Before proceeding to give an account, necessarily imperfect, of Tibetan diplomacy, I must explain what is the public opinion of the country as to patriotism. I am sorry to say that the attitude of the people in this respect by no means does them credit. So far as my limited observation goes, the Tibetans, who are sufficiently shrewd in attending to their own interest, are not so sensitive to matters of national importance. It seems as if they were destitute of the sense of patriotism, as the term is understood by ordinary people. Not that they are totally ignorant of the meaning of “fatherland,” but they are rather inclined to turn that meaning to their own advantage in preference to the interest of their country. Such seems, in short, the general idea of the politicians of to-day. The Tibetans are more jealous with regard to their religion. A few of them, a very limited few it is true, seem to be prepared to defend and promote it at the expense of their private interest, though even in this respect the majority are so far unscrupulous as to abuse their religion for their own ends. In the eyes of the common people, religion is the most important product of the country, and they think therefore that they must preserve it at any cost. Their ignorance necessarily makes them fanatics and they believe that any one who works any injury to their religion deserves death. The Hierarchical Government makes a great deal of capital out of this fanatical tendency of the masses. The holy religion is its justification when it persecutes persons obnoxious to it, and when it has committed any wrong it seeks refuge under the same holy name. The Government too often works mischief in the I have already stated how in general the Tibetan women are highly selfish and but poorly developed in the sense of public duty. One might naturally suppose that the children born of such mothers must be similarly deficient in this important point. I thought at first that the Tibetan men were less open to this charge than their wives and sisters, but I soon found this to be a mistake. I found the men not much better than the women, and equally absorbed in their selfish desires while totally neglecting the interests of the State. A foreign country knowing this weak point, and wishing to push its interests in the Forbidden Land, has only to form its diplomatic procedure accordingly. In other words, it has merely to captivate the hearts of the rulers of Tibet, for once the influential Cabinet Ministers of the Hierarchical Government are won over, the next step will be an easy matter. The greedy Ministers will be ready to listen to any insidious advice coming from outside, provided that the advice carries with it literally the proper weight of gold. They will not care a straw about the welfare of the State or the interest of the general public, if only they themselves are satisfied. However, foreign diplomatists desiring to succeed in their policy of gaining influence over Tibet must not think that they have an easy task before them. Gold is most acceptable to all Tibetan statesmen, but at times gold alone may not carry the point. The fact is that Tibet has no diplomatic policy in any dignified sense of the word. Its foreign doings are determined by sentiment, which is necessarily destitute of any solid foundation, but The Muscovites seem to conduct their Tibetan policy with consummate dexterity. Their manoeuvres date from a long time (at least thirty years) back, when Russia’s activity towards Tibet began to attract the public attention of the Powers concerned. Russia has selected a highly effective instrument in promoting her interest over Tibet. There was a Mongolian tribe called the Buriats, which peopled a district far away to the north-east of Tibet towards Mongolia. The tribe was originally feudatory to China, but it passed some time ago under the control of Russia. The astute Muscovites have taken great pains to insinuate themselves into the grateful regard of this tribe. Contrary to their vaunted policy at home, they have never attempted to convert the Mongolians into believers of the Greek Church, but have treated their religion with a strange toleration. The Muscovites even went farther and actually rendered help in promoting the interests of the Lamaist faith, by granting its monasteries more or less pecuniary aid. It was evident that this policy of Russia originated from the deep-laid plan of captivating the hearts of the priests, whose influence was, as it still is, immense over the people. From this tribe quite a large number of young priests are sent to Tibet to prosecute their studies at the principal seats of Lamaist learning. These young Mongolians are found at the religious centres of Ganden, Rebon, Sera, Tashi Lhunpo and at other places. This great priest obtained from the Hierarchical Government some twenty years ago the honorable title of “Tsan-ni Kenbo,” which means an “instructor in the Lamaist