In June, 1867, about a hundred enthusiastic youths were vociferously celebrating the attainment of the baccalaureate degree at the University of Norway. The orator on this occasion was a tall, handsome, distinguished-looking young man named Alexander Kielland, from the little coast-town of Stavanger. There was none of the crudity of a provincial dither in his manners or his appearance. He spoke with a quiet self-possession and a pithy incisiveness which were altogether phenomenal. “That young man will be heard from one of these days,” was the unanimous verdict of those who listened to his clear-cut and finished sentences, and noted the maturity of his opinions. But ten years passed, and outside of Stavanger no one ever heard of Alexander Kielland. His friends were aware that he had studied law, spent some winters in France, married, and settled himself as a dignitary in his native town. It was understood that he had bought a large brick and tile factory, and that, as a manufacturer of these useful articles, he bid fair to become a provincial magnate, as his fathers had been before him. People had almost forgotten that great things had been expected of him; and some fancied, perhaps, that he had been spoiled by prosperity. Remembering him, as I did, as the most brilliant and notable personality among my university friends, I began to apply to him Malloch’s epigrammatic damnation of the man of whom it was said at twenty that he would do great things, at thirty that he might do great things, and at forty that he might have done great things. This was the frame of mind of those who remembered Alexander Kielland (and he was an extremely difficult man to forget), when in the year 1879 a modest volume of “novelettes” appeared, bearing his name. It was, to all appearances, a light performance, but it revealed a sense of style which made it, nevertheless, notable. No man had ever written the Norwegian language as this man wrote it. There was a lightness of touch, a perspicacity, an epigrammatic sparkle and occasional flashes of wit, which seemed altogether un-Norwegian. It was obvious that this author was familiar with the best French writers, and had acquired through them that clear and crisp incisiveness of utterance which was supposed, hitherto, to be untransferable to any other tongue. As regards the themes of these “novelettes” (from which the present collection is chiefly made up), it was remarked at the time of their first appearance that they hinted at a more serious purpose than their style seemed to imply. Who can read, for instance, “Pharaoh” (which in the original is entitled “A Hall Mood”) without detecting the revolutionary note which trembles quite audibly through the calm and unimpassioned language? There is, by-the-way, a little touch of melodrama in this tale which is very unusual with Kielland. “Romance and Reality,” too, is glaringly at variance with the conventional romanticism in its satirical contributing of the pre-matrimonial and the post-matrimonial view of love and marriage. The same persistent tendency to present the wrong side as well as the right side—and not, as literary good-manners are supposed to prescribe, ignore the former—is obvious in the charming tale “At the Fair,” where a little spice of wholesome truth spoils the thoughtlessly festive mood; and the squalor, the want, the envy, hate, and greed which prudence and a regard for business compel the performers to disguise to the public, become the more cruelly visible to the visitors of the little alley-way at the rear of the tents. In “A Good Conscience” the satirical note has a still more serious ring; but the same admirable self-restraint which, next to the power of thought and expression, is the happiest gift an author’s fairy godmother can bestow upon him, saves Kielland from saying too much—from enforcing his lesson by marginal comments, À la George Eliot. But he must be obtuse, indeed, to whom this reticence is not more eloquent and effective than a page of philosophical moralizing. “Hope’s Clad in April Green” and “The Battle of Waterloo” (the first and the last tale in the Norwegian edition), are more untinged with a moral tendency than any of the foregoing. The former is a mere jeu d’esprit, full of good-natured satire on the calf-love of very young people, and the amusing over-estimate of our importance to which we are all, at that age, peculiarly liable. As an organist with vaguely-melodious hints foreshadows in his prelude the musical motifs which he means to vary and elaborate in his fugue, so Kielland lightly touched in these “novelettes” the themes which in his later works he has struck with a fuller volume and power. What he gave in this little book was it light sketch of his mental physiognomy, from which, perhaps, his horoscope might be cast and his literary future predicted. Though an aristocrat by birth and training, he revealed a strong sympathy with the toiling masses. But it was a democracy of the brain, I should fancy, rather than of the heart. As I read the book, twelve years ago, its tendency puzzled me considerably, remembering, as I did, with the greatest vividness, the fastidious and elegant personality of the author. I found it difficult to believe that he was in earnest. The book seemed to me to