HOW WE WERE TRIED AND CONVICTED FOR TELEPATHY There followed a delightfully busy fortnight for Hill and myself. We made a minute study of a large book on mental diseases, purloined from the Doctor’s library, and improved our minds with other medical lore anent an illness to which the Commandant was subject. Under a specious plea we borrowed from Spink an Armenian-French dictionary—a treasured possession which he kept hidden under a movable plank in the floor of his room. Spink was an industrious and painstaking youth. With a view to a possible escape, and with the aid of George Borrow’s Lavengro, he had transliterated the Armenian alphabet. This was to prove most useful. He had also drawn up an Armenian phrase-book, which I studied with such diligence and profit that later on the Spook of the murdered owner of the treasure appeared and spoke to us in the Armenian tongue! But for the present the use of the dictionary was to enable Hill to manufacture two brief but extremely interesting Armenian documents. These we enclosed, along with some ashes from our charcoal brazier and two Turkish gold sovereigns, in two small tin cases. The cases were buried by Hill, three miles apart, while he was out ski-ing. As the Ski-Club was also due to Spink’s initiative, we owe that ornament of the Indian Public Works Department a deep debt of gratitude. While Hill was busy with his document-making and his burying, it was my duty to inculcate a proper respect for telepathy in the chosen witnesses of the forthcoming trial. Doc. O’Farrell was already converted. He would do “as he was” for one witness at our trial; but we threw in a private exhibition to make all secure. Almost any of the juniors would do for a second. We also required at least two field officers, preferably with Red Tabs, and one of the two ought Then, in case the Turks saw fit to test the accuracy of the Spook’s assertion concerning the telepathic receipt of the message about the movement of troops from the Caucasus, it became necessary to receive such a message at a sÉance. Mundey and Edmonds, both true believers, were victimized. We received the message in their presence, and at the bidding of the Spook gave our words of honour to keep its source a secret. This “word of honour” came in most usefully later on. Lastly, there were two men in the camp—Barton and Nightingale—who knew the secret of our telepathic code. It was quite possible that if the Turks arrested us for telepathy these two men would expose the code in order to obtain our release. We could easily have trusted them with the whole story, but on our principle to implicate nobody and tell nobody—until it became absolutely necessary—we decided to keep quiet. A hint to say nothing, whatever happened, was sufficient for these two loyal friends. We were now ready for anything the Commandant might care to do—the worse the better, within limits. But the Commandant was by no means ready to begin. Up to a point our plotting and lying had been completely successful. He accepted without question the truth of the information contained in the magic letter, but he was doubtful about the future and he wanted to make himself perfectly safe with his own War Office. It took three more sÉances to satisfy him, for he had piles of questions to ask the Spook. Must he report the trial to Constantinople, and if so what should he say? What would the camp think? What would Colonel Maule say in his monthly sealed letter to Headquarters? What if the War Office wanted to punish the mediums more At the beginning of each month our Senior Officer was permitted to send to Turkish Headquarters at Constantinople a sealed letter. This the local Yozgad authorities were not allowed to censor. The object was to give prisoners the opportunity of criticizing the conduct of the Commandant direct to the Turkish War Office. The Commandant was anxious that this letter should be sent off before we began operations. With any luck, we might have found the treasure before the month was out and the next letter sent. Hill and I would then be back in camp and Colonel Maule would have no cause to grouse about our treatment. So the Commandant argued. Hill and I were fairly confident that so long as our imprisonment did not affect the comfort of the rest of the camp in general, nothing much would be said about it, however absurd the charge against us might be. We would be allowed to “dree oor ain weird.” But we did not say so to the Commandant. We agreed with him that, in view of the “solidarity of the British Empire,” and the curious habit British Senior Officers have of interesting themselves in the welfare of their juniors, this was a bit of a problem. So we left it to the Spook to answer. The Spook decided that the best date to begin operations was that immediately following the day on which Colonel Maule posted his monthly letter. On Saturday, March 2nd, 1918, Colonel Maule sent his sealed letter up to the Commandant’s office. On March 3rd “Dear Jones, I send you the Cook under pretext of inspecting the stove and demanding a tobacco flat tin. Will you give him the Instructions I gave you yesterday to which you have agreed? Yours, MoÏse.” To refuse would be to arouse suspicion and possibly upset all our plans. There was nothing for it but to hand over the evidence. On the same day—March 