CHAPTER IX.

Previous

Retrospect of Mr. Brooke's proceeding and prospects.—Visit of a pirate fleet.—Intercourse with the chief leaders, and other characteristic incidents.—War dances.—Use of opium.—Story of Si Tundo.—Preparations for trading.—Conditions of the cession of Sarawak.

I have gone into the details of this curious rebellion, and selected from my friend's memoranda more, perhaps, than the actual and present importance of the circumstances might seem to require; but I have done so under the impression that in developing the traits and lineaments of the native character, I am laying the foundation for a more accurate estimate of them and their bearing upon futurity. The difference between the Malay and the Chinese, between the sea and the land Dyak, and even between one tribe and another, presents a variety of elements out of which a consistent whole has to be compounded, and a new state of things to be established in Borneo. It is, therefore, of considerable interest to view these elements in their earliest contact with European mind and civilization, and thence endeavor to shape out the course which is best calculated to insure the welfare of all in the closer ties and more extended connection which is springing out of this new intercourse. To enlarge the beneficial effects of trade and commerce, it is not enough to ascertain the products of a strange country, nor even the chief wants of its population; but to inform ourselves of their habits, feelings, and disposition, and so devise the wisest measures for supplying what is immediate, removing obstacles, and increasing demand by a continually growing improvement in government and general condition.

Following the war, and receiving the investiture of the government of Sarawak, Mr. Brooke was enabled, from the insight he had obtained into the diversified relations and habits, motives and ways of thinking of these people, to address himself clearly and at once to reform the evils which oppressed, and the abuses which destroyed them. Had he not mixed with them and shared in this protracted contest, he must have begun rather as an experimentalist with a theory which might be right or might be wrong. But he had acquired the necessary experience, and could proceed to put his finger where it was required to repress or to foster, without danger of mistake. It was extraordinary what his energy produced within a small compass of time. Security succeeded the utmost uncertainty, equal justice superseded tyrannical caprice, order arose out of confusion, and peace was gradually spread over the fruitful soil so lately polluted by the murderous warfare of heads-taking and imperishable feud. It is to be hoped that such an example will not be lost in the further prosecution of international and commercial policy in this interesting and important quarter of the eastern world. Piracy must be put down, slavery must be effaced, industry must be cherished and protected; and these objects, we shall see, from the model afforded by our truly illustrious countryman, may be accomplished; and we may further learn from his example, that from the experience even of “a little war,” an enlightened observer may deduce the most sound data on which to commence a mighty change, leading, probably, to the happiness of millions, and the foundation of colonial empire.

With these few retrospective remarks, I resume the sequel of my friend's Bornean Journal.

“Our subsequent adventures,” he notes, “may be easily related. We lay for some days, after winding up our affairs, in order to have an agreement drawn out between the rajah and myself, and during this time heard the bruit of a pirate fleet being on the coast. In a day or two after, certain news arrived of their having taken two Sadung boats, bound from Singapore, and Datu Pangeran was, in consequence, dispatched to communicate with them. He returned from Tanjong Datu, bringing the fleet with him to the mouth of the river, whence they requested permission to visit Sarawak, and pay their respects to the rajah. I was consulted on the subject whether I would meet them; and as I preferred a pacific to a hostile rencounter, and had, moreover, a considerable curiosity to see these roving gentry, I consented without hesitation. Reports—a greater curse in Malay countries than elsewhere—stated their object to be the capture of the Royalist, as they had, it was averred, received positive accounts of her having fifty lacks of dollars on board, and that her figure-head was of solid gold. As, however, we had no such treasure, and the meeting was unavoidable, and might be hostile, I put myself into a complete posture of defense, with a determination neither to show backwardness nor suspicion. The day arrived, and the pirates swept up the river; eighteen prahus, one following the other, decorated with flags and streamers, and firing both cannon and musketry; the sight was interesting and curious, and heightened by the conviction that these friends of the moment might be enemies the next. Having taken their stations, the chief men proceeded to an interview with the rajah, which I attended to witness. Some distrust and much ceremony marked the meeting; and both parties had numerous followers, who filled the hall of audience and the avenues leading to it; and as few of the Illanuns spoke Malay, the communication was rendered difficult and troublesome. The pirates consisted of Illanuns and Malukus from Gillolo. The Illanuns are fine athletic men, with a strong resemblance in appearance to the Bugis; their bearing was haughty and reserved, and they seemed quite ready to be friends or foes, as best suited their purpose. The Malukus are from a bay in Gillolo, and their country is now in possession of the Dutch; they are a darker and an uglier race, but their manners more supple and pliant. They were the principal talkers, while the Illanuns maintained a dignified silence.

