"Il n'y a pas trois officiers." Such was the memorable epigram by which Sherif Bey, Turkish Captain of the Prisoners-of-War Guard at Kastamoni, and a man regardless of detail, announced to us that four officers, whose escape has been described in 'Blackwood's Magazine,' Officers sang loudly and long to prevent the nearest sentry from hearing the noise of rusty nails being pulled out of a door not many feet away from him, though hidden from view. More metaphorical dust was thrown in this wretched man's eyes and ears by the incorrigible James, who during these critical moments described to him, in very inadequate Turkish, but with a sense of humour equal to any occasion, the working parts of a petrol motor-engine. Another helper was an orderly, Gunner Prosser, R.F.A., a remarkable man with a passion for wandering about in the dark. The thought of spending a quiet night sleeping in his prisoners' quarters was repellent to him. As far as we could make out, he never missed a night's prowl. A fez, a false beard, and a civilian overcoat were the only "props" he used. This was undoubtedly the man to help Keeling's party out of the town, for the by-streets were better known to Prosser in the dark than they were to other prisoners by daylight. Accordingly, he led the four officers out of Kastamoni. Some one, however, must have seen and suspected them, for less than three-quarters of an hour after their start the alarm was given. Shots were fired and the camp suddenly bristled with sentries. Through this cordon Prosser had to get back to his quarters. A Turkish sergeant, into whom he ran full tilt, was knocked over backwards. Followed by revolver shots from the angry chaouse, Prosser darted up one side street, doubled on his tracks by another, and by his own private entrance reached his quarters in safety. Here he disposed of his beard and fez, shaved off his moustache in the dark, and got into bed. When a few minutes later Captain Sherif Bey came round to feel the hearts of all the orderlies, Prosser could hardly be roused from an innocent sleep, and his steady heart-beats allayed all suspicion as to the part he had played. The effect of the escape of these four officers on our camp was considerable. We were confined to our houses without any exercise for ten days; sentries were more than trebled on the principle of locking the stable door. This, however, did not affect Prosser, who took his nightly walks as usual. Our commandant, Colonel Fettah Bey, was dismissed in disgrace and replaced by a Sami Bey, whose rank corresponded with that of a brigadier-general. Now came rumours of the closing down of the camp at Kastamoni and a move to Changri (pronounced Chungri)—a mere village about eighty miles due south of us. Keeling's party escaped on August 8, 1917. Each day that followed, Sherif Bey brought official news of their capture in different parts of Asia Minor. One was reminded of Mark Twain's stolen white elephant. The marching powers of the four officers must have been phenomenal: sometimes they covered hundreds of miles in a few hours. Confined to our houses, we amused ourselves taking bets with the Turkish sentries, who were convinced that the fugitives would be brought back to Kastamoni within a week. In their opinion those who had escaped were madmen. What could be more delightful than the life they were running One half of the prisoners at Kastamoni moved to Changri on September 27, 1917, the other half about ten days later. Three weeks before the departure of the first party we were told to be ready to move in a few days' time. Preparations were made, rooms dismantled, and home-made beds, tables, and chairs pulled to bits for convenience of transport; kit and crockery were packed, and all of us were living in a state of refined discomfort, when we were told that the move had been postponed, owing to lack of available mules and carts. Some of us set to work to rebuild beds and chairs, others resigned themselves to fate and were content to sleep on the floor and sit on boxes. If we remember aright, there were two postponements. At last the day of leaving Kastamoni really The poor Greeks of the town were very sad to see us go. The Rev. Harold Spooner, through the Greek priest, had been able from time to time to distribute to these destitute people fair sums of money supplied by voluntary subscription among the prisoners. In addition to this, families of little children used to be fed daily by some messes, and so we were able, in a small way, to relieve the want of a few unhappy Christians. Before we left Kastamoni, the Padre showed us a letter which he had received from the head Greek priest, thanking us for having helped the poor. We had, he said, kept families together, and young girls from going on the streets, and he assured us that it would be the privilege of the Greek community to look after the small graveyard we had made for the six officers and men who had died while we were there. By 2 P.M. we were clear of Kastamoni. A dirty-looking, two-storied square building it was, surrounded on three sides by level