At five minutes to six, the bell rang loudly. "Here they are!" said Madame Putiphar. Thereupon each one of the company assumed an air worthy of the occasion. Aldegonde's face took on an amiable expression, Monsieur Mirotaine did his best to smile, Madame Trichon wiped her nose, and the others looked exceedingly curious. Juliette alone did not put herself out; she was depressed; she had hoped that they would not come. Goth announced: "Monsieur le Comte MimiflorÈs and Monsieur Beaubrochet." Maid-servants almost always have the knack of murdering the names that are given them. Dodichet entered the room as jauntily as if it were a tavern, leading his intimate friend by the hand. The friend in question was a man of about thirty-five, of medium height, rather stout than thin, who strove to conceal his utter nullity and stupidity beneath an imposing manner; he had one of those faces which tell absolutely nothing; but he tried so hard to impart some expression to his eyes that he almost made them haggard. His dress was irreproachable, even stylish; but he wore his clothes awkwardly, and carried himself in a way to make people think that he was uncomfortable in them. Dodichet saluted on all sides, almost laughing outright; he took Monsieur Mirotaine's hand, shook it violently before that worthy had had time to respond to his salutation, and hastened to say in a loud tone: "Delighted to make your acquaintance, Monsieur Mirotaine; I have long desired an opportunity, and when it presented itself I grasped it. We shall do some business together, Monsieur Miroton—I beg pardon, Mirotaine—and I am a sharp customer and never meddle with anything that isn't sure." "Monsieur—I certainly——" "Allow me to introduce my intimate friend, Count MiflorÈs, a wealthy Italian, who would stand behind me if necessary.—He is anxious to marry, you know," continued Dodichet, in an undertone, "and doesn't want any dowry." "Yes, monsieur; I was told——" "Sh! enough! you mustn't seem to know.—Come, MiflorÈs, and let me present you to these ladies. You are bashful, I know, but that shouldn't keep you from offering the fair sex all the homage that is due them." Dodichet's assurance, his loquacity and his fine phrases, had the effect that they usually have upon people with little or no wit; everybody considered him delightful, and especially Juliette, to whom he whispered, as he introduced MiflorÈs: "Don't be alarmed; he won't marry you. I am a friend of Lucien!" Juliette could not restrain a faint cry of delight. "What's the matter?" Aldegonde inquired. "Nothing!" Dodichet replied; "my foot involuntarily struck mademoiselle's.—I didn't hurt you, I trust?" "Oh, no! monsieur, you didn't hurt me." "Then all is for the best, as Voltaire says in Candide. But is it in Candide? Faith! I am not sure; I have read so much in my life that I am all mixed up; I confuse my authors. Somebody asked me lately who wrote "My friend Brid'oison here bears the name of one of the characters in that play," said Monsieur Mirotaine. "Ah! monsieur's name is Brid'oison? A fine name! a pretty name! which recalls a very—intellectual character." "I try to be worthy of my name," said Monsieur Brid'oison, with dignity. "You are quite capable of it, monsieur. Do you stutter?" "No, indeed." "That's a pity; but it may come in time." "And this is my son Artaban, who is already very strong in gymnastics." "Is that so? Well, I am not surprised; the little fellow has Hercules written all over his face." "Do you think so?" And Monsieur Brid'oison, pleased beyond words, patted his son on the cheek and said to him: "Do you hear? you resemble Hercules!" "In what way, papa?" "I don't know, but in some way." The supposititious marrying man stood perfectly stiff in the middle of the salon, at a loss what attitude to assume, but scratching his nose very often to keep himself in countenance. He had not said a word as yet, but had contented himself with bowing. "Monsieur le comte doesn't say anything," whispered Madame Putiphar to Dodichet. "Why on earth doesn't he open his mouth?" "Never you fear; he'll open it at dinner time." "He seems very proud." "That will pass away at the table." "Ask him what he thinks of Juliette." "Fascinating! he told me when he came in." "How did he know which was she?" "What a question! she's the only girl here; all the other women have worn breeches—have seen fire, I mean." Goth announced