CHAPTER XXIX. A TEAM OF IRISH COMEDIANS.

Previous

The variety stage is responsible for a great many theatrical "what-is-its." A few years ago there was not so much variety to the variety business; the projectors of mastodon and megatherian companies were not in the field to encourage poor artists, and only the really eminent and excellent in this branch of the profession were allowed to inflict themselves on first-class audiences. Now the dizziest of the throng make their way to the foot-lights under respectable auspices in the largest cities, and share with their really deserving brethern, about in equal parts, the sympathy and applause of large and fashionable houses. The different branches of the business are, at present, subdivided into more parts than there were formerly principal divisions, and every new feature of the profession has its exalted and also its insignificant exponents. There are a hundred and one different styles of song-and-dance men and song-and-dance women; serio-comics are as widely variant in their styles and repertoires, as they call the few songs they sing threadbare, as they are numerous and diverse in their types of beauty or ugliness; sketch artists have in their multiplicity infringed upon the legitimate comedians, the wild burlesques, and the highly operatic stars' territories; there are scores and scores of schools of musical mokes and thousands of performers with eccentric acts of one kind or another that are intended to astonish and bewilder the "natives," as they call the vast number of people who patronize their shows. But the Irish comedian stands out amid all these changes, immutable in his make-up and unmindful of the hoary age of the jokes with which he tortures the intelligent portions of his audiences. He has been dressed and redressed and placed before the public in any number of shapes that were intended to be novel, extending from the one extreme of the so-called neat Irish humorist to the other, at which stands the loud-mouthed, heel-clicking and head-breaking North of Ireland character; but the disguise is always thin, the efforts of the performers are vapid, and all the comedians succeed in looking pretty much alike, in saying the same melancholy things, and in betraying a kinship that is unmistakable and strongly provocative of pity.

EDWIN HARRIGAN.

A few performers have been successful in making reputations as North of Ireland characters, but they are very few. Ferguson and Mack were for a time at the head of this class of variety comedians, but they got lazy, failed to exhibit anything like extensive originality, and carted their old jokes and stale "business" to England and back, until they have fallen pretty much to the rear ranks. Harrigan & Hart, who have a large theatre in New York, and whose play, "Squatter Sovereignty," had a run of almost a year, are now the best known and really the cleverest of the members of the profession who make a specialty of Irish comedy. Billy Barry and Hugh Fay have made fame and money with their laughable "Muldoon's Picnic," and there are probably a score of others whose efforts would be worth mentioning if they could be recalled at this moment. As in all other lines, however, the ranks have been filled up with men and boys who are even more ignorant and ridiculous off the stage than on; who have graduated from newspaper hawking and boot blacking routes to the back door of the stage, and whose limited powers of mimicry, whose retentive memories for old and poor jokes, and whose rhinoceros-hide cheek—absolute "gall" they would call it themselves—are their only recommendations to any consideration. They, like all other really bad actors, look down upon every brother professional and imagine that they alone have attained to the privileged height above which there is no firm foothold for anybody else. It is the pleasing prerogative of all poor artists to have hallucinations of this kind, and to dwell in temples of fame that are built upon the sands of their own imaginations. Nobody ever disabuses them of their egotistical ideas, and if anybody attempted to do so he would be set down as the very gausiest of "guys" for his pains.

TONY HART.

The Irish comedian, and especially the eccentric gentleman who hails from the North of Ireland, has multiplied so rapidly of late that the stock of jokes with which the original North of Ireland comedian started out many years ago has been turned over thousands of times, and occasionally a modern audience actually cry when they are made parties to the ghoulish crime of resurrecting the dead and buried gags. It is my intention to here present the picture of a team of North of Ireland comedians, and give an idea of the manner in which they amuse their audiences; for some of the people who go to the theatre are so guileless and so easily tickled that they find themselves greatly amused by a dialogue teeming with ancient Hibernianisms. The stories chosen are invariably of the most vulgar and disgusting character, abounding in references and suggestions that would not be listened to outside of the theatre. The peddlers of these rare bits of stage humor choose all manner of make-ups to set off their stock in trade. A gorgeous plaid suit with baggy trousers and short coat topped by a high white hat, and the outfit completed with a cane; or a wardrobe consisting of a semi-respectable thin-sleeved, square-tailed frock coat and high-water broadcloth pants, with polished and towering stove-pipe hat; or a hod-carrier's rig; or any half-idiotic attempt to duplicate a workingman's get-up—a "gas-house tarrier," who tells you about Micky Duffy having got a job to wheel out smoke or to suck wind from bladders,—any of these may be chosen. The clothes may differ, but the jokes, the "business," and the facial pictures will always be found the same. Canes and stove-pipe hats—white or black—are even more necessary for the success of an Irish comedian than is talent of any kind; the canes are used for thumping the floor of the stage, and the stove-pipe hats for banging each other in the face, for this class of comedians always travel in pairs. There is a great deal of floor-thumping and hat-slapping in one of their acts, and among the rough acrobatic aspirants to fame the feet are freely used upon each other, and there is a reckless lot of falling and tumbling in breakneck style upon the stage.

