The weather was dark and damp and cold. Sans-Cravate was seated in his usual place, as dismal and gloomy as the weather. His eyes wandered from side to side, often resting on the spot where Paul was accustomed to stand; then he fixed them on the ground at his feet, rested his head on his hands, and sat perfectly motionless. Jean Ficelle walked to and fro in front of his comrade, whistling or humming between his teeth, and from time to time taking a bite from a great slice of bread which he rubbed with a raw onion; but that repast seemed to be a matter of necessity, not of enjoyment. "SacrÉdiÉ!" he exclaimed suddenly, halting before his friend. "It ain't any use for me to try to like this stuff—it's nasty! Dry bread and onion will never be as good as roast veal. This is a beastly sort of breakfast for a fellow to eat; but when you're breaking in two with hunger, you must stuff your blackguard of a belly with something or other! If I only had a drop of wine to wash it down with! but there's not enough in my pocket to pay for the smallest kind of a glass. And that wine shop keeper yonder won't trust me any more, on the pretext that I owe him money now! What an old fool! Parbleu! if I didn't owe him anything, he couldn't ever have trusted me. People ain't reasonable at all. I say, Sans-Cravate, business has been pretty bad lately. We don't earn hardly anything." "That ain't surprising; when we have a few sous, you take me right off to spend 'em! then people come and don't find us in our places, so they hire somebody else; that's the way I've lost almost all my customers. Oh! I know well enough that I am doing wrong; I shall never save up money by hanging round wine shops and seeing nobody but loafers. What can they think of me at home? I am ashamed to write to my father. And my sister, little Liline, that I meant to save money for, to give her a marriage portion! Damnation! I'm an infernal coward! And to think that I haven't got the strength of mind to begin to work hard again as I used to! Ah! when a man has grief in his heart, he's good for nothing." "Ta! ta! ta! there you go again! You're always blaming yourself, and for what? Sans-Cravate, you're no man! is it our fault if we don't get any errands to do? No. But just because we go and take a drink once in a while outside the barrier, you say we're losing our customers. That's damned nonsense! Look you: I'll give you a comparison, to prove that customers come all the same when we ain't here. There's Paul, that gawk who used to stand over yonder, and hasn't showed up for two weeks because you hit him so hard that he hurt himself a little when he fell,—well, in the fortnight he's been away haven't they sent here for him twenty times, to go to Monsieur Vermoncey, who wanted him? And five days ago, when you were off on an errand, didn't monsieur himself come and ask for him? There's a man that looks as if he was well fixed; he's the father of your old customer, Monsieur Albert. Ah! there was a young fellow who paid handsomely; how the money slipped through his fingers, and what a pity he's left Paris! If he hadn't, what lots of cart-wheels we'd have to spin!" "But what did Monsieur Vermoncey say to you?" "Pardi! he says like this: 'Tell me, my good man; your comrade who used to stand yonder, young Paul, is never in his place now; what has become of him? is he sick?'—I wasn't fool enough to tell him the truth, you understand, so I says: 'No, monsieur; he hasn't been coming here for some time, and I think he's given up the business. But I am here, monsieur, to do any errands you want done; tell me what you want, and I'll go.'—'I was anxious to see your comrade and talk to him,' says he; 'I take an interest in him; where does he live? can you give me his address?'—'Wait a minute,' says I; 'he lives in a street I don't know the name of, but I think it's No. 2 or No. 4—an even number, anyway.'—At that, my man went off as if he was mad, and I says to myself: 'Sold again!'" "But if he really has business with Paul—why not send him to him?" "Not much! Catch me sending customers to others, when we're short of 'em ourselves! that would be too soft. And, besides, did he ever tell us his address, the fox? do we know where he lives?" "No; but since that unfortunate fall, which I was responsible for, you know that he has been living in Bastringuette's room and that she is taking care of him; you must know it—as it was you who told me." "Yes, to be sure he's with her. Instead of having him taken to the hospital, where he'd have been taken care of for nothing, she took him to her own room; she's his nurse, his soeur de pot. Gad! a woman must love a man, to spend all her money in drugs and medicines for him! But it seems she does love him—with fire and blood!" Sans-Cravate gnawed his nails, but said nothing. After a few minutes, he asked, in a low tone: "How about his wound? isn't it getting better? Won't he soon be well?" "Oh! I don't know! that is to say, yes—the wound on the head's better; it's all healed; but it