betray the whimsical sans-culottism of a man of pleasure who, when the ball is at an end, sits down with his gloves on and philosophizes on the artificiality of civilization and the wholesomeness of honest toil. An indigestion makes him a temporary communist; but a bottle of seltzer presently reconciles him to his lot, and restores the equilibrium of the universe. He loves the people at a distance, can talk prettily about the sturdy son of the soil, who is the core and marrow of the nation, etc.; but he avoids contact with him, and, if chance brings them into contact, he loves him with his handkerchief to his nose. I may be pardoned for having identified Alexander Kielland with this type with which I am very familiar; and he convinced me, presently, that I had done him injustice. In his next book, the admirable novel Garman and Worse, he showed that his democratic proclivities were something more than a mood. He showed that he took himself seriously, and he compelled the public to take him seriously. The tendency which had only flashed forth here and there in the “novelettes” now revealed its whole countenance. The author’s theme was the life of the prosperous bourgeoisie in the western coast-towns; he drew their types with a hand that gave evidence of intimate knowledge. He had himself sprung from one of these rich ship-owning, patrician families, had been given every opportunity to study life both at home and abroad, and had accumulated a fund of knowledge of the world, which he had allowed quietly to grow before making literary drafts upon it. The same Gallic perspicacity of style which had charmed in his first book was here in a heightened degree; and there was, besides, the same underlying sympathy with progress and what is called the ideas of the age. What mastery of description, what rich and vigorous colors Kielland had at his disposal was demonstrated in such scenes as the funeral of Consul Garman and the burning of the ship. There was, moreover, a delightful autobiographical note in the book, particularly in boyish experiences of Gabriel Garman. Such things no man invents, however clever; such material no imagination supplies, however fertile. Except Fritz Reuter’s Stavenhagen, I know no small town in fiction which is so vividly and completely individualized, and populated with such living and credible characters. Take, for instance, the two clergymen, Archdeacon Sparre and the Rev. Mr. Martens, and it is not necessary to have lived in Norway in order to recognize and enjoy the faithfulness and the artistic subtlety of these portraits. If they have a dash of satire (which I will not undertake to deny), it is such delicate and well-bred satire that no one, except the originals, would think of taking offence. People are willing, for the sake of the entertainment which it affords, to forgive a little quiet malice at their neighbors’ expense. The members of the provincial bureaucracy are drawn with the same firm but delicate touch, and everything has that beautiful air of reality which proves the world akin. It was by no means a departure from his previous style and tendency which Kielland signalized in his next novel, Laboring People (1881). He only emphasizes, as it were, the heavy, serious bass chords in the composite theme which expresses his complex personality, and allows the lighter treble notes to be momentarily drowned. Superficially speaking, there is perhaps a reminiscence of Zola in this book, not in the manner of treatment, but in the subject, which is the corrupting influence of the higher classes upon the lower. There is no denying that in spite of the ability, which it betrays in every line, Laboring People is unpleasant reading. It frightened away a host of the author’s early admirers by the uncompromising vigor and the glaring realism with which it depicted the consequences of vicious indulgence. It showed no consideration for delicate nerves, but was for all that a clean and wholesome book. Kielland’s third novel, Skipper Worse, marked a distinct step in his development. It was less of a social satire and more of a social study. It was not merely a series of brilliant, exquisitely-finished scenes, loosely strung together on a slender thread of narrative, but it was a concise, and well constructed story, full of beautiful scenes and admirable portraits. The theme is akin to that of Daudet’s L’EvangÉliste; but Kielland, as it appears to me, has in this instance outdone his French confrÈre as regards insight into the peculiar character and poetry of the pietistic movement. He has dealt with it as a psychological and not primarily as a pathological phenomenon. A comparison with Daudet suggests itself constantly in reading Kielland. Their methods of workmanship and their attitude towards life have many points in common. The charm of style, the delicacy of touch and felicity of phrase, is in both cases pre-eminent. Daudet has, however, the advantage (or, as he himself asserts, the disadvantage) of working in a flexible and highly-finished language, which bears the impress of the labors of a hundred masters; while Kielland has to produce his effects of style in a poorer and less pliable language, which often pants and groans in its efforts to render a subtle thought. To have polished this