In a part of the country of upper Weissenburg, as soon as you have left the Pass of Boza or made a dÉtour of the ravine in the footpath around the mountain heights, you catch sight of the valley of the Tatrang. On all sides are low mountains covered with light fog, and in the background the sky-piercing heights of the foothills of Capri, bright in the early autumnal snow. In the fog-wrapped valley are four or five hamlets with whitewashed houses, from which the smoke arises amid the green fruit trees. The little stream of Tatrang winds clear as crystal between the quiet villages, forming here and there waterfalls with snowy mist. The clouds hang so low over the valley as to shut out with their golden veil first one object and then another from the observer on the mountain-height. There is Hosszufalu with its long street; and the church of Trajzonfalu reflects the sunbeams from its painted metal roof. Tatrang is right on the bank of the stream, at this point crossed by a long wooden bridge; far in the distance appear dark and misty the walls of Kronstadt and the outline of the citadel, at that time still unharmed The road to Kronstadt through the Boza Pass leads to this little castle in a few hours, and at the very time when John KemÉny had abandoned himself utterly to pleasure in Hermanstadt, a long line of horsemen was moving out of the castle; there might have been two thousand Turkish riders, recognizable from afar by their red turbans and their snow-white caftans; with them were a few hundred Wallachian howitzers in charge of men in brown woolen cloaks and black turbans. The way was so narrow here that the horsemen could ride only two by two, and those in the rear had hardly emerged from the mountain pass when the first riders were already in Tatrang. Their leader was a medium Beyond the village the Turkish leader marshaled his troops, evidently accustomed to some discipline. At the head of the left wing was the young boy; the right was led by a strong man. "My brave men," said the Pasha to his troops, "you will encamp here. Let every man keep his place beside his horse and not lay down his The Pasha then turned to the Wallachians. "You dogs, do not think that we have come here to plunder. Do not stir from your places. If I find that a single goose has been stolen from the village, I will have your captains hung and you decimated." Then he chose four horsemen from the company. "You will follow me. The others are to rest. We will continue our march to-night. In my absence, Feriz Bey is in command." The small boy saluted. "As soon as Feriz Bey receives word from me to leave you, you will be in command of Ferhad Aga until my return." With that the Pasha struck spurs to his horse and galloped off to Bodola with his escort of four men. Then the boy called Feriz Bey by the Pasha, rode forward with soldierly bearing and in the clearest, firmest tones gave order to dismount. His Arab steed, with foaming bit reared and plunged, but the little commandant went on with his orders as if he did not notice the mad leaps of his horse. Meantime, the Pasha continued his ride toward the castle of Bodola. The lord of the castle, Paul Beldi, had just returned "I am Kutschuk Pasha. Since my road lay through this country I have come to speak with you, if you have time." "Your servant," replied Beldi, giving his guest precedence as he showed him to the castle salon. It was a square room, with the walls painted in Oriental landscapes; in the spaces between the windows were great mirrors in metal frames; the marble floor was covered over with large, bright rugs; on the walls above the windows were portraits and trophies of old weapons of strange shapes and settings; in the centre of the room was a large table of green marble, with claw feet, and here and there easy chairs upholstered in leather, with heavy carvings. Opposite the entrance a door led to the terrace from which was a wide view of the snow-covered mountains. The evening light streaming through the painted glass cast a bright reflection over the faces of the men as they entered. "You are well aware," replied Kutschuk, "that at present there is a great division in the country over the princely succession in Transylvania." "That does not concern me and I do not intend to take sides with either party," answered Beldi, guardedly. "I did not come here to ask you for help or advice in this affair. The question is to be settled by the sword. What has brought me to you is purely a family affair and concerns me and me only." Beldi, in amazement, bade his guest be seated and said to him, "Speak." "You may have heard that there was once here in Transylvania a Mademoiselle Kallay, who fell in love with a young Turk and became his wife; naturally, without the knowledge or consent of her parents." "I do know about it. They used to say that the young Turk knew as well how to conquer a woman's heart as a foe on the battlefield." "Perhaps so. Conquests in war have meantime effaced the traces of love from his cheeks. As you see, my face is crossed this way and that with scars. For the man who married that woman stands before you." Beldi looked at the Pasha with astonishment. "I have loved this woman without ceasing and Beldi grasped the Pasha by the hand. "Bring your wife," he said, in cordial tones, "my wife and I will receive her as a sister." "Not as a sister, I beg of you," said Kutschuk, "We shall be happy to have her with us," replied Beldi, and