seems that the arm will take longer; he broke something or other when he fell, and that can't be put right in a minute." "What surprises me," said Sans-Cravate, after a pause, "is that the little dressmaker hasn't come once to ask us about him." "Pardi! she's probably done the same as he has—some other love affair; and the proof is that she don't come to her work as early as she used to; and she goes away much earlier. She has assignations to keep, no doubt. Bah! it's no use, I can't swallow this dry; it scrapes my throat; I must have a drink! Come on, Sans-Cravate, let's go to that other wine shop, on the right; you can say it's to be charged to you, and they'll trust you." "No; I don't propose to get trusted any more. When we haven't got any money, we must drink water." "Why, that's nonsense! on the contrary, when you haven't got any money, you get tight to forget your troubles. Come on; I'll treat, and owe you the money." "No, I won't go!" The decided tone in which Sans-Cravate spoke convinced Jean Ficelle that it would be useless for him to insist; so he went away alone, shrugging his shoulders contemptuously and saying: "As you please. I'll get along without you; I can find some friend who'll offer me a bottle." Sans-Cravate was conscious of a secret satisfaction in not having yielded; he rested his head on his hands "What! is it you, monsieur?" he cried, overjoyed at the reappearance of his generous customer. "Ah! it's a long while since we have seen you; I was speaking of you only a moment ago." "Yes, Sans-Cravate, it is I; I have been in Paris only a week, and I was absent more than two months. But I need you at once. Are you at liberty?" "Always, monsieur, always at your service. You know that I am devoted to you." "Yes, yes; I am well aware of your zeal, and I know that I can rely on your discretion, too; and that is why I have come for you. Listen; I need someone who is strong and active; I have brought a lovely girl back to Paris with me." "Oho! I recognize you there, monsieur." "You understand that my father must know nothing of this episode!" "Of course not, monsieur." "I established my young friend in a pretty little apartment, which I had had furnished beforehand; it was in a distant quarter, on Rue de Grenelle-Saint-Germain; I felt sure of never meeting my father in that neighborhood. But, as luck would have it, one of his best friends had moved while I was away, and taken lodgings directly opposite the house to which I took the young woman I love." "Bigre! that won't do! you must change your quarters." "I learned that fact only yesterday, and I have already hired a delightful little apartment on Rue Grange-aux-Belles, near the canal. This time I will answer for it that my father won't meet me! So what I want is to "There is nothing easier." "Here is some money; procure a wagon at once, and whatever else you need. Here are the addresses; you will ask for Madame Albert's apartment; that is the name I have given my young friend. The apartment is very small, only two rooms and a dressing closet, so it won't take you long to move everything. Let us see, how much time do you need? It's half-past nine now." "Well, monsieur, at two o'clock everything will be in its place on Rue Grange-aux-Belles." "At two o'clock; very good! you are an invaluable fellow. I am going to take my young friend out to breakfast, so that she need not have to undergo the annoyances of moving; and at two o'clock I will bring her to her new lodging, where you are to wait for us; don't spare the money." Albert walked rapidly away, and Sans-Cravate folded up his crochets. "Good enough!" he said to himself; "this is more like; my best customer has come back! how lucky that I didn't go off with Jean Ficelle! I should have missed this job. And to think that that Paul told me to distrust Monsieur Albert and the errands he gave me to do! Ah! the traitor! he's the one I ought to have distrusted; he's in Bastringuette's room, she is nursing him. She certainly must love him pretty well, as Jean Ficelle says. To be betrayed by a friend! But this is no time to think of that; I must go to work, for I've no time to waste." Sans-Cravate procured a horse and wagon, and went to the house on Rue de Grenelle, where he asked for Madame Albert's apartment. The concierge, who had "I can't refuse," replied the messenger, "for I didn't bring anybody with me but the driver, and he has to stay with his horse; I counted on your help, especially as I can give you a good pourboire." "I have been well paid already," said the concierge. "That gentleman is very generous, and I'm sorry that he's going to leave me, for I lose a handsome profit. And then, the little woman hasn't got any maid as yet, and my wife's been doing her housework. She don't know anything about Paris, for she's never been here before; and my wife, who knows Paris like a cab horse, would have shown her about." "Is she pretty?" "Very pretty, and something innocent and childlike about her. It's easy to see that she comes from a