CHAPTER VIII THE EXORCIST

Previous

Acting upon the advice of Herr Mahok, the countess resolved to lay all her troubles before a new physician for her soul. That very day the pastor wrote to AbbÉ Samuel, who was then in Pesth, inviting him to come to Bondavara Castle.

The abbÉ was a man of high calling; one of those priests who are more or less independent in their ideas. He had friendly relations with certain personages, and the initiated knew that certain articles with the signature "S," which appeared in the opposition paper, were from his pen. In society he was agreeable and polished, and his presence never hindered rational enjoyment. In intellectual circles he shone; his lectures, which were prepared with great care, were attended by the Élite of society, and, as a natural consequence, the ultramontane papers were much against him. Once, even, the police had paid him a domiciliary visit, although they themselves did not know wherein he had given cause for suspicion. All these circumstances had raised his reputation, which had lately been increased by the appearance of his picture in a first-rate illustrated journal. This won for him the general public. So stately was his air, his high, broad forehead, manly, expressive features, well-marked eyebrows, and frank, fearless look, with nothing sinister or cunning in it. For the rest, there was little of the priest about him; his well-knit, robust, muscular form was rather that of a gladiator. Through the whole country he was well-known as the independent priest, who ventured to tell the government what he thought.

For this reason the excellent Herr Mahok had for him the greatest respect. He, as an insignificant parish priest, could do nothing for his fatherland. It was true that, many years ago, he had fought more than twenty battles with the HonvÉd Battalion; he had preached to his men how they should love their country, and for this he had been sentenced to death, which sentence had been commuted to ten years' imprisonment; he had passed five of those years in chains, and his feet still bore the marks of the wounds made by the heavy irons. But what were these trifles, of which Herr Mahok thought little, in comparison to the bold deeds of the AbbÉ Samuel, who dared to write independent articles in the papers, and to sign them with the initial of his name. To have fought with Haynau against the Russians under fire of heavy cannon, to have been in the galleys, that was a mere joke. To have the fearful police upon your track, that was serious. Herr Mahok thought most highly of the abbÉ's capabilities, measuring them by the loss of his own physical and mental energy—for after fifteen years, five of which had been spent in heavy iron chains, a man is not what he was.

After some days the invited guest arrived at the parsonage of Herr Mahok. The pastor related to him, circumstantially, all that had reference to the countess, with the exception, of course, of such matters as were under the sacred seal of confession. He told him about the ghosts, and his own experience under that head.Herr Samuel received the narration with fits of laughter.

"You may laugh here as much as you like, but I beg of you not to do so before the countess; she holds to her ghosts," remarked the pastor, with an air of one who knew what he was saying.

The abbÉ then asked for information concerning the disposition of the rooms in the castle, how they were situated in regard to one another. He made the pastor describe minutely every particular of what he had himself been witness to, also how he and his sacristan had made good their escape through the lattice door.

The equipage of the countess came at the usual hour to fetch both the guests to the castle, which lay at some little distance from the village.

It was only natural, all things taken into account, that the countess on her first introduction to the abbÉ should lose all control of her nerves, and that she should give way to several hysterical symptoms, which could only be calmed by the abbÉ laying his hand in paternal benediction upon her forehead. Fraulein Emerenzia's nerves, in accordance with the sympathy which existed between her and her mistress, became at once similarly affected, and required a similar imposition of hands; but neither of the priests troubled themselves about her, and when the countess recovered from her attack, the companion did likewise.

During dinner, which was served with great elegance, the abbÉ discoursed upon every possible subject, and made inquiries as to the prospects of the country, the occupations of the people, the age of the servants, and so forth. He addressed a great deal of his conversation to Fraulein Emerenzia, attended to her wants; when he offered her wine she covered her glass with her hand, and declared she never tasted anything but water, which seemed infinitely to surprise him; also, when he wished to know whether the ring on her finger was one of betrothal, Emerenzia tried to blush, and gave him to understand that, from her own choice, she meant to live and die a maid.

After dinner was over, Herr Mahok remained in the dining-room to entertain the Fraulein—that is to say, he seated himself in an armchair, folded his hands upon his rotund stomach, closed his eyes, and during a sweet doze heard the clatter of Emerenzia's sharp voice.

The abbÉ went with the countess into her private sitting-room. She sat upon the sofa, her eyes on the ground, waiting with much inward trepidation to hear what sentence so exalted a personage would pronounce upon the demoniacal possession. As he did not speak, she in a timid voice began—

"Has my confessor told you the terrible secret of the castle?"

"He has told me all that he knows."

"And what view would the authorities of the Church take, do you think?"

"My individual opinion, countess, is that the whole thing is a conspiracy of the living."

"Of the living!" repented the countess. "And my visions?"

"Those can be explained by psychological means. You are of a susceptible, nervous temperament; your senses are made acquainted with the first portion of the history, your imagination works out the remainder. Your dreams, countess, are hallucinations, nothing else. Visible ghosts do not exist; those who are dead cannot live and move, for the reason that their organic powers are at an end."The countess shook her head incredulously. To say the truth, she was ill-pleased. She had expected from so high and intellectual an ecclesiastic a very different explanation. If he could only tell us this, it was, indeed, lost trouble to send so far for him.

Herr Samuel was quick enough to read in her face what was passing in her mind, and hastened to apply a radical cure.

"Countess, I know you doubt what I say, because you have firm faith in what your eyes have seen, your ears have heard. You are quite convinced that you yourself have been many times in the haunted vault, and have there seen the spirits of your departed ancestors."

"Only last night," whispered the countess, in an awed voice, "the tumult was fearful. They told me they would come again to-night, that they would expect me."

"And have you promised to go to them?"

"When day comes I shudder from the idea, but at night some strange, mysterious power draws me to the vault; I know all fear will vanish, and I shall not be able to stay away."

"Very good. Then to-night I shall go with you to the vault of your ancestors."

At these words a sudden flush covered the pale face of the countess. The living portrait! She should go with him—where? Perhaps into hell. She trembled at the thought; then with a violent effort recovered her composure, and said, in a hesitating manner—

"I do not know. I do not think it would be possible. I should have to let my household into the secret."

