The standing army of Tibet is said to consist of five thousand men, but from my own observation I think this number somewhat exaggerated. In any case, it is hardly sufficient to protect a country containing six millions of inhabitants against foreign invasion and civil commotion. However, in Tibet social order is not kept by soldiers, nor by the despotic power of the ruler. Religion is the force that keeps the country in good order. The mass of the people would never take arms against the Pope whom they believe to be a living Bu??ha. This idea is so thoroughly infused into them that there have been really very few cases of rebellion in Tibet, hence there is no necessity for a great number of soldiers. The history of the country testifies that civil commotions take place only when the chief Lama has died, and the new master is too young to take up the Government for himself, and so leaves the entire business to the Agent and Ministers, who abuse their power, or when the regent tyrannises over and offends the people. But when the master is old enough to manage the affairs of the country he is revered as a living Bu??ha, against whom no one protests. Minor difficulties may arise, but they are easily settled without recourse to arms. The real causes that have made Tibet feel the necessity of having a standing army have been her two quarrels with Nepal and one with British India. Since then Tibet has ever had a regular army, distributed as follows: at Lhasa one thousand men, at Shigatze two thousand, at Tingri, an important fort on the Nepal frontier, nominally five hundred but possibly only three hundred (there are several hundred Chinese soldiers here), five hundred at Gyantze, five hundred at Dam, and The Tibetan soldiers receive only one bushel of barley a month as salary. They have no regular barracks to live in together, but live in ordinary residences which, however, are built at the cost of the citizens. They are scattered throughout the city, and keep stores or carry on any kind of trade, as do the common people. They are obliged to do some kind of work, for they cannot keep their wives and children on the one bushel of barley a month. But they are free from house-rent, and I have often heard the citizens complain of the burden of building houses for the soldiers. The Chinese soldiers also live in ordinary houses like the Tibetans, and are exempt from rent. In return for his paltry remuneration, the Tibetan soldier has to be drilled four or five times a month, and to be present at the great manoeuvres once a year. The manoeuvres are held in the vicinity of a little village called Dabchi, which lies about two miles north of Lhasa on the road leading to the Sera monastery. In the village there is a shrine of Kwanti (a Chinese war-God) whom the Tibetans call Gesergi Gyalpo (saffron king), and who is much revered as a God for driving away evil spirits, though the Chinese settlers form the greater proportion of his actual worshippers. Close by there is another temple called by the name of the village, in which live priests who take the services at the Kwanti shrine. Many objects of interest are kept in the shrine, but the most curious things are the images of blue demons, red demons, and other inhabitants of hell, all arranged as if they were retainers of Kwanti. My own observations lead me to suspect the valor of the Chinese and Tibetan soldiers, and I doubt whether they can claim to have any more strength than the ordinary citizens. Among the Chinese soldiers pale countenances are very common, and though the Tibetan soldiers look stouter, in courage I can see no difference. The cause of their insignificance is to be traced to the difficulty they have in living upon their small pay. The warrior-priests are far more soldier-like than the regular soldiers; they have no wives nor children to take care of, and have therefore nothing to fear. They are indeed far more estimable than the professional soldiers, whose first business in time of war is to plunder the natives instead of serving the country. This is all because the soldiers have families, a fact which in my opinion is the greatest hindrance to warlike purposes. The Tibetans are emotional by nature, and out of such One exception must be made—the people of Kham. Outwardly wild, they are natural soldiers. In this district all the inhabitants, not excluding the women, may be called fighters. Their usual vocations are trading, farming, and cattle-raising, but their favorite profession is robbery. This is the business most admired by all; they deem it a great honor to defeat other tribes and kill as many foes as they can. In Kham they have robber-songs as we have war-songs: songs in which the people take much delight, even the children singing the lively airs to which they are fitted; and as there are no war-songs in Tibet the robber-songs of Kham are substituted for them. Here is one: 1. Upon those boundless plateaux, green with grass; Along those sloping tortuous pathless paths; Amidst those pointed hornlike rocky steeps My charger iron-hoofed I bestride With daring valor to attack my foes. 2. When hail-storms rage their fiercest round my head, With all their stones like bullets pelting me, And when tempestuous snow-drifts roll in rage, Like mighty greedy waves engulfing me, I fear not—nay these perils great I like To brave; for, clad in iron boots my feet, I headlong rush, stout-hearted as I am, Unwed, assured of final victory. 3. My wife, my children and my parents dear Are not my refuge here; I trust not them; My refuge only is my spirit brave Adventurous, that can resist and stand Against misfortunes and e’en dangers dire. These songs all begin with A, la, la, la; la, la, la, mo and end with la, la, mo, la; la, la, la, mo. Once when I met a Tibetan soldier of my acquaintance, I asked why they used robber-songs instead of having war-songs of their own. He was a talkative kind of man and proceeded to explain in an oratorical tone. “As you well know, the meaning of the songs is very good and noble; it is the courage praised in songs like these that strengthens a country. But even good songs, when used for robbery, are indeed wicked weapons, and the singers thereof great sinners. They are the same songs, but how great is the difference in their results! In one case they promote, and in the other they destroy, humanity and righteousness.” |