long way off." "Oh! Monsieur Albert has good taste; but let's go upstairs and get to work." The concierge took Sans-Cravate to a small apartment furnished with no less coquetry than refinement; all the furniture was modern, and in the best taste; nothing had been forgotten that could add to the charm of the retreat; the hand of a rich and generous lover was visible in every detail. "Fichtre! but Monsieur Albert does things in good shape!" said Sans-Cravate, after an admiring glance at the furniture; "but we must be careful not to break or injure anything. I'll take the responsibility." The messenger set to work with an activity and skill which aroused the concierge's admiration: in two hours, He soon reached the address indicated, and found the concierge as courteous and zealous as he of Rue de Grenelle, because Albert had employed the same means to win his favor. To set the human machine in motion, one need not cudgel his brains for long; it is enough to grease the joints. "Do you want to give me a lift with the biggest pieces?" asked the messenger; "my orders are to give you a good pourboire." "I'd have done it for nothing, but I'll take the pourboire," replied the concierge, with a laugh. "This one has been paid, too," said Sans-Cravate to himself; "but he isn't so honest as the other; he don't say so." They went up to the apartment hired in the name of Madame Albert: it was on the second floor, and consisted of two pretty rooms and two dressing-rooms; the paper was all new, the paint fresh; nothing was lacking but the furniture. "The deuce!" thought Sans-Cravate, as he looked over the apartment. "This part of the job won't go all alone as the other did. All I had to do then was to take everything I found; but I don't know where to put the different things here. If I put a bed there, and they want it somewhere else; if I put a commode over yonder, and a couch in this corner, and they don't look right,—why, they won't be satisfied. The young lady ought to be here, to tell me what to do. However, I'll just do the best I can according to my own ideas; and when she comes, if it ain't right, I'll change it." The concierge approved this reasoning, and they went about their task. Sans-Cravate worked with redoubled zeal and ardor; he was determined to fulfil his promise and satisfy Albert. He worked so hard, and spurred on the concierge so successfully, that the clock had not struck two when all the furniture was in place in the new apartment. But the perspiration poured from the face of the messenger, who was overdone with fatigue and sorely in need of rest and refreshment. "Monsieur Albert told me to wait," he said to the concierge, "but I don't think I need wait in the apartment; there's a wine shop close by, and I'll go there after I've sent the wagon away. Be kind enough to come and tell me as soon as they arrive, and I'll be here in two strides." "All right," said the concierge; "you can go and take a bite at the wine shop, and I'll let you know." Sans-Cravate paid and dismissed his carrier, then went to the wine shop, seated himself at a table, and ordered a breakfast which he had well earned by his labor, and which he ate with much greater zest than all the extras he had discussed with Jean Ficelle. He had been at the wine shop a long while, and his appetite was beginning to be appeased, when the concierge appeared and said: "They have come, and are waiting for you; everything's all right except one commode that they want changed." "I'm all ready!" cried Sans-Cravate, and he made haste to pay for his breakfast and follow the concierge. "Has Monsieur Albert come?" he asked. "Yes, he came with the little lady, but he went right away again; he was evidently in a great hurry. The little lady's all alone now." "Ah! he went away again, did he? The devil! in that case, I shan't know whether he's satisfied. But if the lady is, that's all I want, as the apartment's for her. Besides, he may be coming back." "Yes, as you say, if the lady is satisfied, that's all he cares about." When they reached the house, the concierge allowed Sans-Cravate to go up alone. "You know where it is," he said; "I don't need to go with you." And the messenger went up to the apartment, saw the key in the door, and entered the outer room, which was empty. "The little lady is evidently in the back room," he said to himself; "I may disturb her; but still, as she wants something moved, she must be expecting me." He began to cough, to let her know that he was there; then, as no one answered, he decided to go into the other room. He saw a woman, whose back was turned to him, as she was looking out of the window. "Excuse me, madame," said Sans-Cravate; "it's the messenger who moved you." The young woman turned, and disclosed a face, which, although very pale, was fascinating in its sweetness and simplicity. It was an assemblage of charming features: eyes of a blue as pure as a cloudless sky, and shaded by long, jet-black lashes; a small, well-proportioned nose; a tiny mouth with even, white