The abbÉ understood the nature of the question, and all the consequences it involved.

"That would not be necessary. On the contrary, your household must know nothing of my visit."The countess looked at him. She was puzzled, agitated. What could he mean? He could not imagine for a moment that he was to spend the night with her—alone?

The abbÉ read her thought and answered quietly—

"I shall go away now with Pastor Mahok. I shall return about midnight, and will knock at your door to announce my arrival."

Theudelinde shook her head. "That is impossible. In winter every door in my house is locked by seven o'clock. To reach my suite of rooms, you should pass through no less than seven doors. First the castle door. This is watched by my portress, an old woman who never sleeps; besides, two monstrous bloodhounds keep guard there. They are chained to the door with long chains; they would eat you if you tried to pass. Then comes the door of the corridor, to which there are two locks; my companion keeps the key of one, my housekeeper the key of the other, and to open it you must awake both. The third is the door to the staircase; the cook has the key under her pillow, and she sleeps so soundly, and the whole house is astir before she moves. The fourth is the entrance to the secret lattice passage; this is in the keeping of the housemaid, a nervous girl, who, when it grows dark, would not go into the next room. The fifth door leads to the chamber of my own maid, a very modest young person, who would not open the door to a man were he prophet or saint. The sixth door is that of Fraulein Emerenzia, my companion; she falls into violent hysterics if at night any one turns the handle of her door. The seventh and last door is that of my dressing-room, which is fitted with a peculiar self-acting lock, a new invention. I ask your reverence if, under such conditions, you could make your way here at midnight?""Permit me, in my turn, to put a question to you. You have given me to understand that you descend constantly to the vault of your ancestors. How does it happen that you pass through all these well-guarded doors?"

Over the countenance of the countess a triumphant smile passed. The superstitious woman could repel the attack of the scientist.

"Oh, I do not pass through any of them! From my bedroom a secret staircase leads to the chapel vault. I go down this staircase."

It would have been only natural that the abbÉ on hearing this should have proposed to conceal himself in the library, and there await the countess. But he read the character of his hostess and knew that such a proposal would have shocked her prudish mind and have offended her so deeply that, in all probability, she would have refused to listen any further. She required the most delicate management; this the quick-seeing abbÉ recognized perfectly.

"I am still of the same mind," he said, calmly. "I shall knock at your door this night at twelve o'clock."

At these words the countess was seized with a nervous shudder, but the abbÉ went on without taking any notice—

"If you believe that there are unearthly beings who are possessed of mysterious powers by which they pass through locked doors and make themselves visible to some human beings, invisible to others, then why should I not have this power also? But you imagine that because I am only a man born of dust I cannot infringe the laws of nature. Let me remind you that there is a natural explanation for all that may seem to you incomprehensible. Witchcraft is now no longer a mystery. We do not now burn Boscos and Galuches upon funeral piles. Do not for a moment think that I am a Bosco or a Paracelsus. I repeat that what I promise I will perform; at the same hour at which the ghosts begin their orgies will I knock at your door with the words, In nomine Domini aperientur portÆ fidelium—'In the name of the Lord may the doors of the faithful be opened.' Remember, no one but us two is to know anything of my coming to-night. Till then may the blessing of God be with you."

Theudelinde was much impressed by her strange visitor. His confidence infused courage into her weak mind, while his masterful ways influenced her like a spell. He addressed her from such a superior height that she felt it would be almost desecration not to place the utmost faith in his promises, and, nevertheless, he had promised to perform an impossible thing. How could she reconcile the two, unless, indeed, she had to do with a being of another world? She saw from the window the carriage drive away with the two clergymen. She watched them get in; she remained at her post until the carriage returned empty.

The female Jehu showed to the other servants the pourboire she had received; it was a new silver piece. It passed from hand to hand. What a miracle! Of the fifteen million inhabitants of Hungary, fourteen million five hundred thousand had never seen such a thing as a silver piece of money. There was a clergyman for you, of a very different pattern from that other, who gave, every Sunday, a fourpenny piece wrapped carefully in a piece of paper, to be divided among the waitresses!

The time passed slowly to the countess; the clock seemed to go with leaden weights. She wandered through all the rooms, her mind revolving in what possible manner, by what possible entrance a man could find his way into the castle. When it had struck seven o'clock she saw herself that every door which communicated with her wing was carefully locked; then she sat herself down in her own room. She took out the plan of the castle, which had been prepared by the Florentine artist who had built it. It was not the first time she had studied it; when she had received the castle as a present from her father, she had made herself mistress of every particular concerning it. The building was three times larger than her income could afford to maintain. She had, therefore, to choose which wing she would occupy. In the centre there were fine reception-rooms, a banqueting-hall, an armory, and a museum for pictures and curiosities. This portion was out of the question. Also, from this portion of the castle a concealed staircase led to a subterranean passage. This could be used as a means of escape, and had no doubt served such a purpose when the old castle had been besieged by the Turks. The grandfather of the countess had walled up these steps, and no one could now get into the secret passage. The left wing, which was similarly constructed to the one which the countess inhabited, had served as a sort of pleasure residence to her pleasure-loving ancestors. There were all manner of secret holes and corners in it, communications of all kinds connecting the rooms, doors behind pictures, concealed alcoves, and the like. The architect's plan showed these without any reticence. Theudelinde naturally turned away in horror from the idea of inhabiting this tainted wing, so full of sinful associations; she set up her Lares and Penates in the less handsome, but more homely, right wing, where were a few good rooms fitted for domestic life, an excellent library, and the family vault below. It contained no other secret staircase than the one which led to the tombs of the departed members of the family. For the rest, Countess Theudelinde had taken care to wall up all the passages which led to either the centre or left wing of the castle, and there was no means of communication between them and her apartments. All the chimneys had iron gates to shut off any possible entrance that way; every window was provided with strong iron bars. It would have been impossible for even a cat to effect an entrance into this enchanted castle.

