Tawhiao's autobiographical narrative is as follows:— "I was born at a place called Orongokoekoea, at Mokau. The whole of the Waikatos had been driven from Waikato by the invasion of Hongi, with his muskets, and the tribes had suffered greatly when the pa was taken at Matakitaki. The whole of the Waikatos were living at Mokau when I was born, from fear of Pomare. [The fall of Matakitaki took place in 1823, and Tawhiao would probably be born a year or two later.] We did not remain long at Mokau after the death of Pomare. We came back to Haurua, Kopua, and other places. I lived at Honipaka, in the Waipa. The Ngatitipa were at Haurau. Te Rauparaha had gone south long before that time, in prosecution of his conquests at Cook's Straits. Some of Rauparaha's people, however, the Ngatitoa and Ngatikoata, came to Matakitaki, and were slain there. "I remember a European coming to ask Te Wherowhero to sign the treaty of Waitangi. That European was the missionary, Mr. Maunsell. [The Ven. Archdeacon Maunsell.] The Maori he had with him was Tipene Tahatika. Te Wherowhero said he would not sign. Mr. Maunsell remarked to Tipene, 'This ignorant old man, if he had signed, I would have given him a blanket.' Te Wherowhero was then at Awhitu. Te Wherowhero's name was afterwards put to the treaty, but it was written by Te Kahawai, not by himself. I was at the great meeting at Remuera. That was when Fitzroy was Governor. The principal speakers were Wetere te Kauae and Te Katipa. Governor Fitzroy visited Kawhia. The Rev. Mr. Whiteley and the missionaries had been there long before that time. When Sir George Grey came, he visited Rangiawhia, Te Awamutu, and other settlements in Waikato. He had thirty Maoris as his following. Sir George Grey pointed out Mangere as a place for Te Wherowhero. He said to my father, 'Come to Mangere, the land is for you.' I never attended any of the Mission schools." In reference to the beginning of the New Zealand war, after Te Wherowhero's death, and when Tawhiao had succeeded his father "I was at Rawhitu, a few miles above Rangiriri, when I heard that the soldiers had crossed the Mangatawhiri. Heta Tarawhiti and a few others were with me. The Waikatos were then at Rangiriri and other places. I warned them to avoid the soldiers. When I heard that the soldiers had crossed the Mangatawhiri, I warned the Maoris to avoid the soldiers. I told them they should not meet the soldiers on the line of the Waikato river, but should go inland by Whangamarino to Paparata, and then to the Kirikiri. [Apparently this was Tawhiao's military plan, instead of constructing pas on the river, like Meremere and Rangiriri. If his advice had been taken, the line of our advance, would have been threatened, and the settlements around Auckland placed in great danger.] The next thing I heard was that a battle had been fought at the Koheroa, and that the people I had sent to evade the soldiers had also gone and fought at the Koheroa. Tapihana was the chief man whom I had charged. I sent a message also to Mohi and Ihaaka (occupying the settlement at Pukekohe, the Kirikiri and adjacent places), telling them to come out from their villages. The engineer of the pa at Rangiriri, who directed its formation, was Te Wharepu. I told the people that they should retire to the depth of the forest to evade the troops. The others would not consent. Te Wharepu was the leader of the others. They said, 'We will not agree; if our blood must be shed, let it be shed on our own land at Waikato.' I was at the fight at Rangiriri. Wiremu Tamehana and myself went to Rangiriri, and requested the people to move away from that place. That was the object of both Thompson |