After the battle of Nagy-SzÖllÖs John KemÉny's faithful followers fled to Hungary and transferred their allegiance from the fallen one to his son Simon KemÉny. But his sinking fortunes had few friends, and while the faction of the younger KemÉny grew daily less, Apafi's gained from day to day. By his triumph he won over the best and most distinguished of the town, the judges, nobility, commanders of the fortresses, in short everybody hurried to do him homage. The State in a body recognized him as Prince. Only a few places where KemÉny had left German garrisons, still resisted, among these Klausenburg. Kutschuk Pasha brought Apafi with a strong force under the walls of this town. He had a tent pitched for him in sight of the old town in Hidele. At that time it was a place of thatched huts, and there the new Prince received deputations. By early dawn Apafi was fairly besieged by the hosts of visitors and place-seekers. At first the newly-chosen Prince, carried away by the novelty of his agreeable position, was able to fulfil the wishes of everybody and refused hardly a request. As soon as Nalaczy and Daczo At the Prince's side stood Nalaczy, Daroczy, Stephen Apafi and John Cserei, who repeatedly urged the Prince to sit down. The oaths of allegiance were received, the commanders of the citadels laid their keys in the Prince's hand and then followed visits. First came Martin Pok, the jailer at Fogara, Last of all came before the Prince, a Szekler of the mountains, in short peasant coat and jacket of fur, who, he said, came sent from Olahfalu to bring Apafi the oath of allegiance in the name of his people, and to make his strange requests: first, that Olahfalu should be permitted to be only two miles distant from Klausenburg (the actual distance between the two places was more than twenty); secondly, that there should be a law enacted that if a man had not a horse he should go on foot. The Prince received these strange requests with laughter. They seemed to put him in extremely good spirits and the young student, Clement, sought to take advantage of this. He was a crooked-nosed, high-cheeked youth, wrapped to the chin in a foxskin, who knelt before Apafi and handed him a roll of parchment that with Nalaczy and Daczo had for some time been puzzling their minds as to what request they might make that should not be too small. "The little that I have done for your Excellency does not now deserve mention," said Daczo, but it occurred to him that the position of Captain of the train bands at Klausenburg, left vacant by Banfy's flight, would be an appropriate one. Apafi was well-disposed toward them and perhaps might have made these excellent but useless people his privy counsellors, but to their great misfortune, at that very moment there was a tumult at the entrance to the tent. When the guard drew back the curtain Kutschuk Pasha entered. The Prince sprang from his seat and would have hurried to him, but his brother Stephen pulled his coat and whispered in his ear:— "Maintain your dignity in the presence of the Turk; he is only a subordinate Pasha while you are Prince of Transylvania." In spite of the warning Apafi was not satisfied until Kutschuk made him a sign to be seated, and although the Turk remained standing before the Prince, the impression on the bystanders was that Apafi appeared amiable and grateful and Kutschuk haughty and dignified. "How can I thank you for your exertions in "Not to me, but to the Sultan have you cause to be grateful," the other replied, drily. "I was only following out his wishes when I placed you on the throne of Transylvania. Your enemies, with God's help, I have laid low, except for a few strongholds still in their possession; as soon as these are won my task is at an end. The rest is my affair. To-morrow I march to the siege of Klausenburg and shall not rest until the city is taken at any cost; when that stronghold has fallen the rest will go of their own accord." "Then in your judgment it is not necessary that I should order the country troops to horse?" said Apafi. "I do not need them," replied Kutschuk. "Let them stay at home and look after their own affairs. My troops will do it all." Apafi was going to thank the Pasha for his generosity, when he suddenly became aware that the eyes of all were turned toward a side entrance of the tent, where somebody had entered without announcement. The Prince looked in that direction, and what he saw caused him to forget for the moment Transylvania, Kutschuk Pasha and Klausenburg. There before him stood his wife, the beautiful and stately Anna Bornemissa. Her look was indeed princely. How well this When Apafi caught sight of his wife he forgot all propriety and dignity, hurried toward her, seized her hand, drew his trembling wife to him, as was his wont when a plain nobleman, and kissed her mouth and cheeks in a way plainly audible to the assembled states. Anna nestled into the embrace of her husband, offered her beautiful lips to his kisses, and at the same time her great serious eyes, over her husband's shoulder, seemed to be searching the faces of those assembled in the tent, resting a longer or shorter time on each individual. The embrace seemed on Apafi's part to have no end, until Anna with a smile freed herself and said: She motioned to her maid, Sarah, who with smiling countenance had followed her mistress into the tent, and now disclosed to Apafi's eyes a beautiful sleeping child that, covered with a silken wrap, the maid