The countess, meditating on all these precautions, came to the conclusion that there was only one way by which the AbbÉ Samuel could introduce himself into the house, and that was by a secret understanding with some one of her household. But again, setting altogether aside the high character borne by the priest, which would render such an act upon his part improbable, the very nature of the circumstances attending his visit made it impossible. He had never been absent from the countess for a minute, except during his short walk to the carriage, and then Herr Mahok had been his companion. Theudelinde, therefore, dismissed the idea from her mind. She sent her household early to bed; she complained to Fraulein Emerenzia of suffering from pains on one side of her head. Immediately that sympathetic companion complained of pains on the other side of her head. When the countess thought she would try to sleep, Emerenzia felt the like desire; she wrapped her whole head up in warm cotton wool, and snored without mercy.

Theudelinde shut herself up in her bedroom and counted the minutes. She tried to play Patience, but the cards would not come right; her mind was too much disturbed. She took out her Bible, splendidly illustrated by DorÉ. She looked at all the pictures; she counted the figures of the different men and women upon those two hundred and thirty large plates; then the horses and the camels, till she came to the scenes of murders. Then she tried to pass the time by reading the text. She counted which letter of the alphabet was repeated the most frequently upon one side of the page. For the greater part the letter a was the favorite, e came next, then o, also u; i was the worst represented. This was in the French print. In the Hungarian text e had the majority, then a, o, and i, and, last of all, b and u. But of this she also wearied. Then she sat down to the piano, and tried to calm her agitation by playing dreamy fantasias; neither did this succeed. Her hands trembled, and she could not sustain herself at the instrument, she was so wearied; and as the fatal hour of midnight drew nearer she gave up making efforts to distract her mind, and abandoned herself to thoughts of the impending ghostly tumult. She found herself altogether under the influence of her ancestral spectres, for she was always consumed with ennui until the noise began. Then a sort of fever would come to her; she would undress herself, crawl into bed, draw the coverings over her head until she broke into a perspiration, and then fall into a deep sleep. The next morning, when she awoke, she really believed that she had witnessed the scenes of which she had only dreamed.

This night she drew forth her talisman, the photograph of the abbÉ, and tried to find some strength by considering it. She placed it before her on the reading-desk and sat gazing at it. Was he really a superior being, at whose command the doors of the castle would fly open, spectres would vanish, and the gates of hell would close upon them? It could not be that such things would happen. The more the night advanced the greater grew her nervous fears. Her heart beat loudly. It was not so much the nightly ghosts that she dreaded, but this new and equally unearthly visitor. What was he? A wizard, an enchanter like Merlin of old, or a saint come to exorcise and banish her tormentors?

The weary lagging hours went by, until at last the pendulum of the old clock began to vibrate, and its iron tongue gave out midnight. The countess counted every stroke. Its vibration had hardly ceased when, punctual to its usual time, the infernal noise began; from the vault below the tones of the mass reached Theudelinde's ears. She was, however, listening for another sound, listening with feverish anxiety to catch a stealthy footfall in the adjoining room, to hear the rattle of a key surreptitiously moving in the lock. Nothing! She came to the door, and, putting her head to the keyhole, strained her ears in vain. All was still. It was now a quarter past midnight; the tumult in the vault below was in full swing—the witches' Sabbath, as it might be called, with its yells, shouts, songs, prayers; it was as if all the devils of hell had given one another rendezvous in the company of the countess's ancestors.

"He will not come," she thought, and trembled in every limb of her fever-stricken body. It was folly to expect it. How could a man accomplish what is only permitted to spirits?

She retired to the alcove and prepared to lie down. At this moment she heard a tap at the door of her sitting-room, and, after a moment, a low voice spoke in firm tones

"In nomine Domini aperientur portÆ fidelium."

It was the signal given by the abbÉ. Theudelinde gave a shriek; she nearly lost her senses from fright, but gathered herself together with a supreme effort. It was real; no hallucination, no dream! He was at the door, her deliverer. Forward!

The countess ran to the door and opened it. The crisis gave her unusual strength. This might be a trap, and instead of a deliverer she might find herself opposite to a robber or murderer. Under the carpet lay concealed the trap-door; the midnight visitor stood on the very spot. One pressure of the secret spring and down he went into the abyss below. Theudelinde had her foot on the spring as she undid the door.

There stood the abbÉ before her. No appearance of his clerical calling was to be seen. He wore a long coat, which reached to his feet, and carried neither bell, book, nor candle, wherewith to exorcise the spirits. In his right hand he held a thick stick made of rhinoceros' skin, and in the left a dark lantern.

"Remain where you are," said the countess, in a commanding voice. "Before you set foot in this room you shall tell me how you got here. Was it with the help of God, of man, or of the devil?"

"Countess," returned the abbÉ, "look about you. Do you not see that every door in your castle stands open? Through these open doors I have passed easily. How I passed through the court is another thing. I will tell you that later."

"And my household, who sleep in those rooms?" said the countess, in an incredulous voice.

"The curtains hang round every bed; I have not raised them. If your household be asleep, they will no doubt sleep as the just do, without waking."The countess listened, only half believing what she heard; she was growing nerveless again. She led the abbÉ into the sitting-room, and sank exhausted upon the sofa.

The tumult in the vault was indescribable.

"Do you hear it?" she said, in a whisper.

"I do hear, and I know whence it comes. I am here to face those who cause this unseemly riot."

"Have you the weapons that Holy Church has provided for such a task?" asked Theudelinde, anxiously.

The priest for all answer held towards her the strong staff he carried.

"I have this good stick, countess."

"Do you hear above all the tumult that strident voice? It is my uncle Ladislaus," cried the countess, grasping the abbÉ's arm with both her hands. "Do you hear that horrible laugh? It is my uncle's laugh."

"We will soon learn the author of that unpleasant cachinnation," remarked the priest, quietly.

"Why, what do you propose to do?"

"I shall go down and join the worshipful society below."

"You will descend into the vault? What to do?"

"To pass judgment upon that unruly gang, countess. You promised to accompany me."

"I promised!" and Theudelinde retreated from him, her eyes staring wildly, her hands pressed to her breast.

"It was your own wish."

