Sioux I am mashing the berries, I am mashing the berries, They say travelers are coming on the march, They say travelers are coming on the march, I stir [the berries] around, I stir them around, I take them up with a spoon of buffalo horn, I take them up with a spoon of buffalo horn, And I carry them, I carry them [to the strangers], And I carry them, I carry them [to the strangers]. “Word comes that travelers are approaching ... on the march with their children, dogs, and household property. She stirs them around with a spoon of buffalo horn and goes to offer them to the strangers. The translation is an exact paraphrase of the rhythmic repetition of the original.” FOOTNOTE: |