The clock had just struck eleven. Madame Baldimer, dressed with even more coquetry than usual, had been waiting a long while in her boudoir; impatience, uneasiness, and anger gleamed in her eyes. Again and again she rose, paced the floor excitedly, stopped to listen for the doorbell, then looked at her clock. For the third time she pulled a bellrope, and her maid appeared. "Has no one come, Rosa?" "No, madame." "It is inconceivable! I wrote him to come at ten, and now it is eleven! He is always so eager, so prompt! I cannot understand it. If he had triumphed, I could conceive of his failing to keep an appointment; but so long as a man is not our conqueror, he is our slave. Can it be that Albert is not like other men?" "Is it Monsieur Albert Vermoncey whom madame expects this evening?" "To be sure." "And if Monsieur le Comte Dahlborne should come also?" "Well! you will admit him." "Even if Monsieur Albert is here?" "Mon Dieu! yes; how stupid you are!" The maid left the room. Madame Baldimer threw herself on a divan, with her eyes still fixed on the clock; and as the hand circled the dial, her face assumed a At last, the bell rang. The fair widow drew herself up with an almost convulsive movement. "Here he is!" she exclaimed, and her features assumed an expression of joy and triumph. In another instant the door opened. The maid announced Monsieur Albert Vermoncey, and the young man darted joyously into the boudoir. "Here I am at last!" he cried; "I have had a hard time of it, madame, and I did think that it would be impossible for me to-night to enjoy the pleasure of seeing you, and of this delightful interview which I desired so earnestly!" "Mon Dieu! monsieur, what has happened to you, pray? I have been expecting you since ten o'clock. I had no sooner returned from the country than I hastened to let you know; I even did you the favor to say that I should expect you this evening. I thought that you would be very glad to see me again. But, instead of that, monsieur does not come. Perhaps I did wrong to write you—I have taken you from your pleasures——" "Oh! do not say that. But pray listen to my story—it is very amusing, I assure you. I am just from the guardhouse." "From the guardhouse! Why, what have you been doing?" "It all grew out of a joke we intended to play on a certain young man; I and three of my friends were waiting for him on Place des Italiens. As he owes five hundred francs to a gentleman to whom he gave an olive as security,—it's a gambling debt,—we agreed that, as Madame Baldimer laughed heartily at Albert's adventure. Meanwhile, he took up a package which he had deposited on a table when he came in, and placed it on the lovely widow's knees. "See," he said, "is not this what you expressed a wish to possess?" Madame Baldimer removed the paper, which contained a magnificent cashmere shawl. Her face was radiant and she bestowed the sweetest of smiles on the young man, murmuring: "Oh! but you are really too gallant; it is too beautiful, and a present of such value—— No; I cannot accept it." "You accept a superb fan from Count Dahlborne!" "There's a vast difference between a fan and this; people will say that I lead you on to do foolish things." "Ah! I shall be only too happy to do them, if your love is the reward." Madame Baldimer did not reply, but she allowed Albert to take her hand and cover it with kisses. He "But how did you succeed in finding out that it was this very shawl that I wanted?" "Didn't you tell me that it was like one that Madame Plays wore at one of Count Dahlborne's receptions?" "Yes, I remember——" "Well! I called on Madame Plays and asked her to show me the beautiful cashmere she wore that day." "But I thought that you had quarrelled with that lady." "I presented her with a bouquet, and she forgave me." "Just for the bouquet?" "Why, yes." "Hm! I imagine that the shawl must have cost you something more." "You are mistaken." "Poor Herminie! if she knew that she owed your visit solely to your desire to give me a shawl like one of hers! Ha! ha! ha! she would be frantic! What traitors men are, aren't they?" "We are driven to it sometimes." "Ha! ha! I like to think of going to see her with this shawl over my shoulders—she was so proud of hers! she will be struck dumb." Madame Baldimer continued to laugh. Albert tried to give a more sentimental turn to the conversation, and, as a woman is not usually cruel when she laughs, he tried to take advantage of her merriment to renew certain manoeuvres which would, he hoped, lead him to a complete victory. But his adversary, laughing all the while, defended herself with a dexterity which did not indicate that her heart was disposed to surrender. Albert was beginning to consider that Madame Baldimer prolonged his torment a little too far, when the doorbell rang again. "Who can have come so late to call upon you?" cried Albert; "it is almost twelve o'clock, and I thought that you would receive nobody but me to-night." "Really, I don't expect anybody, unless possibly it is Count Dahlborne. That man pesters me with his attentions. He has probably heard of my return, and he loses no time——" "But a man doesn't call at this time of