had lulled in her arms. Beside himself with joy, Apafi took the child in his arms and kissed the round angel-face again and again. The child woke up, endured the kisses and embraces without a cry, and tugged at his father's beard, to the unspeakable joy of his parents. The men standing about thought it fitting to congratulate the Prince on his paternal joy. Apafi turned to them and said:—"Do you see how serious he is? he does not cry, because he is a man." Anna beckoned Stephen Apafi to her and whispered to him:—"I trust the gentlemen will not be annoyed if family joys and cares withdraw the Prince from public affairs for a few minutes." "Your ladyship has taken the words out of my mouth," replied Stephen. "I was just on the point of speaking to them." With that he turned to those present and begged them to leave the Prince to himself for the few moments claimed by family ties, and to Anna took the child from her husband's hands, gave it over to Sarah and sent them away. When they were alone Apafi approached his wife with new expressions of tenderness. She took her husband by the hand, looked him earnestly in the eye, and said: "It is to the Prince that I have come." This earnest look cooled Apafi a little, which did not escape Anna's notice, and she drew toward him again affectionately. "It seemed to me probable that the Prince might need me more than the husband," and then she added with her irresistible smile, "I hope you will not misunderstand my intentions in this." Apafi put his arm around his wife and drew her to him. The throne was quite wide enough for both. "You are right. It is well you have come. There is always something lacking when I cannot see you. You certainly deserve to come nearest my heart; I am not in the least afraid to lay your mind in the balance with any man in the circle." "Who are all these men?" asked Anna. "You shall know them by their names. The "No time lost there. It is only a short time since the boy was serving KemÉny." Apafi's face darkened a little. "The man with the heavy moustache is Gabriel Haller." Anna clapped her hands with surprise. "Is that he?" "What fault have you to find with him?" "That he has always served your enemies as a spy. He brought KemÉny the first news of your coronation, and he was the one who announced the approach of Kutschuk Pasha." Apafi's face grew darker still. "And I have invited the man to dine," he muttered between his teeth. "What do Nalaczy and Daczo wish, that they are here on so friendly a footing?" "They are my faithful partisans who have been on my side from the beginning." "Do not for that reason give them the first positions in the land. In a large sphere of activity, simple, ignorant men do more harm than sensible antagonists. Reward them, but only in proportion to their work." "That I will," said the distressed Prince, and strove in every way possible to make the rÔle of husband prominent throughout the rest of the scene, but Anna did not stop. "The poor fellow is being persecuted," replied Apafi, curtly, for he began to weary of this fault-finding. "There are bad reports in circulation about this man. It is said, and plainly, too, that he carried off a young girl from Saxony, and when he had wearied of her had her poisoned. The parents have begun a prosecution and he sees no safety except in winning your favor by flattery." Apafi started up furious. "If that is true I will show Szasz the door; he shall not find protection with me." "And for what purpose is the noble ragged Szekler here, I should like to know? His face seemed to me to indicate subtlety, for the Szekler is never so sly and dangerous as when he looks simple." At this question the Prince was overcome with merriment. Fairly choking with laughter, he said, "He was the deputy of the people of Olahfalu." At the mention of this name Anna too could hardly repress a smile. "Poor people, all sorts of untrue stories are told of them; their minds work strangely." "You understand everybody perfectly. Now explain the meaning of the demand which the Szekler has made of me. He begged for two "Oh, the sly simpleton," said Anna. "They already have the privilege of offering their lumber for sale at a distance of two miles and now their purpose is to open a market for themselves in Klausenburg as well." "You are quite right," replied Apafi, convinced. "Now their second request seems somewhat suspicious to me, although it had nothing to do with their public affairs. They wished it to be established by law that anybody who had not a horse should go on foot." "I understand," said Apafi's wife, after short reflection, "Olahfalu has recently been made a post-town, and on this ground the couriers, as they pass through, often demand horses. The good people are weary of the burden and for that reason wished a new law which should enforce going on foot for the couriers." Apafi stamped angrily with his foot. "The villain, to allow himself such a jest. You will see how I shall pay him for that. But it is time to admit the gentlemen again." "One word more, Apafi," said Anna, with a winning glance, throwing her arms around her husband's neck. "I noticed Kutschuk Pasha among those waiting. I suppose he came to take leave." "On no account to take leave. Surely you understand that we are here to take Klausenburg by storm? This depends on Kutschuk Pasha." "Michael," said his wife, entreatingly, and laid her hands on his shoulders;—"will you allow Klausenburg to be taken by the Turks? do