fields edged with a few willows. On the west the ground rose a little to the main Angora road. Close to the barracks were sixty graves, which looked fairly new. This gave a bad impression of the place at the start. On entering, we were too dumfounded to speak, and here it may be added that it took a lot to dumfound us. The square inside the buildings was full of sheep and goats, and the ground was consequently filthy. The lower-storey rooms, which were to be our mess-rooms, had been used for cattle, and the cellar pointed out to us as our kitchen was at least a foot deep in manure. Only one wing of the barracks had window panes, and these were Many of us elected to sleep that night in the square in preference to the filthier barrack rooms. The sanitary arrangements were beyond words. The next morning we set to work cleaning up, but it was weeks before the place was habitable. Another great inconvenience was that for many days drinking-water had to be fetched in buckets from the village over a mile away; but for this the Turks finally provided a water-cart. It was at Changri that most of the twenty-five officers who escaped from Yozgad on August 7, 1918, made up their parties. Our party, only six at that time, consisted of—
and the two authors. Throughout the remainder of our narrative these six will be denoted by their respective nicknames: Old Man, Grunt, Nobby, Perce, Johnny, and Looney. Roughly speaking, there were four alternative directions open to us. Having made up our minds, we sent code messages home to find out which would be the best island to make for in the following early summer. We also asked for reduced maps to cover our route from Changri to the selected island, and requested that a look-out should be kept from it in case we signalled from the coast. Shortly after we had made our decision the question of giving parole cropped up. To any one who gave it the Turks offered a better During our most depressed moments, however, we could always raise a smile over the thought that we were "The honoured guests of Turkey." Enver Pasha himself had told us so at Mosul, where we halted on our four-hundred-mile march across the desert, after the fall of Kut-el-Amara. At the time we write this unscrupulous adventurer, Enver—a man of magnetic personality and untiring in his energy to further his personal schemes—has but lately fled to Caucasia. He is a young man, and having held a position of highest authority in Turkey for some years, presumably a rich one. Doubtless he will lead a happy and prosperous existence for many years to come. There are thousands of sad hearts in England and in the Indian Empire to-day, and hundreds of thousands in Turkey itself, as a result of the utter disregard for human life entertained by this man and a few of his colleagues. Of the massacre of Armenians we will not speak, although we have seen their dead bodies, and although we have met their little children dying of starvation on the roadsides, and have passed by their silent villages; but we should fail in our duty to the men of the British Empire who died in captivity in Turkey did we not appeal for a stern justice to be meted out to the men responsible for their dying. It may perhaps be said with truth that it was no studied cruelty on the part of the Turkish authorities that caused the death of so many brave men who had given themselves to the work of their country: yet with equal truth it may be said, that it was the vilest form of apathy and of wanton neglect. Where the taking of a little trouble by the high officials at Constantinople would have saved We officers, who had not such a long march as the men, and who were given a little money and some transport, thought ourselves in a bad way. But what of the men who had none? There were no medical arrangements, and those who could not march fell by the desert paths and died. The official White Book gives the number 65 as the percentage of deaths amongst British soldier prisoners taken at Kut, a figure which speaks for itself. It is a law of the world's civilisation that if a man take the life of another, except in actual warfare, he must pay forfeit with his own life. Take away bribery and corruption and that law holds good in Turkey. Now when a soldier is taken prisoner he ceases to be an active enemy, and the country of his captors is as responsible for his welfare as for that of her own citizens. What if that country so fails to grasp the responsibility that its prisoners are allowed to die by neglect? Should not its rulers be taught such a lesson It is not enough to obtain evidence of a cruel corporal at that prisoners' camp, or of a bestial commandant at this, and to think that by punishing them we have avenged our dead. These men are underlings. The men we must punish first are those few in high authority, who, by an inattention to their obvious duty, have made it possible for their menials to be guilty of worse than murder. We pride ourselves on the fact that we are citizens of the most just country of the world. Let us see to it that justice is not starved. FOOTNOTES: |