The Emperor Charles, after concluding the peace of Crespy with King Francis, turned his policy entirely to ecclesiastical affairs. The Pope could no longer resist his urgent demand for a Council, and accordingly a bull, of November 1544, summoned one to assemble at Trent in the following March. With regard to the Turks, the Emperor sought to liberate his hands by means of a peaceful settlement and concessions. He entered into negotiations with them in 1545, in which he was supported by an ambassador from France. These led ultimately to the result that the Turks left him in possession, on payment of a tribute, of those frontier fortresses which he still occupied, and which they had previously demanded from him, and agreed to a truce for a year and a half. 'This is the way,' exclaimed Luther, 'in which war is now waged against those who have been denounced so many years as enemies to the name of Christ, and against whom the Romish Satan has amassed such heaps of gold by indulgences and other innumerable means of plunder.' Meanwhile the Elector John had commissioned his theologians to prepare the scheme of reformation which was to be submitted according to the decree of the Diet at Spires. On January 14,1545, they sent him a draft compiled by Melancthon. Luther headed with his own the list of signatures. It was a last great message of peace from his hand. The draft set forth clearly and distinctly the principles of the Evangelical Church; but expressed a hope that the bishops of the Catholic Church would fulfil the duties of their office, and promised them obedience if they accepted and furthered the preaching of the gospel in its purity. This was too moderate for the Elector. His chancellor BrÜck, however, assured him that Luther and the others were agreed with Melancthon, though the document bore no evidence of 'Doctor Martin's restless spirit.' Nor did Luther even here insist on that strong expression of opinion with regard to the Lord's Supper which he himself gave to the doctrine of Christ's Bodily Presence in the Sacrament. They only spoke briefly of the 'receiving the true Body and Blood of Christ,' and of the object and benefit of this reception for the soul and for faith. But Luther now unburdened his heart with redoubled energy and passion against the Pope and the Popedom, of which no mention had been made in the draft. In January 1545 he learned of that Papal letter in which the Holy Father had protested to his son the Emperor, with pathetic indignation, against the decrees of the Diet at Spires. Luther at first took it seriously for a forgery—a mere pasquinade—until he was assured by the Elector of the genuineness of this and another and similar letter, and thus provoked to take public steps against it. He thought that, if the brief was genuine, the Pope would sooner worship the Turks—nay, the devil himself—than ever dream of consenting to a reform in accordance with God's Word. Accordingly, he composed his pamphlet 'Against the Popedom at Rome, instituted by the Devil.' In this his 'restless spirit' spoke out once more with all its strength; he poured out the vials of his wrath in the plainest and most violent language—more violent than in any of his earlier writings—against the Antichrist of Rome. The very first word gives the Pope the title of 'the most hellish Father.' Luther is not surprised that to him and his Curia the words 'free Christian German Council' are sheer poison, death, and hell. But he asks him, what is the use of a Council at all if the Pope arrogates to himself beforehand, as his decrees fulminate, the right of altering and tearing up its decisions. Far better to spare the expense and trouble of such a farce, and say, 'We will believe and worship your hellship without any Councils.' The piece of arch-knavery practised by the Pope in himself announcing a Council against Emperor and Empire was, in fact, nothing new. The Popes from the very first had practised all kinds of devilish wickedness, treachery, and murder against the German Emperors. Luther recalls to mind how a Pope had caused the noble Conradin to be executed with the sword. Paul III., in his admonition to his 'son' the Emperor Charles, referred in pious strain to the example of Eli, the high-priest, who had been punished for not rebuking his sons for their sins. Luther now points him to his own, the Pope's natural son, whom the Pope was so anxious to enrich; he asks if Father Paul then had nothing to punish in him. It was well known what tricks Paul himself, with his insatiable maw, was playing together with his son with the property of the Church. Further, he puts before the Pope his cardinals and followers, who forsooth needed no admonition for their detestable iniquities. But his dear son Charles, it seemed, had wished to procure for the German Fatherland a happy peace and unity in religion, and to have a Christian Council, and, finding he had been made a fool of by the Pope for four-and-twenty years, sat last to convene a national Council. This was his sin in the eyes of the Pope, who would like to see all Germany drowned in her own blood: the Pope could not forgive the Emperor for thwarting his