gave order to his servants to return to Tatrang with the Pasha's followers and bring his carriage from there by torch light. Kutschuk sent word that Feriz Bey was to come too. Meantime, Beldi presented Kutschuk Pasha to his wife, and it gave him no little pleasure to find that she remembered the Pasha's wife as a friend in her youth, whom she would meet again with natural interest and joy. In the course of a few hours the carriage arrived and rolled heavily over the stone-paved courtyard. Madame Beldi hurried down the steps to meet the Pasha's wife, and as the latter stepped from the carriage received her with a cry of joy. "Katharine, do you know me still?" She too recognized her playmate of old and the two friends rushed into each other's arms, kissed each other and said sweetly, "How handsome you have grown!" "What a stately woman you have become!" "See, this is my son," said Katharine, pointing to Feriz Bey who, dismounted from his horse, was now hurrying forward to help his mother from the carriage. "What a fine boy!" exclaimed Madame Beldi, charmed; she threw her arms around the handsome, rosy-cheeked child and kissed him again "I too have children," said Madame Beldi, with the sweet rivalry of maternal feeling. "You shall see them. Does your son speak Hungarian?" "Hungarian!" asked Katharine, almost hurt. "Does the child of a Hungarian mother speak Hungarian! How can you ask such a question?" "So much the better," said Madame Beldi, "the children will become acquainted the more easily and they will belong to one family henceforth. Our husbands have arranged that with each other and it certainly will please us." The affectionate mother threw her arms around her friend again, took Feriz Bey by the hand, and brought them both into the midst of the family circle, where they chatted uninterruptedly and asked and answered thousands of questions. In the little boudoir was a cheerful open fire; large, beflowered silk curtains shaded the windows; on an ivory table ticked a handsome clock set with jewels. In the back part of the room an easy sofa covered with cornflower blue velvet invited one to rest. On a centre-table covered with a handsome Persian rug was a massive silver candelabrum in the form of a siren who held up a wax candle in each hand. In front of the fireplace stood Madame Beldi's children; the older, The second child, a little girl of four, knelt before her older sister and scattered light sticks on the fire. Her name was Aranka, the Hungarian for gold-child; her hair was in golden curls falling over her little shoulders; her features were animated and her eyes as well as her hands in constant motion, interfering with her sister in one way or another; she laughed innocently when the older girl at last became angry. The two children rose when they heard steps and voices at the door. As soon as the older girl caught sight of the strangers she tried to smooth out her dress, while Aranka rushed noisily to her mother, and catching her by the dress looked up at her with a smile on her little round face. Katharine embraced the older girl who timidly offered her forehead to be kissed. "And your cousin, little Feriz, you must kiss him, too," said Madame Beldi, and brought the two reluctant children together, who hardly dared touch each other's lips. Sophie turned red to her very ears, ran out of the room and could not be persuaded to come back that evening. "Oh, you bashful Mimosa," said Madame The child looked up at Feriz and drew back, clinging to her mother's gown, with her large, dark blue eyes fixed on Feriz. Feriz Bey on his side knelt down, embraced the child and imprinted a hearty kiss on her round, red cheeks. Now that this first step had been taken the acquaintance was made for Aranka. She bade her Turkish cousin sit down beside the fireplace, and leaning against him she began to question him about everything she saw on him, from the sword hilt to the feathers on his turban; nothing escaped her. "Let us leave the children to play," said Madame Beldi, and led her friend out on the balcony from which was a view of the valley of Tatrang flooded with moonlight. While the men talked seriously and the children gave themselves up to play, the two ladies began one of those confidential conversations so dear to young women, especially when they have so much to tell each other, to ask and to inquire, as these two had. Madame Beldi sat down beside Katharine, took her affectionately by the hand and asked half in jest;—"So your husband has no other wife?" Katharine laughed, but there was a little vexation with it, as she said;—"I suppose you think "I don't doubt it, Katharine, but that certainly is the custom with you." "With us! I am no Turk." "What then?" "A Protestant like yourself. It was a Protestant who married me—the Reverend Martin Biro, who lives in Constantinople in banishment, and to whom my husband in his gratitude gave a house where the Transylvanians and Hungarians living in Constantinople can meet for worship." "What, does not your husband persecute the Christians?" "No, indeed. The Turks believe that every religion is good and leads to heaven, only they think their own religion is the best; for in their opinion theirs leads the way to the heaven of heavens. Besides, my husband has a kind heart and is much more enlightened than most Turks." "Then why couldn't you bring him over to the Christian faith?" "Why not? perhaps because whenever the story-tellers