[1] The words "fu" and "chou" and "hsien," attached to so many Chinese place-names, are terms denoting administrative divisions. "Fu" may be translated prefecture, "chou," department, and "hsien," a district. The towns having these terminations are the headquarters of the respective divisions.
[2] An apology is due to those wise in Chinese for the blunders that must be found in this attempt by an American who knows no word of the vernacular and a Kiangsi man having a limited command of English to catch and translate the "dirt talk" of Szechuan coolies.