horrible design. Luther dwells at length on such reflections in his introduction, and then says 'I must now stop, for my head is too weak, and I have not yet come to what I meant to say in this treatise.' This was the three points, as follow: Whether, indeed, it was true that the Pope was the head of Christendom; that none could judge and depose him; and that he had brought the Holy Roman Empire to the Germans, as he boasted so arrogantly he had done. On these points he then proceeds to enlarge once more with a wealth of searching proof. On the last point we hear him speak once more as a true German. He wished that the Emperor had left the Pope his anointing and coronation, for what made him truly Emperor was not these ceremonies, but the election of the princes. The Pope had never yielded a hairsbreadth to the Empire, but, on the contrary, had plundered it immoderately by his lying and deceit and idolatry. The book concludes thus: 'This devilish Popery is the supreme evil on earth, and the one that touches us most closely; it is one in which all the devils combine together. God help us! Amen.' Cranach published a series of sketches or caricatures, controversial and satirical, against the Popedom, some of which are cynically coarse, one of them representing to his countrymen the murder of Conradin, the Pope himself beheading him, and another a German Emperor with the Pope standing on his neck. Luther added short verses to these pictures. But he disapproved of one of Cranach's caricatures, as insulting to woman. We have seen already what degree of importance Luther attached to a Council appointed by the Pope. The Protestants could not, of course, consent to submit to the one at Trent. On the other hand, their demand that the Council must be a 'free' and a 'Christian' one in their sense of the terms was an impossibility for the Emperor and the Catholics; for it meant not only their independence of the Pope—which he could never assent to—but also a free reversion to the single rule and standard of Holy Scripture, with a possible rejection of tradition and the decrees of previous Councils. The Emperor thereupon granted something for appearance sake to the Protestant States by arranging another conference on religion to be held at Ratisbon in January 1546. He told the Pope, in June 1545, that he could not engage to make war on the Protestants for at least another year. The Council was opened in December 1545, without the Protestants taking any part in it. While all this was going on, the newly-opened rupture between Luther and the Swiss remained unhealed. In the spring of 1545 Bullinger published a clever reply to his 'Short Confession.' It could, however, effect no reconciliation, for, mild as was its language in comparison with the violence of Luther's, it made too much merit of this mildness, while, as Calvin, for example, accused the author, it imputed more to Luther than common fairness justified, took him to task for his manner of speaking, and contributed nothing to an understanding in point of dogma. From the impression produced by this letter upon Luther, fears were entertained again for Melancthon, who had continued to maintain a friendly correspondence with Bullinger; and Melancthon himself felt very anxious about the result. But not one harsh or suspicious or unkind word was uttered by Luther. He only wished to answer the Zurichers briefly and to the point, for he had written, he said, quite enough on the subject against Zwingli and Oecolampadius, and did not want to spoil the last years of his life with arrogant and idle chatter. He only inserted afterwards in a series of theses, with which he replied in the late summer of that year to a fresh condemnation pronounced against him by the theologians of Louvain, an article against the Zwinglians, declaring that they and all those who disgraced the Sacrament by denying the actual bodily reception of the true Body of Christ were undoubtedly heretics and schismatics from the Christian Church. This doctrinal antagonism was sufficient even now, when the test of actual war was imminent, to keep the Swiss excluded from the League of Schmalkald. Luther still continued, in the face of menaces, to trust in God, his Helper hitherto, and he found in the latest signs of the times still more convincing proof of the End, which seemed to be at hand. In the miserable oppression of the Germano-Roman Empire by the Turks he saw a sign of its approaching downfall, as also in the impotence displayed by the Imperial Government even in small matters of administration. There was no longer any justice, any government; it was an Empire without an Empire; and he rejoiced to believe that with the end of this Empire the last day—the day of salvation—was approaching. But more painful and harassing to him than even the threats of the Romanists and the attacks upon his teaching, which his own words, he was convinced, had long since refuted, was the condition of Wittenberg and the university. It was a favourite reproach against him of the Catholics that his doctrine yielded no fruits of strict morality. Notwithstanding all the rebukes which he had uttered for years, we