dinner, whereupon Monsieur MiflorÈs exclaimed: "Good enough!" "It would seem that the count is hungry!" muttered Monsieur Mirotaine. "I agree with him perfectly," said Monsieur Brid'oison. Dodichet nudged his friend, to signify that he must offer his arm to the hostess. Meanwhile, he offered his own to Juliette, and on the way to the dining-room found time to say a few words in her ear which caused her face to glow with happiness. They took their seats. Madame Trichon grumbled and made a wry face when she found herself beside little Artaban. Monsieur Brid'oison, offended because she dreaded his son's proximity, insisted that her seat should be changed; but Aldegonde objected, and Madame Trichon held her peace. The soup was served. While it was being passed to her guests, Aldegonde happened to glance at the dishes of hors-d'oeuvre, and called to her servant: "Goth, didn't you put on the table all the pickles and pickled onions I gave you?" "Why, yes, madame, every one." "Well, I certainly had many more than that; it's very strange!" "Does madame think I ate any of 'em? Madame knows very well that I never take anything—especially as everything's kept locked up in this house!" "Enough! enough!" "This soup is delicious!" cried young CallÉ, who had his programme by heart, and knew that he must find everything excellent. "And the radishes too!" muttered Aldegonde; "my servant has certainly been helping herself!" "We must all live," said Dodichet. "May I ask you to drink a glass of wine with me?" After drinking, Dodichet made a wry face. "Excellent burgundy!" cried CallÉ. "But terribly weak!" rejoined Dodichet. "However, perhaps this bottle wasn't well corked." Monsieur MiflorÈs ate and drank, and still did not say a word. Meanwhile Juliette, whose fears were all done away with by Dodichet's confidential communication, spoke to her neighbor occasionally, as she offered him something. The soi-disant count contented himself with bowing as he took what she offered, but did not speak. "Your friend is very silent," Aldegonde observed to Dodichet; "he hasn't a word to say to my stepdaughter, although she seems to be very amiable to him—which is a great surprise to me, I must confess." "She probably finds monsieur le comte to her liking," said Madame Putiphar; "he's a very fine-looking man, and no mistake." "I venture to hope that he will talk at dessert." Dodichet leaned back and struck his friend on the shoulder. "Well, MiflorÈs," he said, "haven't you anything to say to your neighbors? they're surprised at your silence." "I don't like to talk when I'm eating," replied the person addressed, whose mouth was, in fact, full. "Oh! what exquisite fish!" cried CallÉ, who had just been served with pike. "It's a pity it has so many bones," said Dodichet. At that moment, Madame Brid'oison began to cough as if she were strangling. "Well! well! my wife has swallowed a bone!" said Brid'oison. But Égilde informed him by signs that it was not that which made her cough, but one of her corkscrew curls which had got into her mouth. "Oh! in that case, I've no sympathy for you. What an absurd idea it is for women to wear their hair so long!" Monsieur Mirotaine passed his time offering everybody water. Monsieur CallÉ was the only man who accepted it, the result being that the host looked kindly upon him. Young Artaban, who had been very quiet thus far, began to toss his knife and fork in the air, to the great displeasure of Madame Trichon, who said to him: "That's not the way to behave in company, my boy; at the table you should sit very still, and not play with the knives and forks." Monsieur Brid'oison, who admired his son's skill, answered for him: "Artaban isn't playing, madame; he is juggling at this moment like the East Indians; they call it juggling. They have balls which they toss in the air with great dexterity; having no balls, Artaban uses his knife and fork; it's harder, and more dangerous. But don't be alarmed; Artaban is too skilful to hurt himself." "That may be, but he'll hurt me! he'll throw his fork in my face, and the chair was quite enough for me!" "But, madame, I will answer for my son. He's as light-fingered as a monkey!" Monsieur Brid'oison had hardly finished the sentence, when the fork, badly aimed by Artaban, struck Madame "It's outrageous! it's shameful!" she cried; "he has sworn to disfigure me! I insist on sitting at a small table; I will