"Now, my dear Charles, you know the secret of my entire liberty, and of my conduct, which gives rise to so much gossip; of my inviting you to supper to-night with our dear baron, who is sleeping so soundly now; of my having a table of my own, in short, at which I can entertain whom I please, without the slightest concern as to whether anyone will criticise me for it. Are you glad that I have told you?" "Oh, yes!" I said, pressing her hand with force. "Yes! In the first place, I am proud of having inspired you with confidence in me. And then, too, I—I——" "You are very glad to find that I am not such a good-for-naught as you thought at first, eh?" She was right. Her conduct seemed to me now to be perfectly natural, or, at all events, excusable. FrÉdÉrique's head no longer rested on my shoulder: she sat up and passed her hand across her forehead, saying: "I believe it is time for us to think of separating. I feel a little tired, my friend. You will go home with Herr von Brunzbrack, will you not? He is a little—tipsy, and I should be sorry if anything happened to him. And, although he has his carriage here, he is quite capable of refusing to go home." "Yes, yes; I will put him in the hands of his servants. But just a moment; why need we separate so soon?" "The clock has just struck half-past three." "Suppose it has? what does the time matter, when we are so comfortable and our own masters?" "Oh! as far as that goes, nobody is more uncontrolled than I am now. Stay on, if you choose. But, if you do, you must tell me something, confide in me. Do you fence?" "Yes; why?" "Because, if you do, you must come here and fence with me; it's a form of exercise that I am very fond of." "What! do you really know how to handle a foil?" "And very prettily too, I flatter myself. I told you that I was a man; so, of course, I have learned the things that go to perfect a man's education." "Then you must ride too?" "Oh! that is another exercise that I adore. We will ride together—and you will see that I am not afraid, and that I have a good seat. But you don't seem to be listening to me! What in the deuce shall I talk to him about?—Poor boy, talk to me about Armantine. It is such a joy to speak of the person one loves! And you are very much in love with her, aren't you?" I confess that at that moment I was thinking much less of Madame Sordeville. So that I replied, rather coldly: "I was very much in love with her; but her treatment of me to-night cooled me off." "Oh! when a man is really in love with a woman, monsieur, he doesn't cease to love her just because she flirts a little with other men; on the contrary, he often loves her all the more for it." "Coquetry has never had that effect on me." "Go and see Armantine in a few days, in the daytime. I'll wager that she will be very amiable to you." "So the lady is capricious, is she?" "Exceedingly capricious." "That is a failing which I have never been able to endure." "Ah! but when one loves a woman, one loves her with all her failings." "My theory is that when one really loves, one is not capricious in dealing with the object of one's love. Consequently, I am persuaded that all these women who have caprices don't know what it is to love." "Perhaps you are right. But I think that Armantine is in reality very susceptible." "You think so? You are not sure?" "How is one to be sure of other people? one is not always sure of one's self." We sat for some time without speaking; but to me that silence was not without charm. It is often pleasant to think, in the company of a person who is thinking at the same time. Suddenly FrÉdÉrique looked me in the face and said: "Well, Charles! you don't seem to talk about Armantine?" "I have so little hope!" "Oho! monsieur plays the modest adorer! After all, I don't pretend to say that she will yield to you. That is a mystery—the secret of the gods." "True; but you might tell me whether—whether any previous weakness on her part gives me reason to hope." "My dear man, it isn't right to ask me that. If Armantine had given me her confidence, I would not betray it. But, frankly, I know nothing about it. All that I can say is that Monsieur Sordeville is not in the least jealous; that he gives his wife her liberty in a way that strongly resembles indifference; that Armantine is pretty, coquettish, likes to be courted; and that all those things may very well lead to certain results. But whose fault is it, if not her husband's? Oh! these husbands! I've learned to my cost not to love them!—Well! what are you thinking about? you are not listening." "Yes, I am. I was thinking that you—that—— Oh, no! it isn't worth while; I prefer not to say anything." "My dear fellow, you don't like capricious women, you say, and, for my part, I detest a person who begins a sentence, then stops, and doesn't finish it. There's nothing so impertinent as that, in my opinion! It is almost equivalent to a confession that you had something disagreeable to say, and discovered it in time. Sometimes our conjectures go beyond the truth. Finish what you were going to say, I insist! I demand it! or I am done with you! Come, quickly! don't try to fabricate something, for you would simply lie." FrÉdÉrique pressed me so hard that I had no time to invent a lie, as often happens in such cases, and I replied, almost shamefacedly: "I was thinking of Monsieur—Saint-Bergame; and I was wondering