hear of the old vices still rampant at Wittenberg—the vices of gluttony, of increasing intemperance and luxury, especially at baptisms and weddings; of pride in dress and the low-cut bodices of ladies; of rioting in the streets; of the low women who corrupted the students; of extortion, deceit, and usury in trade; and of the indifference and inability of the authorities and the police to put down open immorality and misdemeanours. Things of which there were growing complaints at that time in the German towns and universities became intolerable to the aged Reformer, who had no longer the power to bring his whole influence to bear upon his own fellow-townsmen. In the summer of 1545 he was tortured again by his old enemy the stone. On Midsummer day his tormentor—as he wrote to a friend—would have done for him had God not willed it otherwise. 'I would rather die,' he adds, 'than be at the mercy of such a tyrant.' A few weeks later he sought refreshment for mind and body in a journey. He first travelled with his colleague Cruciger by way of Leipzig to Zeitz, where Cruciger had to settle a dispute between two clergymen. On the road he was cordially received by several acquaintances, and that did him good. At Zeitz he took part in the proceedings. He was anxious to proceed farther, to Merseburg, for his friend there, George of Anhalt, had seized the opportunity to send him a pressing invitation, in order to receive from him his consecration. But the painful experiences he had made at Wittenberg pursued him on his travels, and were aggravated by much that he heard about his own town. On July 28 he wrote from Zeitz to his wife, saying, 'I should be so glad not to return to Wittenberg; my heart is grown cold, so that I don't care about being there any longer…. So I will roam about and rather beg my bread than vex my poor remaining days with the disorderly doings at Wittenberg, with my hard and precious labour all lost.' He actually wished that they should sell the house and garden at Wittenberg, and go and live at Zulsdorf. The Elector, he said, would surely leave him his salary at least for one year more, near as he was to the close of his fast-waning life, and he would spend the money in improving his little farm. He begged his wife, if she would, to let Bugenhagen and Melancthon know this. The excitement, however, as might be hoped, was only temporary. To quiet his emotion, the university at once sent Bugenhagen and Melancthon to him, the Wittenberg magistrate sent the burgomaster, and the Elector his private physician Ratzeberger. The Elector also reminded him in a friendly manner that he ought to have apprised him beforehand of his intention to take this journey, to enable him to provide an escort and defray his expenses. The Wittenberg theologians, sent as deputies to Merseburg, had now arrived there, and met Luther on August 2, at the solemn consecration of George. Luther stayed with his host for a couple of days, during which he preached in the neighbouring town of Halle, and was here presented by the town-council with a cup of gold. This journey improved his health. After having paid a visit to the Elector, at his desire, at Torgau, he returned on the l6th of the month to Wittenberg, where an attempt was now being made to put down, by an ordinance of police, the immorality he had denounced. He now resumed his lectures, in which he was still busily engaged with the Book of Genesis, and which he brought at length to an end on November 17. He also preached at Wittenberg several times in the afternoons, it being unadvisable for him to do so any longer in the mornings on account of his health. He further occupied himself in writing a sequel to his first book against the Papacy, and at the same time meditated a letter against the Sacramentarians. The autumn of this year brought with it a matter from Mansfeld, having nothing indeed to do with religion or doctrine, but which called him away from Wittenberg. The Counts of Mansfeld had long been quarrelling among themselves about certain rights and revenues, especially in connection with Church patronage. Luther had already entreated them earnestly in God's name to come to a peaceful agreement. They now at length agreed so far as to invite his mediation, and obtained permission from the Elector, who, however, would rather have seen Luther spared this trouble. Luther all his life had cherished a warm and grateful affection for this his early home; whilst labouring for his great Fatherland of Germany, he called Mansfeld his own special fatherland. Wearied as he was, he resolved to serve his home once more. At the beginning of October, accordingly, he journeyed thither with Melancthon and Jonas, but his visit proved in vain, since the Counts, before he could do anything for them, were called away to war. He held himself in readiness, however, to make a second attempt. In the meantime Luther quickly composed another pamphlet, with reference to the Duke of Brunswick, who three years before had been driven from his country by the Landgrave Philip and the Saxon princes, and had now suddenly invaded it again, but was defeated and taken prisoner by the combined