"True, true! I am so confused; my thoughts are all astray. I cannot recollect them. You here, and that fearful noise below! I am terribly afraid."

"How? You who had the courage to go among the ghosts by yourself, are you afraid now that I am with you? Give me your hand."The countess placed her trembling fingers in the abbÉ's hand, and as she felt the firm, manly clasp, an unusual sense of strength and protection possessed her; she ceased to shake and shiver, her eyes no longer saw shapes and fantasies moving before them; her heart began to beat steadily. The bare touch of this man's hand gave her new life.

"Come with me," he said, in a decided voice, while he stuck his whip under his left arm, and with the right drew the countess after him. "Where are the keys of the secret staircase, and of the room through which we must pass?"

Theudelinde felt that she could not let go his hand for one minute. She was for the moment, so to speak, mesmerized by his superior mind. She crawled after him submissively; she should follow him, were it to the very gates of hell itself. Without a word she pointed to the key cabinet, an antique piece of furniture which would have made the joy of a bric-À-brac collector, and in which there was a drawer full of keys.

Without a moment's hesitation the priest put his hand on the ones that were wanted. It was no miracle that he should do so, although to the weakened mind of his companion it appeared to be miraculous; on one of the keys there was the well-known sign of a vault key, the crucifix.

The abbÉ now drew aside the curtain which concealed the secret passage to the library, and here, at the first step, he was met by a certain proof, if such were wanting, to show him the credit to be given to the countess's statements that she was in the habit of descending to the vault: as he opened the door a mass of cobwebs blew into his face. The countess, however, was firm in her hallucination. It is a phase of such nervous disorders as hers to believe that what they have dreamed is actual fact; they can even supply small details.

As the countess went up the steps she whispered to her companion—

"A window is broken here, and the wind whistles through it." And as they turned the angle of the steps there was a narrow slip-window which in the daytime gave light to the staircase, the panes of which were actually broken. She had never seen this. When they came to the door of the library she confided to the abbÉ that she was always frightened to pass the threshold.

"It is such a ghostly place!" she said. "When the moon shines through the shutter of the upper window it throws white specks upon the mosaic pattern of the marble floor, which makes it look like some mysterious writing. In one of the corners between two presses there is a glass case with a skeleton in it; in another case the wax impression, taken after death, of Ignatius Loyola."

Everything was precisely as the countess related. The moon shone through the upper panes of glass, the skeleton stood in his glass case, the waxen head of the dead saint lay in the other, but the countess had never crossed the threshold. In her childhood her nurse had told her these tales of the Bondavara Castle, and when she had become its mistress her first care had been to lock these rooms. Ten years' dust lay on the carpets, on the chairs and tables; cobwebs hung from the ceilings, mice played games in the deep wainscots, for no one ever came here.

At the moment in which the countess and her companion entered the library a certain peace reigned in the vault below. The tumult seemed lulled; there were neither shrieks nor demoniacal songs to be heard. From the mortuary chapel, however, the notes of the organ reached the ears of the two listeners. It sounded like the prelude which is played in church before mass begins, only the chords of the prelude were all discords; it was as if the organ were played by a condemned spirit.

The countess stood before the chapel door, her breast heaving with emotion. She caught hold of the abbÉ's hand with a strong grasp, and kept him from turning the key in the lock. She trembled in every limb.

"What are those fearful tones?"

Then came a confused sound, as of many voices intoning the vespers. One voice, which imitated the monotonous delivery of the celebrant, began to sing in Latin the words of a hymn—

Another voice answered in the same tone—

"And hasten, brethren, to drink!"

Then a third took up the text in a parody of the Gloria

"Gloria Baccho, et filiÆ ejus CerevisiÆ et Spiritui vini, sicut erat in Baccho natus, et nunc, et semper, et per omnia pocula poculorum. Stramen."

The countess felt her whole body turning into ice; fear mingled with horror. She understood the impious parody.

Now the organ accompanied the antiphon.

"Date nobis de cerevisia vestra; quia sitiunt guttura nostra"—"Give us of your beer; our throats are dry."

Then followed the psalm—

"Brother to brother spoke these words: shall two goblets of beer quench man's thirst?""Two, three, five, six are not enough for man's satiety."

"Blessed be Bacchus, who gave us beer."

Then followed the Capitulum.

"Brethren, attend, and do as I command ye. Before ye leave the ale-house for your own homes empty all the pots, leave not a drop therein, but tilt them and drain every drop of wine. This do from goblet to goblet. Stramen."

The countess felt, as she listened to this profanity, what a damned soul must experience when for the first time it consorts with devils. But now a hellish chorus broke forth of men's and women's voices, yelling out a parody of a hymn—

"Bacchus, who gave us drink,
Art thou not called the god of liquor?
Grant us all the holy grace,
Strength to drink in every place,
So that, drinking everywhere,
We for glory may prepare
In thy everlasting wine-cellar."

This was followed by the ringing of the bell, and the priest's voice intoned the blessing.

"Bacchus be with you."

The chorus answered, "And with thy pint-pots."

Then came the Oratio—

"Let us eat. O all-powerful Bacchus, since thou hast created this society of ours for thine own honor, grant to us its continuance, and give to us a constant supply of brave topers, who never may cease drinking from goblet to goblet."

And the chorus answered, "Stramen."

The countess was not able any longer to hold herself up. She sank upon her knees, and looked up at the priest in mute horror. Hardly knowing what she did, she gazed in utter despair at the tall figure lit up as it was by the rays of the moon, which played round his head like a halo.

The abbÉ put the key into the lock of the chapel door. The countess caught his hand; her fright amounted to agony.

"Do not—do not open it!" she cried. "Inside is hell let loose."

With an elevation of his head, the abbÉ answered proudly—

"Nec portÆ inferi—the gates of hell shall not prevail"; and then he turned the key, and the heavy iron door swung open, and disclosed the actors in the strange drama.

On the altar all the candles were lighted, and their light showed with distinctness every incident of the performance, every feature in the faces of the performers.

What a scene!