teeth; and, lastly, imparting an infinite charm to the whole face, a something artless and touching—something which denoted that its possessor did not know how to lie. Sans-Cravate gazed at the young woman, and stood as if rooted to the floor, unable, afraid, to believe his eyes. "Oh! my God! is it possible? is it a dream? But, no—I am mistaken—it cannot be her!" But the girl, who had begun to tremble as she looked at Sans-Cravate, and whose eyes had filled with tears, suddenly ran forward and threw herself into the messenger's arms. "Brother! can it be you? Mon Dieu! aren't you willing to recognize me?" "My own sister! my Liline!" cried Sans-Cravate, taking the girl's head in his hands, and covering her face with kisses; "so it is really you!" But the joyous expression of his face came and went like a lightning flash. He let his arms fall, stepped away from the girl, and continued with an accent of utter despair: "My sister here in Paris—with Monsieur Albert! My sister abducted—and ruined, of course! O my God! our poor father!" And Sans-Cravate sank upon a chair; he could not speak, he could not see; his forehead was burning, he was completely crushed by his grief. But his sister went to him again, she held out her arms to him, knelt at his feet, and said in a tone that went to his heart: "Forgive me, brother, I beseech you; forgive me!" That sweet voice reached the lowest depths of the messenger's heart; he raised his sister and drew her to him, saying: "But how can it have happened? Come, tell me the whole story; don't keep anything from me, for I must know all!" Adeline sat on her brother's knee, and said in a faltering tone: "Yes, I will tell you how it happened; you know that I never lie."—Then, with an intonation of the voice and a simplicity of language as ingenuous as her features, she told her story as follows: "The last time that you came home to see father, I was, as you know, living with a rich lady who had taken a fancy to me and treated me as her daughter. Father gave his consent, for he thought the education I should receive with her might be of use to me some day. So I was at Clermont, with my patroness. She made me work hard—reading, and studying music; but I often regretted our little cottage, brother, where I could run and jump about and play when I pleased; while in my patroness's salon I always had to be neatly dressed, to stand very straight, and to give up all the games I had enjoyed in my childhood; in fact, Étienne, if I must admit it, I was sometimes depressed and often bored; but I dared not say so, for fear of seeming ungrateful. My greatest happiness was to sit at a window looking on the road; for from there I could see the fields and our village and our mountains; and as I worked at my embroidery, I often looked with a sigh in the direction of our cottage. "About five weeks ago, while I was at the window, I saw a young man ride by. He looked at me; I turned my eyes away, but I thought I could see that he bowed to me. The next day, he passed again and looked up again; and as I was sure that he bowed to me that time, I thought that it was courteous to do as much. Several days in succession he rode by; I was always at the window, always looking toward our village, but I knew very well when the young man was there. The window was not very far from the ground; he rode near and said a few words to me, which I didn't listen to the first day, Sans-Cravate listened in gloomy and depressed silence to his sister's story; when she ceased to speak, he sat for some time, absorbed in his grief, and seemed to be waiting for her to say something more. But he suddenly pushed her away, sprang to his feet, and began to pace the floor, crying: "So this is how these fine young men behave, whose errands we do for them! Ah! I deserve what has happened; yes, I have been doing wrong for a long time, I too am becoming a ne'er-do-well, I allow myself to be tempted to gamble and drink, and I forget my old home, and my father and family! And now, this fine gentleman who pays me so generously, this excellent customer who is always so free with his money, gives me another big fee—and for what? to help him hide my sister, whom he has abducted and dishonored! Ah! crÉdiÉ! my hands itch!" "Oh! brother, don't be angry. Perhaps Albert doesn't know that you are my brother." "Oh! no, indeed he don't know it! if he had, you may be sure he wouldn't have come for me. And then, you told him that your brother's name was Étienne, and everyone here calls me Sans-Cravate. But heaven has permitted me to find you in Paris; for, do you see, Liline, I am here now, and your seducer must undo the wrong he has done, or I'll kill him on the spot!" "Oh! my dear brother, don't have such horrible thoughts! Why should you suppose that Albert has deceived me? As he told me that I should be his wife, he will certainly marry me!" "Marry you! Poor girl; with all the fine things you learned at Clermont, you are still very ignorant! you don't know that these young Parisian