ImrÉ HÉtfalusy, hastening with all his might, reached at last the officer in command of the cordon, and delivered the General's command. The officer at once placed four-and-twenty soldiers at the disposal of the General's adjutant. More he could not spare, as his assistance might be wanted elsewhere. ImrÉ lost no more time in going to the next cordon-commander, but marched straight off to HÉtfalu with his four-and-twenty warriors. Only three of them were mounted, the General's adjutant, Kamienszka, and himself, all the rest were on foot. Even with the utmost exertion it would take at least four hours to reach HÉtfalu. During the long journey Maria told ImrÉ everything she knew about his family. Nobody disturbed their conversation, the road was empty and noiseless. When they reached the first csÁrda that also was silent. The doors and windows had been torn from their places, the road was strewn with the dÉbris of casks, bottles, and flasks. Here and there, amidst the ruins, were little pools of blood in which some The little band went further on their way in silence. Two hours later they perceived in the wayside woods, concealed among the bushes, three figures which rose to their feet on perceiving the soldiers, and one of them came rapidly towards them, and was so out of breath when he reached them that he could not speak a word, and would have fallen if ImrÉ had not supported him against his saddle. Then ImrÉ recognised the worthy Leather-bell. "What's the matter, old man?" he inquired compassionately. "Alas, alas! my young master, a terrible thing has happened. I cannot describe it in words. I'm only glad that we have saved this innocent creature." "What innocent creature?" "This child, the squire's grandchild, whom ZudÁr brought up in secret, and the headsman's wife betrayed. But she has paid for it dearly now. They had condemned the child to death. I hid them here beneath the bridge, and gave them peasant's clothes to put on, and helped them to scurry through the woods." At these words Kamienszka leaped from her horse, and ran to the child who was quite worn out. Her little feet were all wounded and bloody, it was only by leaning on the arm of ZudÁr that she was able to walk at all. The headsman recognised at once the youth who The officer in command had a rough litter made from the branches of trees, on which they placed the exhausted little girl. Four soldiers were then told off to carry it, and then the little band resumed its march. Elise could not have been in a place of greater safety. Meanwhile, the Leather-bell was giving a full account of the horrors that had taken place around the castle from the evening to the morning. He had left the place just as SzÉphalmi and the doctor had fallen into the hands of the mob. ImrÉ was beside himself with horror. "I must hasten to save my father or die with him," he murmured bitterly. The officer wanted him to wait so that they might all reach the castle together, but he would not listen. He was quite ready to face the danger single-handed. But indeed he was not alone. He had beside him his valiant comrade, in love a true woman, in trouble a true man, and she would not be parted from him. "Courage and hope!" she cried, pressing his hand, and with that the heroic couple spurred their horses along the grass-grown road. With the fall of Numa Pompilius the last vestige of discipline disappeared from the ranks of the rioters. The loss of their leader, so far from bringing them to reason, only made them desperate. Bodza had died at their very feet after half an hour of the most excruciating torments, and, meanwhile, there mingled with the crowd numbers of wailing women, each of whom already had their dead at home, and spread sorrow and confusion wherever they went. Then everybody lost his head, and was frightened into bestial ferocity. The dying lay about in the road with none to care for them. Fathers no longer owned their sons, brother had no compassion for brother. And the gentry had to pay for all this panic terror. The people had been brought up in such a way that its first thought on breaking out of its cage was to tear its masters in pieces. It listened no longer to any word of command, only the latest whim obtained a hearing. Stubbly HanÁk hit upon a hideous idea. "What are those three bigwigs lounging about here for, eh?" he cried. "Let them go and dig graves, let them dig their own graves!" And with that he untied their bonds, placed spades and shovels in their hands, and pointed out to them the exact spots in the courtyard of the castle where they were to dig their own graves, and nice, picturesque spots they were too, beneath the shade of wide-spreading chestnut trees. Old HÉtfalusy had no longer the physical Only SzÉphalmi took them at their word. On his knees he implored them not to torture him, and he would willingly dig not only his own grave, but the graves of his comrades also. The rioters thrust a spade into his hand, and, grinning with