forces of the allied princes, assisted also by the Counts of Mansfeld. At the instigation of the chancellor BrÜck, and with the consent of his Elector, Luther addressed a public letter to the princes and the Landgrave, and had it printed. In it he warned them not to allow—as Philip for various reasons seemed inclined to do—so dangerous a prisoner to go free, and thereby to tempt God. Behind the Duke he saw the Pope and the Papists, without whom he would never have been able to carry on his campaign. They should at any rate wait and see until the thoughts of hearts should be further revealed. None the less did he warn the victors against self-exaltation and arrogance. Once more he celebrated his birthday in the circle of his friends, Melancthon, Bugenhagen, Cruciger, and some others. Just before that day a rich present of wine and fish had arrived from the Elector. Luther was very merry with his friends, but could not restrain sad thoughts of an apostasy from the gospel which might follow with many after his death. At the conclusion of his lecture on November 17 he said: 'This is the beloved Genesis; God grant that after me it may be better done. I can do no more—I am weak. Pray God that He may grant me a good and happy end.' He began no new lectures. At Christmas time, then, and in the depth of cold, Luther journeyed to Mansfeld with Melancthon. He wished, as he wrote to Count Albert, to risk the time and effort, notwithstanding the pressing work he had on hand, in order to lay himself in peace in his coffin in the place where he had previously reconciled his beloved masters. But his wish was not to be fulfilled. Anxiety for Melancthon, who was ill, urged him home, though he promised to return. On his homeward journey, in spite of the continued severity of the cold, he preached at Halle, concluding his sermon with the words, 'Well, since it is very cold, I will now end. You have other good and faithful preachers.' He had carefully brought his Melancthon home. When now the new conference on religion was to be held at Ratisbon, and a Wittenberg theologian was to be sent to it, he begged the Elector not to employ his friend again for the 'useless and idle colloquy,' especially as there was not a man among his opponents who was worth anything. 'What would they do,' he wrote, 'if Philip were dead or ill, as indeed he is—so ill that I rejoice to have brought him home from Mansfeld. It is his duty henceforth to spare himself; he is better employed in his bed than at the Conference. The young doctors must come to the fore and take up the word after us.' Of his opponents and their designs, he said 'They take us for asses, who don't understand their vulgar and foolish attacks.' He described his own condition, in a letter of January 17, in these words: 'Old, spent, worn, weary, cold, and with but one eye to see with.' He must have lost therefore the sight of one of his eyes, but we know nothing definite beyond this. He adds, however, that for his age his health was fairly good. Melancthon was spared a journey to Ratisbon, as also a third visit to Mansfeld. Luther ventured the latter, however, in January. He took with him his three sons, together with their tutor, and his own servant, that they might become acquainted with his beloved native home. When, shortly before, some students at his table heard of a strange and ominous fall of a large clock at midnight, he said, 'Do not fear; this means that I shall soon die. I am weary of the world, so let us rather part like well-filled guests at a common inn.' [Illustration: Fig. 54.—LUTHER IN 1546. (From a woodcut of On the 23rd of the month he left Wittenberg, where on the previous He reached Halle on the 25th, and stayed with Jonas. It was probably then that he brought Jonas as a present the beautiful white Venetian glass, which is still preserved at NÜremberg. The Latin couplet is to this effect: Luther this glass, himself a glass, doth on his friend bestow, [Illustration: Fig. 55.—JONAS' GLASS. The date when the portraits of Luther and Jonas, together with the Latin verses and their translation, were executed, is uncertain, (a) Luther. (bb) Translation of Luther's verses. (cc) 'Dat vitrum vitro JonÆ vitrum ipse Lutherus: Ut vitro fragili similem se noscat uterque.' (d) Jonas.] The breaking up of the ice, followed by heavy floods, detained him at Halle for three days. The very day after his arrival he preached again. He wrote to his wife telling her he was cheering himself with good Torgau beer and Rhine-wine, till the Saale had done raging. To his friends, however, in company he said, 'Dear friends, we are mighty good comrades, we eat and drink together; but we must all die one day. I am now going to Eisleben to help my masters, the Counts of Mansfeld, to come to terms. Now I know how the people are disposed; when Christ wished to reconcile His heavenly Father with mankind, He undertook to die for them. God grant that it may be so with me!' On the 28th the travellers, who were joined by Jonas, crossed the dangerous rapids formed by the narrow part of the river Saale below the Castle of Giebichenstein, near the town, and thus on the same day reached