In making up his face the Irish comedian generally likes to indulge in a shrubbery of beard around the neck under either a clean shaven or stubble-strewn chin; if he aims at anything like decency in his appearances he will affect only brushy side-whiskers. A red expression around the nose and under the eyes, and a red or black wig to match his special eccentricity, complete his needs in this respect. The two specimens of Irish comedians that I have chosen for presentation here were of the alleged neat type in their profession. They were travelling with Tony Pastor when I saw them, and in their outward aspect greatly resembled Harry and Johnny Kernell. They were credited with holding a high position in their particular line, and their names were on the walls and fences in letters a foot long; in addition to this they came on late in the programme, which is always a sure indication of the importance of the estimate placed on an act or artist by the management.

But here comes one of them. The Stein Sisters have just finished a song-and-dance, "the flat," for the street scene comes together, the orchestra with a wild flourish of bass drum and cornet strikes up a familiar Irish melody, and, after a few bars, one of the comedians enters. He is tall, wears a gray woollen suit of fashionable cut, a hat that never in the world would sit on an Irish head; a red-haired wig, partly bald, is secured under the hat; gaiters with black over-gaiters clothe the feet, and the face is smooth and genteel, except upon the chin, whence a long thin beard protrudes like a plowshare. An ordinary twenty-five-cent cane puts the finishing touches to his wardrobe. He looks like a hack-driver out for a holiday, or a Kerry Patch politician dressed for a Skirmishing Fund picnic. He faces the audience from the middle of the lower part of the stage as boldly as if he were going to entertain them with something new. He pretends to be angry, and when the music has ceased, begins to pace wildly up and down the front of the stage, as he shouts regardless of all the rules of common sense and elocution:—

"The oidea av callin' me a tarrier! Why a Spanyard can't walk the shtreets nowadays widout bein' taken for a Mick or a tarrier!"

There are always a few indiscreet people in the audience who laugh at this sally, and the comedian goes on: "But there's no use talkin', my b'y's bad as the rest av 'em. Whin he wint away from home, two years ago, he sez to me, sez he: 'Father, whin you hear from me ag'in I'll be President av the United States.' I got a letter from him last week sayin' he was wan av the foinest shoemakers in the State's prison." This also raises a laugh, and he continues: "But there's nawthin' but trouble in this wurrld. The other day I bought a horse, and the man tould me he'll throt a mile in two minits; and be heavens he could do it only fur wan thing—the disthance is too much fur the toime. [Laughter by the audience.] I'm railly ashamed ivery toime I take that animal out a roidin', fur I've got to put a soign upon him sayin', 'This is a horse.' [Laughter.] My woife an' her mother tuck the horse out fur a droive in the park the other day; the horse run away, the buggy upsot, an' my woife and mother-in-law war thrun out an' kilt. Now, whether you belave me or not, more than five hundred married min have bin afther me thryin' to b'y that horse. [Laughter by the male portion of the audience.] But I won't sell him, because I'm thinkin' av gettin' married ag'in meself. [Laughter.] I've got a gerrl—she's a swate crayther av sixteen summers, several hard winters [titter], and I think she's put in a couple av hard falls [laughter]; but she'll spring up ag'in all right. [Loud and indiscriminate laughter.] I tuck her to the shlaughter-house the other day to see 'em kill hogs. She wuz watchin' 'em butcher the poor craythers whin all to wonst she turns to me an' sez, sez she, 'Whin'll yure turn come, dear John?' [Laughter.] We're married now. My woife is very fond of cats. Three weeks ago she axed me to make her a prisint av wan, and I tuck wan home. That noight the cat got into my woife's bed-chamber, got into the bed, sucked her breath, and in the mornin' my woife was dead. The other noight I wint out an' got dhrunk, wint home and got in bed; the same cat kem and sucked my breath, and be heavens! whither ye belave me or not, in the mornin' the cat was dead!"