tongue and sharpened its capacity for refined and incisive utterance is one—and not the least—of his merits. Though he has by nature no more sympathy with the pietistic movement than Daudet, Kielland yet manages to get, psychologically, closer to his problem. His pietists are more humanly interesting than those of Daudet, and the little drama which they set in motion is more genuinely pathetic. Two superb figures—the lay preacher, Hans Nilsen, and Skipper Worse—surpass all that the author had hitherto produced, in depth of conception and brilliancy of execution. The marriage of that delightful, profane old sea-dog Jacob Worse, with the pious Sara Torvested, and the attempts of his mother-in-law to convert him, are described, not with the merely superficial drollery to which the subject invites, but with a sweet and delicate humor, which trembles on the verge of pathos. The beautiful story Elsie, which, though published separately, is scarcely a full-grown novel, is intended to impress society with a sense of responsibility for its outcasts. While BjÖrnstjerne BjÖrnson is fond of emphasizing the responsibility of the individual to society, Kielland chooses by preference to reverse the relation. The former (in his remarkable novel Flags are Flying in City and Harbor) selects a hero with vicious inherited tendencies, redeemed by wise education and favorable environment; the latter portrays in Elsie a heroine with no corrupt predisposition, destroyed by the corrupting environment which society forces upon those who are born in her circumstances. Elsie could not be good, because the world is so constituted that girls of her kind are not expected to be good. Temptations, perpetually thronging in her way, break down the moral bulwarks of her nature. Resistance seems in vain. In the end there is scarcely one who, having read her story, will have the heart to condemn her. Incomparably clever is the satire on the benevolent societies, which appear to exist as a sort of moral poultice to tender consciences, and to furnish an officious sense of virtue to its prosperous members. “The Society for the Redemption of the Abandoned Women of St. Peter’s Parish” is presided over by a gentleman who privately furnishes subjects for his public benevolence. However, as his private activity is not bounded by the precincts of St. Peter’s Parish, within which the society confines its remedial labors, the miserable creatures who might need its aid are sent away uncomforted. The delicious joke of the thing is that “St. Peter’s” is a rich and exclusive parish, consisting of what is called “the better classes,” and has no “abandoned women.” Whatever wickedness there may be in St. Peter’s is discreetly veiled, and makes no claim upon public charity. The virtuous horror of the secretary when she hears that the “abandoned woman” who calls upon her for aid has a child, though she is unmarried, is both comic and pathetic. It is the clean, “deserving poor,” who understand the art of hypocritical humility—it is these whom the society seeks in vain in St. Peter’s Parish. Still another problem of the most vital consequence Kielland has attacked in his two novels, Poison and Fortuna (1884). It is, broadly stated, the problem of education. The hero in both books is Abraham LÖvdahl, a well-endowed, healthy, and altogether promising boy who, by the approved modern educational process, is mentally and morally crippled, and the germs of what is great and good in him are systematically smothered by that disrespect for individuality and insistence upon uniformity, which are the curses of a small society. The revolutionary discontent which vibrates in the deepest depth of Kielland’s nature; the profound and uncompromising radicalism which smoulders under his polished exterior; the philosophical pessimism which relentlessly condemns all the flimsy and superficial reformatory movements of the day, have found expression in the history of the childhood, youth, and manhood of Abraham Lvdahl. In the first place, it is worthy of note that to Kielland the knowledge which is offered in the guise of intellectual nourishment is poison. It is the dry and dusty accumulation of antiquarian lore, which has little or no application to modern life—it is this which the young man of the higher classes is required to assimilate. Apropos of this, let me quote Dr. G. Brandes, who has summed up the tendency of these two novels with great felicity: “The author has surveyed the generation to which he himself belongs, and after having scanned these wide domains of emasculation, these prairies of spiritual sterility, these vast plains of servility and irresolution, he has addressed to himself the questions: How does a whole generation become such? How was it possible to nip in the bud all that was fertile and eminent? And he has painted a picture of the history of the development of the present generation in the home-life and school-life of Abraham LÖvdahl, in order to show from what kind of parentage those most fortunately situated and best endowed have sprung, and what kind of education they received at home and in the school. This is, indeed, a simple and an excellent theme. “We first see the child led about upon the wide and withered common of knowledge, with the same sort of