you forget that the Ottomans have never of their own accord given back a Hungarian stronghold once taken by them? do you not remember that Klausenburg is the capital of your country and that those within its walls are your own people, of your country and of your faith? will you expose them to the rage of assailants? they who might otherwise be your friends are pagans and foreigners, whom you cannot allow to prevail against your own people. Did not your heart sink when you saw the walls of Klausenburg? could you look at these dwellings, these towers, without remembering that they are the homes of your people, the churches of your God into which the besiegers would throw their firebrands? Could you look at these walls without seeing on them mothers huddled together with their young children in their arms, crying out to you that within dwelt your own people, an innocent, true-hearted folk? and could you make your entry into the capital city of your own country over the fallen bodies of these women and children?" Apafi stood up, his forehead bathed in per "No indeed, Anna, no indeed! do not think me so heartless. I who could never withstand a woman's tears, could I be insensible to the sorrow of an entire people? but what can I do? I had intended to call out the troops of the country, to invest the city and to compel the garrison to yield; but what could I do with Kutschuk Pasha? he is determined to take the city by storm at once, and I can find no valid reason to bring against it." "Be calm. All those in command of Turkish troops now in Transylvania have received firmans ordering them to join the army of the General-in-chief at NeuhaÜsel as soon as possible. Kutschuk has doubtless received a firman of this character." "I did not know that. Is that the reason he has been in such a hurry to storm the town?" "You too will receive such an order from the Turkish Council of State. Under the pretext that this order has already come it will be an easy matter to prevail on the Pasha to abandon the siege of Klausenburg." "I will try it, Anna. I will do it," replied Apafi, pacing back and forth in the tent. "I owe it to my people. Better abandon those walls than force my way through with fire and sword." "You must not do that either," answered his Apafi stood still and looked at his wife inquiringly. She drew him to her and whispered as follows: "Before you reached the walls of Klausenburg, I commissioned Raldi and several other of our faithful followers to try to win the garrison over to our side; this morning our spies brought me word that the infantry are so won over to us by promises and the force of circumstances that at the first sound of the drum from here they are ready to open the gates and give themselves up to you, bag and baggage. The cavalry alone cannot then offer further resistance." Apafi in amazement said, "You certainly were created for a prince." Anna took her husband gently by the arm, led him to the throne and made him take his seat. "The sceptre is no toy, Apafi," she said, earnestly. "Never forget that posterity and eternity sit in judgment on princes. Every deed and every word of a ruler may mean safety or destruction to millions. Therefore consider everything that you say or do. Now I am going. Be firm." Anna kissed her husband on the brow and as she did so her glance fell on the roll of parchment of the traveling student. Annoyed, Apafi tried to take it from her hand, but he was too late. Anna had unrolled it and as she looked at the tuft-hunting pedigree, cast a reproachful glance at the prince who stood before her with downcast eyes. "Did you have that drawn up?" she asked him, quietly. "No indeed!" answered Apafi, quickly. "An impertinent poet brought it to me." "Throw it into the fire," said his wife, calmly. "That is what I meant to do. I got rid of the author by means of a few ducats." "He deserved a thrashing, and not gold," said Anna, angrily; then her features grew gentle again. She looked her husband straight in the eye and said in kindly tone;—"Be strong; be a Prince. Grant protection to the faithful, pardon to those who return in penitence, and scorn to the flatterer." With these words she bowed low, kissed her husband's hand and was gone before he could reply. Apafi then sent for those in waiting to return. It was very evident from the expression of their faces as they entered that they thought they might now ask and expect everything good from the Prince, for the happiness of the previous family scene would naturally leave him in a Stephen Apafi was the only one cool-headed enough to observe the change in his brother's features during this interval. Genuine princely firmness, dignity and energy seemed now enthroned upon this countenance. "Faithful comrades," began Apafi in a strong voice without waiting for any one to speak;—"in respect to the requests with which you have approached us, it is our wish to send you away with a just and worthy answer. Your oaths of allegiance we have received with due appreciation and hope you will not cease to remain constant in your loyalty. You, Ladislaus Csaki, we hereby permit to return home to share the peace of the family circle; as for your son we will have him maintained in foreign lands at our expense until he seems fitted for our service." Ladislaus Csaki thanked him gloomily for the favor granted of returning to the peace of his own family circle, when he would so gladly have remained with his family at court. Gabriel Haller the