Chaudoreille looked into the air and seemed to implore the flies to come and taste his liqueur. At last, after some minutes of waiting, a fly sipped from Marcel's glass. "I have won," cried the latter. "One moment," said Chaudoreille, spitefully stamping his foot. "Leave me to judge of this affair." "It seems to me that there is nothing equivocal about it. The fly is still in my glass." "But I am anxious to know if it is really a fly. I am not going to lose a crown for a pig in a poke." Chaudoreille arose and advanced his head, that he might look more closely into the glass which was before Marcel, but no sooner had he by this movement approached his host than he cried, carrying his hand to his nose,— "The game is off. There is nothing more to be done." "This is to say," cried Marcel, in his turn rising from the table. "I repeat, the game is off." "And why?" "Why, by jingo, because your breath is strong enough to make flies fall in their flight. After that you see the game is not equal." "Chaudoreille, I will take the thing as a joke, and I don't care about winning your money, but "Take the thing as a joke?" said the chevalier, putting his hand on the handle of his sword. "Do you wish to vex me? By jingo, if I had known." "Come, come, calm yourself." "Do you think I will suffer such injuries. By Rolande, I don't know how to hold myself." "Will you soon be done?" "By George! If I believed that you wish to molest me, as if I care about a crown; if I had lost a hundred I should have paid you just the same." "That is all right. Leave all that." The more Marcel tried to calm his comrade, the more he lost his temper and shouted, for he believed that Marcel was afraid of him and he wished to profit by his bullying; he even went so far as to draw his sword and run about the room, rolling his little eyes around him as if he would split everything in two. Marcel grew impatient, and seeing that all of his entreaties were vain decided to take a broom handle from behind the door. Putting himself on the defensive, he waited for his enemy to come and attack him, but this action suddenly calmed Chaudoreille's fury. At sight of Marcel on guard with his broom, he stopped and struck his forehead as one who has suddenly received an enlightening idea. "Great God!" he cried, "What was I going Marcel, always a good fellow, threw aside his broom and shook hands with Chaudoreille. They returned to the table, but they played no more, and while in the room on the first floor somebody was sighing and looking at the hand of the clock, in the lower room the two comrades ended by putting themselves to sleep while sampling the fine wines and liqueurs of the marquis. |