On one side of the vault ran a long table, round which was seated, eating and drinking, not the countess's ancestors and ancestresses, but all the servants of her household. The maids, who were so strictly guarded, were here in the company of the men who were so rigorously excluded. The countess could, therefore, see that these were flesh-and-blood ghosts which had so long haunted her ancient castle. Each of her handmaidens had a lover in either the steward, bailiff, gamekeeper, or clerk in the neighborhood. The nervous housemaid, who at night was afraid of her own shadow, was now drinking out of the glass of the innkeeper; the virtuous maid was embraced by the mayor's footman; the portress, an elderly virgin, held a jug in her hand, while she executed a clog-dance upon the table. All the rest clapped hands, shrieked, sang at the top of their voices, and beat the table as if it were a big drum. The shepherd, who represented the countess's grandfather, sat upon the monument of the chancellor, his legs round the cross, and played the bagpipes. It was this instrument which at the burlesque of vespers imitated the harmonium. Upon the gravestone of the first archbishop the beer-barrel was set up. The maids were all dressed in the countess's silk dresses, with the exception of the female coachman, who, as usual, wore man's clothes, but by way of symmetry her lover, the coachman of the neighboring brewery, was dressed in woman's clothes. The countess recognized on the head of this bearded fellow her nightcap, and round his body her cloak, trimmed with her best lace. Worst of all, at the top of the table sat Fraulein Emerenzia, on very intimate terms with her neighbor, a young lawyer. She wore the skirt of a favorite dress of Theudelinde's, a flame-colored brocade; the body could not fit her corpulent form, so she had her mistress's best lace shawl wrapped round her. Her face was red; she had a large tumbler of wine before her, and she smoked a pipe. The modest Emerenzia!

The men were all drunk and noisy, the women screamed in an unearthly manner; the bagpipes squealed; the table resounded with thumps and the clatter of the portress's clogs. From the altar came the voice of the mock priest, his arms outstretched in blessing. Through the din the words "Bacchus vobiscum" were heard, and the tinkle of the bell. This mock priest was no other than Michael the sacristan, who brought all the church ornaments confided to his care. He wore the pastor's vestments, and on his head an improvised skull-cap. The acolyte was the parish bell-ringer.

The countess was cut to the heart. The terrible ingratitude, especially of these girls, to whom she had been as a mother—more anxious indeed than their own mothers to keep them pure and innocent—wounded the poor lady who had taught them to sing hymns on Sunday, had fed them from her own table, and had never allowed them to read a novel or hear a bad word. And this was the outcome of her efforts. They insulted the graves of her ancestors, played upon her nervous fears, destroyed her rest, nearly drove her mad with their ghostly noises, wore her clothes at their orgies, and, worse insult of all, she, a high-born lady and a pure woman, had the degradation of wearing these same garments, defiled as they were with the smell of wine and stale tobacco.

Bitter as such ingratitude was, it counted as nothing in comparison with the profanation of using the holiest things of religion, the sacred ornaments of the Church, to carry out these impious rites. "Woe to them from whom scandal cometh," says the Scripture, and this woe means pain and suffering that no soothing balsam can alleviate.

A mortal terror still filled the countess's heart. She was in the presence of those who had no control over their already besotted senses. If these drunken savages, these unsexed women, found their revels were discovered, what was to hinder them tearing her to pieces? There was only one man between her and them. Theudelinde looked at her solitary protector. His eyes gleamed with such apostolic anger that her timid soul grew fearful of the consequences, both to him and to herself, of his just wrath. She seized both his hands, to hold him from venturing among such demons. The abbÉ easily freed himself from the clasp of her weak fingers. In one bound he sprang down the steps, fell upon the false priest as he was in the act of pronouncing his final stramen; with the butt-end of his rhinoceros whip he gave him two blows.

What the countess now witnessed was truly no vision. She saw how one man, armed with no more formidable weapon than a horsewhip, ventured into the midst of the hellish assembly, with one hand seized the table and overturned it and all that was on it of dishes, glasses, and wine-cups, with the other cracked his whip in the faces of the guests, who sprang to their feet in all the terror of detection, like to the profaners of the Temple. They were driven towards the door of the vault, the abbÉ's whip descending on their shoulders with impartial justice. They went tumbling over one another, howling and screaming, pressing onwards and pursued by the flagellation of the abbÉ. The bagpipe player in his haste missed his footing, those behind stumbled over him, and so lay all in a heap together. Not one went without carrying a remembrance of the abbÉ's strong arm, for he spared no one. No effort was made at reprisals; the criminal who is caught seldom shows fight. These last were, moreover, taken by surprise, and the clergyman was possessed of extraordinary strength; one man who tried to drag the horsewhip from his hand was dealt such a blow in his face that he was glad to relinquish his hold and take to his heels without loss of time.

"Give it to them! give it to them!" cried the countess, who had no pity for her former servants, who had to pass her as they made their way pell-mell to the door. Emerenzia covered her head, not from shame, but fearing her face might get a blow. Almost the last was the sacristan, whose clerical dress hindered his speed, and whose back was so battered by the abbÉ that the vestment he wore hung in ribbons.

After the last guest had departed, the abbÉ closed the heavy door of the vault and returned to where the countess was standing. His face wore an almost glorified expression; it was the consciousness of having asserted his strength. As he approached the countess fell on her knees, and made as if she would kiss his feet, but the abbÉ raised her.

"Compose yourself, countess. Your present situation needs all your strength. Do you know that at this moment there are only two persons in this castle, for I have locked the door which leads to the court-yard. This folly is played out. You see now that no wicked spirit had any part in it. It was no ghost, only human beings who have had to do with this miserable business."

"What shall I do?" asked the countess, constraining herself to speak calmly.

"Take my lantern. I am going to lock the lattice door, so as to stop any entrance from this side. But you can return by the way we came, back to your own apartment, where I advise you to make yourself some tea; you are freezing with cold."

"Must I go back all that way alone?"

"Remember the words, 'If God is with me, who is against me,' and you can never be alone. To see ghosts is an illness; the method of curing it must be heroic."

And as he saw that the countess, in spite of her efforts, could not subdue her nervous tremor, he took her by the hand, and, returning with her to the library, led her to the glass case which enclosed the skeleton, and opened the door.