meagre fodder for all; we see it trained in mechanical memorizing, in barren knowledge concerning things and forms that are dead and gone; in ignorance concerning the life that is, in contempt for it, and in the consciousness of its privileged position, by dint of its possession of this doubtful culture. We see pride strengthened; the healthy curiosity, the desire to ask questions, killed.” We are apt to console ourselves on this side of the ocean with the idea that these social problems appertain only to the effete monarchies of Europe, and have no application with us. But, though I readily admit that the keenest point of this satire is directed against the small States which, by the tyranny of the dominant mediocrity, cripple much that is good and great by denying it the conditions of growth and development, there is yet a deep and abiding lesson in these two novels which applies to modern civilization in general, exposing glaring defects which are no less prevalent here than in the Old World. Besides being the author of some minor comedies and a full-grown drama (“The Professor”), Kielland has published two more novels, St. John’s Eve (1887) and Snow. The latter is particularly directed against the orthodox Lutheran clergy, of which the Rev. Daniel JÜrges is an excellent specimen. He is, in my opinion, not in the least caricatured; but portrayed with a conscientious desire to do justice to his sincerity. Mr. JÜrges is a worthy type of the Norwegian country pope, proud and secure in the feeling of his divine authority, passionately hostile to “the age,” because he believes it to be hostile to Christ; intolerant of dissent; a guide and ruler of men, a shepherd of the people. The only trouble in Norway, as elsewhere, is that the people will no longer consent to be shepherded. They refuse to be guided and ruled. They rebel against spiritual and secular authority, and follow no longer the bell-wether with the timid gregariousness of servility and irresolution. To bring the new age into the parsonage of the reverend obscurantist in the shape of a young girl—the fiancÉe of the pastor’s son—was an interesting experiment which gives occasion for strong scenes and, at last, for a drawn battle between the old and the new. The new, though not acknowledging itself to be beaten, takes to its heels, and flees in the stormy night through wind and snow. But the snow is moist and heavy; it is beginning to thaw. There is a vague presentiment of spring in the air. This note of promise and suspense with which the book ends is meant to be symbolic. From Kielland’s point of view, Norway is yet wrapped in the wintry winding-sheet of a tyrannical orthodoxy; and all that he dares assert is that the chains of frost and snow seem to be loosening. There is a spring feeling in the air. This spring feeling is, however, scarcely perceptible in his last book, Jacob, which is written in anything but a hopeful mood. It is, rather, a protest against that optimism which in fiction we call poetic justice. The harsh and unsentimental logic of reality is emphasized with a ruthless disregard of rose-colored traditions. The peasant lad Wold, who, like all Norse peasants, has been brought up on the Bible, has become deeply impressed with the story of Jacob, and God’s persistent partisanship for him, in spite of his dishonesty and tricky behavior. The story becomes, half unconsciously, the basis of his philosophy of life, and he undertakes to model his career on that of the Biblical hero. He accordingly cheats and steals with a clever moderation, and in a cautious and circumspect manner which defies detection. Step by step he rises in the regard of his fellow-citizens; crushes, with long-headed calculation or with brutal promptness (as it may suit his purpose) all those who stand in his way, and arrives at last at the goal of his desires. He becomes a local magnate, a member of parliament, where he poses as a defender of the simple, old-fashioned orthodoxy, is decorated by the King, and is an object of the envious admiration of his fellow townsmen. From the pedagogic point of view, I have no doubt that Jacob would be classed as an immoral book. But the question of its morality is of less consequence than the question as to its truth. The most modern literature, which is interpenetrated with the spirit of the age, has a way of asking dangerous questions—questions before which the reader, when he perceives their full scope, stands aghast. Our old idyllic faith in the goodness and wisdom of all mundane arrangements has undoubtedly received a shock from which it will never recover. Our attitude towards the universe is changing with the change of its attitude towards us. What the thinking part of humanity is now largely engaged in doing is to readjust itself towards the world and the world towards it. Success is but a complete adaptation to environment; and success is the supreme aim of the modern man. The authors who, by their fearless thinking and speaking, help us towards this readjustment should, in my opinion, whether we choose to accept their conclusions or not, be hailed as benefactors. It is in the ranks of these that Alexander Kielland has taken his place, and now occupies a conspicuous position. HJALMAR HJORTH BOYESEN. NEW YORK, May 15, 1891.
|