The hardest way to go to Norway is by way of the North Sea. It is two days' and two nights' sail from Hull to Bergen; and two days and two nights on the North Sea are nearly as bad as two days and two nights on the English Channel would be. But the hardest way is the best way, in this as in so many other things. No possible approach to Norway from the Continent can give one the sudden characteristic impression of Norway sea and shore which he gets as he sails up the Stavanger Fjord, and sees the town of Stavanger looking off from its hillside over the fleets of island and rock that lie moored in its harbor. At first sight it seems as if there were no Norway coast at all, only an endless series of islands beyond islands, never stayed by any barrier of mainland; or as if the mainland itself must be being disintegrated from its very centre outwards, breaking up and crumbling into pieces. Surely, the waters, when they were commanded to stay from off the earth, yielded the command but a fragmentary obedience so far as this region was concerned. The tradition of the creation of Norway seems a natural outgrowth of the place,—the only way, in fact, of accounting for the lay of the land. The legend declares that Norway was made last, and in this wise: On the seventh day, while God was resting from his labors, the devil, full of spite at seeing so fair a world, hurled into the ocean a gigantic rock,—a rock so large that it threatened to break the axis of the universe. But the Lord seized it, and fixed it firm in place, with its myriad jutting points just above the waters. Between these points he This island fringe gives to the coast of Norway an indefinable charm,—the charm of endless maze, vista, expectation, and surprise; lure, also, suggestion, dim hint, and reticent revelation, like a character one cannot fathom, and behavior one can never reckon on. Though the ship sail in and out of the labyrinths never so safely and quickly, fancy is always busy at deep-sea soundings; bewildered by the myriad shapes, and half conscious of a sort of rhythm in their swift, perpetual change, as if they, and not the ship, were gliding. The vivid verdure on them in spots has more the expression of something momentarily donned and worn than of a growth. It seems accidental and decorative, flung on suddenly; then, again, soft, thick, inexhaustible, as if the islands might be the tops of drowned forests. Stavanger is one of the most ancient towns in Norway. It looks as if it were one of the most ancient in the world; its very brightness, with its faded red houses, open windows, and rugged pavements, being like the color and smile one sees sometimes on a cheerful, wrinkled, old face. The houses are packed close together, going up-hill as hard as they can; roofs red tiled; gable ends red tiled also, which gives a droll eyebrow effect to the ends of the houses, and helps wonderfully to show off pretty faces just beneath them, looking out of windows. All the windows open in the middle, outwards, like shutters; and it would not be much risk to say that there is not a window-sill in all Stavanger without flowers. Certainly, we did not see one in a three hours' ramble. From an old watchtower, which stands on the top of the first sharp hill above the harbor, is a sweeping off-look, seaward and coastward, to north and south: long promontories, green and curving, with low red roofs here and there, shot up into relief by the sharp contrast of color; bays of blue water breaking in between; distant ranges of mountains glittering white; thousands of islands in sight at once. Stavanger's Just outside the market-place we came upon our first cariole; it was going by like the wind, drawn by a little Norwegian pony, which seemed part pincushion, part spaniel, part fat snowbird, and the rest pony, with a shoe-brush, bristles up, for a mane. Such good-will in his trot, and such a sense of honor and independence in the wriggle of his head, and such affectionateness all over him, no wonder the Norwegians love such a species of grown-up useful pet dogs. Hardy they are, and, if they choose, swift; obey voices better than whips, and would rather have bread than hay to eat, at any time of day. The cariole is a kind of compressed sulky, open, without springs; the narrow seat, narrow even for one person, set high up on elastic wooden shafts, which rest on the axle-tree at the back, and on a sort of saddle-piece in front. The horse From Stavanger to Bergen is a half-day's sail: in and out among islands, promontories, inlets, rocks; now wide sea on one hand, and rugged shore on the other; now a very archipelago of bits of land and stone flung about in chaotic confusion, on all sides. Many of the islands are nothing but low beds of granite, looking as if it were in flaky slices like mica, or else minutely roughened and stippled, as though cooled suddenly from a tremendous boil. Some of these islands have oases of green in them; tiny red farm-houses, sunk in hollows, with narrow settings of emerald around them; hand's-breadth patches of grain here and there, left behind as from some harvest, which the hungry sea is following after to glean. No language can describe the fantastic, elusive charm of this islet and rocklet universe: half sadness, half cheer, half lonely, half teeming, altogether brilliant and brimming with beauty; green land, gray rock, and blue water, surging, The half-day's sail from Stavanger to Bergen is all like this, except that after one turns southward into the Bergen Fjord the mysterious islanded shores press closer, and the hill shores back of them rise higher, so that expectancy and wonder deepen moment by moment, till the moment of landing on Bergen's water rim. "Will there be carriages at the wharf?" we had asked of the terrible stewardess who had tyrannized over our ship for two days, like a French Revolution fishwoman. "Carriages!" she cried, with her arms akimbo. "The streets in Bergen are so steep carriages can't drive down them. The horses would tumble back on the carriage,"—a purely gratuitous fiction on her part, for what motive it is hard to conceive. But it much enhanced the interest with which we gazed at the rounding hills, slowly hemming us in closer and closer, and looking quite steep enough to justify the stewardess's assertion. By clocks, it was ten o'clock at night; by sky, about dawn, or just after sunset; by air, atmosphere, light, no time which any human being ever heard named or defined. There is nothing in any known calendar of daylight, twilight, or nightlight which is like this Norwegian interval between two lights. It is weird, bewildering, disconcerting. You don't know whether you are glad or sorry, pleased or scared; whether you really can see or not; whether you'd better begin another day's work at once, or make believe it is time to go to bed. If somebody would invent a word which should bear the same interesting, specific, and intelligible relation to light and dark that "amphibious" does to land and water, it would be, in describing Norway twilight, of more use than all the rest of the English language put together. Perhaps the Norwegians have such a word. I think it highly probable they have, and I wish I knew it. In this strange illuminated twilight, we landed on the silent Bergen wharf. The quay was in shadow of high warehouses. A few nonchalant and leisurely men and boys were ambling about; custom-house men, speaking the jargon of their race, went through the farce of appearing to ransack our luggage. Our party seemed instantaneously to have disintegrated, in the half darkness, into odds and ends of unassorted boxes and people, and it was with gratitude as for a succession of interpositions of a superior and invincible power that we finally found ourselves together again in one hotel, and decided that, on the whole, it was best to go to bed, in spite of the light, because, as it was already near midnight, it would very soon be still lighter, and there would be no going to bed at all. The next day, we began Bergen by driving out of it (a good way always, to begin a place). No going out of Bergen eastward or westward except straight up skyward, so steep are the slopes. Southward the country opens by gentler ascents, and pretty country houses are built along the road for miles,—all of wood, and of light colors, with much fantastic carving about them; summer-houses perched on the terraces, among lime, birch, and ash trees. One which we saw was in octagon shape, and had the roof thick sodded with grass, which waved in the wind. The eight open spaces of the sides were draped with bright scarlet curtains, drawn away tight on each side, making a Gothic arch line of red at each opening. It looked like somebody's gay palanquin set down to wait. Our driver's name was Nils. He matched it: short, sturdy, and good-natured; red cheeks and shining brown eyes. His ponies scrambled along splendidly, and stopped to rest whenever they felt like it,—not often, to be sure, but they had their own way whenever they did, and were allowed to stand still. Generally they put their heads down and started off of their own accord in a few seconds; occasionally Nils reminded them by a chuckle to go on. There is no need of any society for the prevention of cruelty to animals in Norway. The Norwegian seems to be instinctively kind to all beasts of bondage. At the foot of steep hills is to be seen everywhere the sign, "Do not forget to rest the horses." The noise Nils made when he wished to stop his ponies gave us a fright, the first time The wild and wooded country through which we drove was like parts of the northern hill country of New England: steep, stony hills; nooks full of ferns; bits of meadow in sunlight and shadow, with clover, and buttercups, and bluebells, and great mossy bowlders; farm-houses snugged down in hollows to escape the wind; lovely dark tarns, with pond-lilies afloat, just too far from the shore for arms to reach them. Only when we met people, or when the great blue fjord gleamed through the trees below us, did we know we were away from home. It is a glory when an arm of the sea reaches up into the heart of a hill country, so that men may sail to and from mountain bases. No wonder that the Vikings went forth with the passion of conquering, and yet forever returned and returned, with the passion of loving their gamle Norge. When we came back to the inn, we were invited into the landlady's own parlor, and there were served to us wine and milk and sweet tarts, in a gracious and simple hospitality. The landlady and her sister were beautiful old ladies, well past sixty, with skins like peaches, and bright eyes and quick smiles. High caps of white lace, trimmed with sky-blue ribbons, and blue ostrich feathers laid on them like wreaths above the