night, unless he is on very good terms with a woman!" "Ah! monsieur, that suspicion——" "Very well! if it's the count, send him away—don't receive him." Before Madame Baldimer could reply, the maid announced Count Dahlborne, and the Swede instantly made his appearance. Albert's features contracted. Madame Baldimer welcomed the count with an affable smile; and he, as cold and formal as ever, saluted her with his usual stiffness, imprinted a kiss on her hand, and sat down beside her, precisely as if Albert were not present. The young man amused himself tearing his gloves, while his reflections took this turn: "This must come to an end; I didn't give her a shawl that cost five thousand francs for the pleasure of seeing this man." Madame Baldimer made one or two of the commonplace remarks which people employ to open a conversation. The Swede replied with his usual brevity. Albert did not say a word. At last, at a moment when nothing was being said, the count took a velvet case from his pocket, and handed it to Madame Baldimer, saying: "Here is a trifle—to take the place of the fan; it isn't so breakable." The widow opened the case, which contained a magnificent opera glass of most beautiful workmanship; she uttered a cry of admiration, and, taking the glass from the case, handed it to Albert, saying: "Did you ever see anybody so gallant?" "It looks very much as if this woman were making a fool of me!" said Albert to himself. However, he restrained himself, and, merely glancing at the glass, cried with an affected enthusiasm which closely resembled mockery: "Oh! it is magnificent! Great God! how beautiful it is! I would like right well to know where monsieur finds such beautiful things!" The Swede bit his lips, but said nothing. Madame Baldimer continued to extol the opera glass; and Albert, glancing at the shawl, which lay neglected on a chair, said to himself: "God! what fools men are sometimes!" But the conversation languished. Madame Baldimer made but a feeble effort to sustain it. The Swede said a word or two at once, never more than that; and Albert contented himself with ejaculating at intervals: "Mon Dieu! what an opera glass! it is dazzling!" Whereupon the count made an imperceptible grimace, and glanced furtively at the young man. It was long after twelve o'clock. The gentlemen seemed no more disposed to give way to each other than on the day of the fan. Suddenly Madame Baldimer rose. "It is very late, messieurs," she said; "I am going to bed, and I bid you good-night!" The two men rose to salute her. The lovely widow took occasion to whisper to Albert, as she asked him to hand her the shawl: "That man is insufferable to me; try to rid me of him." Albert simply bowed, without a word. Then, as she passed the count, she said in his ear: "That young man is always at my heels; pray find some way to relieve me of his presence." The Swede, in his turn, made a low bow. Thereupon she left the two gentlemen in the boudoir, each reflecting upon what she had just whispered to him. They glanced at each other from time to time—Albert with a mocking expression, the count with a slight frown. After some minutes had passed thus, the Swede decided to speak first. He walked up to Albert, and said to him, still in a most ceremonious tone: "It seems to me, monsieur, that you meant to be understood as making fun of the opera glass which I presented to Madame Baldimer." "Faith! yes," the young man airily replied; "after all, monsieur, that's as good a motive as any! and I fancy that we both understand what we have in view." "Perfectly, monsieur. At what hour to-morrow, if you please?" "Oh! not too early, if it's all the same to you; for I am a little lazy about getting up in the morning." "Very good—say ten o'clock?" "Ten o'clock it is, at Porte Saint-MandÉ; there are a number of very pleasant, solitary little nooks in that "Entirely so; and your weapons?" "Whatever you choose." "Pistols, then." "Agreed." "I shall have one second; I believe that one is sufficient, in this country?" "We are at liberty to have two; but, as you say, one is enough." "Until to-morrow, then!" "Until to-morrow, monsieur le comte! and now, I believe that there is nothing further to detain us here." The Swede bowed with an almost affable expression, and opened the door of the boudoir, pausing to allow Albert to go out first; but he would not. After a contest of politeness, the count finally went first, and they soon reached the foot of the staircase. The concierge was asleep; before he opened the door, Albert produced a dainty cigar case from his pocket and took out a cigar, saying: "I am in the habit of smoking every night before I go to bed." "I am very much annoyed," said the count; "I have forgotten my case, and I also am fond of smoking when I go home at night." "In that case, allow me to offer you a cigar, monsieur le comte," said Albert, offering the Swede his case. "I am sure you will like them; they are very good indeed." Monsieur Dahlborne bowed, and took a cigar. Meanwhile, the concierge had opened the door, and Albert lighted his cigar at the lamp in the porch. When they "Until to-morrow!" "At ten o'clock." "At Porte Saint-MandÉ." |