dandies take pleasure in deceiving women who are weak enough to listen to them—yes, and are proud of it; that they have three or four mistresses at once; that they fall in love with every pretty face they see." "Oh! mon Dieu, brother! do you think Albert is like that?" "I don't think it; I am sure of it! Haven't I served him in his intrigues a hundred times—carried his love letters and his messages? Ten thousand thunders! And I laughed at it, and thought that it was all right for him to amuse himself—to deceive poor girls who were often driven to despair by his treachery—to make sport of other people's sufferings! Ah! I was a heartless villain; and, instead of serving him so faithfully, I ought to have said to him: 'Monsieur Albert, what you are doing is all wrong, and I refuse to do any more of your dirty work.'—But when we ourselves are not injured, we don't care; it seems nothing at all to us, and we even laugh sometimes at the rascality practised on others! Ah! my poor Liline! Why did father let you go to that lady's at Clermont? why didn't he keep you with him at the cottage? and me too, instead of sending me to Paris? Ah! a man ought never to part with his children! ain't they always better off with their parents than anywhere else? Come, come; you are crying now; come and kiss me: don't cry, don't despair!" The pretty Auvergnate wept bitterly, for her brother had torn her heart by telling her that her lover was a deceiver; but she could not believe as yet that Albert did not intend to keep his promise, and she murmured between her sobs: "Oh, brother! I am very sure that he loves me; he tells me so all day long. Why should he have brought me to Paris, if he doesn't love me?" "Oh! he loves you enough to make you his mistress—but his wife! remember that we are only poor folk, that I am only a messenger—while he is a young man of high social position; he is rich; he wouldn't have me for a brother-in-law; why, you see, even you yourself, who have had a fine education and learned society manners, didn't dare to tell him that your brother was a messenger." "Oh! forgive me, brother!" And the girl threw herself into Sans-Cravate's arms, hid her face against his breast, and sobbed as if her heart would break. "No, no!" she repeated; "he will not deceive me." Sans-Cravate disengaged himself from her arms, drew the back of his hand across his eyes, and cried: "Well! this is no time to cry like two children; that won't help us. I must act; I must decide what to do. But I have made up my mind." "What are you going to do, brother?" "I am going straight to Monsieur Albert's father, because, you see, that's all there is to do. The son might say: 'I ain't my own master, I don't dare, I must wait.'—But that ain't the kind of answer I want. With the father we shall know what to expect, at all events. Besides, they say that Monsieur Vermoncey's an honorable man; in that case, he will understand my grief and be touched by your position; he won't be willing that honest poor folk should be dishonored by his son; he won't despise us because we haven't got any money, and because I'm only a messenger. I'll say to him: 'Monsieur, we didn't "Oh! yes, brother, yes! I'm very happy that you agree with me now." And the artless child, with whom laughter soon succeeded tears, threw her arms gayly about his neck. "You must stay here, Liline, and wait for me; you won't leave this house?" "No, brother." "When is Monsieur Albert to return?" "This evening." "Then I shall be back before him, and I hope to bring you good news. If I don't—if my prayers are rejected—then I'll take you away with me, sister; I won't leave you with your seducer another minute. I will work for both of us. I shan't go to the wine shop any more, that's all over; and I'll steer clear of Jean Ficelle. I will try to save up a tidy little sum before long, and then I'll take you back to father, and we won't leave him again. You'll go with me, won't you, Liline?" "Yes, brother. But Albert will marry me, his father will consent—you said so yourself just now." "At all events, we must hope so. Come, kiss me, sister, and pray heaven that my attempt may not be thrown away!" The girl threw herself into her brother's arms, and he held her to his heart for some time; it required an effort on his part to make up his mind to leave her; at last, summoning all his courage, he kissed Liline once more and left her, to call upon Monsieur Vermoncey. It was several days prior to this time that Albert's father had fallen in with Madame Baldimer at Monsieur Grazcernitz's reception, whence he had returned home in a state of violent agitation after listening to the fair American's story. From that moment, Monsieur Vermoncey had remained in his own apartment, sunk in profound melancholy, and had denied himself to all visitors. It seemed that some deep-rooted sorrow, which had been slumbering in the depths of his heart, had suddenly awakened with renewed violence and was engrossing all his thoughts. His son's return, however, had brought