There are many persons in the audience who seem not to have read this story in the original Greek,—for it appears among the queer things Hierokles, the Joe Miller of ancient times, wrote,—and these persons laugh at the ghastly joke, while the orchestra gives a chord, and the comedian, tilting his hat forward, flourishing his cane and walking around the stage with the air of a man who has done an act of charity of which he is proud, at last comes down to the foot-lights and sings:—

I'm Levi McGinnis
The alderman! The alderman!
I'm Levi McGinnis
The alderman so gay.

Or some equally nonsensical and jingling lines, after which he dances a few steps and hurriedly exits. As he is going off at one side his partner comes on at the opposite side with another armful of "chestnuts"—as they call worn-out gags, in the show business. The partner is known as Solomon O'Toole. He is dressed in square-cut frock coat, high vest, and short pantaloons, has a squatty, white, square-top, stiff hat, side-whiskers,—"Galway sluggers" or "Carolinas" they are usually called,—carries a cane, and altogether from the expression of his face seems a quiet and harmless fellow. His tongue is broguey but clear, and he speaks with a rapidity which suggests that he is either ashamed of what he is saying or is afraid he will forget some part of it. He says:—

"Now, I'm a man can shtand a joak, but whin I go into a barber shop on Sunday mornin' and the colored barber pins a newspaper under me chin an' hands me a towel to read, its goin' a little too far. [Laughter.] But whin a man goes out in the mornin', these days, there's no knowin' whether or not he'll come back ag'in at night. The other day I went to see a friend o' moine named John Gilligan, who lives at Newton Stuart, about tin moile from Poketown, on the Hog an' Hominy Road, an' he tuck me to hear a South Caroliny pr'acher who was pr'achin' an eloquint sarmin. Everything wint all roight until the pr'acher sez, sez he, "When God med the fust man he stud him up ag'inst a fince to dhry!" I hollered out, "Who med the fince?" an' be heavens, they bounced me on the impulse av the momint. [Laughter.] But az I sed afore, whin a man goes out in the mornin' he never knows what's goin' to happen. The other mornin' I wint over to the Grand Paycific Hotel—I go there every mornin'; there's a friend av mine boardin' there be the waik, an' whin he laves town I go over an' ate his males for him; but I wint over there th' other mornin' an' picked up a paper an' I read an arteckle headed 'The Chinaise Must Go.' Now, be heavens, I don't want the fellow that's got my three shurrts to go until I git 'em back from him ag'in. [Laughter.] A friend av moine named Gilligan bought a goat the other day, an' he goes about the shtreets atin' eysthercans an' knockin' the childher over in the gutter. He butted over a little nagur b'y th' other mornin', and whin Gilligan was taken to coort he summoned me as a witness for the prosecution. Whin I tuck the witness shtand the judge axed me what me name waz, an' I sed Michael Mahoney; an' he axed me what war me nationality, whin be way av a joak I sez, sez I, 'I-talyan,' an' be heavens, he gev me six months for perjuree. [Laughter.] I wint into a salune th' other day; some av the b'ys war settin' around a table playin' cassinoe, an' whin they saw me come in, one av 'em sez, sez he, 'Luck out for the Mick, or he'll swipe up all the lunch!' [Laughter.] I've got a b'y that the Chicago base-ball club used for a foul flag on rainy days. [Smiles.] They threw a ball to him th' other day an' hit him in th' eye; I tuck him to an occulist who tuck the eye out an' laid it on a table; be heavens, a cat kem along an' swallied the eye. [Smiles.] The docthor tould me to kum around next day, an' I tuck the b'y wid me. The occulist had cut out wan av his cat's eyes, an' he puts it into the b'ys head. [Audible smiles.] Now the b'ys doin' fust rate, only whin he goes to bed at noight wan eye stez open an' keeps roamin' around fur rats. [Laughter.] Gilligan has got two b'ys. Wan av thim hasn' spint a cint fur two year; he'll be out (of prison) in October. [Laughter.] The other b'y will make his mark in the world; in fact he med his mark on me the other noight. He put a tack on a chair with the belligerint ind to'rds me, an' whin I wint to sit down I got up ag'in very suddintly. I don't care how ould a man is, or how tired he is, whin he sits down on the belligerint ind av a tack he is bound to assoom agility an' youthfulness. [Laughter.] It may be but a momentary assumption, but the agility is always there. The other mornin' I intered a friend's salune. There war grape shkins on the flure, an' I sez to him, 'How do ye do, Mr. Cassidy? I see you had a party last night.' 'What makes you think so?' sez he. 'Because I see the grape shkins on the flure,' sez I. 'Thim's not grape shkins,' sez he; 'thim's eyes. Some of the b'ys hed a fight here lasht noight an' you're now surveyin' the battle-field.' [Laughter.] But I was expectin' a friend av moine down here, Levi McGinnis. Ah, here he comes. Levi, how are you?"