relate the romance of a Turk who fell in love with a Christian girl, they end the tale with her bringing him to baptism and exchanging the caftan for a coat. In this case they have a romance in which the wife follows her husband and sacrifices everything for him." "But consider, my good friend, God might not have counted it such a good service on my part if I had brought my husband over to our religion, as he does that I left him in the religion in which he was born. A Christian renegade, the most that he could have done would have been to take his place in the Church. But now, as one of the most influential Pashas, he can transform the fate of any Christian in Turkey to one so favorable that the Christian subjects of other lands crowd thither as to the Holy Land. How often, when he has received his portion of the war-plunder, has he handed me a long list on which were marked the names of my imprisoned countrymen whom he had set free for a large sum. He has expended immense treasure for this purpose, and, my darling, the reading of such a list gives me more pleasure than would the most beautiful Eastern pearls he could have bought for the same treasure; and such a deed raises him higher in my eyes than if he could say all the psalms by heart. Beside, he is not at all the man whom you would expect to change his opinions in the least for God or man; then, too, if he were ready to give up his religion I could no longer trust his love, for he would cease to be Madame Beldi embraced her friend and kissed her glowing cheeks. "You are right, my good Katharine. Our prejudices prevent us from entertaining more than the general opinion. It is true, love too has its religion. But what of your country? Have you never thought of your country?" "Know my love for my country from the fact that I am now sacrificing to that the life of my husband and of my child, whom I see now probably for the last time." The expression of Madame Beldi's face showed that she did not fully comprehend the meaning of her friend's words and Katharine had begun to explain this to her when the servant announced that the gentlemen had already been for some time in the dining-hall and were waiting only for the ladies. Madame Beldi led the way. The children were so far on in their friendship that Aranka let herself be carried into the dinning-room by Feriz Bey, while she played with his jeweled feathers. When Katharine saw a large decanter of wine before her husband she seized it quickly and changed it for a glass carafe of pure spring-water. Madame Beldi noticed it and glanced inquiringly at her embarrassed friend. Beldi shook his head at his wife and to give the conversation another turn pointed to the children sitting side by side. "Your son, Kutschuk Pasha, seems to feel quite at home already. You will see what a Hungarian we shall make of him before your return." At that Kutschuk looked up quickly and proudly at Feriz and both looked at Beldi. In an instant the child's countenance changed completely, and he was wonderfully like his father; the same firm glance, the same proud toss of the head, the same haughty brow. "Your speech leads me to infer, Beldi," said Kutschuk, "that you think I have brought my son only to leave him here with you." "You surely will not take such a child into battle!" "Such a child! He commands four hundred spahi horse, has already taken part in three engagements, had two horses shot down under him, and in the coming war is to lead the left wing of my corps." The Beldis now looked in astonishment at the "But you will at least stand beside your son in the contest?" said Madame Beldi, anxiously. "By no means. I shall lead the centre and he will look after his division. At his age I was already wearing the Order of Nischan and I hope he will not return without having won it, too." "But suppose he should come to a hand-to-hand fight and be in danger?" asked Madame Beldi, with growing anxiety. "Then he will be fighting as befits him," replied Kutschuk, stroking his moustache, that seemed to rise of its own accord. "But he is far too young to enter a contest with men," said Madame Beldi, with an expression of pity. "Feriz," Kutschuk called to his son, "take a sword from the wall there and show our friends that you know how to swing it like a man." The boy sprang up and chose from the weapons hanging on the wall, not a sword but a heavy club, seized it at the very end of the handle and swung it with outstretched arm so easily in every direction that it would have been a credit to any man. His proof of strength was rewarded by a general cry of astonishment. "Kutschuk, give me the boy!" said Beldi. "With all my heart. Will you give me your daughter?" "The one next him. When she is grown up she will be just a match for him and we shall both have a son and a daughter." Beldi laughed good-naturedly, the two women smiled at each other and Kutschuk Pasha looked with satisfaction at his son, while the latter drew the heron's feather out of his turban, tore off the jeweled clasp which had been most pleasing to the little Aranka, and gave it to the child with generous gallantry. The little maid reached for the costly present timidly, without the slightest suspicion of either its material or moral worth; but when once the trinket was in her hand she would not have let it go for anything in the world. The parents suddenly became silent. True, their expression was a smiling one, but their eyes were serious. |