delight, instructed him how to throw aside the earth out of the furrow, and then they made him lie down in it in order to take his proper measure. And how boisterously they laughed at the fun of it. Suddenly there was a sound of pattering hoofs, and two horsemen, with drawn swords in their right hands, galloped into the courtyard. They came so unexpectedly that only the shrieks of the women wailing at the gate told the frantic mob of their arrival. "My son!" cried the old squire, painfully raising himself from the ground with a supreme effort. "My father, my father!" wailed the youth, and with that he cut his way through the thickest of the crowd, distributing vigorous blows, right and left, till he had forced his way up to his father's tortured body, and forgetting everything at that moment, he flung himself from his saddle, fell upon his father's neck, and embraced and sobbed over him. The brutal mob instantly rushed upon him with a "You must fight for your life now, and leave weeping for another time, my boy!" cried she. The youth quickly recovered himself and drew his sword, and then the pair of them turned upon the cowardly mob, and, by sheer dint of hard fighting, began driving them out of the doorway of the castle. In no very long time there were three of them, for the doctor had had his weather-eye open, and, when the general attention was distracted, he snatched up the spade assigned to him, and therewith dealt a lanky lout beside him such a blow at the back of the neck that he immediately fell down and never spoke again. "Come along with us, Mr. SzÉphalmi, come along!" cried the doctor, as he joined the combatants, but SzÉphalmi paid no heed. He fell down on the edge of the freshly-dug grave at the feet of his jailors, and declared, sobbing and moaning, that he would hurt nobody if nobody hurt him. The only answer they gave him was a smashing blow on the head with a large hammer, and he fell back into the grave and expired on the spot. A vigorous slash with which ImrÉ severed the arm of the most powerful of the peasants, clean off at the elbow, somewhat damped the fighting ardour of the Fortunately not one of the rioters remained in the castle, indeed there was nothing else for them to do there. Everything had been eviscerated, torn to atoms, reduced to powder. A large portion of the mob was down in the cellars dead drunk. ImrÉ HÉtfalusy who, all this time, had held his father closely embraced, now deposited him on a torn and ragged hair mattress, and then they both embraced each other again, and neither could speak a word. It was both joy and anguish, it was something which words could not describe. And now for the defence! The three of them could not, of course, defend the whole castle against the furious mob whenever it should return. For return it certainly would, and if it could not get through the door, it was at least able to climb through the windows. The best plan, therefore, was to confine the defence to a single room, and the most convenient stronghold was the family library, the door of which was strengthened by iron fastenings. The sole object of the besieged was to keep the mob at bay till the arrival of the soldiery. In a few moments the roar of the rioters advancing to the attack was again audible. Stones flew The room to be defended had a window looking out upon the courtyard, and a door opening upon the passage. Maria was to be the defender of the window, ImrÉ the defender of the door. The doctor, meanwhile, with the nonchalance becoming his profession, was binding up old HÉtfalusy's wounds, tearing off portions of his own shirt to serve as bandages. The rioters had now occupied the hall, they had crept into the castle through the rearward windows, the walls and arches rang with their triumphant shouting. "ImrÉ!" said the old squire to his son, "come nearer to me!" The youth approached his suffering father and knelt down before him. "It may be God's will," murmured the aged man, "that within an hour both of us may stand before His Judgment Seat. Promise me that you will never accuse me of being a hard father, that you will never say that I hunted you to death. Promise me that, my son!" "I have always loved you, and I will love you still," sobbed the youth, kissing the shaking hand. "Let us not part from each other in tears," continued the old man, "let us rejoice as they rejoice who have found again those whom they fancied they had lost, and now let me bless you as a father may bless his son when he is about to undertake a long journey." And then he placed his trembling hands on his son's head, while his eyes looked up to Heaven, and his dumb lips murmured an inaudible prayer to the Lord of life and death. "And now, my son, brace yourself up for your long journey!" But Maria came rushing towards them. "To work, my friend! bear a hand! The evil game has begun. Let us but gain half an hour and all our lives will be saved." "Who is that apparition," whispered old HÉtfalusy to his son, "who