"I'm well, Solomon," says the other, who has come on the stage and is shaking hands with Solomon. "What kept you so quick?"

"I'd been here sooner," is the smart response, "only I couldn't get down any later."

"It waz a very wet winther we had lasht winther, Solomon?"

"Yes. Did you buy any rubbers yet this year?"

"Not this year."

"Goodyear." "Where did you go when you left me th' other noight?" Levi continues.

"I went down to the maskeerade ball."

"I heard you was there. They put you out because you wouldn't take your mask off after 12 o'clock."

"But I didn't have any mask on. It waz me own face."

"That's what I tould them," says Levi, "but they wouldn't belave me."

This raises a laugh. Solomon looks for a moment with astonishment at Levi, then thumps his cane against the floor in an angry manner, and walks in a circle around the stage as if terribly disgusted at having allowed himself to be sold. This look, cane-thumping and walk-around are stereotyped Hibernianisms, and are introduced at the end of each "sell." As Solomon O'Toole gets sold all the time this end of the business is as exclusively his as if he had a patent on it.

"I went into a salune this mornin'," said Solomon, "to git a glass av beer. I got me beer, ped foive sints, and waz jist goin' to blow the foam off it when somebody cries out, 'Foight!' I laid down me beer an' run out the dure to see where the foight waz, but there was no foight. Whin I got back me beer waz gone. I called for another glass an' waz goin' to dhrink it down, when somebody shouts, 'Foire!' Now I wanted to see the foire an' I didn't want to lose me beer, so I pulls out a bit av pincil an' paper an' wroites on it, 'I have shpit in this beer.' When I puts the paper on tap av the beer an' wint out to see the foire. There was no foire, an' what do you think happin'd whin I got back?"

"Your beer waz gone," said Levi.

"No it wazn't," Solomon interposed. "The beer waz there an' the bit av paper waz on tap av it, but some sucker had wrote roight ander my wroitin', 'So hev I.'"

The conclusion of the story is of course greeted with laughter.

"Here, Solomon," says Levi, "I want to make you a prisent."

"An' what's this?" Asks Solomon, examining the article that has been handed to him.

"A shoe horn."

"An' what do I want wid an ould shoe horn?"

"Thry an' get your hat on your head with it" answers Levi, amid an outburst of merriment from the audience.

"How long can a man live widout brains?" is Solomon's next conundrum.

"I don't know," says Levi. "How ould are you now?" [Laughter.]

"What is a plate of hash?" Levi asks.

"An insult to a square meal," Solomon answers triumphantly.

"Thin you can shtand more insults than any other man I ever saw," says Levi, whereat Solomon's indignation causes him to manoeuvre to the right of stage in proper position for the next question.

"What's the diff'rence betwane you and a jackass?" he asks, looking sternly at Levi.

The latter measures the floor with his eye, and answers, "About twelve foot." Solomon thumps his cane against the floor once more, looks bereft of all the pleasure he ever possessed on earth, and moving up to Levi, says:—

"No, that's not the roight answer."

"Well," says Levi, "I'd loike to know what is the diff'rince betwane you an' a jackass?" "No diff'rince," shouts Solomon, throwing up his hands, and coming down the stage shaking with laughter. Suddenly the fact dawns upon him that he has made a mule of himself. His face assumes a bewildered expression, and he hastily returns from the scene followed by Levi McGinnis, while the orchestra strikes up a lively air in anticipation of the encore which is to call the comedians out to do a wild Irish reel.

This is a fair sample of the dialogue indulged in by a team of Irish comedians of average ability, and the reader will at once understand from it what ridiculous and almost disgusting language and incidents are made use of to raise a laugh, and how very easy it is to please a variety theatre audience. Pat Rooney's shrug of the shoulders and Land-League phiz, or somebody else's queer walk becomes the rage, and immediately there are a hundred weak and pitiful imitators. So, too, with such a dialogue as the foregoing; it seems to "catch on" with the public, and every Irish comedian on the stage must appropriate at least a portion of it,—and usually the very worst portion. It is safe to assume that the variety stage to-day has no so-called North of Ireland Irishman who does not fling at least a half-dozen of the sorry witticisms I have here given, at the heads of his audience. There is no law against it,—no protection for the patrons of the theatres, who can do nothing else than to grin and stand it,—and therefore the Irish comedian and his "chestnuts" forever flourish in this land of the free and home of the brave.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page