Eisleben, where the Counts of Mansfeld, with several other nobles, were waiting for Luther. An escort of more than a hundred horsemen in heavy armour accompanied him from the frontier between the territories of Halle and Mansfeld. Just before entering the town, however, he was seized with alarming giddiness and faintness, together with a sharp constriction of the heart, and much difficulty of breathing. He himself ascribed this to a chill, having shortly before walked some distance and then re-entered his carriage in a perspiration. At the village of Rissdorf, near Eisleben, so he wrote to his wife on February 1, such a bitter wind pierced his cap at the back of his head, that he felt as if his brain were freezing. It was in this letter that he spoke of her laughingly as Lady Zulsdorf, &c. 'But now,' he added, 'thank God, I am pretty well again, except for the heartache caused by the beautiful women.' Only three days after this attack he preached at Eisleben. Luther was comfortably quartered at the Drachstedt, a house which had been bought by the town-council, and was inhabited by the town-clerk Albert. The business was commenced at once, in the very house where he was staying. But it was a work of much trouble and difficulty for Luther. He sought one way after another to effect a reconciliation. On February 6 he begged the Elector through Melancthon to send him a summons back to Wittenberg, in order to put pressure on the Counts to settle their dispute; and a few days after he wrote to his wife, saying that he should like to grease his carriage-wheels and be off in sheer anger, but concern for his native town prevented him. He was shocked at the avarice, so ruinous to the soul, which either party displayed. He was angry also with the lawyers, for backing up each party to stand so stubbornly on his imagined rights. He who now ought to have been a lawyer himself, came among them as a hobgoblin, who checked their pride by the grace of God. The multitude of Jews whom Luther met at Eisleben and thereabouts were also an annoyance and vexation to him. He disliked to see the Counts give room so far to men who blasphemed Jesus and Mary, who called the Christians changelings, and sucked them dry, nay, would gladly kill them all, if they could. He warned even his congregation, as a child of their country, not to fall into their meshes. Amidst all this business, he found time to preach four sermons. He partook twice of the sacrament, and confessed and ordained two clergymen. To his wife, who worried herself constantly about him and his health, he wrote from Eisleben five times in fourteen days. His language to her, even when he has unpleasant news to tell, is always full of affection, heartiness, and comfort. The humorous way in which he addressed her we have noticed before. He told her how well he fares with eating and drinking. He referred her to her God, in Whose stead she wished to care for him, to the Bible and the small Catechism, of which she had once declared that all it contained had been said by her. He had also dangers to tell her of, which had assailed him even while thus under her care. A fire chanced to break out in a chimney near his room; and on February 9, so he writes to her, notwithstanding all her care, a stone as long as a pillow and as thick as two hands, had nearly toppled down upon his head and crushed him. So he now takes care to say, 'While you cease not to care for us, the earth at length might swallow us up, and all the elements destroy us.' [Footnote: A facsimile of the longest of these letters, bearing date February 7, appears at the end of the volume. It runs as follows: 'Mercy and peace in the Lord. Pray read, dear Katie, the Gospel of St. John and the' [marginally 'little'] 'Catechism, of which you once declared that you yourself had said all that it contained. For you wish to disquiet yourself about your God, just as if He were not Almighty, and able to create ten Martin Luthers for one old one drowned perhaps in the Saale, or fallen dead by the fireplace, or on Wolf's fowling-floor. Leave me in peace with your cares; I have a better protector than you and all the angels. He—my Protector—lies in the manger, and hangs upon a Virgin's breast. But He sits also at the right hand of God, the Father Almighty. Best, therefore—in peace. Amen. 'I think that hell and all the world must now be free of all the devils who have come together here to Eisleben, for my sake it seems. So hard and knotty is this business. There are fifty Jews here too' [marginally 'in one house'], 'as I wrote to you before. It is now said that at Rissdorff, hard by Eisleben, where I fell ill before my arrival, more than four hundred Jews were walking and riding about. Count Albert, who owns all the country round Eisleben, has seized them upon his property, and will have nothing to do with them. No one has done them any harm as yet. The widowed Countess of Mansfeld (the Countess Dorothea, widow of Count Ernest, born Countess of Solms), is thought to be the protectress of the Jews. I don't know whether it is true, but I have given my opinion in quarters where I hope it will be attended to. It is a case of