about a lot of things. You told me that you and he had quarrelled. But are you not afraid of offending him still more, if he knows that you had guests to-night at supper?" FrÉdÉrique compressed her lips and frowned. I realized that I had been indiscreet, that I had no right to ask such questions; but the thought had been at the end of my tongue for some time, and it must escape me sooner or later; it had been tormenting me since the very beginning of the supper. "What on earth made you think of Monsieur Saint-Bergame?" cried FrÉdÉrique at last, with something very like anger. "Would you have liked to have him here? Would you have enjoyed being with him? In that case, you are not like him, for he can't endure you. I don't know why it is, but he is not attracted to you." "I do not regret the gentleman's absence in the least, far from it! But it surprised me, because——" "Because you had guessed that he was my lover, eh? Mon Dieu! it did not require much perspicacity to discover that!" "Well! as you make no concealment of it, you ought not to be angry because I ask the question." "There are some things that one doesn't conceal, or conceals imperfectly, that one doesn't like to have thrown in one's face, none the less. But you have said a lot of——" "Stupid things! Finish the sentence, pray! I am like you, I hate unfinished sentences." "Well, yes! Stupid isn't just the word, but things that people keep to themselves when they think them." "I beg your pardon. I have the bad habit of saying whatever comes into my mind. It's a serious fault, I admit, and I have often had occasion to regret it in society. I regret it all the more, because I see that it has annoyed you, for you have ceased to tutoyer me; and yet you were the one who said to me just now: 'Let us have no secrets from each other.'" FrÉdÉrique turned her face to mine, with a charming smile, and held out her hand, saying: "You are right I was foolish to be angry, as we agreed to be like two brothers. Come, give me your hand! That's right! The fact is, you see, that you touched a sensitive chord. I have quarrelled with Saint-Bergame; the wound is still fresh; and wounds in the vicinity of the heart do not heal quickly. I will tell you about it." "No, it's not necessary. I don't want to know it." "Oh! but I want to tell you, now. Upon my word, he is trying to prevent my speaking!" "Because I sincerely regret——" "Hush! Be quiet, and listen.—You know that Saint-Bergame writes for a newspaper?" "Yes." "The newspaper in question has much to say about literature and the stage; and Saint-Bergame writes almost all the dramatic criticisms. I have often thought that his judgments were partial and unjust, and I have not hesitated to tell him so. When I have read in his article, after a play has been successfully produced, that it has failed miserably and been hissed, I have exclaimed: "'What you have written is false! It's a shame! Why do you cry down that play?' "'Because the author is not my friend. Because he didn't come to bespeak my good will.' "'So, because an author is conscious of his dignity, because he doesn't go about begging praise; because, in short, he relies upon your sense of justice, your impartiality, you abuse him and belittle his work! And you call that exercising your profession of critic! In that case, it's a vile profession; you had better be a mason, monsieur, if your talents lie in that direction.' "But Saint-Bergame always laughed at my anger, and that was the end of it. A few days ago, however, I saw at one of the boulevard theatres a very pretty young dÉbutante, who showed great promise in her part. Saint-Bergame was with me, and echoed my opinion of the young actress's talent. "'Then, of course, you will speak well of her in your newspaper?' I said. He smiled in a curious way, and answered: "'We shall see; that depends.' "'Depends on what? What is there to prevent your writing what you think at this moment?' "'One of my friends is making love to this dÉbutante.' "'Well! what has that to do with the article you are going to write?' "'The girl is playing the prude. She refuses to listen to my friend's proposals, and won't accept his bouquets. That's a familiar manoeuvre to increase her value.' "'But suppose your friend doesn't please her? Isn't she her own mistress, pray?' "'Bah! that's all mere comedy! She means to lead my friend on. But he has invited her to a nice little dinner to-morrow. I am to be there. If she comes, I exalt her to the skies; if she doesn't, I tear her to tatters.' "I said nothing, but I cannot describe my sensations. I turned my eyes away so that Saint-Bergame should not see their expression, in which he might read what I thought of him. I waited impatiently for the second day following—that was the day before yesterday. I lost no time in opening the newspaper edited by Saint-Bergame, in which I found an article on the young dÉbutante we had seen. Not only did he criticise her acting, her methods, and her stage manner in the most contemptuous terms, but he also attacked her personal appearance; she is pretty, and he called her ugly; she has a fine figure, and he said she was deformed; she is exceedingly graceful, and he could not find words to describe her awkwardness and her embarrassment; in short, according to that article, she was a sort of monster who had been allowed to go on the stage to amuse