forehead, gave to their expression a sort of infantile elegance which was bewitching in its unworldliness; small white shawls thrown over their shoulders, and reaching only just below the belt, like those worn by old Quaker women, corroborated the simplicity of the blue ribbons, and added to the charm. They had all the freshness and spotlessness of Quakers, with color and plumes added; a combination surely unique of its kind. One of these old ladies was as gay a chatterer as if she were only seventeen. She had not one tooth in her mouth; but her mouth was no more made ugly by the absence of teeth, as are most old women's mouths, than a baby's mouth is made ugly by the same lack. The lips were full and soft and red; her face was not wrinkled; and when she talked and laughed and nodded, the blue ostrich feathers Her niece, who was our only interpreter, and too shy to use quickly and fluently even the English she knew, was in despair at trying to translate her. "It is too much, too much," she said. "I cannot follow; I am too far behind," and she laughed as heartily as her aunt. The old lady was brimful of stories: she had known Bergen, in and out, for half a century, and forgotten nothing. It was a great pleasure to set her going, and get at her narrative by peeps, as one sees a landscape through chinks in a fence, when one is whirling by in a railway train. One of her best stories was of "the man who was brought back from the dead by coffee." It seemed that when she was young there lived in Bergen three old women, past whose house an eccentric old bachelor used to walk every day at a certain hour. When he came back from his walk, he always stopped at their house and drank a cup of coffee. This he had done for a great many years. "He was their watch to tell the time by," and when he first passed the house they began to make the coffee, that it should be ready on his return. At last he fell ill and died, and two of these old women were hired to sit up one night and watch the corpse. It is the custom in Norway to keep all dead bodies one week before burial, if not in the house where they have died, then in the chapel at the graveyard. "When we do die on a Wednesday, we shall not be buried till another Wednesday have come," said the niece, explaining this custom. These old women were sitting in the room with the corpse, talking and sipping hot coffee together, and saying how they should miss him; that never more would he go by their house and stop to get his coffee. "At any rate, he shall taste the coffee once more," said one of them, and she put a spoonful of the hot coffee into the corpse's lips, at which the old gentleman stirred, drew a long breath, and began to lift himself up, upon which the women uttered such shrieks that the city watchman, passing by, broke quickly into the house, to see what was the matter. Entering the room, he found the watchers senseless on the floor, and the corpse sitting bolt upright in his coffin, looking around him, much bewildered. "And Other of her stories were of the sort common to the whole world,—stories of the love, sorrow, tragedy, mystery, which are inwoven in the very warp and woof of human life; the same on the bleak North Sea coast as on bright Southern shores. It seemed, however, a little more desolate to have lived in the sunless North seventy years of such life as had been dealt to one Bergen woman, who had but just passed away. Seventy years she had lived in Bergen, the last thirty alone, with one servant. In her youth she had been beautiful; and when she was still little more than a child had come to love very dearly the eldest son in a neighbor's house. Their parents were friends; the young people saw each other without restraint, familiarly, fondly, and a great love grew up between them. They were suffered to become betrothed, but for some unassigned reason their marriage was forbidden. For years they bore with strange patience their parents' apparently capricious decision. At last the blow fell. One of the fathers, lying at the point of death, revealed a terrible secret. This faithful betrothed man and woman were own brother and sister. The shame of two homes, the guilt of two unsuspected wrong-doers, was told; the mystery was cleared up, and more than one heart broken. Bitter as was the grief of the two betrothed, who could now never wed, there must have been grief still more terrible in the hearts of those long ago wedded, and so long deceived. The father died as soon as he had confessed the guilty secret. The young man left Norway, and died in some far country. The girl lived on,—lived to be seventy,—alone with her sorrow and disgrace. Two other Bergen lovers had had better fate. Spite of fathers and mothers who had forbidden them to meet, it fell out for them to be safely married, one night, in the very teeth of the closest watching. The girl was permitted to go, under the escort of a faithful man-servant, to a wedding dance at a friend's house. The man-servant was ordered to stand guard at the door, till the dance was over; if the lover appeared, the girl was to be instantly taken home. Strange oversight, for parents so much in earnest as that, to forget that houses have more than one The old lady had a firm and unalterable belief in ghosts, as indeed she had some little right to have, one was forced to admit, after hearing her stories. "And could you believe that after a man is dead he should be seen again as if he were alive?" said the niece. "My aunt is so sure, so sure she have seen such; also my aunt's sister, they did both did see him." At one time the two sisters hired a house in Bergen, and lived together. In one of the upper halls stood a small trunk, which had been left there by a sailor, in payment of a debt he had owed to the owner of the house. One day, in broad daylight, there suddenly appeared, before the younger sister, the shape of a man in sailor's dress. He walked toward her, holding out a paper. She spoke to him wonderingly, asking what he wanted. At the sound of her voice he vanished into thin air. She fainted, and was for some weeks seriously ill. A few months later, the same figure appeared in the bedroom of the eldest sister (the old lady who told these stories). He came in the night, and approached her bed holding out a white paper in his hands. "My aunt say she could cut the shape in paper like the hat he wore on his head; she did see it so plain to-day as she have seen it then, and it shall be fifty years since he did come by her bed. She was so scared she would not have the trunk of the sailor to stand in the house longer; and after the trunk had gone away he did come no more to their house." Another instance of this ghost-seeing was truly remarkable, and not so easily explained by any freak of "Now my aunt did never see that old woman in all her life," continued the niece. "So what think you it was, in that garden, that both them did see the same thing at one time? And my aunt's friend she get so very sick after that, she were sick in bed for a long time. My aunt will believe always she did see the mother's ghost; and she says she have seen a great many more that she never tells to anybody." All this ghost-seeing has not sobered or saddened the old lady a whit, and she looks the last person in the world to whom sentimental or mischief-making spirits would be likely to address themselves: but there is certainly something uncanny, to say the least of it, in these experiences of hers. One of the most novel pleasures in Bergen is old-silver hunting. There are shops where old silver is to be bought in abundance and at dear prices: old belts, rings, slides, buttons, brooches, spoons, of quaint and fantastic styles, some of them hundreds of years old. But the connoisseur in old-silver hunting will not confine his search for treasures to the large shops on the thoroughfares. He will roam the city, keeping a sharp eye for little boxes tucked up on walls of houses, far down narrow lanes and by-ways,—little boxes with glass sides, and a silver spoon or two, or an old buckle or brooch, shining through. This is the sign that somewhere in that house he will come on a family that has tucked away in some closet a little box of old In these out-of-the-way houses where old silver is to be bought one sees often picturesque sights. Climbing up a narrow stairway, perhaps two, you find a door with the upper half glass, through which you look instantly into the bosom of the family,—children playing, old ladies knitting, women cooking; it seems the last place in the world to come shopping; but at the first glimpse of the foreign face and dress through the window, somebody springs to open the door. They know at once what it means. You want no interpreter to carry on your trade: the words "old silver" and "how much?" are all you need. They will not cheat you. As you enter the room, every member of the family who is sitting will rise and greet you. The youngest child will make its little bow or courtesy. The box of old silver will be brought out and emptied on a table, and you may examine its miscellany as long as you like. If an article pleases you, and you ask its price, it is taken into the work-room to be weighed; a few mysterious Norsk words come back from the weigher, and the price is fixed. If you hesitate at the sum, they will lower it if they can; if not, they will await your departure quietly, with a dignity The street was full of men and women going to and from the market-place: women with big wooden firkins strapped The sidewalks were lined with gay displays of fruit, flowers, and wooden utensils. Prettiest among these last were the bright wooden trunks and boxes which no Norwegian peasant will be without. The trunks are painted bright scarlet, with bands and stripes of gay colors; small boxes to be carried in the hand, called tines (pronounced teeners), are charming. They are oval, with a high perch at each end like a squirrel trap; are painted bright red, with wreaths of gay flowers on them, and mottoes such as "Not in every man's garden can such flowers grow," or, "A basket filled by love is light to carry." Bowls, wooden plates, and drinking-vessels, all of wood, are also painted in gay colors and designs, many of which seem to have come from Algiers. Everybody who can sell anything, even the smallest thing, runs, or stands, or squats in the Bergen streets to sell it. Even spaces under high doorsteps are apparently rented for shops, rigged up with a sort of door, and old women sit crouching in them, selling blueberries and dark bread. One man, clad in sheepskin that looked a hundred years old, I saw trying to sell a bit of sheepskin nearly as old as that he was wearing; another had a basket with three bunches of wild monkshood, pink spirÆa, and blue larkspur, and one small