ACT V

Previous

SCENE I

A Judgment Hall in Nantes. A dais upon which at a heavy table sit several members of the Revolutionary Committee. Behind them soldiers and a great tricolour flag. To one side a tribune draped with tricolour; opposite the tribune a gallery filled with women of the Revolution. Upon the floor of the hall a throng of red-capped men. To the right of the dais a number of the accused, men and women. To the left a small group of the condemned.

Uproar in the hall. An accused who has been standing before the judges rejoins the right-hand group of prisoners. One of the judges rings the bell on the table before him.

The Judge
Silence, Citoyennes in the gallery!
You disturb judgment!
CÉleste (leaning from the gallery)
We would know up here
Why you did free that man?
The Judge (soothingly)
Ah, Citoyenne!
He’s not free—he’s but acquitted!
CÉleste
Ah, well!
That’s different!
(To the women about her.) He’s but acquitted!
The Women (They nod their heads)
Ah!
Enter Lalain with Nanon and AngÉlique.
CÉleste
HÉ! AngÉlique! Nanon!
[Nanon and AngÉlique make their way through
the press to the gallery stairs.
The Crowd
RÉmond Lalain.
A Judge
Thy place is here, Lalain!
Lalain
Make way, my friends.
The LevÉe’s thronged to-day.
The Crowd
Ha, ha, ‘tis so!
LevÉe of the Citoyen Carrier!
Vive la RÉpublique! Vive RÉmond Lalain!
[Lalain sits beside the judges.
A Judge (to a gaoler)
The next.
The Gaoler
Dog of a priest!
[The AbbÉ approaches the bar.
The AbbÉ
On yesterday,
Messieurs the Judges, you acquitted me.
A Judge
It is to-day.
The AbbÉ
Citoyen Lambertye—
Lambertye (hastily)
I give thee o’er—I give thee o’er—
The AbbÉ
Parbleu!
Samaritan! Would I had played Levite!
And left thee in the ditch with every wound
Till Satan came to hale his minion forth!—
Well, with this life I’ve done!
First Judge
Thou art a priest
The AbbÉ
Granted.
Second Judge
Death!
A Tricoteuse (from the gallery)
HÉ! Citoyen, below there!
I’ve dropped my knitting. Throw it here to me!
Third Judge
Thou hast aided emigrÉs.
The AbbÉ
Granted.
Second Judge
Death!
First Judge
And written unto exiles.
The AbbÉ
Granted.
Second Judge
Death!
Third Judge
Thou hast been heard to scorn and to lament
That which the Revolution hath achieved!
The AbbÉ
Scorn and lament! Why, no, I’ve wept with joy
To see the things the Revolution hath achieved!
As—
First Judge
As what?
The AbbÉ
Why, thou death’s-head, many things!
It did achieve, for one, my brother’s death!
Third Judge
Dost thou mourn for him?
The AbbÉ
Ay!
Second Judge
Death!
The AbbÉ
Achieve! I like the word. Achieve, achieve!
Ruin and downfall, death and waste of fame!
Achievement of the Revolution! Ha,
I’ll tell thee, farceur, what it hath achieved:
It hath achieved the death of the Gironde,
Death of Marat, and death of D’OrlÉans,
Death of great part of its abhorrÈd brood!
It hath achieved the Company of Marat;
It hath achieved Jacques Carrier in Nantes;
It shall achieve more death and infamy!
Death! The word you are so fond of. Death!
And Infamy, the thing you can’t bestow!
It shall achieve the death of Carrier,
The death of Lambertye and of Lalain,
The death of Danton and of Robespierre!—
Nature will give a grave obscene and dark,
And Time will see that docks and darnels grow!
[Uproar.
The First Judge
Death,—stand aside, condemned.
Enter SÉraphine.
CÉleste
Ah, SÉraphine,
Come up here, SÉraphine!
[SÉraphine mounts the stair and sits beside CÉleste,
AngÉlique, and Nanon.
Nanon
Where is Yvette?
SÉraphine
I know not, I!
AngÉlique
I saw her gliding by,
Beneath the moon, last night when all was still.
Against a cannon in the empty square
She leaned, and on the river looked.
SÉraphine
What harm?
AngÉlique
Why, none!
CÉleste (her eyes upon the prisoners below)
Ha, ha! it is the old man’s turn!
A Gaoler
ChÂteau-Gui!
The Woman
Ah, ChÂteau-Gui!
First Judge
ChÂteau-Gui!
Mlle. de ChÂteau-Gui
O my father!
Count Louis
Unclasp thy hands, my child!
What is it, Lambertye?
First Judge
Thou ci-devant,
Thou art accused, imprimatur, of this:
Once thou didst serve Capet!
Count Louis
The King?
First Judge
Capet.
Count Louis
I served the King of France.
First Judge
Twice over, death! For thou didst serve Capet;
For thou dost dare say the King of France!
Count Louis
The King of France!
The Crowd
Ah!—
Count Louis
Son of Saint Louis!
The Crowd
Ah!—
Count Louis
Royal Martyr!
The Crowd
Ah—h—h.
Mlle. de ChÂteau-Gui
O my father!
Third Judge
All titles, terms of honour and of state,
Majesty and reverence are forbid,
Not to be spoken! They are ci-devants,
They are condemned.
The Crowd
Condemned!
Count Louis
Ha, ci-devants,
Titles and symbols, names and attributes,
Condemned for splendour and for high estate!
Ha, Croix de Saint Louis! Ha, ChÂteau-Gui!
Thou goest to heaven in famous company:
King, Saint, Martyr, Reverence, Majesty.—
Best make the company a regiment—
Regiment du Roi, in vestments gorgeous!
Forbidden words! Who says to me “forbid”?
Ye sans-culottes, ye bourgeois, creeping things,
Adders and asps that slew a king and queen!