the public for a moment. "I crumpled the paper in my hands and threw it on the floor; I was furiously angry with Saint-Bergame. When he appeared, I threw his abominable article in his face, and told him that he was a dastard; that a man who would empty his gall so on a woman deserved no woman's love, and that I forbade him to darken my doors again. He tried to insist, to turn it into a joke, and called me hot-headed. But when he saw that I was in earnest, I believe that he lost his temper, too, and asked me by what right I presumed to pass judgment on his writings. I made no answer, but locked myself into my room. He went away in a rage, and I have not seen him since." "And if he comes back?" "I shall not receive him. It's all over! all over!" "And you don't regret him?" "I regret having had any relations with him—that is what I regret. He's a good-looking fellow, and I liked him. But I realize now that I never loved him." "But if he loves you, he will return; he will beg you, beseech you." "He will do nothing of the sort. He never loved me, either. It flattered his self-esteem to make a conquest of me, and that was all. He is one of the men who think that a woman is too highly favored when they deign to look at her. Oh! I know him now, I know him too well! I see him now as he is! Besides, he was not faithful to me, I am sure. How do I know that it was not he himself who was making love to that actress? Ah! my dear Charles, how does it happen that a connection so intimate, which is sometimes based on sincere love, often leaves nothing but regrets and bitter memories in the heart? After love should come friendship. Should not that be the natural consequence of the relation lovers have borne to each other? But, instead of that, they part in anger, and sometimes come to hate where they have loved so dearly." "No, FrÉdÉrique, no! that does not happen when two hearts have burned for each other with a sincere passion. The connection may be broken, but a pleasant remembrance of the happiness they have enjoyed always remains." "Do you think so? In that case, I never loved Saint-Bergame. Yes, I am sure now that I didn't love him; and, more than that—would you like me to tell you my inmost thoughts? Well! I believe that I have never loved any man! and I propose to continue on that line; it's much more amusing. Then one treats men just as they treat us—one drops them as soon as they cease to be attractive! You won't say that I am right; but in the bottom of your heart you think so." "I—I—I am thinking that you are free at this moment——" "Yes, and I believe I am almost as delighted as I was when I ceased all relations with Monsieur Dauberny." "Oh! for all that—before long—another sentiment——" "We shall see; one can be sure of nothing; but not very soon. No, I am in no hurry to assume new chains, however light they may be. I believe that I was born to be independent. It is such fun to do just what you please! For example: if I had been Saint-Bergame's mistress still, I couldn't have had you to supper to-night. It would have displeased him; or else I should have had to conceal it from him; and I don't like mysteries.—Ha! ha! ha! how poor Brunzbrack is snoring! If that's his way of making love to a woman——" "He won't be the man to replace Saint-Bergame, will he?" "No, indeed! Besides, I don't mean to love any more; I have decided. I don't feel sure—whether—I am—right; tell me—if I'm—right. It's very late—isn't it? I must—go to bed. You don't tell me anything; I have to do all the talking myself." For several minutes FrÉdÉrique had had difficulty in fighting against the drowsiness that made her eyelids heavy. While she was talking, she let her head fall on the back of her chair; her eyes closed and still she talked on. But suddenly she ceased—she had fallen asleep. I turned and leaned over her to gaze upon her at my leisure. I could not tire of contemplating that strange woman, whom I had known so short a time, and with whom I was already on the most friendly terms. I liked that face, which reflected so clearly the impressions of the heart; surely that mouth could not speak falsely! Her forehead was noble and distinguished; at that moment, her lovely hair, through which she had passed her fingers a moment before, fell in long curls about her temples and partly covered her face. I have seldom seen black hair of such brilliancy and of such a beautiful shade. I could understand why she enjoyed changing its arrangement; with that natural adornment she was sure of always looking well. She was speaking at the moment that sleep overcame her. Her lips were partly open; but her expression was rather serious than smiling. When she fell asleep she threw her body back, so that there was nothing to prevent my examining her bust, her waist, and the graceful figure which the fine, soft fabric of her gown outlined while it concealed them, and which disappeared at one point beneath the clinging folds, only to reappear farther on more alluring than ever. I took much pleasure in that scrutiny. I can hardly define the sentiment that made my heart beat fast; but I was profoundly moved. I tried to forget the fascinating sleeper for a moment by glancing about the room; but the oddity of my position, the place, the time, and everything within my view, simply intensified the agitation that had taken possession of me. Imagine yourself, in