“These Malukus, from their own account, since the capture of their rajah, and the subjugation of their country, have led a wandering, piratical life; they represent their force at about twenty-five boats, of which three are now joined by the Illanuns, as a matter of mere convenience. Beyond the usual formalities, this meeting had nothing to distinguish it; one party retired to their boats, while the other went to their respective houses, and every thing betokened quiet. In the evening I pulled through the fleet, and inspected several of the largest prahus. The entire force consisted of eighteen boats, viz., three Malukus and fifteen Illanuns; the smallest of these boats carried thirty men, the largest (they are mostly large) upward of a hundred; so that, at a moderate computation, the number of fighting men might be reckoned at from five to six hundred. The Illanum expedition had been absent from Magindano upward of three years, during which time they had cruised among the Moluccas and islands to the eastward, had haunted Boni Bay and Celebes, and beat up the Straits of Makassar. Many of their boats, however, being worn out, they had fitted out Bugis prize prahus, and were now on their return home. They had recently attacked one of the Tambelan islands, and had been repulsed; and report said they intended a descent upon Sirhassan, one of the Southern Natunas group. These large prahus are too heavy to pull well, though they carry thirty, forty, and even fifty oars: their armament is one or two six-pounders in the bow, one four-pounder stern-chaser, and a number of swivels, besides musketry, spears, and swords. The boat is divided into three sections, and fortified with strong planks, one behind the bow, one amidships, and one astern, to protect the steersman. The women and children are crammed down below, where the unhappy prisoners are likewise stowed away during an action. Their principal plan is boarding a vessel, if possible, and carrying her by numbers; and certainly if a merchantman fired ill, she would inevitably be taken; but with grape and canister fairly directed, the slaughter would be so great that they would be glad to sheer off before they neared a vessel. This is, of course, supposing a calm, for in a breeze they would never have the hardihood to venture far from land with a ship in sight, and would be sorry to be caught at a distance. Their internal constitution is as follows: one chief, a man usually of rank, commands the whole fleet; each boat has her captain, and generally from five to ten of his relations, free men: the rest, amounting to above four fifths, are slaves, more or less forced to pursue this course of life. They have, however, the right of plunder, which is indiscriminate with certain exceptions; viz., slaves, guns, money, or any other heavy articles, together with the very finest description of silks and cloths, belonging to the chiefs and free men; and the rest obey the rule of ‘First come, first served.’ No doubt the slaves become attached to this predatory course of life; but it must always be remembered that they are slaves and have no option; and it appears to me that, in the operation of our laws, some distinction ought to be drawn on this account, to suit the circumstances of the case. The Datus, or chiefs, are incorrigible; for they are pirates by descent, robbers from pride as well as taste, and they look upon the occupation as the most honorable hereditary pursuit. They are indifferent to blood, fond of plunder, but fondest of slaves: they despise trade, though its profits be greater; and, as I have said, they look upon this as their ‘calling,’ and the noblest occupation of chiefs and free men. Their swords they show with boasts, as having belonged to their ancestors who were pirates, renowned and terrible in their day; and they always speak of their ancestral heir-loom as decayed from its pristine vigor, but still deem the wielding of it as the highest of earthly existences. That it is in reality the most accursed, there can be no doubt, for its chief support is slaves they capture on the different coasts. If they attack an island, the women and children, and as many of the young men as they require, are carried off. Every boat they take furnishes its quota of slaves; and when they have a full cargo, they quit that coast or country and visit another, in order to dispose of their human spoil to the best advantage. Thus a cargo of slaves, captured on the east coast of Borneo, is sold on the west; and the slaves of the south find ready purchasers to the northward, and vice versÂ. As the woolly-haired Papuas are generally prized by the natives, constant visits are made to New Guinea and the easternmost islands, where they are procured, and afterward sold at high prices among any Malay community. The great nests of piracy are Magindano, Sooloo, and the northern part of Borneo; and the devastation and misery they inflict on the rest of the Archipelago are well known; yet are no measures adopted for their suppression, as every European community, be it English, Dutch, or Spanish, seems quite satisfied to clear the vicinity of its own ports, and never considers the damage to the native trade which takes place at a distance. To be attacked with success, they must be attacked on their own coasts with two or three steamers. A little money would gain every intelligence as to where they were preparing; and while the steamers were so worthily engaged in suppressing piracy, they might at the same time be acquiring information respecting countries little known, and adding to our stock of geography and science. A few severe examples and constant harassing would soon cure this hereditary and personal mania for a rover's life; and while we conferred the greatest blessings on the rest of the Archipelago, Magindano itself would be improved by the change.