4th—the Pimple reported that Colonel Maule’s letter had been consigned to the mercies of the Turkish Post Office. Hill and I went over our arrangements for the last time, and made certain we had left nothing undone. According to programme we were to be arrested next day. But March 5th came and went. All day long Hill and I waited and longed for our arrest. It did not come. In the evening the Pimple arrived and informed us that the Commandant had been too busy taking part in the celebrations of the Russian Peace. We knew it for a lie. We knew that he was “ratting” at the last moment, that once more he was funking a possible reprimand from Constantinople. But it would never do to say so. Instead, we simulated joy at our reprieve. We said that with luck this would be the last of the On the morning of March 6th, about 10.30 a.m., MoÏse came to us and complained that he had been “spooked,” that the Commandant had been very angry with him; and that while pretending to be too unwell to carry out the programme, he really intended to postpone it for good and all, because of his fear of Constantinople. “I am certain,” said the unhappy Pimple, “that the Spook has put into his head ideas against me. Otherwise he could not have known. It is the beginning of our punishment for yesterday’s delay. I know it. I am sure. And his turn will come!” Then he begged for one last sÉance to consult the Spook. “But what have you been up to, to make him angry?” I asked, as we walked together towards the Dispensary. The Pimple refused to admit that he had been up to anything, and called the Commandant “a jealous pig.” Hill immediately winked at me. We let well alone, and stopped our pumping. We sat down to the spook-board. There had been no time for a special consultation, but this was likely to be our last chance and we must use it. MoÏse wrote down a question without uttering it, and slipped it under the board for the Spook to answer. This was awkward. At previous sÉances the Spook had shown its power of answering questions in this way. To-day, however, we were not prepared for the test. But I had managed to get a glimpse of one word as he wrote, and that word was suggestive. It was “pardon.” “No use begging pardon,” said the Spook; “obey and BEWARE!” Then came a long pause, the glass remaining quite motionless. MoÏse grew more and more impatient. “Please answer what to do,” he said at last. “This is terrible,” said Hill, mopping his brow. “I think we had better chuck it. The Control is poisonously angry, and Heaven knows what he may not do.” The Pimple begged us to try once more. We did, and got our fingers on the glass without much difficulty. The Spook gave proof of his presence by moving the glass about. The necessary idea had come to us. “What will you do?” MoÏse asked. “I can but bring on the old pains,” said the Spook. “What do you mean, please?” (This is where our study of the Commandant’s disease, biliary colic, first came in useful.) “Vomiting,” the Spook answered. “Vomiting! Shivers! Such agony that he will roll about and scream for mercy! He knows well, but I shall choose my own time. Unless orders are obeyed today I forbid my mediums to grant further sittings under penalty of madness to themselves. Good-bye.” “How can I make the Commandant do it?” MoÏse asked. Before a reply was possible both mediums had their fingers again thrown from the glass and appeared to experience a sensation which the sitter in his notes describes briefly as “electric shock.” The Control was obviously angry. Hill and I refused to venture any further, and we asked MoÏse to say so to the Commandant. MoÏse suggested that we should put our views in writing. We therefore wrote the Commandant a joint letter, in which we expressed our The Pimple hurried off with the letter and the record of the sÉance. “There goes our last chance, old chap,” I said to Hill as soon as we were left alone. “If that doesn’t fetch him, we’ve failed.” “Oh no,” said Hill, “we can always smash up a sentry a bit. They’ll lock us up quick enough for that. We can tell the Commandant privately we were spooked into doing it!” “Right-o!” I agreed. “We’ll try that next. I want to biff that little beast with the top boots, anyway.” “Mine’s the Mulazim,” said Hill. “He needs a thick ear. Do him good.” Alone, I believe I would have thrown up the sponge, and resigned myself to growing grey in what looked like indefinite captivity. Hill’s determination renewed my waning hopes. We began plotting again. We might have spared ourselves the trouble. The force of example proved a powerful incentive to obedience. The Commandant must have remembered how the Spook’s threat of doom had brought Hill and myself to our knees when we wished to withdraw from the treasure-hunt, and how we had preferred to risk punishment from the Turk rather than the wrath of the Unknown. The prospect of a recurrence of his malady frightened him into action. At 2 p.m. the following note was brought to me by a sentry—(I again quote the original)— “Lieutenant Jones, The Commandant should like to talk a little with you about thought-reading and telepathy. Will you ask a few officers to come up with you to the office in order to have a little show? (Signed) for the Commandant, The Interpreter—MoÏse.” We invited to accompany us the four officers whom we had long since marked down as suitable for this purpose. (I begin with an extract from Major Peel’s account): “About 2.30 p.m. Lieut. Jones and Hill were sent for to the Commandant’s office ‘to talk about thought-reading,’ and asked to bring with them one or two other officers. Jones asked me, Gilchrist, W. Smith and O’Farrell, who are all interested in the subject, to accompany him. Arrived at the Commandant’s office, the Commandant shook hands with us and asked us to sit down. He then, through the Interpreter, asked Jones, ‘What is telepathy?’ Jones explained, giving the Greek derivation, etc. ”Commandant. ‘How is it done?’ “Jones. ‘It is not known how it is done any more than it is known how electricity works, but it is similar to electricity in that there is a sender and a receiver, and thought-waves can be sent by one and picked up by another.’ ”Commandant (to O’Farrell). ‘Is this a medical fact?’ “O’Farrell. ‘It is a well-known fact like mesmerism.’ ”Jones. ‘You can ask Major Gilchrist if it is possible.’ (I now quote from the Doctor): “Major Gilchrist then said that he sent a (telepathic) message down through Lieut. Hill from the top of South hill while out ski-ing, and when he returned Lieut. Jones told him the thought that Lieut. Hill sent. “The Commandant asked what the object (thought of) was, and Major Gilchrist said it was a black knife. “The Commandant now became uneasy. He had the drawer of his desk a quarter open, and kept on putting his hand inside and fingering something. “I then said that another instance of thought transference was one he must have done himself. Say, for instance, you are in a room and you want to attract someone’s attention; if you look at him hard, he will look round at you. “Lieut. Jones showed marked agitation while reading the note. He bit his lip, clenched his hands, and appeared as if he was suffering from extreme excitement, from a medical point of view, and as if he was going into a trance from a psycho-physical point of view.” (The conclusion is taken from Major Gilchrist’s narrative): “The Commandant ... asked Lieut. Jones what he had to say. Jones said he did not deny that he had received and sent telepathic messages, and had received war news by these means. The Commandant then asked him who his correspondent was. Jones refused to state. The Commandant then threatened Lieut. Jones with solitary confinement, without his orderly, and on bread and water, unless he told him who his correspondent was. He was given 24 hours to decide whether he would answer or not. Further, he was asked to give his word of honour not to communicate telepathically with anyone. This he said he could not do as he could not control his thoughts. When again informed that he must give the name of his correspondent or be court-martialled, and must give his word of honour, Lieut. Jones replied, ‘I have given my word of honour not to disclose my correspondent. If I break this word, what is the use of my word not to communicate?’ The Commandant then said he would not put Lieut. Jones on bread and water until he had news from Constantinople, and again the Commandant said that his duty to his country made him insist on demanding the name of the correspondent. Lieut. Jones said that the Power his gift gave him also made it his duty to assist his country. Lieut. Jones demanded of the Commandant what charge he would be tried on, and asked, ‘Am I to be tried on a charge of communicating telepathically with outsiders and not divulging the name when asked for it?’ The Commandant assured him it was so. Lieut. Jones then stated that 24 or 48 hours would not make any difference. He would not divulge the name....” We left the office for our 24 hours’ grace, Hill and I secretly triumphant but outwardly indignant, and our four “I never thought the Commandant had it in him to work out such a trap,” said the Doc. “Yes,” said Gilchrist, “it was typically Oriental—and confoundedly clever.” Their respect for the Commandant’s ability had suddenly risen to boiling-point. They could talk of little else as we walked back to camp. There is one point on which these three good fellows are silent in their written reports. I had committed what was in their eyes the unpardonable sin. I had given away my accomplice—Hill. When to all appearance there was no need for it, I inculpated him with myself, and indeed went rather out of my way to mention his name. To them it was inexplicable. It was conduct utterly unworthy of a British officer. They taxed me with it as soon as we reached camp, and asked why I had done such a thing. I looked as ashamed as possible. The trap, I said, had taken me unawares. I had lost my temper—and my head—and blurted out my confession, which involved Hill, before I knew where I was. Of their charity (I forget if Charity also is blind, but she ought to be), they accepted this explanation, and tried to forgive me in their hearts. The truth, of course, was that it was the Commandant who had lost his head. He had confined his attention and his questions entirely to me. Hill was not asked anything. It was essential that the Commandant should have some ostensible reason for “jugging” us both together, and on the spur of the moment I had supplied his omission in the best way I could—by dragging in Hill’s name and implicating him with myself. |