has twice descended from Heaven to save us?" ImrÉ looked with some hesitation at Maria, the girl gazed back at him encouragingly. "Yes, tell him! Why not? I am your wife, the famous Maria Kamienszka, and this is not the first time I have been in the midst of a scrimmage. Courage, my father, your son is now in your embrace, and in half an hour your grand-daughter will be there also. Trust in God and be not faint-hearted!" "Ah, yes!" whispered the old man, with a transfigured countenance and a voice full of enthusiasm, "this cannot be the hour of my death, no, my God! it cannot, cannot be!" The youth and the valiant young woman then warmly pressed each other's hands, and hastened back to their posts. It was indeed high time. The besiegers, after swarming all over the castle, had come at last upon the barred and bolted door, and with the bloodthirsty howl of ravening beasts, had rushed upon it with their iron bars, while another band began wrenching out the iron fastenings of the windows with their sharp csakanyas. The besieged had to economize their shots, for they had only four charges left. Their means of defence had to be reserved till the very last instant, they could not afford to simply destroy the first stupid bumpkin who might happen to come in their way. The fear of death no longer terrified the besiegers. Several times Maria held the barrel of her pistol close to the temples of the peasant who was busy with the iron fastenings of the window, and he did not so much as move his head. Many of the howling mob were so drunk that they no longer knew what fear was. They thrust their hands through the glass to open the window sashes, and Maria sliced away with her sword at the intruding hands, and a few minutes afterwards the The time had come when the besieged could count the minutes which they had still to live, the blows given and received were like so much money paid for life, whosoever stock failed first would be utterly ruined. Maria was able to defend the window longer than ImrÉ could defend the door, one of whose panels was suddenly burst in with a loud crash, opening a breach to the besiegers outside, whose sudden rush to the gap made it impossible for the youth, despite the most frantic efforts, to defend the crazy door much longer. Maria heard ImrÉ's cry of despair, and, forgetting the same instant her own danger, quitted the window, and sped to the help of her beloved. For a few moments the besiegers made a frantic effort to force their way through the door, but at length the two swords, swift as lightning flashes, beat down the brutal preponderance of the mob. The two defenders held their places, held them, at any rate, till the besiegers should stream through the window or shoot them down from behind. Either of these eventualities might be expected at any moment. "Keep your shots to the very last," whispered Maria to ImrÉ. "Reserve one of them for the enemy, and the other for me. I must not fall into their hands alive." Nevertheless, there was an unaccountable tardiness "Our rescuers are at hand!" cried Maria, and the same instant they could hear the sound of rolling drums drawing nearer and nearer to the castle. The rebels had quitted the besieged window and were scampering towards the gate. The last beat of the drum indicated that the soldiers had arrived in front of the castle. There were only five-and-twenty, most of them young fellows, mere lads, and opposed to them stood a savage multitude, armed with all sorts of hastily appropriated weapons, and with bloodthirstiness enough for a whole army. The young officer in command stood at the head of his little company, and when he saw the headless, savage mob surging all around him, he exhorted them, in a bold, manly voice, to return to their homes, respect the laws, and give up their captives and their ringleaders. Shaggy HanÁk took it upon himself to respond to this invitation: "We will not return to our homes," he shouted, "so long as a single castle in the kingdom is still standing. We will make whatever laws we like. We will give up the captive gentry when they are stone dead, and as for our ringleader you may have him if you can catch him." To still further emphasize his words, shaggy HanÁk whirled his knobby bludgeon above his head, and shied it frantically at the officer, who warded off the blow with his sword, and the same instant a young private transfixed the braggart so vigorously that the end of his bayonet stuck in the ground behind. This unexpected scene served as a signal for the little band of soldiers, and they there and then fired into the thickest of the crowd. And with that the whole horrible tragedy came to an end. A single volley dispersed the whole ragged host. The corpses remained on the ground naturally, but all the rest fled without another word, fled incontinently over pillar and post, rushed straight home, hid themselves away, put on their simplest air, washed the blood from their hands, and held their tongues. The