“The Illanun Datus and the Gillolo chiefs visited the schooner constantly, and were always considerate enough to bring but few followers. We conversed much upon piracy in general, their mode of life, their successes, and their privations. They seemed to have but few fears of the Dutch or English men-of-war being able to take them, and during their three years' cruise had never been chased by any of them.

“After being three or four days in company with these worthies, i. e., the fleet of Illanuns and Malukus, the Royalist dropped down the river to Santobong, while Williamson and myself stayed yet a few days with Muda Hassim in his house. We had a week's incessant torrent of rain. Nothing could exceed the kindness of the rajah during our stay, with his brothers, of all ages, as our constant companions. We had one day a dance of the Illanuns and Gillolos: they might both be called war-dances, but are very different. The performer with the Illanuns is decked out with a fine helmet (probably borrowed from our early voyagers), ornamented with bird-of-paradise feathers. Two gold belts, crossed, like our soldiers', over the breast, are bound at the waist with a fantastical garment reaching half way down the thigh, and composed of various-colored silk and woolen threads one above another. The sword, or ‘kempilan,’ is decorated at the handle with a yard or two of red cloth, and the long upright shield is covered with small rings, which clash as the performer goes through his evolutions. The dance itself consists of a variety of violent warlike gestures, stamping, striking, advancing, retreating, turning, falling, yelling, with here and there bold stops, and excellent as to Àplomb, which might have elicited the applause of the opera-house; but, generally speaking, the performance was outrageously fierce, and so far natural as approaching to an actual combat; and in half an hour the dancer, a fine young man, was so exhausted that he fell, fainting, into the arms of his comrades. Several others succeeded, but not equal to the first; and we had hardly a fair opportunity of judging of the Maluku dance from its short continuance; but it is of a more gentle nature, advancing with the spear stealthily, easting it, then retreating with the sword and shield. The Maluku shield, it should be observed, is remarkably narrow, and is brandished somewhat in the same way as the single stick-player uses his stick, or the Irishman his shillelah, that is to say, it is held nearly in the center, and whirled every way round. I procured some of the instruments, and found that the sword of the Malukus of Gillolo is similar to that of the Moskokas of Boni Bay, in Celebes. All these pirates are addicted to the excessive use of opium; but the effects of it are by no means so deleterious or so strongly marked as has been represented; and it must likewise be remembered that they are in other respects dissolute and debauched. Among the Chinese it would be difficult—nay, impossible—to detect the smokers of the drug. Here and there you may see an emaciated man; but, out of a body of five hundred, some are usually emaciated and unhealthy. I do not mean to deny the bad effects of opium; but the stories of its pernicious results are greatly exaggerated where the habit exists in moderation. The Chinese themselves, when I spoke to them of the bad consequences, always argued that, taken moderately, it was a stimulus to industry and activity; but they allowed, at the same time, that excess was highly injurious.