"Were you afraid of this? Why, it is nothing to fear. It is a standing proof of the wisdom of God. Every limb of this wonderful collection of bones tells us the Almighty created man to be ruler of the earth. Look at the skull; upon this arched forehead is written the birthright of humanity, in every corner and line of the face the superiority of the white race over all others. This skull teaches us how deep should be our gratitude to an all-seeing Providence who has created us the superior over all other beings on the earth. The sight of a skull should cause no shudder in the breast of man; it should give rise to feelings of thankfulness and reverence, for it is the symbol of the great love which our Heavenly Maker has for the creature He has made and chosen from all eternity."

As he spoke the priest laid Theudelinde's cold hand upon the skull of the skeleton. The countess trembled no more. New life and strength born of the words of this singular man seemed to infuse themselves into her veins. She looked another being.

"Now go to your room," said the abbÉ. "I shall soon follow, but I must first put out the torches on the altar. We must not have a conflagration on our hands."

"I am quite ready to go alone," returned the countess. "My foolish fears are cured, but I am now concerned for you. Perhaps those wretched servants of mine are still about, and if you venture into the vault in the dark they may fall upon you and take their revenge for being discovered."

"Oh, I am provided with what would soon scatter such cowards as they are," said the abbÉ, drawing a revolver from a secret pocket. "I had resolved to use stringent measures with them if necessary. Now, in God's name, retire to your room, countess."

Theudelinde, without another word, took the lantern and went through the long library. The priest watched her until she had crossed the passage, and had opened the door of her own apartment. He then hastened back to the vault. In the passage he saw a blue flame burning on a tin dish.

"Alcohol and ammonia mixed together," murmured the priest. "This is what frightened Herr Mahok." Close to it lay the winding-sheet and mask. The abbÉ pushed the vessel with the flame into the corner, for he knew that in an encounter with an adversary it would be little profit to have an illumination, and then he went down the dark passage carefully. No one was there; they had all run away, and were probably running still. The lattice door stood open; he drew it to, and barred it carefully; then he returned into the vault and locked it also, having first extinguished the lights, with the exception of one, which he took to light him back to the countess's room.

He found her sitting composedly before the tea equipage. She had obeyed him. As he entered the room she rose, and, folding her hands upon her breast, cried:

"Most holy saint and apostle!"

"You must not give me such exalted titles," said the abbÉ, smiling. "What I have done does not merit such high-sounding terms. I have accomplished no miracle, for I had to do with mortals only. One circumstance which appears to you in a miraculous light is easily explained. I allude to my entering a house wherein all the doors were locked. But first, will you pour out the tea?—and if you will give me a cup I shall be grateful, for the occurrences of the last hour have somewhat excited me. Then we will talk the whole affair over."

The countess gave her guest his tea, then sank back in her arm-chair, and wrapped herself in her cloak; she was still shivering.

"That the supposed ghostly appearances and noises were in no sense supernatural was borne in on me," continued the abbÉ, as he sipped his tea, "from the first moment Herr Mahok took me into his confidence. I was convinced that the nocturnal disturbance was the work of your own household, and it served their purpose to make it as ghost-like as possible. The situation had been created by your over-caution, countess. Your women servants were not allowed to hold communication with the opposite sex; they, therefore, found other means to meet, and to give a cover to these illicit meetings they set up an atmosphere of ghostly mystery, by which their goings-on were well concealed. The conspiracy was perfectly carried out. If they had conducted their sinful intercourse on any other lines you would have long since discovered them. When the pastor told me that he and his sacristan had escaped through the lattice door, I suspected that it was through this door the men found their way into the vault, and that the sacristan must be a participator in the plot, whatever it was. Moreover, I calculated that the women must, of necessity, find their way through the cellar passage, and that, therefore, they would naturally leave every door in the house open, so that their return might be conducted without any danger of awaking you by noise, such as unlocking doors. The countenance, the coloring, the eyes of your companion betray her; it is easy to see what she has been, and that, moreover, she drinks. I knew to-day at dinner that she was a hypocrite. She held forth against all alcoholic drinks; that settled her with me. I had no doubt that I should find all the doors open, and I did. In order to make no noise I came on foot to the garden door. Countless footsteps in the fresh snow showed me that the company had already assembled. From the open garden door the foot-prints led to the lattice door, and thence to the vault. This door was put to. I pushed it open and was in the passage. I went to the left, up the steps to the cellar passage; the door was open. I could not count upon finding every door open; it was exactly as I imagined. The only difficulty lay in passing through your wardrobe-room, which has no key, but a peculiarly constructed spring-lock. I felt certain that your maids would borrow some of their mistress's silk dresses, and therefore the spring-lock would be arranged so as not to betray by its loud snap the return of the stolen garments to their proper place. On looking closely I found this to be the case; the lock was kept in its place by the insertion of a penknife, which could be easily withdrawn. Therefore, countess, you have, night after night, slept in this castle with every door open—in real danger—at the mercy of robbers, or even murderers; all the time frightened to death with ghostly noises, which kept you a prisoner to your room, not venturing to call your treacherous servants. Countess, you have been terribly punished."

"Punished!" stammered the countess, her face growing even paler.

"Yes, punished; for you have richly deserved to suffer."

Theudelinde fixed a horrified look on the abbÉ.

"Countess, at your door," said the priest, sternly, "lies the heaviest portion of the sins into which your servants have fallen. You have, in fact, driven them into vice. Your eccentric rules, bizarre and ridiculous ideas, made your women servants liars and induced their irregularities. Nature punishes those who revolt against her, and the long years during which you have isolated yourself from the world and from society have been flat rebellion, which has brought its own punishment. You now stand before two judges, Heaven and the World; Heaven is ready to punish you, the world to laugh at you; and the wrath of Heaven and the ridicule of the world is equally hard to bear. How do you mean to protect yourself against both?"

The countess sank back annihilated. Only just recovered from the anxieties, horrors, and dangers of this dreadful night, she was not able to face the denunciations of the priest, which were, in fact, only the echo of her own conscience. The torture was greater than all she had undergone. There was silence in the room, during which the words rang in Theudelinde's ears like the tolling of a bell.