saucer full of wild strawberries; boys carrying one pot with a plant growing in it, or a tub of sour milk, or a string of onions, or bunch of juniper boughs; women sitting on a small butter-tub upside down, The Bergen fish-market is something worth seeing. It isn't a market at all; or rather it is a hundred markets afloat and bobbing on water, a hundred or more little boats all crowded in together in an armlet of the sea breaking up between two quays. To see the best of it one must be there betimes in the morning, not later than seven. The quays will be lined with women, each woman carrying a tin coal-scuttle on her arm, to take home her fish in. From every direction women are coming running with tin scuttles swinging on their arms; in Bergen, fish is never carried in any other way. The narrow span of water between the quays is packed as close as it can be with little boats shooting among the sloops and jagts, all pushing up to the wharf. The steps leading down to the water are crowded with gesticulating women; screaming and gesticulating women hang over the railings above, beckoning to the fishermen, calling to them, reaching over and dealing them sharp whacks with their tin scuttles, if they do not reply. "Fisherman! I say, Fisherman! Do you hear me or not?" they shout. Then they point to one particular fish, and insist on having it handed up to them to examine; if it does not please them, they fling it down with a jerk, and ask for another. The boats were full of fish: silver-skinned herring, mackerel, salmon, eels, and a small fish like a perch, but of a gorgeous dark red color; others vermilion and white, or iridescent opal, blue, and black; many of them writhing in death, and changing color each second. Every few minutes a new boat would appear darting in, wriggling its way where it had seemed not one boat more could come; then a rush of the women On the wharf were a few dealers with stands and baskets of fish; these were for the poorer people. "Fish that have died do be to be brought there," said my guide, with a shudder and an expressive grimace, "for very little money; it is the poor that take." Here were also great tubs of squirming eels, alive in every inch from tip to tip. "Too small to cook," said one woman, eying them contemptuously; and in a twinkling she thrust her arm into the squirming mass, grasped a dozen or more at once, lifted them out and flirted them into the seller's face, then letting them fall back with a splash into the tub, "H'm, pretty eels those are!" she said. "Put them back into the water with their mothers:" at which a great laugh went up, and the seller muttered something angrily which my guide would not translate for me. On our way home I stopped to look at a group of peasant women in gay costumes. Two of them were from the Hardanger county, and wore the beautiful white head-dress peculiar to that region: a large triangular piece of fine crimped dimity pinned as closely as a Quaker cap around the face; the two corners then rolled under and carried back over a wooden frame projecting several inches on each side the head; the central point hanging down behind, over the shoulders,—by far the most picturesque of all the Norwegian head-dresses. A gentleman passing by, seeing my interest in these peasant dresses, spoke to the friend who was with me, whom he knew slightly, and said that if the American lady would like to examine one of those peasant costumes he had one which he would be happy to show to me. The incident is worth mentioning as a fair illustration of the quick, ready, and cordial good-will of which Norwegians are full. Is there any other country in the world where a man would take that sort and amount of trouble for a chance traveller, of whom he knew nothing? This Norwegian led us to his house, and opened two boxes in which were put away the clothes of his wife, who had been dead two years. This peasant costume which he showed to us she had had made to wear to the last ball she had attended. It was a beautiful costume; strictly national and characteristic, and made of exquisite materials. The belt was of silver-gilded links, with jewels set in them; the buttons for wrists and throat of the white blouse were of solid silver, with gold Maltese crosses hanging from them; the brooches and vest ornaments the same; the stomacher of velvet, embroidered thick with beads and gold; the long white apron with broad lace let in. All were rich and beautiful. It was strange to see the dead woman's adornments thus brought out for a stranger to admire; but it was done with such simplicity and kindliness that it was only touching, as no shadow of disrespect was in it. I felt instantly, like a friend, reverent toward the relics of the woman I had never seen. One of our pleasantest Bergen days was a day that wound up with a sunset picnic on the banks of a stray bit of sea, which had gone so far on its narrow roadway east, among hill and meadow and rock, that it was like an inland lake; and the track by which its tides slipped back and forth looked at sunset like little more than a sunbeam, broader and brighter than the rest which were slanting across. We had come to it by several miles' driving to the north and east, over steep and stony hills, up which the road wound in loops, zigzagging back and forth, with superb views out seaward at every turn; at the top, another great sweep of view away from the sea, past a desolate lake and stony moor, to green hills and white mountains in the east. We seemed above everything except the snow-topped peaks. At our feet, to the west, lay the little sunny fjord; green meadows and trees and a handful of houses around it; daisies and clover and tangles of potentilla by the roadside; clumps of ragged robin also, which goes better named in Norway, being called "silken blossom;" mountain ash, larch, maple, and ash trees: bowlders of granite covered with mosses and lichens, bedded on every side,—it was as winning a spot as sun and sea and summer could make anywhere. On the edge of the fjord, Another of our memorable Bergen days was marked by a true Norwegian dinner in a simple Bergen home. "The carriage that shall take you will come at six," the hostess had said. Punctual to the hour it came; red-cheeked Nils and the cheery little ponies. On the threshold we were met by the host and hostess, both saying, "Welcome." As soon as we took our seats at table a toast was offered: "Welcome to the table" (Welkommen tilbords). The meal was, as we had requested, a simple Norwegian dinner. First, a soup, with balls made of chicken: the meat scraped fine while it is raw; then pounded to a paste with cream in a marble mortar, the cream added drop by drop, as oil is added to salad dressing; this, delicately seasoned, made into small round balls and cooked in the boiling The next day the jagts came in, a sight fine enough to stir one's blood; ten of them sailing into harbor in line, the same as they sailed in Olaf's day,—their prows curling upward, as if they stepped high on the waters from pride, and their single great square sail set on their one mast doggedly across their decks, as if they could compel winds' courses to suit them. They had been only four days running down from Heligoland, ahead of a fierce north wind, which had not so much as drawn breath even night or day, but blown them down flying. A rare piece of luck for the jagts to hit such a wind as that: when the wind faces them, they are sometimes four weeks on the way; for their one great stolid sail amidships, which is all very well with the wind behind it, is no kind of a sail to tack with, or to make headway on a quartering wind. The Vikings must have had a hard time of it, often, manoeuvring their stately craft in Mediterranean squalls, and in the Bay of Biscay. One of these jagts bore a fine scarlet silk flag with a yellow crown on it. It was called the king's jagt, because, a year ago, the king had visited it, spent Our boatman rowed us across the harbor to the landing at the foot of the market-place. Climbing the steep hill, so steep that the roadway for vehicles zigzags five times across it between bottom and top, we looked back. Four more of the jagts were coming in,—colors flying, sails taut; six more were in sight, it was said, farther out in the fjord. The harbor was crowded with masts; the gay-colored houses and red roofs and gables of the city on the east side of the harbor stood out in relief against the gray, stony background of the high hill to which they cling. The jagts seem to change the atmosphere of the whole scene, and set it three centuries back. In the sunset light, they looked as fine and fierce as if they had just brought Sigurd home from Jerusalem. Another memorable Bergen day was a day at Valestrand, on the island OsteroËn. Valestrand is a farm which has been in the possession of Ole Bull's family for several generations, and is still in the possession of Ole Bull's eldest son. It lies two hours' sail north from Bergen,—two hours, or four according to the number of lighters loaded with cotton bales, wood, etc., which the steamer picks up to draw. Steamers on Norway fjords are like country gentlemen who go into the city every day and come out at night, always doing unexpected errands for people along the road. No steamer captain going out from Bergen may say how many times he will stop on his journey, or at what hour he will reach its end: all of which is clear profit for the steamboat company, no doubt, but is worrying to travellers; especially to those who leave Bergen of a morning at seven, as we did, invited to breakfast at Valestrand at nine, and do not see OsteroËn's shore till near eleven. People who were not going to Valestrand to breakfast that day were eating breakfast on board, all around us: poor people eating cracknels and dry bread out of baskets; well-to-do people eating sausage, eggs, and coffee, neatly served at little tables on deck, and all prepared in a tiny coop below-stairs, hardly big enough for one person to turn around in. It is an enticing sight always for hungry people to see eating going on; up to a certain point it whets appetite, but beyond that it is both insult and injury. The harbor of Valestrand is a tiny amphitheatre of shallow water. No big craft can get to the shore. As the steamer comes to a stop opposite it, the old home of Ole Bull is seen on a slope at the head of the harbor, looking brightly out over a bower of foliage to the southern sun. It appears to be close to the water, but, on landing, one discovers that he is still a half hour's walk away from it. A little pathway of mossy stones, past an old boat-house, on whose thatched roof flowering grasses and a young birch-tree were waving, leads up from the water to the one road on the island. Wild pansies, white