I am a courtier of the olden time
Who served le Grand Monarque, knew Mazarin,
And in a Court shall still be courtier,
Croix de Saint Louis, with the grande entrÉe,
While ye do prowl in filthy ways of hell,
Nor hardly see its red-lit Œil-de-boeuf
Where everlasting Terror, groaning, reigns,—
But, being lackeys, keep the lackeys’ place!
First Judge
Enough!
Second Judge
Death!
The Crowd
Death! The Loire!
Count Louis
O Kings of France!
O sons of Clovis and of Charlemagne!
Louis the Pious and the Debonair!
Philippe August and Fair, and Charles the Wise!
And thou the sainted King, the Blessed Louis!
And Charles Bien-AimÉ, Victorieux,
Crowned by the maiden of DomrÉmy!
And the good King Henri, Henri the Great!
Louis the Just, Louis le Grand Monarque!
Louis the Loved, and Louis lately dead,
The Martyr King, the Martyr, Martyr King!—
O Kings of France in that fair land ye be,
To your chÂteaux and to your palaces
Prepare to welcome dying loyalty!
For knightly faith is marching forth from France.
Throne, sceptre, orb, and majesty have passed,
Ermine and coronet and spur of gold,
Renown and splendid honour, valiant sway,
Ancien RÉgime, noblesse of old France!
The oriflamme upon its golden stem,
The banner of the lilies waving high!—
The Crowd
Ah—
Count Louis
The lily banner and the oriflamme!
Forgotten yonder stripes of shame and woe!
The Crowd
The tricolour! Death! The Loire!
First Judge
Death to-night!
Count Louis
Nightshade, mandrake, and hemlock o’er ye wave!—
But I am going where, I make no doubt,
The favourite flower is still the fleur-de-lis!
The Crowd
Ah!
Count Louis
And the word forbid is rÉpublique!
The Crowd
Down! down!
Count Louis
Princes and peers of France!
First Judge
Have done!
Count Louis
Anjou, Lorraine!
The Crowd
Ah—h—h!
Count Louis
Bourbon and Valois!
[Uproar in the hall. Mlle. de ChÂteau-Gui
clings to her father’s arm.
Forbidden words! Well, well, my child, I’m done!
My breath is out.—Forbidden words! Ma foi!
‘Tis to my taste to deal in contraband!
[The First Judge rings the bell violently. The tumult
subsides.
A Gaoler
ChÂteau-Gui, take place beside the priest!
The AbbÉ
Ah,
Monsieur le Comte!
Count Louis
Monsieur l’AbbÉ!
[He offers his snuff-box.
First Judge
The next.
Enter Yvette. The crowd murmurs as it makes way.
The Crowd
Yvette Charruel!
A Man
Goddess of Reason!
[Yvette mounts the stair to the gallery and sits beside
SÉraphine.
CÉleste
So pale!
AngÉlique
No rose?
Nanon
Only her lips are red.
CÉleste
So heavy-eyed?
Yv ette
I have not slept.
A Young Girl (near her)
Oh, oh,
Thy voice! ‘Tis like a violin playing!
AngÉlique
I know thou didst not sleep.—How looked the Loire
Beneath the moon last night?
Yvette
Much as ‘twill look
Beneath the moon to-night.
[With her chin upon her hand she studies the throng
below.
SÉraphine
The prisoners—
Yvette
Who rises there?
First Judge
Thou ci-devant, De Vardes!
The Crowd
De Vardes! De Vardes! Aristocrat! De Vardes!
De Vardes
RÉmond Lalain—
Lalain
RenÉ de Vardes.
De Vardes
This court—
Pray you conceive it is some greensward trim,
My cartel sent, received, the duel fought,
And thou the victor, since so wags the world,
Heart’s blood of mine upon thy rapier dark!
And I the vanquished in the sight of men,
Drowsing to death upon the bloody sod.
And all this folk but seconds, witnesses,
They are not here, nor there; we are the men!
Now, seeing death hath some prerogative,
I charge thee stand, antagonist! nor leave
This sunny field with thy triumphant friends
Until I bid thee go!
Lalain
I hear!
(To the crowd.) Silence!
De Vardes
When I do think that once I called thee friend,
My wonder grows! The orchard’s blooming now
Where we did lie at length on summer eves
The while the mavis sang and sea winds blew,
And to the nodding clover droned the bee,—
Two striplings couched beneath an apple tree,
Talking of knights at arms and paladins
And what we each would dare in worthy cause!
That brow of thine was not so swarthy then,
Thine eyes were frank, we read from the same book
The deeds of Palmerin and Amadis.
Then up we lightly rose and went our way,
Hand touching hand,—Orestes, Pylades!
I, Jonathan the Prince, and David thou!
The figure holds, for Jonathan will die,
But wilt thou mourn him, David? No, I say!—
Nor o’er his kingdom shalt thou reign, RÉmond!
Lalain
RenÉ—
De Vardes
I am, monsieur, the Baron of Morbec!
The Crowd
Ah!
Lalain
Silence!
(To De Vardes.) As thou wilt! He is long dead
That youth thou namest David.
De Vardes
Ay, Citoyen,
He slew himself. I see his punishment.
Lalain
Oh!—
De Vardes
Wretched man! What hast thou done? I know,
And thou, RÉmond, dost know I know! Enough.
O better far to lie upon this sod
And hear the wings of death above my head,
Than to be thou, thou stainÈd conqueror!
Dishonoured thou from helm to bloody heel!
Enough! When the cock crows and the morning star
Shines steadfast over Loire I shall be gone.
One stays, that’s God. Do thou beware, RÉmond,
For God will hearken unto Jonathan—
Thou canst not hurt a flower that he loved!
Lalain
No?
De Vardes