"How shall you face the anger of Heaven and the ridicule of the world?"

At last she thought of a way out of the difficulty, and, raising her head, she said, in a low voice:

"I will hide my miserable head in a convent. There the ridicule of the world will not reach me; there, kneeling before the altar, I will day and night pray to God to pardon my fault. You, oh most reverend father, will perhaps use your influence with the abbess of some convent—I should prefer the very strictest order—and get me admitted. There I shall find a living grave, and no one will ever hear my name. I shall leave this castle, and all my fortune, together with my savings of the last few years, to your order, with only one condition, that every night at twelve o'clock vespers shall be sung in the family vault, which has been desecrated by such abominations as have been practised there."

The countess's voice, which was low and broken in the beginning, gathered strength as she made this renunciation of her worldly goods.

The abbÉ rose up as she finished, and took her trembling hand in his, while, with a haughty elevation of his head, he answered:

"That everything may be quite clear, I beg you will understand, countess, that neither I nor my order need, nor would accept, the donation of your castle, your property, or your money. It is not our custom to take advantage of weak-minded persons in a moment of contrition, and to extort from them compensation for their sins in the shape of their worldly goods. We have no desire to acquire property in so sneaking and contemptible a manner, and therefore, countess, in the name of my order, I decline to spend the night singing vespers in your family vault, or the day in living on your fortune. This idea you may dismiss altogether from your mind."

These words filled the countess with admiration. She had already felt herself singularly attracted by this man. This proof of his disinterestedness and indifference to worldly considerations completed his dominion over her mind, and subjugated her to his authority. She listened submissively while he continued his admonitions.

"For the rest," he said, "I should recommend you to abandon all ideas of conventual life, which is quite unsuited to a person of your nervous, excitable nature. You would find neither peace nor happiness; on the contrary, you would be a prey to all manner of scruples and disquieting thoughts. There are those who find a refuge and salvation in a cloister; for you it would be a foretaste of damnation, and in all probability you would end like the hermit who fled from the world to pray to God, and instead of praying, cursed Him."

The eyes of the countess glared at this awful prospect, but she murmured to herself, "True, quite true!"

"The recollection of your faults has banished you from the Church and has robbed you of all power to pray," continued the priest, in a harsh voice.

"True, quite true!" sobbed the countess, and beat her breast. "I can never again enter a church, and I dare not pray." Then with a cry of despair she threw herself at the feet of the abbÉ, and with feverish strength clasped both his hands, while she screamed out, "Where shall I go, if not to the Church of God? Who shall help me, if I cannot pray to Him?"

The clergyman saw it was necessary to soothe her terrible excitement.

"Your proper refuge is in your own heart," he said, gently, "and your good deeds shall plead for you."

Theudelinde pressed the priest's hand to her burning forehead. Then she rose from her kneeling position and stretched out her arms.

"Command me. Advise me. What shall I do?"

"Return to society, and take the place your rank and wealth entitle you to hold."

The countess fell back a step, and stared at the abbÉ, her face all astonishment.

"Return to the world! I who left it five-and-twenty years ago! I should be the laughing-stock of every one were I to seek, at my age, pleasures which I long ago renounced."

"Countess, you have voluntarily thrown away that portion of your life to which the world offers its best gifts; but there still remains to you that other half, wherein you can acquire the esteem of the world—that is, if you avail yourself of the means necessary for success."

"My father, remember that in that circle which you wish me to enter I shall meet nothing but contempt and humiliations. The present generation don't know my name, my contemporaries despise me.""But there is a magic circle in which every one is recognized and no one is despised. Would you wish to enter this circle?"

"Place me in this circle, father. Where is it to be found?"

"I will tell you, countess. Your nation is passing through a crisis; it may be called the battle for intellectual freedom. All are striving to place themselves on a footing with the intellectuality of other nations—philosophers, poets, industrials; men, women, boys, gray-beards, magnates, and peasants. If they all knew how to strive together they might attain their purpose, but all are divided; each works for himself and by himself. Individual effort is doomed to failure, but united, certain of success."

The countess listened in breathless astonishment. She did not understand where the abbÉ was leading her.

"What is wanting in this tremendous struggle is a centre. The country has no centre. Debreczyn is thoroughly Hungarian, but its religious exclusiveness has narrowed its sphere of influence. Szegedin is well suited, but it is far too democratic. Klausenburg is indeed a Hungarian town. The aristocracy are to be found there, and a certain amount of culture, but it lies beyond the Kiralyhago, and the days of the Bethlens and the Bocskais are over. Pesth would be the proper centre; it has every qualification. I have been through the five quarters of the globe, and nowhere have I found such a place. In Pesth no man troubles himself about his neighbor, and each man believes that the world is made for him alone. The first look of the city takes one by surprise; the fine embankment along the broad Danube River, the beautiful squares and streets, with the six-story tin houses, each in a different style of architecture. Side by side are palaces built in the Roman, Moorish, Spanish, or Renaissance style, with, perhaps, the occasional introduction of a quaint Dutch mansion or Gothic structure. Opposite to the great edifice of the chain bridge rises a large stone bandbox with four towers; this is called the Basilica, but it looks more like a giant scaffold than anything else. On all sides rage monster factory chimneys, which vomit forth volumes of poisonous smoke upon the town. Factories, docks, academical palaces, redoubts, tin card-houses, art conservatories, are crowded one over the other. The academy interferes with the business of the docks, and the noise of the shipping-trade disturbs the academicians. The smoke of the steam-engines suffocates every one; while the town-hall, with all its ornamented peaks and minarets, says to the stranger, 'Come nearer, friend; this is Constantinople.'"

The countess could not help smiling over this graphic description.

