AFTER the London season and before returning to America we went to Switzerland for a brief holiday. During this little trip there occurred a pleasing and somewhat quaint incident. On the GrÜnewald Glacier we met a young Italian-Swiss mountaineer who earned his living by making echoes from the crags with a big horn and by the national art of yodeling. There was one particular echo which was the pride of the region and, the day we were exploring the glacier, he did not call it forth as well as usual. Although he tried several times, we could distinguish very little echo. Finally, acting on a sudden impulse, I stood up in our carriage and yodeled for him, ending with a long trill. The high, pure air exhilarated me and made me feel that I could do absolutely anything in the world with my voice, and I actually struck one or two of the highest and strongest notes that I ever sang in my life and one of the best trills. The echoes came rippling back to us with wonderful effect. The young mountaineer took off his Tyrolean hat and bowed to me deeply. "Ah, mademoiselle!" he said, "if I could call into being such an echo, my fortune here would be made!" Our stay there was all too short to please me and the day soon came for us to start for home. We crossed on "You mean thing," one woman said to me, "why aren't you seasick!" Our passenger list was, however, a somewhat striking one. Rubenstein and Wieniawski were on board and Clara Doria; Mark Smith, the actor; Edmund Yeats and Maddox, the editor whom I had known in London, and, of course, Pauline Lucca. She was registered as the Baroness von Raden and had her baby with her—the one generally believed to have a royal father—and, with her baby and her seasickness, was very much occupied. Her father and mother accompanied her. Lucca, as we know, had been a ballerina. Her toes were all twisted and deformed by her early years of dancing. She once showed them to me, a pitiful record of the triumphs of a ballet dancer. There was something of the ballerina in her temperament, also, which she never entirely outgrew. Certainly she was far from being a prima donna type. An irresistible sense of fun made her a most amusing companion; and her charm lay largely in her unexpectedness. One never could guess what she was going to do or say next. I recall an incident that occurred a little later in Chicago that illustrates this. A very handsome music critic—I will not mention his name—came behind the scenes one night to see us. He was a grave young man, with a brown beard and beautiful eyes, and his appearance gave a vague sense of familiarity as if we had seen it in some well-known picture. Yet I could not place "And how do you do, my Jesus Christ!" On this voyage home I saw more or less of Edmund Yeats who kept us amused with a steady flow of witty talk and who kept up an equally steady flow of brandy and soda, and of Maddox who was not seasick and was willing to both walk and talk. Maddox was an interesting man, with many strange stories to tell of things and people famous and well-known. Among other personalities we discussed Adelaide Neilson, whose real name, by the way, was Mary Ann Rogers. I was speaking of her refinement and pretty manners on the stage, her gracious and yet unassuming fashion of accepting applause, and her general air of good breeding, when Maddox told me, to my great astonishment, that this was more remarkable than I could possibly imagine since the charming actress had come from the most disadvantageous beginnings. She had, in fact, led a life that is generally characterised as "unfortunate" and it was while she was in this life that Maddox first met her, and, finding the girl full of ambition and aspirations toward something higher, had put her in the way of cultivating herself and her talents. These facts as told me by Maddox have always remained in my mind, not in the least to Neilson's discredit, but quite the reverse, for they only make her charming and artistic achievements all the more admirable. I have always enjoyed watching her. She was always just diffident enough without being self-conscious. It used to be pretty to see her from a box where I could look On the whole the particular trip of which I am now speaking stands out dominantly in my memory because of Rubenstein. I never, never saw anyone so seasick, nor anyone so completely depressed by the fact. Poor creature! He swore, faintly, that he would never cross the ocean again even to get home! Occasionally he would talk feebly, but his spirit was completely broken. I have not the faintest idea what Rubenstein was like when he was not seasick. He may have sparkled consummately in a normal condition; but he did not sparkle on the Cuba. The Lucca-Kellogg season which followed was not a comfortable one, but it netted us