Prince passed over as if he did not see him, and turned to Nalaczy and Daczo, who made every effort to appear humble. "My faithful friend, Stephen Nalaczy, in consideration of your active zeal for us we appoint you first chamberlain at our court; and you, John Daczo, we appoint Lieutenant of Csikszerda." Meantime Martin Pok had pressed forward that he might not be left out, and completely hid the worthy Cserei, who was standing modestly behind the others. "Why do you stand so in the background?" said Apafi, beckoning to him. Thinking that the signal was for him, Martin Pok advanced still farther. "We meant you, Cserei," continued the Prince. "Do you think we do not know how to search out our tried and faithful followers? Your fidelity and wisdom are known to us and for that reason we deem it advisable to appoint you Captain of the castle at Fogara." Martin Pok was so amazed that he looked up at the ceiling to see if it was falling. "Martin Pok on the other hand," continued the Prince, "we confirm in his former position. He will remain jailer of the same castle." Martin Pok gasped. Cserei wished to remonstrate, but the Prince motioned to him to keep quiet. The next in turn was John Szasz. "The charge of a great crime has been brought against you, which we have neither desire nor John Szasz looked in astonishment to right and left. He was utterly unable to comprehend what had happened. "You, Moses Zagoni, will give in your accounts to the next treasury officers." Zagoni considered it advisable to address words of consolation to Szasz by way of concealing his own discomfiture. Now the Prince came to the messenger from Olahfalu, and it was high time; for while the Prince had been portioning out these different favors the smile had gradually vanished from his countenance and the comical old countryman was now at his own expense to restore cheerfulness to the company. "What I promised you,"—said the Prince turning toward him, and in doing so he could scarcely conceal his amusement;—"remains pledged to you. Olahfalu shall be just two miles from Klausenburg, if that is of any advantage to you; and also everybody who has not a horse shall go on foot if you wish it; but I make this condition; that you shall not bring any timber to Klausenburg to sell, and that you furnish the post couriers the necessary teams." The Szekler shook his head, scratched it and The Prince could not keep from laughing at the embarrassed expression of the Szekler and at that the others laughed unrestrainedly. But the Szekler who had thus far smiled confusedly, now grew serious at the general outburst, tossed his head back defiantly, looked furiously at the lords, drew up his coat and hurled these words at those standing around: "Listen to me, you lords! I will stand it from the Prince that he makes fun of me, but I will ask you not to laugh at my expense." The Prince motioned them to be silent, and to turn their attention called up the traveling student, Clement, who slouched in on his long, thin legs, looking as if he would fall on his knees at any moment. "We have given orders to our treasurer," said the Prince, "to pay you from our own private purse for the work which you have done, three groschen." "Your Excellency says"—stammered out the poet. "You heard perfectly well. Three groschen, I said; that is the price of the writing material you have spent on the work. Hereafter employ your time more profitably." Then the Prince signified that the audience was over. They left the tent with low bows. "With regret we have learned," he began, turning to the Pasha, "that we must shortly lose you, whose bravery we so admired and whose friendship we so honored." The Pasha hurriedly drew near in surprise. "What does your Excellency mean?" "In consequence of those firmans which order the Transylvania guards to assemble in the camp of the Grand Vizier, it will be our misfortune not to see you in our circle longer." Kutschuk bit his lips angrily. "Whence could he get his information so soon?" thought he. "We would gladly retain you, for your person is more precious to us than any other. We know that the commands of the Sublime Porte demand immediate obedience, and therefore that you may not for us draw down the displeasure of the Sublime Porte, we have so conducted the taking of Klausenburg that we shall march in without any assault; in that way you will be relieved of the burdensome task of maintaining During this speech Kutschuk Pasha with folded arms stared in wonder at the Prince's firm glance, and when the Prince had concluded still kept the same position without answering a word. Apafi went on calmly: "However, to express even in a slight degree the gratitude which we owe you individually, accept from us this slight remembrance, more as a token of our high esteem than as reward." And the Prince took from his neck a gold chain set with beautiful jewels, and hung it about the neck of the Pasha. Kutschuk stood still riveted to the spot. He watched the Prince closely, and wrinkled his forehead gloomily. Then suddenly he began to laugh and said: "Well done, Apafi, very well done! I observe you are in the habit of giving your intelligence over to your wife for safe-keeping. Salem Aleikum." And the Pasha went off shaking his head. Apafi with lightened feelings hurried to his wife. Gabriel Haller waited for some time at the door, until an attendant informed him that the A few days later Apafi made his entry into Klausenburg with fife and drum. |