Catechism.” There were besides him three other instructors; but he is said to have virtually monopolised the confidence of the young Lama Chief. Nor was this confidence misplaced, so far as the relation of teaching and learning was concerned, for the Mongolian priest surpassed his three colleagues both in ability and in learning, and as he omitted no pains to win the heart of his little pupil, the latter was naturally led to hold him in the greatest estimation and affection. The Tsan-ni Kenbo returned home when, on his pupil’s attaining majority, his services as tutor were no longer required. It is quite likely that he described minutely the results of his work in Tibet to the Russian Government, for it is conceivable that he may have been entrusted by it with some important business during his stay at Lhasa. Soon the Tsan-ni Kenbo re-visited Lhasa, and this time as a priest of great wealth, instead of as a poor student, as he was at first. He brought with him a large amount of gold, also boxes of curios made in Russia. The money and the curios must have come to him from the Russian Government. The Dalai Lama and his Ministers were the recipients of the gold and curios, and among the Ministers a young man named Shata appears to have been honored with the largest share. The name of the Tsan-ni Kenbo had been remembered with respect since his departure from Lhasa, and his re-appearance as a liberal distributor of gifts completed his triumph. The Dalai Lama was now ready to lend a willing ear to anything his former tutor represented to him, while the friendship between him and the young Premier grew so fraternal that they are said to have vowed to stand by each other as brothers born. The astute Tsan-ni did not of course confine his crafty endeavors to the higher circles alone; the priest classes received from him a large share of attention, due to the mighty influence which they wield over the masses. Liberal donations were therefore more than once presented to all the important monasteries of Tibet, with which of course the priests of these monasteries were delighted. In their eyes the Tsan-ni was a Mongolian priest of immense wealth and pious heart, and the idea of suspecting how he came to be possessed of such wealth never entered their unsophisticated minds. So they had nothing but unqualified praise for him. When at rare intervals some inquisitive priests asked the Government officers about the origin of the Tsan-ni’s fortune, the latter would inform them with a knowing look that the Mongolian Lama was regarded with something like regal respect by his countrymen, who vied with each other in presenting gold and other precious things to that venerable priest. There was nothing strange about his acquisition of wealth. And so the Government and priesthood placed themselves at the feet of the Tsan-ni and adored him as their benefactor. The Zaune’s programme of ‘conquest’ was really comprehensive and included a general plan intended for the masses. It was based on an old tradition of Tibet and involved no extra disbursements on his part. It must be remembered that a work written in former times by some Lama of the New Sect contained a prophetic pronouncement—a pronouncement which was supported by some others—that some centuries hence a mighty prince would make his appearance somewhere to the north of Kashmir, This announcement alone was not sufficiently attractive to awake the interest of the Tibetans, and so the unborn prince was represented as a holy incarnation of the founder of the national religion of Tibet, Tsong-kha-pa, and his Ministers were to be incarnations of his principal disciples, as Jam yan Choeje, Chamba Choeje and Gendun Tub. The prophet went into further details and gave the name of the future great country as “Chang Shambhala;” Chang denoting “northward” and “Shambhala” the name of a certain city or place, if I remember rightly, to the north of Kashmir. With a precision worthy of Swift’s pen, the prophet located the new Bu??hist empire of the future at a distance some three thousand miles north-west of Bu??hagaya in Hin?us?an, and he even described at some length the route to be taken in reaching the imaginary country. This utopian account has obtained belief from a section of the Tibetan priest-class, and some of them are said to have undertaken a quest for this future empire, so that they might at least have the satisfaction of inspecting its cradle. Now the Tibetan prophet bequeathed us this important forecast with the idea that when the Tibetan religion The Tsan-ni Kenbo was perfectly familiar with the existence of this marvellous tradition, and he was not slow to utilise it for promoting his own ambitious schemes. He wrote a pamphlet with the special object of demonstrating that “Chang Shambhala” means Russia, and that the Tsar is the incarnation of Je Tsong-kha-pa. The Tsar, this Russian emissary wrote, is a worthy reincarnation of that venerable