The banks of the Loire. Night. Branching trees; between their trunks is seen the river. There is a full moon, but a drifting mist obscures the scene. In the background, upon the river bank, dimly appears a crowd of the condemned, men, women, and children, soldiers and executioners of the Company of Marat. From this throng comes a low, continued, confused sound of command, entreaty, distress, and lamentation. In the foreground the condemned form into groups or move singly to and fro.

Enter Yvette from the shadow of the trees.

A Soldier (following her)
HolÀ! Give us not the slip!
Yvette
Thou soldier!
There is no gold could make me flee this place!
How long dost think before they throw me in?
The Soldier
A little while!
[He returns to the river. Yvette sits upon the
earth at the foot of a tree, and with her chin upon
her hand watches those who come and go.
Yvette
He comes not yet! O Our Lady!
I would not drown till I have seen him once!
A Woman (passing with a man)
How shines the moon! Did we not always say,
We two would die by such a moon as this?
Rememberest thou—
The Man
Rememberest thou that night,
That Versailles night within the Orangerie?
The Woman
Rememberest thou—
[They pass.
A Soldier (calling to another)
To bind them hand and foot,
We need more rope!
The Second Soldier
Just thrust them in the stream
With bayonets!
A Cry from the River
MisÉricorde!
[A child with flowers in her hand speaks to Yvette.
The Child
I’m tired—
Yvette
Rest here, thou little bird!
The Child
My name’s AimÉe.
I did not know that flowers grew at night.
Is that the moon?
Yvette
It is the silver moon!
AimÉe’s a pretty name. My name’s Yvette.
The Child
Kiss me, Yvette—I’ll look now for Ursule!
Yvette
Who is Ursule?
The Child
My bonne—Adieu, Yvette!
[The child passes on.
Voices from the River
HÉlas! HÉlas! MisÉricorde!
[A nun advances from the shadow. She is in ecstasy,
her hands clasped, her eyes raised.
The Nun
The skies open: heaven appears!
Heaven my home!
O for the wings of the dove,
The eagle’s speed!
The gates of pearl are opening,
My harp is strung.
The Virgins come to meet me.
Sainte AgnÈs, Sainte Claire!
Our Lady stoops to greet me.
My father smiles.
My brothers two I see there!
Who is that one
Who kneels and to me beckons?
‘Tis he I loved!
What radiance grows, what splendour?
Who waiting stands?
Light! O Light! O Christ my Lord!
Heaven my home!
O Love! O Death, come quickly!
I would be gone!
[A soldier touches her on the arm.
The Soldier
Thy time it is!
[The nun regards him with a radiant and dazzling
smile, then turns and moves swiftly before him to the
river.
The Voices
Woe, woe! MisÉricorde!
Yvette
Heaven my home! Shall I see heaven then?
Oh me! so much of ill thou’st done, Yvette!
Alas! Alas! What if I cannot win
To heaven! but must ever weeping stand
With all the lost and strain my eyes to see
The form I love move ‘neath the living trees,
And all in vain, so great the distance is!—
Not see him! O Our Lady, let me in!
The Voices
Woe, woe!—I die!—I die!—O countrymen!
Yvette
O God, and is it true I murdered her,
That lady high, that fair, so fair Clarice?
O God! I would that she were happy here,
Alive and laughing, gay of heart again!
O God! I do repent me of my sin!
The Voices
Ayez pitiÉ!
[From a group of the condemned is heard the voice
of The AbbÉ.