“The time at length came for my departure, but I was pressed to stay one day after another, for our society was a relief to the usual monotonous tenor of their lives. The papers were signed which made me Resident of Sarawak. I started to Santobong, and reached the vessel on the 13th of February; and after waiting two days, in the vain hope of a lull or change of wind, we beat out of the channel.”

Mr. Brooke did not remain long at Singapore. His principal object was to procure a vessel to trade between that place and Sarawak. Trading, however, was not his forte; but he already felt the deepest interest in the welfare of those people. By accident—or, more properly, by Providence—he appears to have been sent to put a stop to an unnatural war, and to save the lives of the unfortunate rebels; and the benefit he had conferred on so many of his fellow-creatures, the good he had already done, and the infinity of good which he saw he still might do, made him anxious to return.

After some difficulty, he succeeded in purchasing a schooner of 90 tons, called the Swift, which I recollected in the Malacca Straits as the Zephyr, then a cruiser in the East India Company's service. Having put a suitable cargo into her, he sailed with his squadron (Royalist and Swift) for Sarawak early in April, 1841.

The rajah, already described as an indolent, weak-minded man, had promised Mr. Brooke the government of the country; but, among other obstacles with which he would have to contend in accepting it, I do not think my friend calculated on jealousy, low cunning, and treachery, or the dangerous enemy he had made in Pangeran Macota. He had been an eye-witness to his cowardice, and had more than once detected and exposed his cunning and trickery; sins not to be forgiven, especially by a Malay. Notwithstanding this, firmness, courage, and straightforward honesty gained the victory, as the sequel will show.