clover, and dandelions, tinkling water among ferns and mosses, along the roadsides, made the way beautiful; low hills rose on either side, softly wooded with firs and birches feathery as plumes; in the meadows, peasant men and women making hay,—the women in red jackets and white blouses, a The house is wooden, and painted of a pale flesh-color. The architecture is of the light and fantastic order of which so much is to be seen in Norway,—the instinctive reaction of the Norwegian against the sharp, angular, severe lines of his rock-made, rock-bound country; and it is vindicated by the fact that fantastic carvings, which would look trivial and impertinent on houses in countries where Nature herself had done more decorating, seem here pleasing and in place. Before the house were clumps of rose-bushes in blossom, and great circles of blazing yellow eschscholtzias. In honor of our arrival, every room had been decorated with flowers and ferns; and clumps of wild pansies in bloom had been set along the steps to the porch. Ole Bull's own chamber and music-room are superb rooms, finished in yellow pine, with rows of twisted and carved pillars, and carved cornices and beams and panels, all done by Norwegian workmen. Valestrand was his home for many years, abandoned only when he found one still more beautiful on the island of Lysoen, sixteen miles southwest of Bergen. A Norwegian supper of trout freshly caught, and smothered in cream, croquettes, salad, strawberries, goat's-milk cheese, with fine-flavored gooseberry wine, served by a Norwegian maid in a white-winged head-dress, scarlet jacket, and stomacher of gay beads, closed our day. As we walked back to the little moss-grown wharf, we found two peasants taking trout from the brook. Just where it dashed foaming under a little foot-bridge, a stake-lined box trap had been plunged deep in the water. As we were passing, the men lifted it out, dripping, ten superb trout dashing about wildly in it, in terror and pain; the scarlet spots on their sides shone like garnet crystals in the sun, as the men emptied them on the ground, and killed them, one by one, by knocking their heads against a stone with a sharp, quick stroke, which could not have been so cruel as it looked. On our way back to Bergen we passed several little rowboats, creeping slowly along, loaded high with juniper "For somebody's sorrow!" we said thoughtfully, as we watched them slowly fading from sight in the distance; but we did not dream that in so few days the green boughs would have been strewn for the burial of the beloved musician whose home we had just left. The day of the burial of Ole Bull is a day that will never be forgotten in Bergen. From mothers to children and to children's children will go down the story of the day when from every house in Bergen Norway's flag floated at half-mast, because Ole Bull was dead, and the streets of Bergen for two miles—all the way from the quay to the cemetery—were strewn with green juniper boughs, for the passage of the procession bearing his body in sad triumph to the grave. It must have been a touching sight. Early in the morning a steamer had gone down to Lysoen to receive the body. This steamer on entering the Bergen Fjord was met by fifteen others, all draped in black, to act as its convoy. As the fleet approached the harbor, guns fired from the fort, and answered by the steamers, made peals of echoes rolling away gloriously among the hills. The harbor was crowded with shipping from all parts of the world; every vessel's flag was at half-mast. The quay was covered thick with green juniper, and festoons of green draped its whole front to the very water's edge. Every shop and place of business was shut; the whole population of the city stood waiting, silent, reverent, for the landing of the dead body of the artist who had loved Norway even as well as he loved the art to which his heart and life had been given. While the body was borne from the boat and placed in the high catafalque, a band played national airs of his arranging. Young girls dressed in black bore many of the trophies which had been given to him in foreign countries. His gold crown and orders were carried by distinguished gentlemen of Bergen. As the procession passed slowly along, flowers were showered on the coffin, and tears were seen on many faces, but the silence was unbroken. At the grave, Norway's greatest orator and poet, BjÖrnstjerne BjÖrnson, spoke a few words of eloquent love and admiration. The grave was made on a commanding spot FOUR DAYS WITH SANNA.A pair of eyes too blue for gray, too gray for blue; brown hair as dark as hair can be, being brown and not black; a face fine without beauty, gentle but firm; a look appealing, and yet full of a certain steadfastness, which one can see would be changed to fortitude at once if there were need; a voice soft, low, and of a rich fulness, in which even Norwegian sks flow melodiously and broken English becomes music,—this is a little, these are a few features, of the portrait of Sanna, all that can be told to any one not knowing Sanna herself. And to those who do know her it would not occur to speak of the eyes, or the hair, or the shy, brave look: to speak of her in description would be lost time and a half-way impertinence; she is simply "Sanna." When she said she would go with me and show me two of the most beautiful fjords of her country, her beloved Norway, I found no words in which to convey my gladness. He who journeys in a foreign country whose language he does not know is in sorrier plight for the time being than one born a deaf-mute. Deprived all of a sudden of his two chief channels of communication with his fellows, cut off in an hour from all which he has been wont to gain through his ears and express by his tongue, there is no telling his abject sense of helplessness. The more he has been accustomed to free intercourse, exact replies, ready compliance, and full utterance among his own people, the worse off he feels himself now. It is ceaseless humiliation added to perpetual discomfort. And the more novel the country, and the greater his eagerness to understand all he sees, the greater is his misery: the very things which, if he were not this pitiful deaf-mute, would give him his best It took much planning to contrive what we could best do in the four days which were all that we could have for our journey. The comings and goings of steamboats on the Norway fjords, their habits in the matter of arriving and departing, the possibilities and impossibilities of carioles, caleches, peasant carts and horses, the contingencies and uncertainties of beds at inns,—all these things, taken together, make any programme of journeying, in any direction in Norway, an aggregate of complications, risks, and hindrances enough to deter any but the most indomitable lovers of Nature and adventure. Long before it was decided which routes promised us most between a Saturday afternoon and the next Wednesday night, I had abandoned all effort to grapple understandingly with the problems, and left the planning entirely to my wiser and more resolute companion. Each suggestion that I made seemed to involve us in deeper perplexities. One steamer would set off at three in the morning; another would arrive at the same hour; a third would take us over the most beautiful parts of a fjord in the night; on a fourth route nothing in the way of vehicles could be procured, except the peasant's cart, a thing in which no human being not born a Norwegian peasant can drive for half a day without being shaken to a jelly; on a fifth we should have to wait three days for a return boat; on another it was unsafe to go without having received beforehand the promise of a bed, the The heat of a Bergen noon is like a passing smile on a stern face. It was cold at ten, and it will be cold again long before sunset; you have your winter wrap on your arm, and you dare not be separated from it, but the mid-day glares at and down on you, and makes the wrap seem not only intolerable but incongruous. As we drove to the steamer at twelve o'clock, with fur-trimmed wraps and heavy rugs filling the front seat of the carriage, and our faces flushed with heat, I said, "What an absurd amount of wraps for a midsummer journey! I have a mind to let Nils carry back this heavy rug." "I think you shall be very glad if you have it," remarked Sanna. "Oh!" she exclaimed with a groan, "there is Bob." Bob is Sanna's dog,—a small black spaniel, part setter, with a beautiful head and eye, and a devotion to his mistress which lovers might envy. Never, when in her presence, does he remove his eyes from her for many minutes. He either revolves restlessly about her like an alert scout, or lays himself down with a sentry-like expression at her feet. "Oh, what is to do with Bob?" she continued, gazing helplessly at me. The rascal was bounding along the road, curvetting, and wagging his tail, and looking up at "Nils must carry him back," I said. Then, relenting, seeing the look of distress on Sanna's face, I added, "Could we not take him with us?" "Oh, no, it must be impossible," she replied. "It is for the lambs. He does drive them and frighten them. He must stay, but we shall have trouble." Fast the little Norwegian ponies clattered down to the wharf. No Bob. As we went on board he was nowhere to be seen. Anxiously Sanna searched for him, to give him into Nils's charge. He was not to be found. The boat began to move. Still no Bob. We settled ourselves comfortably; already the burdensome rug was welcome. "I really think Bob must have missed us in the crowd," I said. "I do not know, I do not think," replied Sanna, her face full of perplexity. "Oh!" with a cry of dismay. "He is here!" There he was! Abject, nearly dragging his body on the deck like a snake, his tail between his legs, fawning, cringing, his eyes fixed on Sanna, he crawled to her feet. Only his eyes told that he felt any emotion except remorse; they betrayed him; their expression was the drollest I ever saw on a dumb creature's face. It was absurd; it was impossible, incredible, if one had not seen it; as plainly as if words had been spoken, it avowed the whole plot, the distinct exultation in its success. "Here I am," it said, "and I know very well that now the steamer has begun to move you are compelled to take me with you. My heart is nearly broken with terror and grief at the thought of your displeasure, but all the same I can hardly contain myself for delight at having outwitted you so completely." All this while he was wriggling closer and closer to her feet, watching her eye, as a child watches its mother's, for the first show of relenting. Of course we began to laugh. At the first beginning of a smile in Sanna's eyes, he let his tail out from between his legs, and began to flap