"The inner town," continued the abbÉ, "is a labyrinth of narrow, irregular streets, which were built when the site of the present town-hall was only a marsh for the pigs to wallow in. In spite of the narrow proportions, these streets contain some of the finest shops in Europe. The contrasts are something wonderful; the finest equipages jammed against the overladen wagons conveying merchandise; the most elegantly dressed women jostling against beggars in rags. The prettiest women are to be seen in this quarter, and this in face of a wind that drives all the dust into the eyes. In the suburbs houses are rising on all sides with marvellous rapidity, little and big, in every style and variety, giving more dust for the wind to play tricks with. The whole place is a stony wilderness, with here and there a small green oasis not bigger than a private garden. Round about the city lies a Sahara, the earth of which is constantly dug up, so that the sirocco is never in want of dust. This is the exterior appearance of Pesth, which in itself presents the different features of a manufacturing town, an emporium for trade, and a city of arts and science, as well as those of the capital of an empire and of an American colony, where men of all classes assemble to make their pile of gold, but when this is secured hurry away to spend their winnings in other places.

"So far as social conditions are concerned, and these, after all, concern us most," said the abbÉ, with a quick look at his listener, "they are as complicated as the commercial interests of Pesth. Each class is surrounded, so to speak, with a Chinese wall. Trade and the stock-exchange are altogether in the hands of Jews and Germans. This would not be so much an evil were it not that a great amount of fraudulent speculation goes on, and at every turn of the money market in Vienna the funds go down. The Hungarian element is made up of tobacco-merchants and hand-workers; there are, besides these, about twenty thousand Slavonians from the hills, who are day-laborers. Pesth is, or should be, the headquarters of national education. It is, however, not the fashion to support it. It should be also the centre of science and literature; it is not, however, considered good 'ton' to cultivate anything but foreign literature. Pesth can boast of very distinguished savants, and of a very haughty aristocracy; but no one is allowed to enter this magic circle but those who belong to the upper ten. The whole society is on a wrong footing; each one fights his own battle, bears his own burden; the finest ideas are lost because no one understands the other. A common standpoint is wanting. All healthy life is dying out, full freedom of thought and action being strangled by the iron laws of the short-sighted government, which forbids discussion of any kind.

"The Reichstag and the Comitatshaus are both closed. The only free ground left is that of general society; but here class prejudices step in. A certain portion of our aristocracy are too indifferent to trouble themselves to do anything for the general good; the rest are too fond of their own ease and amusement; they acknowledge no other aim in life but their own pleasure. There are some, however, who do know what their duty is, and who would willingly make sacrifices to fulfil it, but during the last ten years they have suffered such a loss of income that they are no longer in a position to bear the expense which would be entailed by opening their houses. There are others, those most fitted by intellect as well as by position to be leaders. Alas! they will never return to Pesth; it is to them full of tragic memories, which haunt the houses where they once lived, and which have banished forever the laugh and jest from those walls. Therefore it is that we have arrived at this position, that there is not a single centre where the clever, the good, the nobleman, and the gentleman can meet on equal terms; and without this no real good can be done."

"Then let me create this centre!" cried the countess, rising to her feet and addressing the abbÉ with an inspired look. Her whole being seemed changed by this new thought, which had been skilfully suggested by the words of the clergyman, who seemed well pleased at the effect he had produced."Then you understood," he said; "and for you the advantages will be incalculable. Here is the shelter you require. If you come to Pesth, if you live there as befits your rank and your fortune, you can assemble round you the very cream of society. To your salon will come every one, distinguished not alone by birth, but by talent—politicians, artists, poets, magnates, priests, prelates, and laymen, the aristocracy of the land and the aristocracy of intellect shall be alike represented. Your mission will be to further by this means the apostolate of truth, of culture; and, by so doing, to assist the progress and development of your own nation, and for the rest your own position will be most honorable. As hostess and mistress of such you will be respected and admired."

The countess seized the clergyman's hand in both hers, and covered it with kisses, while in her excitement she sobbed:

"I thank you, I thank you, I thank you!"

"Do you not see, countess, that there is a vocation for you besides that of conventual life?"

"You are a prophet."

"In the meantime, may I ask you a practical question? For the task which you have undertaken with such praiseworthy zeal there are certain material qualifications absolutely necessary, the first being a sufficient income. May I ask you to give me your confidence on this delicate subject?"

"I am rich," answered Theudelinde. "I have my capital at good interest. Likewise, out of my savings I have bought a fine mansion situated in the best part of Pesth; it is at present let."

"You will now take it into your own hands," said the abbÉ, "and have it properly appointed, suitable to your rank. So far as your securities go, it may be better to invest your capital differently. We shall see. How much does your yearly income from the Bondavara estate amount to?"

"About twenty thousand florins."

"How large is the estate?"

"From about nine to ten thousand acres."

"Then the return is far too small. The agent is to blame for this; this income would be too little to support the position you now intend to hold. Twenty thousand florins would not be nearly enough to keep up an establishment on a proper footing in Pesth."

The countess was surprised. She said, humbly, "I imagined it was a great deal of money."

"So it is for living in the country; but Pesth is as dear, if not dearer, than Paris. To keep a proper establishment going, and take the position of a leader of society, such as it is your ambition to be, you must at least command a yearly income of forty thousand florins."

"But I cannot do that. What shall I do?" Theudelinde said, in great distress.

The abbÉ's lips parted in a smile. "Oh, we will manage it for you! For the rest it will not be difficult. The rental of the estate must be overhauled; you must get a better agent, a more enterprising steward. I myself do not understand finance, but I have friends in the inner circle of the stock-exchange, and one or other of these will undertake to advise you as to your affairs when you are settled in Pesth. In any case, I am quite certain that your land is let too low, it should bring in double the interest you get from it. I know so much of political economy."

The countess was delighted at these words. What a friend to have! Her income to be doubled! Truly this abbÉ was sent to her from heaven."Do as you think best," she said. "I give you full power to act for me."

"Then, if you will allow me, I shall have your property revalued, and fresh leases made. This will double your income, and it will only cost you a trifle—a factor's fee, in fact."

Theudelinde was like a child in her joy—like a child in her submission to her spiritual adviser, to whom she looked up as a father, a counsellor, a true friend.

All this he might be; but it was also true that from the date of this conversation the owner of Bondavara lost her hold on her own property forever.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page