founder, being benevolent to his people, courteous in his relations to neighboring countries, and above all endowed with a virtuous mind. This fact and the existence of several points of coincidence between Russia and the country indicated in the sacred prophecy indisputably proved that Russia must be that country, that anybody who doubted it was an enemy of Bu??hism and of the august will of the Founder of the New Sect, and that in short all the faithful believers in Bu??hism must pay respect to the Tsar as a Chang-chub Semba Semba Chenbo, which in Tibetan indicates one next to Bu??ha, or as a new embodiment of the Founder, and must obey him. Such is said to be the tenor of that particular writing of the Tsan-ni Kenbo. It seems to exist in three different versions, Tibetan, Mongolian and Russian. I have not been able to see a copy, but it was from the lips of a trustworthy person that I gathered the drift of the exposition given in the pamphlet. Indeed the Tsan-ni’s pamphlet was preserved with jealous care by all who had copies of it, such care as is bestowed by a pious bibliographer on a rare text of Bu??hist writing. I knew several priests who undoubtedly possessed copies of Tsan-ni Kenbo’s artful scheme has been crowned with great success, for to-day almost every Tibetan blindly believes in the ingenious story concocted by the Mongolian priest, and holds that the Tsar will sooner or later subdue the whole world and found a gigantic Bu??hist empire. So the Tibetans may be regarded as extreme Russophiles, thanks to the machination of the Tsan-ni Kenbo. There is another minor reason which has very much raised the credit of Russia in the eyes of the Tibetans; I mean the arrival of costly fancy goods from that country. Now, the fancy goods coming from British India are all cheap things which are hardly fit for the uses for which they are intended. The reason is obvious; as the Tibetans cannot afford to buy goods of superior quality, the merchants who forward these to Tibet must necessarily select only those articles that are readily marketable. The goods coming from Russia, on the other hand, are not intended for sale; they are exclusively for presents. Naturally therefore the goods coming from Russia are of superior quality and can well stand the wear and tear of use. The ignorant Tibetans do not of course exercise any great discernment, and seeing that the goods from England and Russia make such a striking contrast with each other they naturally jump to the conclusion that the English goods are trash, and that the people who produce such things must be an inferior and unreliable race. I heard during my stay in Tibet a strange story the authenticity of which admitted of no doubt. It was kept as a great secret and occurred about two years ago. At Who is Shata? Shata, whose name I have before mentioned, is the eldest of the Premiers, and comes from one of the most illustrious families of Tibet. His house stood in hereditary feud with the great monastery Tangye-ling Shata is an unscrupulous man and is resourceful in intrigues. But he is nevertheless a man of vigorous mind and does not hesitate about the means, when once he makes up his mind to compass anything. He is the best informed man in Tibet, comparatively speaking, in diplomatic affairs, and so he must possess a certain definite view about the foreign policy of Tibet, and his pro-Russian tendency must have come from his strong conviction, though this conviction rested on a slender base. This tendency was of course stimulated and encouraged by the Tsan-ni Kenbo, who did not neglect to work upon the other’s inclination when he saw that it was highly favorable to him. Shata on his part must have rendered help to his Mongolian friend when the latter wished to offer the strange present to the Dalai Lama. I do not say that the other Ministers approved of Shata’s acts in this significant transaction, or even of his pro- China’s loss of prestige in Tibet since the Japano-Chinese war owing to her inability to assert her power over the vassal state has much to do with this pro-Russian leaning. China is no longer respected, much less feared by the Tibetans. Previous to that war and before China’s internal incompetence had been laid bare by Japan, relations like those between master and vassal bound Tibet to China. The latter interfered with the internal affairs of Tibet and meted out punishments freely to the Tibetan dignitaries and even to the Grand Lama. Now she is entirely helpless. She could not even demand explanations from Tibet when that country was thrown into an unusual agitation about the Temo Rinpoche’s affair. The Tibetans are now conducting themselves in utter disregard or even in defiance of the wishes of China, for they are aware of the powerlessness of China to take any active steps against them. They know that their former suzerain is fallen and is therefore no longer to be depended upon. They are prejudiced against