it on the deck; as the smile broadened, he gradually rose to his feet; and by the time we had fairly burst into uncontrolled laughter, he was erect, gambolling around us like "Poor Bob!" said Sanna. "It must be that we shall send him back by the steamer." Poor Bob, indeed! Long before we reached our first landing, Bob was evidently sea-sick. The beautiful water of the great Hardanger Fjord was as smooth as an inland lake; changing from dark and translucent green in the narrowing channels, where the bold shores came so near together that we could count the trees, to brilliant and sparkling blue in the wider opens. But little cared Bob for the beauty of the water; little did it comfort him that the boat glided as gently as is possible for a boat to move. He had never been on a boat before, and did not know it was smooth. Piteously he roamed about, from place to place, looking off; then he would come and stand before Sanna, quivering in every fibre, and looking up at her with sorrowful appeal in his eyes. His thoughts were plainly written in his countenance now, as before; but nobody could have had the heart to laugh at him. Poor fellow! He was not the first creature that has been bowed down by the curse of a granted prayer. Presently there came a new trouble. All along the Hardanger Fjord are little hamlets and villages and clusters of houses, tucked in in nooks among rocks and on rims of shore at the base of the high, stony walls of mountains, and snugged away at the heads of inlets. Many of these are places of summer resort for the Bergen people, who go out of town into the country in summer, I fancy, somewhat as the San Francisco people do, not to find coolness, but to find warmth; for the air in these sheltered nooks and inlets of the fjords is far softer than it is in Bergen, which has the strong sea wind blowing in its teeth all the while. On Saturdays the steamers for the Hardanger country are crowded with Bergen men going When these boats came alongside, Bob peered wistfully over the railings, but did not offer to stir. The connection between this new variety of water craft and terra firma he did not comprehend. But at the first landing which we reached, he gazed for a moment intently, and then bounded forward like a shot, across the gangway, in among the crowd on the wharf, in a twinkling. "Oh!" shrieked Sanna, "Bob is on shore!" And she rushed after him, and brought him back, crestfallen. But he had learned the trick of it; and after that, his knack at disappearing some minutes before we came to a wharf—thereby luring us into a temporary forgetfulness of him—and then, when we went to seek him, making himself invisible among the people going on shore, was something so uncanny that my respect for him fast deepened into an awe which made an odd undercurrent of anxiety, mingling with my enjoyment of the beauties of the At first sight Eide looked as if the houses, as well as the people, had just run down to the shore to meet the boat: from the front windows of the houses one might easily look into the cabin windows of the boat,—so narrow strips of shore do the mountain walls leave sometimes along these fjords, and such marvellous depth of water do the fjords bring to the mountains' feet. "Have you written for rooms? Where are you going? There isn't a bed in Eide," were the first words that greeted us from some English people who had left Bergen days before, and whom we never expected to see again. The disappearing, reappearing, and turning up of one's travelling acquaintances in Norway is one of the distinctive At Holt's, in Bergen, one sees, say forty travellers, at breakfast, any morning. Before supper at eight in the evening these forty have gone their ways, and a second forty have arrived, and so on; and wherever he goes during the following week he will meet detachments of these same bands: each man sure that he has just done the one thing best worth doing, and done it in the best way; each eloquent in praise or dispraise of the inns, the roads, and the people, and ready with his "Oh, but you must be sure to see" this, that, or the other. There were those who sat up all night in Eide, that night, for want of a bed; but Bob and we were well lodged in a pretty bedroom, with two windows white-curtained and two beds white-ruffled to the floor, on which were spread rugs of black-and-white goatskins edged with coarse home-made blue flannel. In the parlor and the dining-room of the little inn, carved book-cases and pipe-cases hung on the walls; ivies trained everywhere; white curtains, a piano, black-worsted-covered high-backed chairs, spotless table linen, and old silver gave an air of old-fashioned refinement to the rooms, which was a surprise. The landlady wore the peasant's costume of the Hardanger country: the straight black skirt to the ankles, long white apron, sleeveless scarlet jacket, with a gay beaded stomacher over a full white blouse, shining silver ornaments at throat and wrists, and on her head the elegant and dignified head-dress of fine crimped white lawn, which makes the Hardanger wives by far the most picturesque women to be seen in all Norway. At seven in the morning a young peasant girl opened our bedroom door cautiously to ask if we would have coffee in bed. Bob flew at her with a fierce yelp, which made her retreat hastily, and call for protection. Being sharply The house was a small white cottage; at the front door a square porch, large enough to hold two tables and seats for a dozen people; opposite this a vine-wreathed arch and gate led into a garden, at the foot of which ran a noisy little river. An old bent peasant woman was always going back and forth between the house and the river, carrying water in two pails hung from a yoke on her shoulders. A bit of half-mowed meadow joined the garden. It had been mowed at intervals, a little piece at a time, so that the surface was a patchwork of different shades of green. The hay was hung out to dry on short lines of fence here and there. Grass is always dried in this way in Norway, and can hang on the fences for two weeks and not be hurt, even if it is repeatedly wet by rain. One narrow, straggling street led off up the hillside, and suddenly disappeared as if the mountains had swallowed it. The houses were thatched, with layers of birch bark put under the boards; sods of earth on top; and flowers blooming on them as in a garden. One roof was a bed of wild pansies, and another of a tiny pink flower as fine as a grass; and young shoots of birch waved on them both. The little river which ran past the inn garden had come down from the mountains through terraced meadows, which were about half and half meadow and terrace; stony and swampy, Bob rollicked in the lush grass, as we picked our way among the moist hollows of this flowery meadow. In Sanna's hand dangled a bit of rope, which he eyed suspiciously. She had brought it with her to tie him up, when the hour should come for him to be carried on board the steamer. He could not have known this, for he had never been tied up in his life. But new dangers had roused new wariness in his acute mind: he had distinctly heard the word "steamer" several times that morning, and understood it. I said to him immediately after breakfast, "Bob, you have to go home by the steamer this morning." He instantly crept under the sofa, his tail between his legs, and cowered and crouched in the farthest corner; no persuasions could lure him out, and his eyes were piteous beyond description. Not until we had walked some distance from the house, in a direction opposite to the steamer wharf, did he follow us. Then he came bounding, relieved for the time being from anxiety. At last Sanna, in a feint of play, tied the rope around his neck. His bewilderment and terror were tragic. Setting all four feet firmly on the ground, he refused to stir, except as he was dragged by main force. It was plain that he would be choked to death before he would obey. The rope project must be abandoned. Perhaps he could be lured on board, following Sanna. Vain hope! Long before we reached the wharf, the engine of the boat gave a shrill whistle. At the first sound of it Bob darted away like the wind, up the road, past the hotel, out of sight in a minute. We followed him a few rods, and then gave it up. Again he had outwitted us. We walked to the steamer, posted a letter, sat down, and waited. The steamer blew five successive signals, and then glided away from the wharf. In less than three minutes, before she was many rods off, lo, Bob! back again, prancing around us with glee, evidently keeping his eye on the retreating steamboat, and chuckling to himself at his escape. "O Bob, Bob!" groaned Sanna. "What is to do with you?" We were to set off for Vossevangen by carriage at three; at half-past two poor Bob was carried, struggling, into the wood-shed, and tied up. His cries were piteous, almost more than we could bear. I am sure he understood the whole plot; but the worst was to come. By somebody's carelessness, the wood-shed door was opened just as we were driving away from the porch. With one convulsive leap and cry, Bob tore his rope from the log to which it was tied, and darted out. The stable boys caught him, and held him fast; his cries were human. Sanna buried her face in her hands and exclaimed, "Oh, say to the driver that he go so fast as he can!" And we drove away, leaving the poor, faithful, loving creature behind, to be sent by express back to Bergen on the steamer the next day. It was like leaving a little child alone among strangers, heart-broken and terrified. When we returned to Bergen we learned that he had touched neither food nor drink till he reached home, late the next night. To go from Eide to Vossevangen, one must begin by climbing up out of Eide. It is at the bottom of a well, walled by green hills and snow-topped mountains; at the top of the well the country spreads out for a little, only to meet higher hills, higher mountains. Here lies a great lake, rimmed by broad borders of reeds, which shook and glistened in the wind and sun like the spears of half-drowned armies as we passed. Clumps and groves of ash-trees on the shores of this lake looked like huge clumsy torches set in the ground: their tops had been cut down again and again, till they had grown as broad as they were high. The leaves are used for the feed of sheep, and the boughs for firewood; and as in the frugal Norwegian living nothing that can be utilized is left to lie idle, never an ash-tree has the chance to shoot up, become tall and full of leaf. Magpies flitted in and out among them. "One is for sorrow, and two are for joy, three must be a marriage, and four do bring good fortune, we do say in Norway," said Sanna. "But I think we shall have all sorrow and joy, and to be married