rescued welcomed their deliverers with open arms. But another quarter of an hour and very sorry remnants of them would have been found at HÉtfalu. Meanwhile, out came Dr. SarkantyÚs, and a very great pother he made, insisting that the whole company should instantly hasten back to town, as if they remained there the pale death would speedily overtake them, and it would therefore boot them little to have escaped from the red death. And indeed the plague was raging fearfully in that district, and dying wretches were writhing con HÉtfalusy had the felicity of embracing his long-lost grandchild before he died. The child accepted him as her grandpapa, but begged that she might have as her dear papa besides, good old ZudÁr, who had loved her so much. HÉtfalusy nodded his consent, and pressed the coarse palm of the headsman with his own gentlemanly hand. Nobody told the child that she had a perfect right to call ZudÁr her father, inasmuch as her real father, who had cast her from him, now lay frightfully disfigured in a grave he had dug with his own hand. HÉtfalusy indeed never mentioned the name of his son-in-law again. Then they laid him in the carriage already prepared for him, and little Elise sat beside him and nursed his head in her lap. Oh, by this time, she was very well used to nursing old people. Maria and ImrÉ accompanied the carriage on foot all the way to town. Yet, once again, they were forced to fight their way through armed bands of rebels, but after that they reached the town peaceably enough. The General had given orders that HÉtfalusy should be conducted straight to his house as soon as the old man arrived. Boundless was the joy of the worthy General to welcome in his home as a guest the man who, once upon a time, had been his mortal foe. Now indeed they could pardon each other everything. HÉtfalusy knew, at last, why the General had abandoned his girl so suddenly, and how could the iron man help forgiving him who had sinned greatly against him it is true, but, at the same time, had suffered so terribly for it. It was only mental excitement which still kept the life in the old man's shattered body. He survived for another six months. His bodily wounds healed but slowly, and still more slowly the wounds of the spirit. He saw his only son happy in the love of the noblest, the rarest of women; he saw his little grandchild growing up full of beauty, wisdom, and amiability; and it did him good to rejoice in the domestic happiness of his former enemy, and oftentimes he would call Cornelia his darling daughter. And she was worthy of the name. A beneficent stroke of apoplexy called him home to his dead in the family vault at HÉtfalu. ImrÉ remained no longer in those parts. He settled down on his wife's property with little Elise, and left for ever the place which had such melancholy associations for him. And Peter ZudÁr went with them. He pursued no more his grim profession. After that last master-stroke of his, he never grasped the headsman's sword again. He had wielded it for the last time at God's command, he was not going to play the part of death's scytheman any more at the bidding of man. Close to the Kamienszki estates he rented a little plot of land where he grew flowers and melons, sported with white doves and little rabbits, and sang in the church choir every day. It never occurred to anyone that he had once been——but no matter. And the three houses at HÉtfalu were abandoned to desolation. The gutted dwelling-house was never re-built. The castle was never re-inhabited, people avoided it as a spectre-stricken dwelling. Its windows were bricked up, its garden became a wilderness of weeds, its steps and staircases fell to pieces. Ruin wrought her work upon it. The hut, with the moss-covered roof, endured the longest. The old night-owl, who now could scarce use her limbs, would, nevertheless, totter of an evening to the place where stood the vast family vault of the HÉtfalusies, sit down there, opposite to the iron gate, and talk all sorts of nonsense to some imaginary interlocutor. "Eh! eh! old HÉtfalusy! who was right after all? Didn't I say you would be the first to go? What a little room satisfies you now! what a quiet, peaceable man you are now! You have got earth enough at last, yet you were always hungering after more while you were yet alive! You would be at rest now if I would let you alone, eh? Or are you sorry that we cannot go on with our wrangling? Well, well, if I should discover the door by which you made your exit, we will begin it all over again...." For hours at a stretch she would pour forth these vain mad words, unanswered, unheeded. What had once been dust now lay at rest, what had once been a human spirit now abode in Heaven, there was none to answer her. The mossy roof grew more and more ruinous, and at last one day the old night-owl had quitted her nest and was gone. Nobody mourned for her. Who takes any count of the birds of the field or the beasts of the forest! THE END. |