The AbbÉ
Miserere mei Deus
Secundum magnam misericordiam tuam!
The Condemned (kneeling)
Have mercy, O God!
Voices from the River
MisÉricorde!
[Yvette kneels.
The AbbÉ
In manus tuas Domine commendo spiritum meum,
Redemisti me Domine Deus veritatis!
The Condemned
O God, receive our souls!
Voices from the River
Woe, woe! We die!
Soldiers
That one is swimming there! Your musket! Fire!—
[A musket shot.
Ha, ha! Ha, ha!
The AbbÉ
Dulcissime Domine Jesu Christe,
Per virtutem sanctissimae Passionis tuae
Recipe me in numerum electorum tuorum!
The Condemned
O Christ, receive our souls! O Christ who died!
The AbbÉ
Maria, Mater gratiae, Mater misercordiae,
Tu me ab hoste protege, et hora mortis suscipe!
The Condemned
O mother of God!
Voices
MisÉricorde!
The AbbÉ
Omnes sancti Angeli, et omnes Sancti
Intercedite pro me, et mihi succurrite!
Voices
MisÉricorde!
Soldiers
Petit-Pierre!—AndrÉ!
‘Tis time for yonder folk beneath the trees!
The AbbÉ
Ego te absolvo a peccatis tuis,
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Amen!
[The condemned arise from their knees.
The Soldiers
Come your ways!
[The AbbÉ and the condemned vanish into the mist
upon the river bank.
Voices
Ayez pitiÉ!
[Yvette rises from her knees. She plucks the yellow
broom that grows beneath the trees.
Yvette
And if I may I will her servant be,
And I will bring her posies every day!
The Voices
We die!
Soldiers
So, two and two! Ha, ha!
[There appears in mid-stream on the river Carrier’s
festal barge. It is lit from stem to stern. There is
music aboard, singing and revelry of men and women.
Laughter from the River
Ha, ha! Ha, ha! Ha, ha!
The Voices
They laugh! They sing!
[A sound of singing from the passing barge.
A Woman’s Voice
Fair Chloris bathed her in the flood,
Young Damon watching, trembling stood,
Behind the frailest hawthorn wall!
The month was May—
A Man’s Voice
No, Prairial!
The Woman’s Voice
Her ivory limbs they gleamed and turned,
Young Damon’s heart so hotly burned,
Into the stream he leaped therefor!
It seemed July—
The Man’s Voice
No, Thermidor!
[The barge passes.
Voices from the River
O hearts so hard!
Other Voices
Oh, woe! Adieu! Adieu!
[An old woman speaks to Yvette.
The Old Woman
They’ve drowned my son, my sailor son Michel!
Oh, oh, my heart! he’s drifting out to sea!
Yvette
Poor mother!
The Old Woman
Oh, to and fro he sailed, he sailed!
The Indies knew him and the Northern Seas!
He’d bide at home a bit, then off he’d go,
Another voyage make, strange things to see!
Then home he’d come and of his travels tell.
Oh, oh, my son, my sailor son Michel!
[The old woman passes on.
Enter SÉraphine.
SÉraphine
I’ve sought her here, I’ve sought her there, in vain!
And perilous it is to seek one here!
the river, into the mist and the shadow of the trees.
A Voice from the River
Vive la RÉpublique!
CURTAIN
The Riverside Press
CAMBRIDGE · MASSACHUSETTS
U · S · A

By Mary Johnston
  • THE GODDESS OF REASON. A Drama. Tall 12mo, $2.00, net. Postage extra.
  • AUDREY. With Illustrations in color. Crown 8vo, $1.50.
  • PRISONERS OF HOPE. With Frontispiece. Crown 8vo, $1.50.
  • TO HAVE AND TO HOLD. With 8 Illustrations by Howard Pyle, E. B. Thompson, A. W. Betts, and Emlen McConnell. Crown 8vo, $1.50.
HOUGHTON MIFFLIN & CO.
Boston and New York.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page