That night I waited till the moon was up before trying to open the box. I do not well know why, but it seemed the right thing, and I followed my instinct, feeling that it might be the plant that made me think as I did. I drew up the blind and laid the box on a table near the window, where the moon shone full on it, and waited to see if anything else occurred to me. Suddenly I heard a sort of metallic snap. I went and looked at the box. Nothing appeared on the side nearest to me—but when I turned it round I saw that all along the side which the moon had shone upon there was a line along the metal. I turned another side to the moonlight, and There were five compartments in the box: in each of them was a little jar or vase of glass with a round body, a narrow neck, and spreading out a little at the top. The top of each was covered with a plate of metal and on each plate was a word or two in capital letters. On the one in the middle there were the words unge oculos, the other jars had one word apiece, aures, linguam, frontem, pectus. Now, years ago, I took great pains to learn the Latin language, and on many Next day I woke bright and early, looked at my watch, found there was no need to think about getting up yet, and, like a wise creature, went to sleep again. I mention this, not merely by way of being jocose, but because after I went to sleep I had a dream which most likely came from I seemed to see a room, or to be in a room about which I only noticed that the floor was paved with mosaic in a pattern mostly red and white, that there were no pictures on the walls and no fireplace, no sashes or indeed panes in the window, and the moon was shining in very bright. There was a table and a chest. Then I saw an old man, rather badly shaved and bald, in a Roman dress, white for the most part, with a purple stripe somewhere, and sandals. He looked by no means a wicked or designing old man. I was glad of that. He opened the chest, took out my box, and placed it carefully on the table in the moonlight. Then he went to a part of the room I could not see, and I heard a sound of water being poured into a metal basin, and he came into sight again, wiping his hands on a white towel. He opened the box, took out a little silver spoon and one of the jars, took off “Hints for me,” I remember thinking. “Perhaps it will be best not to touch the box before the moon is up to-night, and always with washed hands.” I suppose I woke up immediately, for it was all very fresh in my mind when I did. It was something of a disappointment to have to put off my experiments till the night came round. But it was all for the best, for letters came by the post which I had to attend to: in fact, I was obliged to go to the town a little way off to see someone and to send telegrams and so on. I was a little doubtful about the seeing things underground, but I soon found that unless I—so So much for that. By the way, I had taken a look at the box after breakfast, I found (not very much to my surprise) that the lid was as tight on it as when I found it first. After dinner that evening I put out the light—the moon being now bright—placed the box on the table, washed my hands, opened it and, shutting my eyes, put my hand on one of the jars at random and took it out. As I had rather expected, I For some little time I heard nothing. That was to be expected, and I was not in the least inclined to distrust the jar. Then I was rewarded; a bat flew by, and I, who have not heard a bat even squeak these This, of course, was only a beginning. There were some plants and flowering shrubs under the window, and though I could see nothing, I began to hear voices—two voices—talking among them. They sounded young: of course they were anyhow very small, but they seemed to belong to young creatures of their kind. “Hullo, I say, what have you got there? Do let's look; you might as well.” Then a pause—another voice: “I believe it's a bad one.” Number one: “Taste it.” Number two, after another pause, with a slight sound (very diminutive) of spitting: “Heugh! bad! I should rather think it was. Maggot!” A third voice said something; it was a deeper one and less easy to hear. Number two: “Bitten, sir? Oh no, I don't think so. Do you——?” (a name which I did not make out). Number one: “Why, how could it be?” Number three again—angry, I thought. Number two (rather anxiously): “But, sir, really, sir, I don't much like them.… Must I really, sir?… O sir, it's got a maggot in it, and I believe they're poison.” (Smack, smack, smack, smack.) A considerable pause, and sniffing. Then Number two, in a broken voice: “You silly fool, why did you go laughing like that right under his snout? You might have known he'd cog it.” (“Cog.” I had not heard the word since 1876.) “There'll be an awful row to-morrow. Look here, I shall go to bed.” The voices died away; I thought Number one seemed to be apologizing. That was all I heard that night. After eleven o'clock things seemed to get very still, and I began to feel just a little apprehensive lest something of a less innocent kind should come along. So I went to bed. |