a ray of light into the Vermoncey household; but Albert, absorbed by his new passion, spent as much time as he possibly could with the girl he had brought from Clermont; so that Monsieur Vermoncey saw very little of his son, and he made excuses for him, concluding that after such a prolonged absence he was hungry for the pleasures which he found in the capital. Sans-Cravate walked with a determined step to Monsieur Vermoncey's house, but when he arrived there he felt that his courage failed him; however, to revive it, he thought of his sister, to whom he had promised good news; he thought of his old father, and of their honor, which was in his hands; then he no longer faltered, but passed the concierge and went up to the door of Monsieur Vermoncey's apartment, where he rang. "What do you want?" inquired the servant, when he saw the messenger, whose disordered dress, excited manner, and flashing eyes seemed to point to some extraordinary occurrence. "I want to see Monsieur Albert's father—Monsieur Vermoncey." "What do you want of him?" "What I want of him concerns nobody but him and me, and I am not disposed to tell it to you." "Did monsieur send you on some errand, and have you brought back an answer?" "He didn't send me anywhere; but I have something to say to him." "Monsieur is in his study; he doesn't receive anyone." "But he must receive me!" "When monsieur refuses every day to receive visits from his friends, I don't imagine he is likely to give preference to a messenger!" Sans-Cravate spat on his hands and rubbed them together, then shook his fist in the servant's face. "Do you see that?" he said; "if you don't do my errand right away, I'll smash your nose so that I'll defy you to blow it!" Sans-Cravate's eyes were so eloquent of his determination, that the servant, having involuntarily stepped back, deemed it prudent not to resist him, and decided to go to his master, to whom he said: "There's a very savage and rough-mannered messenger outside, who insists on speaking to monsieur. Shall I turn him out of doors?" Monsieur Vermoncey thought that the man had probably come to bring him news of Paul, for whom he had "Show him in," he said. This command was most unwelcome to the servant, who returned to Sans-Cravate and said sullenly: "Come in; monsieur consents to receive you;—these masters are most astonishing with their whims." Sans-Cravate trembled slightly, but did not hesitate; he entered the study and found himself in Monsieur Vermoncey's presence. Albert's father was seated in front of the fire; he turned his head and scrutinized Sans-Cravate, who, after opening the door, stood on the threshold, afraid to go forward. "Well, what do you want with me? speak!" Sans-Cravate felt that his throat was parched and that he had no saliva in his mouth; some instants passed before he could articulate a word, but at last he stammered: "Monsieur, it is—it is about—about monsieur your son." "My son!" cried Monsieur Vermoncey, who instantly recalled the first time that Paul had come to see him, and feared that another duel was on the carpet. "My son—what has happened to him?—is he in danger? Speak!" "No, monsieur; no, he is not in danger; and when I say that it's about him—I should say that I have come on my own account, that it's myself who—— SacrÉdiÉ!—excuse me, monsieur, but I am so worked up—it ain't fear—but it makes me feel queer. One minute, monsieur; my mind is coming back, and, after all, why shouldn't I dare to speak to you? you are an honorable man. I'm a miserable fool to tremble so—now, it's all over!" Monsieur Vermoncey looked at Sans-Cravate with more interest, and waited with some curiosity for him to explain himself. "My name is Étienne Renaud," the messenger continued, in a firm voice; "I come from Auvergne; I came to Paris to be a messenger, and they have given me the name of Sans-Cravate here; it's a nickname of no consequence, and I don't mind it. My regular stand is on the corner of Rue du Helder and the boulevard." "I remember now that I have seen you there," said Monsieur Vermoncey, "and that you have a young man named Paul for your comrade. Have you come to give me news of him?" Sans-Cravate made a wry face at the name of Paul, and continued: "No, monsieur; no, it hasn't anything to do with him. I must tell you, monsieur, that I left a very pretty sister in Auvergne, who is seventeen years old now; a lady in Clermont took a fancy to her and insisted on taking her into her family, to give her an education, like a young lady. My sister's an honest girl, d'ye see, monsieur; leastways, she was till the devil sent a young gentleman from Paris down that way, and he began to hang about the house. He saw my Liline and thought she was pretty—dame! it would be hard for anyone not to think so,—the sweetest little face in Auvergne; and now she has distinguished manners, so that anyone would swear she was a princess! Well, monsieur, to cut it short, this young man—who's a good-looking fellow, too, worse luck! and all the women like him—well, he