many times over, if it be true," she added, as the noisy, showy creatures continued to cross our road by twos and threes. High up on the hills, just in the edge of snow patches, sÆters were to be seen, their brown roofs looking as much a part of the lonely Nature as did the waterfalls and the pine-trees. On all sides shone the water,—trickling fosses down precipices, outbursting fosses from ravines and dells; just before us rose a wall some three thousand feet high, over which leaped a foaming cataract. "We shall go there," said Sanna, pointing up to it. Sure enough, we did. By loops so oval and narrow they seemed twisted as if to thread their way, as eyes of needles are threaded, the road wound and doubled, and doubled and wound, six times crossing the hill front in fifteen hundred feet. At each double, the valley sank below us; the lake sank; the hills which walled the lake sank; the road was only a broad rift among piled bowlders. In many places these bowlders were higher than our heads; but there was no sense of danger, for the road was a perfect road, smooth as a macadamized turnpike. Along its outer edge rows of thickly set rocks, several feet high, and so near each other that no carriage could possibly fall between; in the most dangerous places stout iron bars were set from rock to rock; these loops of chain ladder up the precipice were as safe as a summer pathway in a green meadow. On a stone bridge of three arches we crossed the waterfall: basins of rocks above us, filled with spray; basins and shelves and ledges of rocks below us, filled with spray; the bridge black and slippery wet, and the air thick with spray, like a snow-storm; precipices of water on the right and the left. It was next to being an eagle on wing in a storm to cross that bridge in upper air. At the sixth turn we came out abreast of the top of the waterfall, and in a moment more had left all the stress and storm and tumult of waters behind us, and glided into a sombre, still roadway beside a calm little river deep in a fir forest. Only the linnÆa had won bloom out of this darkness; its courageous little tendrils wreathed the tree trunks nestled among the savage rocks, and held up myriads of pink cups wet with the ceaseless spray. It was a dreary, lonely place; miles of gaunt swamp, forest, and stony moor; here and there a farm-house, silent as if deserted. "Where are all the people? Why do we not see any one moving about the houses?" I asked. "In the house, reading, every one," replied Sanna. "On a Sunday afternoon, if there is no service in church, all Norwegian farm people do go into their houses, and spend all afternoon in reading and in religion." At last we reached a more open country,—an off look to the west; new ranges of snow-topped mountains came in sight. We began to descend; another silent river slipping down by our side; two more dark, shining lakes. On the shore of one, a peasant man—the first living creature we had seen for ten miles—was taking his cart out of a little shed by the roadside. This shed was the only sign of human habitation to be seen in the region. His horse stood near by, with a big barrel slung on each side: they were barrels of milk, which had just been brought down in this way from a sÆter which we could see, well up in the cloud region, far above the woods on the left. Down the steep path from this sÆter the man had walked, and the horse bearing the barrels of milk had followed. Now the barrels were to be put in the cart, and carried to Eide. Ten miles more that milk was to be carried before it reached its market; and yet, at the little inn in Eide, for a breakfast, at which one may drink all the milk he desires, he will be asked to pay only thirty-five cents. What else beside milk? Fresh salmon, trout, two kinds of rye bread and two of white, good butter, six kinds of cheese, herrings done in oil and laurel leaves in tiny wooden barrels, cold sausage, ham, smoked salmon (raw), coffee and tea, and perhaps—wild strawberries: this will be the Eide summer-morning breakfast. The cheese feature in the Norwegian breakfast is startling at first: all colors, sizes, shapes, and smells known of cheese; it must be owned they are not savory for breakfast, but the Norwegian eats them almost as a rite. He has a proverb in regard to cheese as we have of fruit: "Gold in the morning, silver at noon, and lead at night;" and he lives up to it more implicitly than we do to ours. As we neared Vossevangen, the silent river grew noisier and noisier, and at last let out all its reserves in a great torrent which leaped down into the valley with a roar. This torrent also was bridged at its leap; and the bridge seemed to be in a perpetual quiver from the shock of it. The sides of the rocky gorge below glistened black like Vossevangen is a little farming hamlet on the west shore of a beautiful lake. The region is one of the best agricultural districts in western Norway; the "Vos" farmers are held to be fortunate and well to do, and their butter and cheese always bring high prices in market. On the eastern shore of the lake is a chain of mountains, from two to four thousand feet high; to the south, west, and north rise the green hills on which the farms lie; above these, again, rise other hills, higher and more distant, where in the edges of the snow tracts or buried in fir forests are the sÆters, the farmers' summer homes. As we drove into the village we met the peasants going home from church: the women in short green or black gowns, with gay jackets and white handkerchiefs made into a flying-buttress sort of head-dress on their heads; the men with knee-breeches, short vests, and jackets thick trimmed with silver buttons. Every man bowed and every woman courtesied as we passed. To pass any human being on the highway without a sign or token of greeting would be considered in Norway the height of ill manners; any child seen to do it would be sharply reproved. Probably few things would astonish the rural Norwegian more than to be told that among the highly civilized it is considered a mark of good breeding, if you chance to meet a fellow-man on the highway, to go by him with no more recognition of his presence than you would give to a tree or a stone wall. It is an odd thing that a man should be keeping the Vossevangen Hotel to-day who served in America's civil war, was for two years in one of the New York regiments, and saw a good deal of active service. He was called back to Norway by the death of his father, which made it necessary for him to take charge of the family estate in Vossevangen. He has married a Vossevangen woman, and is likely to end his days there; but he hankers for Chicago, The next morning, early, we set off in a peasant's cart to visit some of the farm-houses. "Now you shall see," said Sanna, "that it was not possible if you had all day to ride in this kind of wagon." It did not take long to prove the truth of her remark. A shallow wooden box set on two heavy wheels; a wooden seat raised on two slanting wooden braces, so high that one's feet but just reach the front edge of the box; no dasher, no sides to seat, no anything, apparently, after you are up, except your hard wooden seat and two pounding wheels below,—this is the peasant wagon. The horse, low down between two heavy thills, is without traces, pulls by a breast collar, is guided by rope reins, and keeps his heels half the time under the front edge of the box. The driver stands up in the box behind you, and the rope reins are in your hair, or on your neck, shoulders, ears, as may be. The walloping motion of this kind of box, drawn by a frisky Norwegian horse over rough roads, is droll beyond description. But when it comes to going down hills in it, and down hills so steep that the box appears to be on the point of dumping you between the horse's ears at each wallop, it ceases to be droll, and becomes horrible. Our driver was a splendid specimen of a man,—six feet tall, strong built, and ruddy. When he found that I was an "They do say that they all have it very good there," interpreted Sanna; "and he thinks to go there himself so soon as there is money to take all. It must be that America is the best country in the world, to have it so good there that every man can have it good." The roads up the hills were little more than paths. Often for many rods there was no trace of wheels on the stony ledges; again the track disappeared in a bit of soft meadow. As we climbed, the valley below us rounded and hollowed, and the lake grew smaller and smaller to the eye; the surrounding hills opened up, showing countless valleys winding here and there among them. It was a surpassingly beautiful view. Vast tracts of firs, inky black in the distances, emphasized the glittering of the snow fields above them and the sunny green of the nearer foregrounds below. The first farm which we visited lay about three miles north of the village,—three miles north and up. The buildings were huddled together, some half dozen of them, in a haphazard sort of way, with no attempt at order, no front, no back, and no particular reason for approaching one way rather than another. Walls of hewn logs, black with age; roofs either thatched, or covered with huge slabs of slate, laid on irregularly and moss-grown; rough stones or logs for doorsteps; so little difference between the buildings that one was at a loss to know which were meant for dwellings and which for barns,—a more unsightly spot could hardly be imagined. But the owners had as quick an instinct of hospitality as if they dwelt in a palace. No sooner did Sanna mention that I was from America, and wished to see some of the Norwegian farm-houses, than their faces brightened with welcome and good-will, and they were ready to throw open every room and show me all their simple stores. "There is not a man in all Vos," they said, "who has not a relative in America." And they asked eager question after question, in insatiable curiosity, about the unknown country whither their friends had gone. The wives and daughters of the family were all away, up at the sÆter with the cows; only the men and the servant maids were left at home to make the hay. Would I not The maids were at dinner in the kitchen. It was a large room, with walls not more than eight feet high, black with smoke; and in the centre a square stone trough, above which was built a funnel chimney. In this hollow trough a fire smouldered, and above it hung an enormous black caldron, full of beer, which was being brewed. One of the maids sprang from her dinner, lifted a trap door in the floor, disappeared in the cellar, and presently returned, bringing a curious wooden drinking-vessel shaped like a great bowl, with a prow at each side for handles, and painted in gay colors. This was brimming full of new