Among the characters with whom Mr. Brooke got acquainted during the rebel war was a young chief named Si Tundo, who was constantly by his side whenever there was danger. He was an Illanun, and had been sent from Sadung, with some thirteen of his countrymen, by Seriff Sahib, to offer his services to Macota, commander-in-chief of the rajah's forces; and I resume Mr. Brooke's memoranda, with the following interesting account of this poor fellow's fate: “On my arrival at Sarawak, we were received with the usual honors; and the first thing I heard of was the decease of my poor companion, Si Tundo of Magindano, who had been put to death by the rajah's orders. The course of justice, or, rather, injustice, or perhaps, more justly, a mixture of both, is so characteristic of the people, that I am tempted to give the particulars. Si Tundo fell in love with a woman belonging to an adopted son of Macota, and the passion being mutual, the lady eloped from her master and went to her lover's house. This being discovered in a short time, he was ordered to surrender her to Macota, which he reluctantly did, on an understanding that he was to be allowed to marry her on giving a proper dowry. Either not being able to procure the money, or the terms not being kept, Si Tundo and a relation (who had left the pirate fleet and resided with him) mounted to Macota's hill, and threatened to take the woman and to burn the house. The village, however, being roused, they were unable to effect their purpose, and retired to their own residence. Here they remained for some days in a state of incessant watchfulness; and when they moved, they each carried their kempilan, and wore the krisses ready to the hand. The Rajah Muda Hassim, being well aware of the state of things, sent, at this crisis, to order Si Tundo and his friend to his presence; which order they obeyed forthwith, and entered the balei, or audience-hall, which was full of their enemies. According to Muda Hassim's account, he was anxious to save Si Tundo's life, and offered him another wife; but, his affections being fixed on the girl of his own choice, he rejected the offer, only praying he might have the woman he loved. On entering the presence of the rajah, surrounded by foes, and dreading treachery (which most probably was intended), these unfortunate men added to their previous fault by one which, however slight in European estimation, is here of an aggravated nature—they entered the presence with their kempilans in their hands, and their sarongs clear of the kris-handle; and instead of seating themselves cross-legged, they only squatted on their hams, ready for self-defense. From that hour their doom was resolved on: the crime of disrespect was deemed worthy of death, though their previous crime of abduction and violence might have obtained pardon. It was no easy matter, however, among an abject and timid population, to find executioners of the sentence against two brave and warlike men, well armed and watchful, and who, it was well known, would sell their lives dearly; and the subsequent proceeding is, as already observed, curiously characteristic of the people, and the deep disguise they can assume to attain their purposes. It was intimated to Si Tundo that, if he could raise a certain sum of money, the woman should be made over to him; and to render this the more probable, the affair was taken out of Macota's hands, and placed at the decision of the Orang Kaya de Gadong, who was friendly to the offenders, but who received his private orders how to act. Four men were appointed to watch their opportunity, in order to seize the culprits. It is not to be imagined, however, that a native would trust or believe the friendly assurances held out to him; nor was it so in the case of Si Tundo and his companion; they attended at the Orang Kaya de Gadong's house frequently for weeks, with the same precautions, and it was found impossible to overpower them; but the deceit of their enemies was equal to the occasion, and delay brought no change of purpose. They were to die, and opportunity alone was wanting to carry the sentence into effect. Time passed over, suspicion was lulled; and as suspicion was lulled the professions to serve them became more frequent. Poor Si Tundo brought all his little property to make good the price required for the woman, and his friend added his share; but it was still far short of the required amount. Hopes, however, were still held out; the Orang Kaya advanced a small sum to assist, and other pretended friends, slowly and reluctantly, at his request, lent a little money. The negotiation was nearly complete; forty or fifty reals only were wanting, and the opposite party were ready to deliver the lady whenever the sum was made good. A final conference was appointed for the conclusion of the bargain at the Orang Kaya's, at which numbers were present; and the devoted victims, lulled into fatal security, had ceased to bring their formidable kempilans. At the last interview, the forty reals being still deficient, the Orang Kaya proposed receiving their gold-mounted krisses in pledge for the amount. The krisses were given up, and the bargain was complete, when the four executioners threw themselves on the unarmed men, and, assisted by others, overpowered and secured them. Si Tundo, wounded in the scuffle, and bound, surrounded by enemies flourishing their krisses, remarked, ‘You have taken me by treachery; openly you could not have seized me.’ He spoke no more. They triumphed over and insulted him, as though some great feat had been achieved, and every kris was plunged into his body, which was afterward cast, without burial, into the river. Si Tundo's relation was spared on pleading for mercy; and after his whole property, even to his clothes, was confiscated, he was allowed to retire to Sadung. Thus perished poor Si Tundo, a Magindano pirate, with many, if not all, the vices of the native character, but with boldness, courage, and constancy, which retrieved his faults, and raised him in the estimation of brave men. In person he was tall, elegantly made, with small and handsome features, and quiet and graceful manners; but toward the Malays, even of rank, there was in his bearing a suppressed contempt, which they often felt, but could not well resent. Alas! my gallant comrade, I mourn your death, and could have better spared a better man; for as long as you lived, I had one faithful follower of tried courage among the natives. Peace be with you in the world to come, and may the great God pardon your sins and judge you mercifully!

“The case of poor Si Tundo proves that the feeling of love is not quite dead among Asiatics, though its power is obscured by their education and habits of polygamy; and that friendship and relationship may induce a man here, as elsewhere, to risk his life and sacrifice his property without any prospect of personal advantage. An old Magindano man, a sort of foster-father of Si Tundo's, when he saw me for the first time, clasped my arm, and repeatedly exclaimed, ‘Si Tundo is dead; they have killed him;’ adding, ‘had you been here, he would not have been killed.’ I was touched by the old man's sorrow, and his expression of feeling.”

Datu Jembrong was likewise an Illanum, and retired to Sadung when the rebel war had closed, and died after a few days' illness. Mr. Brooke writes: “Thus I have lost the two bravest men—men whom I would rather trust for fair dealing than any score of Borneons; for the Magindanos, though pirates by descent and education, are a far superior people to any in the Archipelago, with the exception of the Bugis. Whatever may be their vices, they are retrieved by courage to a certain degree; and where we find a manly character, we may presume that the meaner arts of finesse and treachery are less prevalent. Dampier and Forrest both give them an excellent character; and it is a pity that of late years little is known of them, and so little pains taken to hold a friendly intercourse either with them or the Sooloos.”