seduced my sister! The poor child! she believed in love right away, as you believe fine weather's coming when you see the first swallows. He told her a lot of things to turn her head, and made her believe my father had refused to give him her hand; which ain't true, I am sure, for my father loves her too dearly to refuse to give her to the "My son!" cried Monsieur Vermoncey, fastening his eyes upon Sans-Cravate, unable to believe that he had heard aright. "My son has done that! Oh, no! you are mistaken; you have been misinformed." "Oh! it's only too true, monsieur; there's no chance of any mistake. I know Monsieur Albert well; I've been his messenger a long while; and as he always spoke pleasantly to me, I liked him—yes, I was fond of him; his good humor, his pleasant manners, his happy disposition, perhaps his very faults—all fascinated me too. In fact, I would have jumped into the fire for him; and he knew it, and he always came for me when he had some shady errand to be done. I hadn't seen him for more than two months, and I'd concluded he was travelling somewhere, when he came after me at my stand about half-past nine this morning." "This morning?" "Yes, monsieur; it ain't an old story, you see.—'Sans-Cravate,' he says, 'I've brought a lovely girl back to Paris with me, but my father mustn't know anything about it. I took lodgings for her a long way off, on Rue de Grenelle-Saint-Germain; but I have just found out that one of my father's intimate friends lives on that street now.'" "True—Monsieur Delmas. Well?" "'And so,' he went on, 'as I don't want to meet anybody I know when I go to see my young friend, I've hired "My son has done that! abducted a virtuous girl! and seduced her! Oh! that is very bad—it is——" Monsieur Vermoncey did not finish his sentence, but hid his face in his hands. "I am only a poor, uneducated messenger, monsieur. But I have my honor, and I care all the more for it, d'ye see, because it's all I've got. At first I cried with my sister, and broke her heart by telling her that her seducer was probably a fickle fellow who only intended to deceive her as he has a thousand other women; but she seems so convinced of his love; and then, she's so sweet and pretty, poor Liline! After all, why shouldn't Monsieur Albert love her sincerely? That thought brought back my courage, and I comforted her and made up my mind right off to come and tell you the whole story, because you're the young man's father, and it can't be fixed Sans-Cravate ceased to speak; he was satisfied with his performance. In truth, his sister's plight had made him almost eloquent; for we never lack moving words, words that go to the heart, when we follow the heart's promptings. Monsieur Vermoncey said nothing, but seemed absorbed in thought. The messenger anxiously awaited the words that were to come forth from his mouth, and to decide his sister's fate; but he dared not urge him to speak, and his eyes alone bore witness to his impatience. At last, Monsieur Vermoncey rose, went to Sans-Cravate, put his hand on his shoulder, and said: "Come, my friend, let us try to forgive a young man's wrong-doing, all the consequences of which he failed to realize. I am rich; I will take it upon myself to look after your sister's future, and that of your whole family; your father, in his old age, shall have everything to make life pleasant, and——" "What's that? what's that?" exclaimed Sans-Cravate, stepping back and looking Monsieur Vermoncey squarely in the eye. "What are you coming at with all your talk about money? It isn't money that we ask, but the honor that your son has taken away from us and must give back. In a word, monsieur, for I don't go to a place by thirty-six roads, I have come here to demand your consent to Monsieur Albert's marriage to my sister." "My son marry your sister!" rejoined Monsieur Vermoncey, with a slight upward movement of the shoulders. "Nonsense, my friend; surely, you can't think of such a "Then why could he dishonor my sister?" cried Sans-Cravate, in a loud voice and with an angry glance at his interlocutor. "Hush, my friend, not so loud, for heaven's sake!" rejoined Monsieur Vermoncey, astonished by the tone the messenger had assumed. But Sans-Cravate paid no heed; he was no longer the timid creature who trembled when he entered the presence of the man of the world and could not speak to him without stammering; now he was a brother demanding justice for his sister, and firmly resolved to obtain it. "Monsieur," he said, "I am no boaster; I haven't come here to fling words in the air without any result; I have come to tell you what is going to happen. Either monsieur your son will marry my sister, you understand—either he'll marry her, or I'll kill him—unless he kills me. But as I believe there is such a thing as divine justice, and I am the injured party, I can afford to think that I shall kill him." Monsieur Vermoncey dropped into a chair. "Kill my son!" he cried; "my Albert! the only child left to me—the only tie that binds me to life! Do