not sit by this little blackguard any longer!" Monsieur Brid'oison turned scarlet when he heard his son called a blackguard; he mumbled something between his teeth, which, luckily, was drowned by the crash of several plates which the maid dropped, thereby driving Monsieur Mirotaine to despair. Meanwhile, at a sign from Aldegonde, Monsieur CallÉ had risen and changed seats with Madame Trichon. Thereupon peace was restored, albeit Monsieur Brid'oison continued to mutter: "Blackguard! call my son Artaban a blackguard! If that woman was a man, she'd have had to give me satisfaction for that!" The two bottles of ChÂteau-LÉoville were brought, and Dodichet, having tasted it, exclaimed with the liveliest satisfaction: "Good! this can fairly be called wine; and it's delicious, too! an intoxicating bouquet!" "Will you have some water in it?" said Monsieur Mirotaine, offering him a carafe. "Water in such wine as this? why, it would be downright profanation! I most earnestly hope that no one will think of spoiling it with water.—MiflorÈs, my dear count, just taste this wine! It will make you eloquent." "If it does make him eloquent, it will surprise me greatly," said Monsieur Brid'oison to CallÉ, who was ogling Aldegonde, who was scrutinizing MiflorÈs, who was gazing in admiration at his brimming glass. "How they do eat and drink!" thought Monsieur Mirotaine, stifling a sigh; "but I don't see that this Dodichet kept the claret in circulation, but was always careful to help himself first. Monsieur MiflorÈs succeeded at last in saying: "Yes, it's a very good wine." CallÉ outdid all the rest by exclaiming: "This wine is perfect nectar!" The two bottles were soon emptied. "Give us some more, Monsieur Mirotaine," said Dodichet; "you see how we honor it." "I haven't any more," Mirotaine replied, "those were my last two bottles." "Oh! what a pity!" "But you will have some champagne in a moment." "If it's as good in its way as the claret, it will be ambrosia." The champagne arrived with a crÊme À la vanille, which Goth proudly placed on the table. "Ah! now for the sweets!" cried Dodichet. "It's a crÊme À la vanille," said Aldegonde. Whereupon MiflorÈs spoke for the second time. "So much the better!" he cried. "He has spoken!" said Madame Putiphar. "Yes, but not to Juliette." "That will come with the champagne, no doubt." Aldegonde served everybody with cream, and everybody made haste to taste it; but, in a moment, exclamations rose on all sides: "Bah! what on earth is this?" "What an extraordinary taste!" "Mon Dieu! how nasty it is!" "In the first place, it isn't sweetened at all!" "If that was all! But the taste and the smell! I know that taste, but I can't remember what it is." Aldegonde summoned the cook, who appeared at once. "What did you put in your cream, Goth? it has a most peculiar taste." "I put in what I always do, madame: milk, whites of eggs, a little of vanilla—I didn't have much of that to put in, my word!" "And sugar?" "Yes, the candied sugar monsieur gave me wrapped up in paper; I put it all in." "Ah! I know what it smells of!" cried Dodichet; "it's camphor; your cream is flavored with camphor!" "What does this mean, Monsieur Mirotaine?" said Aldegonde, looking sternly at her husband; "was it camphor you gave Goth, instead of sugar?" "If it was, I must have taken the wrong package," said Mirotaine, slightly embarrassed. "As a matter of fact, I have several packages of camphor in my desk—and I must have mixed them with the sugar." "There is no further doubt, monsieur, that it was camphor you gave the servant." "Luckily, we know that it isn't injurious," said Dodichet. "Come on! let's open the champagne; that will help us to forget the camphor." One and all eagerly held out their glasses; the champagne foamed—but only for a moment; and when everybody had tasted it, there was a profound silence; a silence that was most unpleasant, under such circumstances, and "Sapristi! this champagne isn't as good as your claret! The man who sold this to you, Monsieur Mirotaine, sold you too." "What do you say? Sold me! Why, it's Cliquot, Cliquot crÉmant." "That stuff, crÉmant! as much as I'm a bishop! I'll get you to give me your dealer's address, so that I may avoid him." The champagne having proved a flat failure, and Aldegonde having no other wine to offer, the dessert came to grief; and they soon left the table, to take their coffee in the salon. |