Beg, Beg, Beg, and helping them. For I had it in my mind to-day to grease my carriage wheels in ir meÂ. But I felt the misery of it too much; my native home held me back. I have been made a lawyer, but they will not gain by it. They had better have let me remain a theologian. If I live and come among them, I might become a hobgoblin, who would comb down their pride by the grace of God. They behave as if they were God Himself, but must take care to shake off these notions in good time before their godhead becomes a devilhead, as happened to Lucifer, who could not remain in heaven for pride. Well, God's will be done. Let Master Philip see this letter, for I had no time to write to him; and you may comfort yourself with the thought how much I love you, as you know. And Philip will understand it all. 'We live here very well, and the town-council gives me for each meal half a pint of "Reinfall"' [marginally, 'which is very good']. 'Sometimes I drink it with my friends. The wine of the country here is also good, and Naumburg beer is very good, though I fancy its pitch fills my chest with phlegm. The devil has spoilt all the beer in the world with his pitch, and the wine with his brimstone. But here the wine is pure, such as the country gives. 'And know that all letters you have written have arrived, and to-day those have come which you wrote last Friday, together with Master Philip's letters, so you need not be angry. Sunday after St. Dorothea's Day (7 February) 1546. 'Your loving 'MARTIN LUTHER, D.'][Illustration: Fig. 66.—ADDRESS OF LUTHER'S LETTER OF FEBRUARY 7. (' To my beloved housewife, Catharine Lady Luther, Lady Doctor, Lady of the Pigmarket at Wittenberg; my gracious wife, bound hand and foot in loving service.')] Luther kept up also at Eisleben his correspondence with Melancthon. He wrote to him three letters, the last testimony of his friendship. A letter to his 'kind, dear housewife,' and one to Melancthon, his 'most worthy brother in Christ,' both of February 14, are without doubt the last he ever wrote. His sick body was well nursed and tended at Eisleben. He went to bed early every night, after he had stood before his window, according to his old habit, in fervent prayer. The stone no longer troubled him, but he was very weary and worn. His last sermon, on Sunday, February 14, he broke off with the words: 'This and much more is to be said about the Gospel; but I am too weak, we will leave off here.' Most unfortunately for him, he had omitted to bring with him to Eisleben the applications used for keeping his issue open, and now it was nearly closed. He knew that the physicians considered this extremely dangerous. At length his efforts to mediate between his masters the Counts were crowned with success beyond all expectation. On February 14 a reconciliation was effected upon the chief points, and the various members of the Counts' families rejoiced, while the young lords and ladies made merry all together. 'Therefore,' wrote Luther to Kathe, 'it must be seen that God is Exauditor precum.' He sent her some trout as a thankoffering from Countess Albert. He wrote to her: 'We hope to return home this week, if God will.' On the 16th and 17th of that month the reconciliation upon all the points of dispute was formally concluded. The revenues of churches and schools were fixed upon, and the latter to this day owe a rich endowment to the arrangements there made. On the 16th Luther says in his 'Table Talk': 'I will now no longer tarry, but set myself to go to Wittenberg and there lay myself in a coffin and give the worms a fat doctor to feed upon.' On the morning of the 17th, however, the Counts found themselves compelled, by Luther's state of health, to entreat him not to exert himself any longer with their affairs; and so he only added his signature where required. To Jonas and the Counts' court-preacher CÖlius, who were staying, with him, he said he thought he should remain at Eisleben, where he was born. Before supper he complained of oppression of the chest, and had himself rubbed with warm cloths. This relieved him, and he left his little room, going down the staircase into the public room to join the party at supper. 'There is no pleasure,' he said, 'in being alone.' At supper he was merry with the rest, and talked with his usual energy on various subjects—now jocular or serious, now intellectual and pious. But no sooner had he returned to his chamber and finished his usual evening prayer than he again became anxious and troubled. After being rubbed again with warm cloths and having taken a medicine which Count Albert himself had brought him, he laid himself down about nine o'clock on a leathern sofa and slept gently for an hour and a half. On awakening, he arose, and with the words (spoken in Latin) 'Into Thy hands I commend my spirit, for Thou hast redeemed me, Thou God of truth,' went to his bed in the adjoining room, where he again slept, breathing quietly, till one o'clock. He then awoke, called his servant, and begged him to heat the room, though it was quite warm already, and then exclaimed to Jonas, 'O Lord God, how ill I am! Ah! I feel I shall remain here at Eisleben, where I was