beer, just brewed. Sanna whispered to me that it would be bad manners if we did not drink freely of it. It was passed in turn to each member of the party. The driver, eying me sharply as I forced down a few mouthfuls of the nauseous drink, said something to Sanna. "He asks if American ladies do not like beer," said Sanna. "He is mortified that you do not drink. It will be best that we drink all we can. It is all what they have. Only I do hope that they give us not brandy." There was no window in the kitchen, no ventilation except through the chimney and the door. A bare wooden table, wooden chairs, a few shelves, where were ranged some iron utensils, were all the furniture of the gloomy room. The maids' dinner consisted of a huge plate of fladbrÖd and jugs of milk; nothing else. They would live on that, Sanna said, for weeks, and work in the hay-fields from sunrise till midnight. Opposite the kitchen was the living-room,—the same smoky log walls, bare floors, wooden chairs and benches. The expression of poverty was dismal. "I thought you said these people were well to do!" I exclaimed. "So they are," replied Sanna. "They are very well off; they do not know that it is not comfort to be like this. They shall have money in banks, these people. All the farmers in Vos are rich." Above the living-room were two bedrooms and clothes-rooms. Here, in gay painted scarlet boxes and hanging from lines, were the clothes of the family and the bed linen of the house. Mistress and maid alike must keep their clothes in this common room. The trunks were ranged around the sides of the room, each locked with a key big enough to lock prison doors. On one side of one of the rooms were three bunk beds built in under the eaves. These were filled with loose straw, and had only blankets for covers. Into this straw the Norwegian burrows by night, rolled in his blankets. The beds can never be moved, for they are built in with the framework of the house. No wonder that the Norwegian flea has, by generations of such good lodging and food, become a triumphant Bedouin marauder, in comparison with whom the fleas of all other countries are too petty to deserve mention. The good-natured farmer opened his mother's box as well as his wife's, and with awkward and unaccustomed hands shook out their Sunday costumes for us to see. From another box, filled with soft blankets and linen, he took out a bottle of brandy, and pouring some into a little silver bowl, with the same prow-shaped handles as the wooden one we had seen in the kitchen, pressed us to drink. One drop of it was like liquid fire. He seemed hurt that we refused more, and poured it down his own throat at a gulp, without change of a muscle. Then he hid the brandy bottle again under the blankets, and the little silver cup in the till of his mother's chest, and locked them both up with the huge keys. Downstairs we found an aged couple, who had come from another of the buildings, hearing of our presence. These were the grandparents. The old woman was eighty-four, and was knitting briskly without glasses. She took us into the storerooms, where were bins of flour and grain; hams of beef and pork hanging up; wooden utensils of all sorts, curiously carved and stained wooden spoons, among other things,—a cask full of them, put away to be used "when they had a merry-making." Here also were stacks of The next farm we visited belonged to the richest people in Vos. It lay a half-mile still higher up, and the road leading to it seemed perilously steep. The higher we went, the greater the profusion of flowers: the stony way led us through tracts of bloom, in blue and gold; tall spikes of mullein in clumps like hollyhocks, and "shepherd's bells" in great purple patches. The buildings of this farm were clustered around a sort of court-yard enclosure, roughly flagged by slate. Most of the roofs were also slated; one or two were thatched, There were several storerooms in these farm buildings, and they were well filled with food, grain, flour, dried meats, fish, and towers of fladbrÖd. Looms with partly finished webs of cloth in them were there set away till winter; baskets full of carved yellow spoons hung on the wall. In one of the rooms, standing on the sill of the open window, were two common black glass bottles, with a few pond-lilies in each,—the only bit of decoration or token of love of the beautiful we had found. Seeing that I looked at the lilies with admiration, the young man took them out, wiped their dripping stems on his coat-sleeve, and presented them to me with a bow that a courtier might have envied. The grace, the courtesy, of the Norwegian peasant's bow is something that must date centuries back. Surely there is nothing in his life and surroundings to-day to create or explain it. It must be a trace of something that Olaf Tryggveson—that "magnificent, far-shining man"—scattered abroad in his kingdom eight hundred years ago, with his "bright, airy, wise way" of speaking and behaving to women and men. One of the buildings on this farm was known, the young man said, to be at least two hundred years old. The logs are moss-grown and black, but it is good for hundreds of years yet. The first story is used now for a storeroom. From this a ladder led up to a half-chamber overhead, the front railed by a low railing; here, in this strange sort of balcony bedroom, had slept the children of the family, all the time under observation of their elders below. Thrust in among the rafters, dark, rusty, bent, was an ancient sword. Our guide took it out and handed it to us, with a look of awe on his face. No one knew, he said, how long that sword had been on the farm. In the earliest writings by which the estate had been transferred, that sword had been mentioned, and it was a clause in every lease since that it should never be taken away from the place. However many times the farm might change hands, the Our second day opened rainy. The lake was blotted out by mist; on the fence under the willows sat half a dozen men, roosting as unconcernedly as if it were warm sunshine. "It does wonder me," said Sanna, "that I find here so many men standing idle. When the railroad come, it shall be that the life must be different." A heroic English party, undeterred by weather, were setting off in carioles and on horseback. Delays after delays occurred to hinder them. At the last moment their angry courier was obliged to go and fetch the washing, which had not arrived. There is a proverb in Norway, "When the Norwegian says 'immediately,' look for him in half an hour." Finally, at noon, in despair of sunshine, we also set off: rugs, water-proofs; the india-rubber boot of the carriage drawn tight up to the level of our eyes; we set off in pouring sheets of rain for Gudvangen. For the first two hours the sole variation of the monotony of our journey was in Up, up we climbed: past fir forests, swamps, foaming streams,—the wildest, weirdest road storm-driven people ever crossed. Spite of the rain, half-naked children came flying out of hovels and cabins to open gates: sometimes there would be six in a row, their thin brown hands all stretched for alms, and their hollow eyes begging piteously; then they would race on ahead to open the next gate. The moors seemed but a succession of enclosed pasture-lands. Now and then we passed a little knot of cabins close to the road, and men who looked kindly, but as wild as wild beasts, would come out and speak to the driver; their poverty was direful to see. At last, at the top of a high hill, we halted; the storm stayed; the clouds lifted and blew off. At our feet lay a black chasm; it was like looking down into the bowels of the earth. This was the Nerodal Valley; into it we were to descend. Its walls were three and four thousand feet high. It looked little more than a cleft. The road down this precipitous wall As we walked slowly down this incredible road, we paused step by step to look first up, then down. The carriage waiting for us below on the bridge looked like a baby wagon. The river made by the meeting of these two great cataracts at the base of the precipice was only a little silver thread flowing down the valley. The cataracts seemed leaping from the sky, and the sky seemed resting on the hill-tops; masses of whirling and floating clouds added to the awesome grandeur of the scene. The Stalheimfos fell into a deep, basin-shaped ravine, piled with great bowlders, and full of birch and ash shrubs; in the centre of this, by some strange play of the water, rose a distinct and beautifully shaped cone, thrown up closely in front of the fall, almost blending with it, and thick veiled in the tumultuous spray,—a fountain in a waterfall. It seemed the accident of a moment, but its shape did not alter so long as we watched it; it is a part of the fall. Five miles down this cleft, called valley, to Gudvangen run the road and the little river and the narrow strips of meadow, dark, thin, and ghastly; long months in utter darkness this Nerodal lies, and never, even at summer's best and longest, has it more than a half-day of sun. The mountains rise in sheer black walls on either hand,—bare rock in colossal shafts and peaks, three, four, and even five thousand feet high; snow in the rifts at top; patches of gaunt firs here and there; great spaces of tumbled rocks, Sanna shuddered. "Now you see, one could not spend a whole day in Nerodal Valley," she said. "It does wonder me that any people will live here. Every spring the mountains do fall and people are killed." On a narrow rim of land at base of these walls, just where the fjord meets the river, is the village of Gudvangen, a desolate huddle of half a dozen poor houses. A chill as of death filled the air; foul odors arose at every turn. The two little inns were overcrowded with people, who roamed restlessly up and down, waiting for they knew not what. An indescribable gloom settles on Gudvangen with nightfall. The black waters of the fjord chafing monotonously at the base of the black mountains; the sky black also, and looking farther off than sky ever looked before, walled into a strip, like the valley beneath it; hemmed in, forsaken, doomed, and left seems Gudvangen. What hold life can have on a human being kept in such a spot it is hard to imagine. Yet we found three very old women hobnobbing contentedly there in a cave of a hut. Ragged, dirty, hideous, hopeless one would have thought them; but they were all agog and cheery, and full of plans for repairing their house. They were in a little log stable, perhaps ten feet square, and hardly high enough to stand upright in: they were cowering round a bit of fire in the centre; their piles of straw and blankets laid in corners; not a chair, not a table. Macbeth's witches had seemed full-dressed society women by the side of