large receipts. The work was arduous, the operas heavy, and the management was up to its ears in contentions and jealousies. New York was in a musical fever during the early seventies. We were just finding out how to be musical and it was a great and pleasurable excitement. We were pioneers, and enjoyed it, and were happy in not being hide-bound by traditions as were the older countries, because we had none. One of the season's sensations was Senorita Sanz, a Spanish contralto, whose voice was not unlike that of Adelaide Phillips. She was a beautiful woman and a good actress, and, above all, she had the true Spanish temperament, Musical notation; Cuan-do...... sa-lÍ de lo Ha-ba-na VÁl-ga-me Dios! Lucca's operas for the season were Faust, Traviata, L'Africaine, Fra Diavolo and La Figlia del Regimento. Mine were Trovatore, Traviata, Crispano, Linda and Martha, and Don Giovanni. It was to Lucca's Zerlina that I first sang Donna Anna in Don Giovanni; and, as in the big concert at the Coliseum my friends had felt some doubts as to the carrying power of my voice, so now many persons expected the rÔle to be too heavy for me. But I believe I succeeded in proving the contrary. When we did Le Nozze di Figaro, Lucca was the Cherubino, making the quaintest looking of boys and much resembling one of Raphael's cherubs in his painting of the Sistine Madonna. Personally, the relations between Lucca and myself were always amicable enough; but we had certain professional frictions, brought about, indeed, by Jarrett who, although he was nothing but an agent and an indifferent one at that, was generally regarded as an authority, and gave out critiques to the newspapers. It so happened that, without my knowledge, the monopoly of singing in Faust was in her contract and I was so prevented from singing Marguerite once during our entire engagement. As Marguerite was my rÔle pre-eminently, by right of conquest, in America, I felt very hurt and angry about the matter and, at first, Newspaper Print of the Kellogg-Lucca Season Drawn by Jos. Keppler So interesting did our supposed rivalry become, however, as to excite considerable newspaper comment. In reply to one of these in The Chicago Tribune a contributor answered: To the Editor of The Chicago Tribune: SIR: In your issue of this morning, there is an editorial headed "Operatic Failure," which is, in some respects, so unjust and one-sided as to call for an immediate protest OPERA. Chicago, Oct. 28, 1872. Lucca and I gave Mignon that season together, she playing the part of Mignon and I that of Felina, the cat. Mignon was always a favourite part of my own, a sympathetic rÔle filled with poetry and sentiment. When I first studied it, I most carefully read Wilhelm Meister, upon which it is founded. Regarding the part of Felina, I have often wondered that people have never been more perceptive than they appear to have been of the analogy between her name and her qualities, for she has all of the characteristics of the feline species. Our dual star bill in the opera was highly successful and effective in spite of Jarrett's continual attacks upon me through the press and in every way open to him. My mother, always anxious for me to profit by criticism that might have value, said that perhaps the man was right. At any rate, between the two, I became so self-conscious that the next time I sang Felina I could not get into the mood of it at all. Not to seem restricted in gesture, I waved my arms as if I were in Norma; and the performance was a very poor one in consequence. Yet, in spite of Jarrett's machinations, it was said of me in the press of the day: " ...Her rendering of Felina was a magnificent success. From the first scene on the balcony until her light-hearted laughter dies away, she is a vision of beauty and grace, appealing to every high aesthetic emotion and charming all hearts with her sweetness." Clara Louise Kellogg in Mignon From a photograph by Mora Furthermore, an eminent Shakespearean critic, writing then, said: As an actress, Miss Kellogg's superiority cannot justly be questioned. Some things are exquisitely represented by the fair Swede, Miss Nilsson, such as the dazed look, the stupefaction caused by a great shock, like that of the death of Valentin, for instance; such as the madness to which the distracting conflict of many selfish feelings and passions leads. But she is always circumscribed by her own consciousness. Such notices, such critiques, were compensations! Taken as a whole, Felina was a successful part for me; largely on account of that piece of glittering generalities, the Polonaise. In this, according to one critic, "she aroused the admiration of her auditors to a condition that was really a tempestuous furore." So, as I say, there were compensations for Jarrett's unkindnesses. |