The important changes which ensued on the return of Mr. Brooke to Sarawak, in the spring of 1841, now demand attention; and, as heretofore, I proceed to describe them from the data intrusted to my charge.

“In a former part of my journal,” says Mr. Brooke, “I have mentioned briefly the occasions which led to my invitation, and the reasons which induced me to accept the offer of the Rajah Muda Hassim; but I will repeat these, in order to bring the narrative at once more distinctly before the memory. When I returned here for the second time, in August of last year, it was with the determination of remaining for a few days only on my way to the northward; and nothing but my feeling for the miserable situation of Muda Hassim induced me to alter my intention. The rebellion, which he had come from Borneo to quell, had defied every effort for nearly four years; and the attacks he had made on the rebels had failed entirely and almost disgracefully. His immediate followers were few in number, and aid from the neighboring countries was either denied, or withheld on trivial excuses; while the opposition of Pangeran Usop in Borneo paralyzed the efforts of his supporters in the capital, and, in case of non-success, threatened his own power. The pride, the petty pride of the Malay prince bent before these circumstances, and induced him to state his difficulties to me, and to request my assistance. His failure was strongly dwelt on, and his resolution to die here rather than abandon his undertaking—to die disgraced and deserted! Under these circumstances, could I, he urged upon me, forsake him? could I, ‘a gentleman from England,’ who had been his friend, and knew the goodness of his heart, could I leave him surrounded and begirt with enemies? It was possibly foolish, it was perhaps imprudent, but it accorded with my best feelings; and I resolved not to abandon him without at any rate seeing the probabilities of success; and it must always be remembered that, in doing so, I had no ulterior object, no prospect of any personal advantage. I joined his miserable army, which, in numbers, barely exceeded that of the rebels, strongly stockaded. I joined them at the outset of their campaign; and in a few days (ten days) witnessed such scenes of cowardice, treachery, intrigue, and lukewarmness among his followers, such a determination not to take advice or to pursue any active measures, that I left them and returned to my vessel. The Chinese I do not include in this representation; they were true and willing, but wretchedly armed, and very justly refused to be thrust forward into posts of danger, which the Malays in their own country would not share. On my return to the vessel, I frankly stated how useless my presence was among men who would not do any thing I desired, yet would do nothing for themselves; and, under the circumstances, I intimated my intention of sailing. Here, again, I was pressed with the same entreaties; every topic was exhausted to excite my compassion, every aid was at my disposal; and lastly, if I would stay, and we were successful, the country was offered to me. The only inquiry was, whether the rajah had the right and authority to make over the country to me, and this I was assured he had. The government, the revenue (with slight deductions for the sultan), and one of his brothers to reside here in order to insure the obedience of the Malays, were all comprehended in this cession, freely and without condition. I might, at this point of the negotiation, have insured the title to the government as far as a written agreement could give it; but for two sufficient reasons I declined all treaty upon the subject until the war was over. The first of these reasons was, that it would have been highly ungenerous to take advantage of a man's distress to tie him down to any agreement which, in other circumstances, he might not be willing to adopt; and by acting thus ungenerously, it would be tempting the rajah to deceive me when the treaty came to be ratified. The second reason was equally cogent; for a mere barren bond, which I had no means to enforce, was worse than useless, and no man would be nearer possession by merely holding a written promise. I may add, likewise, that I saw so many difficulties in the way of the undertaking, that I was by no means over-anxious to close with it; and, previously to accepting and entering on so bold a project, I was desirous thoroughly to be assured of the good faith of the promiser. To the Rajah Muda Hassim's proposal I, therefore, replied, that I could not accept it while the war was pending, as I considered it wrong to take any advantage of his present situation; and that, if he conferred authority on me in the camp, I would once more go up the river and assist him to the utmost of my power. It is needless to repeat any details of the war, except to say that I found every support from him, and the highest consideration, both in personal attentions and the bestowal of influence. He conquered, I may say without self-praise, through my means; and on the close of hostilities our negotiation about the country was revived. In its progress I stated to him that Malay governments were so bad, that the high were allowed so much license, and the poor so oppressed, that any attempt to govern without a change of these abuses was impossible; and as a foundation of my acceptance was the proposition, that all his exertions must be employed to establish the principle that one man was not to take any thing from another, and that all men were to enjoy the produce of their labor, save and except at such times as they were engaged in working for the revenue. That the amount of the revenue was to be fixed and certain for three years, at a stated quantity of rice per family; in lieu of which, should a man prefer it, he might pay in money or in labor: the relative price of rice to money or labor being previously fixed at as low a rate as possible. That the officers, viz., Patingi, Bandar, and Tumangong, were to receive stated salaries out of this revenue, in order to prevent any extortion, either by themselves or in their name; and that they were to be answerable for the whole revenue under my superintendence. That the Dyaks were to be treated the same as the Malays, their property protected, their taxes fixed, and their labor free. At the same time, I represented to him the difficulty of doing this, and that nothing but his power could effect it; as any foreigner, without his unlimited support and confidence, would have no chance of finding obedience from the numerous inferior Pangerans and their followers. This, with much more, was the theme of my conversation; to which was replied, imprimis, That their customs and religion must not be infringed. That with regard to the violence and rapacity of the higher classes, and the uncertainty of taxation, which led to so much oppression, they were by no means any part of the Ondong Ondong, i. e., the written law of Borneo, but gross abuses which had arisen out of lax government. That it was the wish of his heart to see these things mended; and that nothing should be wanting on his part to assist me in accomplishing objects so desirable, particularly with respect to the Dyaks, who were so grossly abused. On this, a written agreement was made out, merely to the purport that I was to reside at Sarawak in order to ‘seek for profit;’ and on my remarking that this paper expressed nothing, he said I must not think that it was the one understood between us, but merely for him to show to the sultan at Borneo in the first place. I accepted this version of the story, though it looked suspicious; and on my part, over and above our written agreement, which expressed nothing, I consented to buy a vessel, and bring down trade to the place, in return for which I was assured of antimony ore in plenty; and though I knew that profit was not to be expected, I was desirous to comply, as, without a vessel regularly trading here, it would be impossible to develop the resources of the country. While I went to Singapore, the rajah promised to build me a house, in which I was to take up my residence. I sailed accordingly, and returned within three months, having performed all my engagements; but on reaching Sarawak, the first disappointment I experienced was, that the house was not commenced. I urged them to begin it, and after the most provoking delays at length got it finished. I mention this because it was the only instance in which good faith was kept.