England on account of her subjugation of India, and so they have naturally concluded that they should establish friendly relations with Russia, which they knew was England’s bitter foe. It is evident that the Dalai Lama himself favors this view, and it may safely be presumed that unless he was favorably disposed towards Russia he would never have The Dalai Lama’s friendly inclination was clearly established when in December, 1900, he sent to Russia his grand Chamberlain as envoy with three followers. Leaving Lhasa on that date the party first proceeded towards the Tsan-ni Kenbo’s native place, whence they were taken by the Siberian railway, and in time reached S. Petersburg. The party was received with warm welcome by that court, to which it offered presents brought from Tibet. It is said that on that occasion a secret understanding was reached between the two Governments. It was about December of 1901 or January of the following year that the party returned home. By that time I had already been residing in Lhasa for some time. About two months after the return of the party I went out on a short trip on horseback to a place about fifty miles north-east of Lhasa. While I was there I saw two hundred camels fully loaded arrive from the north-east. The load consisted of small boxes, two packed on each camel. Every load was covered with skin, and so I could not even guess what it contained. The smallness of the boxes however arrested my attention, and I came to the conclusion that some Mongolians must have been bringing ingots of silver as a present to the Dalai Lama. I asked some of the drivers about the contents of the boxes, but they could not tell me anything. They were hired at some intermediate station, and so knew nothing about the contents. However they believed that the boxes contained silver, but they knew for certain that these boxes did not come from China. They had been informed by somebody that they came from some unknown place. When I returned to the house of my host, the Minister of Finance came in and informed him that on that day a Now I knew one Government officer who was one of the worst repositories imaginable for any secret; he was such a gossip that it was easy to worm out anything from him. One day I met him and gradually the trend of our conversation was turned to the last caravan. I found him quite communicative as usual, and so I asked him about the contents of the load. The gentleman was so far obliging, that he told me (confidentially, he said) that another caravan of three hundred camels had arrived some time before, and that the load brought by so many camels consisted of small fire-arms, bullets, and other interesting objects. He was quite elated with the weapons, saying that now for the first time Tibet was sufficiently armed to resist any attack which England might undertake against her, and could defiantly reject any improper request which that aggressive power, as the Tibetans believe her to be, might make to her. I had the opportunity to inspect one of the guns sent by Russia. It was apparently one of modern pattern, but it did not impress me as possessing any long range nor seem to be quite fit for active service. The stock bore an inscription attesting that it was made in the United States of America. The Tibetans being ignorant of Roman letters and English firmly believed that all the weapons were made in Russia. It seems that about one-half of the load of the five hundred camels consisted of small arms and ammunition. The Chinese Government appears mortified to see Tibet endeavoring to break off her traditional relation with Apparently therefore the Russian manoeuvres in Tibet have succeeded, and the question that naturally arises is this: “Is Russia’s footing in Tibet so firmly established as to enable her to make with any hope of success an attempt on India with Tibet as her base?” I cannot answer this question affirmatively, for Russia’s influence in Tibet has not yet taken a deep root. She can count only on the Dalai Lama and his Senior Premier as her most reliable friends, and the support of the rest who are simply blind followers of those two cannot be counted upon. Of course those blind followers would remain pro-Russian, if Russia should persist in actively pushing on her policy of fascination; but as their attitude does not rest on a solid foundation they may abandon it any time when affairs take a turn unfavorable for Russia. For it must be remembered that by no means the whole of the higher classes of Tibet are even passive supporters of the policy marked out by the Dalai Lama and his trusted lieutenants. On the contrary, there are some few who are secretly suspicious of the motives of Russia. The Tsar, they think, may be the sovereign who is the incarnate Founder, but his very munificence towards Tibet may have some deep meaning at bottom. That munificence may not be for nothing; if it is, then Russia must be regarded as a country |