born and baptized.' In this state of pain he arose, walked without assistance into the room which he had left a few hours before, again commending his soul to God; and then, after pacing once up and down the room, lay down once more on the sofa, complaining again of the oppression on his chest. His two sons, Martin and Paul, remained with him all night. They had spent most of the time at Mansfeld with their relations there, but had now returned to their father (Hans was still absent), and his servant and Jonas. CÖlius also hastened to him, and the young theologian John Aurifaber, a friend of the two Counts who used to associate with Luther together with Jonas and CÖlius. The town-clerk was there, too, with his wife, also two physicians, and Count Albert and his wife, who busied herself zealously with nursing the sick man; and later on came a Count of Schwarzburg with his wife, who were staying on a visit with the Count of Mansfeld. The rubbing and application of warm clothes and the medicines were now of no avail to ease Luther's anguish. He broke out into a sweat. His friends began to feel more happy about him, hoping that this would relieve him; but he replied, 'It is the cold sweat of death; I shall yield up my spirit.' Then he began to give thanks aloud to God, Who had revealed to him His Son, Whom he had confessed and loved, and Whom the godless and the Pope blasphemed and insulted. He cried aloud to God and to the Lord Jesus: 'Take my poor soul into Thy hands! Although I must leave this body, I know that I shall be ever with Thee.' He then spoke words of the Bible, three times uttering the text of St. John iii: 'God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whosoever believeth in Him should not perish, but have everlasting life.' After CÖlius had given him one more spoonful of medicine, he said again, 'I am going, and shall render up my spirit,' and three times rapidly in succession he said in Latin, 'Father, into Thy hands I commend my spirit, for Thou hast redeemed me, O Lord God of truth.' From that time he remained quite still, and closed his eyes, without making any answer when spoken to by those around him, who were busy with restoratives. Jonas and CÖlius, however, after his pulse had been rubbed with strengthening waters, said aloud in his ear: 'Reverend father (_Reverende pater), wilt thou stand by Christ and the doctrine thou hast preached?' He uttered an audible 'Yes.' He then turned upon his right side and fell asleep. He lay thus for nearly a quarter of an hour, when his feet and nose grew cold; he fetched one deep, even breath, and was gone. It was between two and three o'clock in the morning of February 18—a Thursday. The body was laid in a white garment, first upon a bed, and then in a hastily-made leaden coffin. Many hundreds, high and low, came to see it. The next morning the face was painted by an Eisleben artist, and the morning after that by Lucas Fortenagel of Helle. Fortenagel's portrait is no doubt a foundation of all those which we find in several places under Cranach's name, and which no doubt really came from Cranach's studio. [Illustration: Fig. 57.—LUTHER AFTER DEATH. (From a picture ascribed to Cranach.)] The Elector John Frederick at once insisted that the mortal remains of Luther should rest at Wittenberg. The Counts of Mansfeld wished at least to pay them the last honours. After they had been brought, on the afternoon of the 19th, into the Church of St. Andrew, where a sermon was preached by Jonas that day, and another by CÖlius on the following morning, a solemn procession started at noon on the 20th, with the coffin, for its destination. In front rode a troop of about fifty light-armed cavalry, with sons of both the Counts, to accompany the body to its last resting-place. All the Counts and Countesses, with their guests, followed as far as the gates of Eisleben, and among them was a Prince of Anhalt, the magistrates, the school-children, and the whole population of the surrounding country. [Illustration: Fig. 58.—CAST OF LUTHER AFTER DEATH. (At Halle.)] In all the villages on the road the bells tolled, and old and young flocked to join the procession. At Halle the coffin was received with great solemnity, and placed for the night of the 20th in the principal church of the town. There a cast was taken in wax, which is preserved in the library of the church; the original features, however, having been altered by putting in the eyes and improving the shape of the mouth. To complete our picture of Luther's outward appearance, we have in this cast the remarkably strong brow, which in Cranach's portraits of Luther often recedes out of all proportion in his upturned face. The two representations of Luther when dead are of great value, deeply as it must be lamented that no more skilful hands than those of the painter of Halle and the wax-modeller have had the privilege of working upon them. On the 21st the corpse was taken to Kemberg, after being received at the frontier of the Electorate by deputies from the Elector. On the morning of the 22nd it reached Wittenberg, where it was at once taken to the Castle Church in solemn procession through the whole