August 3d.—The two schooners, Royalist and Swift, having arrived at Sarawak, I found myself with a heavy monthly expense, and was naturally anxious to dispatch them as speedily as possible. I was assured that 6000 peculs of antimony ore would be down immediately, and that whenever the people were set to work, any quantity might be procured without difficulty; which, indeed, I knew to be true, as Macotah had loaded a ship, a brig, and three native vessels in six weeks. The procrastination, therefore, was the more provoking; but as I had determined to arm myself with patience, and did not anticipate foul play, I was content to wait for a time. The Swift being leaky and requiring repairs, was another inducement to me to lie by and land her cargo, which, ever since my arrival, the rajah petitioned to have ashore, giving every pledge for a quick and good return. At length I consented to let him have the cargo into his own hands, on the assurance that the antimony ore” (i. e., the 6000 peculs which were ready?) “should be brought down directly. Nothing could be more correct than the way they received the cargo, taking an account of each separate article, comparing it with the invoice, and noting down the deficiency; and the rajah himself superintended this interesting process from morning till dark. At this time, having agreed with him for the whole, as the easiest and best mode of dealing under the circumstances, I did not much trouble myself about the deposit; and my attention was first roused by the extreme apathy of the whole party directly the cargo was in their possession—overhauled, reckoned, and disposed of among them.”

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page