you mean to kill me too?" "Then consent to his marriage to my sister, monsieur, and don't think you'll have any reason to blush for the connection. There's nothing dishonorable, monsieur, in being connected with honest folk who never injured anyone. The dishonorable thing is to carry trouble and despair into a family, to seduce a girl, and to abandon her Monsieur Vermoncey sprang to his feet, ran to Sans-Cravate, and grasped his hand, saying: "You are right, my friend, and I must give way. Yes, I consent to my son's marrying your sister." "Can it be possible?" cried Sans-Cravate, jumping for joy; "you consent—you are willing? I am not deceiving myself?" "Yes, my friend, I consent; you have my word; but you must leave your present business; I will find you some more suitable employment." "Oh! whatever you choose, monsieur; mon Dieu! I'll go back to the old home, I'll take care of the barnyard, I'll never go out of the house, if you say so." "Never fear, my friend; I will arrange matters so that we shall all be satisfied. Go and get your sister, and bring her back with you; I will receive her as my daughter, and I desire that the marriage ceremony be performed at the earliest possible moment." "Oh! this is too much good fortune! I knew that you were a good man. I will love you as I do my own father; and my poor sister, my Liline, how happy she will be! Why, it's enough to make one crazy with joy!" And Sans-Cravate danced about the room, overturning furniture, laughing and singing. Monsieur Vermoncey was obliged to quiet him, and to remind him that his sister was expecting him. "Oh, yes! you are right," was the reply; "my sister's waiting for me, and I don't hurry and tell her! What a A minute later, Sans-Cravate was in the street, and he ran without stopping to the house where he had left his sister. He was drenched with perspiration when he arrived. He entered the house and was already on the stairs, when the concierge called him. "Well, comrade, where are you going so fast?" "Parbleu! to see my sister. The pretty little lady who moved in to-day is my sister." "I don't know anything about that, but you won't find her." "What! has she gone out—alone?" "No—with the young gentleman who brought her here; he came back just after you went away." "Well! they'll be back soon, no doubt. Do you know which way they went?" "No; and I don't think they'll be back for a long while. The gentleman sent for a cab, and put in the satchel of clothes they brought here this morning. Then he gave me the keys to the apartment, and said: 'Just air the rooms a little, now and then.'—And with that, he put the little lady in the cab, got in beside her, and good-day. It's my opinion they've left Paris." "Gone! they have gone!" ejaculated Sans-Cravate. "Great God! Monsieur Albert probably thought that his father wouldn't forgive him; he was afraid he'd have to part with Liline. Oh! what a misfortune! But they'll write, I hope. Didn't my sister leave any word for me?" "Not a word; but I saw she was crying when she got into the cab." "She was crying—poor girl! and they'd have been so happy, if they had only waited for me!" Sans-Cravate was in despair; but as he could learn nothing more from the concierge, he returned to Monsieur Vermoncey and told him of the abrupt departure of the lovers. Albert's father was greatly distressed by the news, and he at once sent to his son's apartment to ascertain whether he had left a letter for him. The servant brought back a short note, which had evidently been written in great haste and contained these words only: "Excuse my absence, father; I am compelled to go away again, and this time without saying good-bye to you. But don't be anxious; you will hear from me often, and I hope to see you again before long." "And he don't say where he's going!" murmured Sans-Cravate. "What a pity! you could have written to him at once that he could come back, that everything was forgiven." "Perhaps he will tell me where he is, in his first letter," suggested Monsieur Vermoncey; "then I will write to him, or else we will both go and join them." "Ah! yes, yes, we will do that, that's a fine idea; but till then I must be patient. Will you allow me, monsieur, to come often to ask whether you have heard from your son?" "Whenever you choose, my friend; you are no longer a stranger to me. Here, Étienne, take this purse, and give up your trade; from this moment you do not need to earn money." Sans-Cravate declined the money that was offered him, and replied, in a melancholy tone: "No, monsieur, not yet; my sister ain't your son's wife as yet; until then, let me stay as I am." Monsieur Vermoncey's persistent entreaties could not shake his determination. "Let's hope they will come back," he said, as he went away, "or that we shall soon find out where they are." He returned to his stand, lost in thought, with no desire to laugh or dance, and saying to himself: "Was it because he learned that Liline had found her brother that Monsieur Albert carried her off so quick?" |