length of the town. It was a long, sad procession. First went the nobles representing the Elector, then the horsemen from Mansfeld and their young Counts, and immediately after the coffin the widow in a little carriage with some other gentlewomen. Then followed Luther's sons and his brother James, with other relatives from Mansfeld; then the University, the members of the Town Council, and all the citizens of Wittenberg. In the church Bugenhagen preached a sermon, and Melancthon, who, on the arrival of the sad news, had expressed his grief in a charge to the students, gave a Latin oration as representative of the University. Then, near the spot where the great Reformer had once nailed up his theses, the body was lowered into the grave. Throughout the whole Evangelical Church arose a cry of lamentation. Luther was mourned as a prophet of Germany—as an Elijah who had overthrown the worship of idols and set up again the pure Word of God. Like Elisha to Elijah, so Melancthon called out after him, 'Alas! the chariot of Israel and the horsemen thereof!' On the other hand, fanatical Papists were not ashamed to insult his very deathbed with slanders and falsehoods; even a year before he died a silly, sensational story of his death was spread about by them. Luther throughout his life and labours had never troubled himself much about the praise or the abuse of men. After the example of his great teacher St. Paul, he went his way in honour and dishonour, through evil report and good report, along the road which he knew to be pointed out from above. The portrait of his life, plain and unadorned as it is presented to the present age, will at any rate testify to the worth of this great man, and thus do something towards that eternal end for which he was ready to sacrifice his life and, in the eyes of the world, his honour and his fame. Produced by Charles Aldarondo, Tiffany Vergon, Anne Folland, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team. We are now trying to release all our eBooks one year in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please be encouraged to tell us about any error or corrections, even years after the official publication date. Most people start at our Web sites at: or http://promo.net/pg http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 Just search by the first five letters of the filename you want, as it appears in our Newsletters. We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our projected audience is one hundred million readers. If the value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 If they reach just 1-2% of the world's population then the total will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. Here is the briefest record of our progress (* means estimated): eBooks Year Month 1 1971 July We need your donations more than ever! As of February, 2002, contributions are being solicited from people We have filed in all 50 states now, but these are the only ones that have responded. As the requirements for other states are met, additions to this list will be made and fund raising will begin in the additional states. Please feel free to ask to check the status of your state. In answer to various questions we have received on this: We are constantly working on finishing the paperwork to legally request donations in all 50 states. If your state is not listed and you would like to know if we have added it since the list you have, just ask. While we cannot solicit donations from people in states where we are not yet registered, we know of no prohibition against accepting donations from donors in these states who approach us with an offer to donate. International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made deductible, and don't have the staff to handle it even if there are ways. Donations by check or money order may be sent to: Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment method other than by check or money order. We need your donations more than ever! You can get up to date donation information online at: /donation.html *** Michael S. Hart <hart@pobox.com> Prof. Hart will answer or forward your message. We would prefer to send you information by email. **The Legal Small Print** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this eBook, even if you got it for free from someone other than us, and even if what's wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you may distribute copies of this eBook if you want to. To create these eBooks, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other eBook medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. If you discover a Defect in this eBook within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the eBook or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this eBook in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The eBook may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the eBook (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. If you are interested in contributing scanning equipment or software or other items, please contact Michael Hart at: hart@pobox.com *END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* |