the middle of the night, in a deliciously cosy retreat, near a table at which you have enjoyed a dainty supper, and on which the decanters are still half full of exquisite wines which you have not spared; the lamps diffusing only a dim light; and beside you, seated, or rather reclining in an easy-chair, a young, fascinating, original woman, a woman who addresses you thou and who has confided to you the secrets of her heart; that woman in a ravishing nÉgligÉ which permits you to admire a portion of her charms and to divine the rest. If all this does not give you a sort of vertigo, upon my word I pity you! As for the third person who was with us, he did not count. He was snoring like a bell ringer, with his head resting on his hands, and his elbows on the table. I moved nearer to FrÉdÉrique, then drew back. I resumed my contemplation of her; and suddenly, unable to resist the impulse that drove me on, I put my lips to hers and stole a kiss in which there was nothing fraternal. FrÉdÉrique woke instantly, pushed me away, and sprang to her feet; her brow was clouded, her bosom rose and fell more quickly, and I thought that her eyes, which she turned away from me, were wet with tears. "Ah! so this is the way you treat me!" she cried, in a quivering voice. "What do you take me for, monsieur, in heaven's name? I receive you in my house, I look upon you as a friend; and you treat me like one of the women with whom a man seeks to gratify a caprice! Do you suppose that I asked you to my house to make you my lover? that I, the friend of Armantine, whom you love to distraction, asked you to sup with me in order to steal from her the heart of a man who is paying court to her? Ah! you know me very little, monsieur. I do not love you, I shall never love you! It was because I knew that you were in love with Armantine that I invited you this evening and then offered you a brotherly affection. You understand me now. Adieu, monsieur! It is not worth while for you to come to my house again." She took a lamp and vanished before I had recovered from the shock her words had caused me, or had found anything to say in reply. But in a few moments my excitement subsided, and I had no other sentiment than irritation at having allowed myself to be so roughly handled by the lady with whom I had supped. I said to myself that when one is dealing with a gaillarde of FrÉdÉrique's stamp, it does not pay to do things by halves. If, instead of kissing her so gently, I had been more audacious, would she have shrieked louder? I could not say, but, at all events, she would have had some excuse for shrieking. Oh! these women! I utterly failed to understand that one. The idea of forbidding me her house because I had kissed her! Could she not have scolded me gently, instead of flying into a rage? I decided that I should be a great fool to waste another thought on Madame Dauberny. But as one should never forget to be polite or to keep one's promises, I went to the Baron von Brunzbrack, whom none of these episodes had aroused from his heavy sleep, and shook him violently. "Wake up, monsieur le baron, it's time for us to go! Madame Dauberny has gone to her room." He raised his head at last, rubbed his eyes, and exclaimed: "Vat! is id bossible? Haf I pin ashleep? Sapremann! Nein, nein! I vas not ashleep; you tought—you haf been mishtook." "As you please; but let us go." "Wo ist te bretty hostess—Montame FrÉdÉrique?" "She has gone to her room, I tell you, requesting us to go home." "Ach Gott! is id tat she too tought tat I haf pin ashleep? I am fery annoyed—I haf not shlept; I haf reflected; I haf pin shtill in loafe mit te lady; and you, mein gut frent, you must not loafe her ein leedle pit; you haf bromised." "No, monsieur le baron, I am not at all in love with Madame Dauberny. Make love to her, if you will; I shall not be your rival." "Gif me your hand, mein frent." "But it's very late; let us go." "I vould vish to say gut night to te lady; to say to her tat I haf not shleep." "You can come another time and tell her that. She has gone to her room, and to bed probably; she would not see you. Come!" I succeeded at last, with much difficulty, in inducing the baron to leave the place. When we reached the street, he himself asked me to get into his carriage, and insisted on taking me home. But we were no sooner seated than his head fell back heavily against the cushions and he slept once more. I told the coachman to drive to his master's hotel, where he and the footman undertook to take him up to his apartment. I returned on foot to my lodgings. The fresh air always does one good after a banquet at which one has not been abstemious; and then, too, I have always loved to be out late in Paris. It is so easy to walk, and the noisy, bustling city wears such a different aspect! Everything is quiet and deserted. You may walk through the most frequented streets, the most populous quarters, as if you were strolling on the outer boulevards. No carriages to block your way; no itinerant hucksters to deafen you with their yells; no passers-by to elbow you; no awnings, no stands outside of shop doors for you to run into; no dogs to run between your legs; no horses to splash mud on you; no concierges to sweep their gutters onto your boots. Vive Paris at night! especially since the streets have been lighted by gas, so that one can see as well as at noonday. |