these. We peered timidly in at the group, and they all came running towards us, chattering, glad to see strangers, and apologizing for their condition, because, as they said, they had just turned in there together for a few days, while their house across the way was being mended. Not a light of any description had they, except the fire. The oldest one hobbled away, and returned with a small tallow candle, which she lit and held in her hand, to show us how It seemed a miracle to have comfort in an inn in so poverty-stricken a spot as this, but we did. We slept in straw-filled bunks, set tight into closets under the eaves; only a narrow doorway by which to get in and out of bed; but there were two windows in the room, and no need to stifle. And for supper there was set before us a stew of lamb, delicately flavored with curry, and served with rice, of which no house need be ashamed. That so palatable a dish could have issued from the place which answered for kitchen in that poor little inn was a marvel; it was little more than a small dark tomb. The dishes were all washed out-of-doors in tubs set on planks laid across two broken chairs at the kitchen door; and the food and milk were kept in an above-ground cellar not three steps from the same door. This had been made by an immense slab of rock which had crashed down from the mountain top, one day, and instead of tearing through the house and killing everybody had considerately lodged on top of two other bowlders, roofing the space in, and forming a huge stone refrigerator ready to hand for the innkeeper. The enclosed space was cold as ice, and high enough and large enough for one to walk about in it comfortably. I had the curiosity to ask this innkeeper how much he could make in a year off his inn. When he found that I had no sinister motive in the inquiry, he was freely communicative. At first he feared, Sanna said, that it might become known in the town how much money he was making, and that demands might be made on him in consequence. If the season of summer travel were very good, he said he would clear two hundred dollars; but he did not always make so much as that. He earned a little also by keeping a small shop, and in the winter that was his only resource. He had a wife and two children, and his Even in full sunlight, at nine of the morning, Gudvangen looked grim and dangerous, and the NerÖ Fjord water black. As we sailed out, the walls of the valley closed up suddenly behind us, as with a snap which might have craunched poor little Gudvangen to death. The fjord is as wild as the pass; in fact, the same thing, only that it has water at bottom instead of land, and you can sail closer than you can drive at base of the rocky walls. Soon we came to the mouth of another great fjord, opening up another watery road into the mountains; this was the Aurland, and on its farther shore opened again the Sognedal Fjord, up which we went a little way to leave somebody at a landing. Here were green hills and slopes and trees, and a bright yellow church, shaped like a blancmange mould in three pyramid-shaped cones, each smaller than the one below. "Here is the finest fruit orchard in all Scandinavia," said Sanna, pointing to a pretty place just out of the town, where fields rose one above the other in terraces on south-facing slopes, covered thick with orchards. "It belongs to an acquainted with me: but she must sell it. She is a widow, and she cannot take the care to herself." Back again across the mouth of the Aurland Fjord, and then out into the great Sogne Fjord, zigzagging from side to side of it, and up into numerous little fjords where the boat looked to be steering straight into hills,—we seemed to be adrift, without purpose, rather than on a definite voyage with a fixed aim of getting home. The magnificent labyrinths of walled waters were calm as the heavens they reflected; the clouds above and clouds below kept silent pace with each other, and we seemed gliding between two skies. Great snow fjelds came in sight, wheeled, rose, sank, and disappeared, as we passed; sometimes green meadows stretched on either side of us, then terrible gorges and pinnacles of towering rock. Picture after picture we saw, of gay-colored little villages, with rims of fields and rocky promontories; snow fjelds above, and fir forests between; glittering waterfalls shooting from the sky line to the water, like white lightning down a black stone front, or leaping out in spaces of feathery snow, like one preternatural "I do think that lady must be in want of stockings very much," remarked Sanna quietly; "but she need not to come to Norway to knit." Far worse, however, than the woman who knitted were the women and the men who talked, loudly, stupidly, vulgarly, around us. It was mortifying that their talk was English, but they were not Americans. At last they drove "Well, we were in Dresden two days: there's only the gallery there; that's time enough for that." "Raphaels,—lots of Raphaels." "I don't care for Raphaels, anyhow. I'll tell you who I like; I like Veronese." "Well, I'm very fond of Tintoretto." "I like Titians; they're so delicate, don't you know?" "Well, who's that man that's painted such dreadful things,—all mixed up, don't you know? In some places you see a good many of them." "You don't mean Rembrandt, do you? There are a lot of Rembrandts in Munich." "There was one picture I liked. I think it was a Christ; but I ain't sure. There were four children on the ground, I remember." When the real sunset came we were threading the rocky labyrinths of the Bergen Fjord. It is a field of bowlders, with an ocean let in; nothing more. Why the bowlders are not submerged, since the water is deep enough for big ships to sail on, is the perpetual marvel; but they are not. They are as firm in their places as continents, myriads of them only a few feet out of water; and when the sun as it sinks sends a flood of gold and red light athwart them, they turn all colors, and glow on the water like great smoke crystals with fire shining through. To sail up this fjord in the sunset is to wind through devious lanes walled with these jewels, and to look off, over and above them, to fields of purple and gray and green, islands on islands on islands, to the right and to the left, with the same jewel-walled lanes running east and west and north and south among them; the sky will stream with glowing colors from horizon to horizon, and the glorious silence will be broken by no harsher sound than the low lapsing of waters and the soft whirr of gray gulls' wings. And so we came to Bergen in the bright midnight of the last of our four days. Months afterwards Sanna sent me a few extracts from descriptions given by a Norwegian writer of some of the spots we had seen in the dim upper distances along the Her English is so much more graphic than mine that I have begged her permission to give the extracts as she wrote them:— "Grand, glorious, and serious is the Sogne Fjord. Serious in itself, and still more serious we find it when we know where and how people do live there between mountains. And we must wonder or ask, Is there really none places left, or no kind of work for those people to get for the maintenance of the life, but to go to such desolate and rather impassable a place?... "More than half of the year are the two families who live on the farm of Vetti separated from all other human beings. During the winter can the usual path in the grass not be passed in case of snow, ice, and perpetual slips, which leave behind trace long out in the summer, because the sun only for a short time came over this long enormous abyss, and does not linger there long, so that the snow which has been to ice do melt very slow, and seldom disappear earlier than in July. The short time in the winter when the river Utla is frozen may the bottom of the pass well be passed, though not without danger, on account of the mentioned slips, which, with the power of the hurricane, are whizzing down in the deep, and which merely pressure of the air is so strong that it throw all down. "Late in the autumn and in the spring is all approach to and from Vetti quite stopped; and late in the autumn chiefly with ground and snow slips, which then get loosened by the frequent rain. The farm-houses is situate on a steep slope, so that the one end of the lowest beam is put on the mere ground, and the other end must be put on a wall almost three yards high. The fields are so steep, and so quite near the dreadful precipice, that none unaccustomed to it do venture one's self thither; and when one from here look over the pass, and look the meadows which is more hanging than laying over the deep, and which have its grass mowed down with a short scythe, then one cannot comprehend the desperate courage which risk to set about and occupy one's self here, while the abyss has opened its swallow for receiving the foolhardy. "A little above the dwelling-houses is a quite tolerable plain; and when one ask the man why he has not built his houses there, he answers that owing to the snow-slips it is impossible to build there. "Through the valley-streams the Afdals River comes from the mountains, run in a distance of only twenty yards from the farm-houses, and about one hundred yards from the same pour "By the side of this foss, in the hard granite wall which it moisten, is a mined gut (the author says he can't call it a road, though it is reckoned for that), broad enough that one man, and in the highest one small well-trained horse, however not by each other's side, can walk therein. This gut, which vault is not so high that an full-grown man can walk upright, is the farm's only road which rise to a considerable height. "But as this gut could not get lightened in a suitable height, one has filled up or finished the remaining gap with four timber beams, four or five yards long, which is close to the gut, and with its upper end leans on a higher small mountain peak, which beside this is the fastening for the bridge over the waterfall. In these beams is cut in flukes, just as the steps of a staircase, and when one walks up these flukes one looks between the beams the frothing foss beneath one's self, while one get wrapped up of its exhalation clouds. "The man told me that the pass also is to be passed with horse, the time of the summer, and that all then is to be carried in a pack-saddle to the farm, of his own horse, which is accustomed to this trip. And when one know the small LÆrdalske horses' easiness, and the extraordinary security wherewith they can go upon the most narrow path on the edge of the most dreadful precipices, in that they place or cast the feet so in front of each other that no path is too narrow for them, then it seems a little less surprising. "From the Vetti farm continues the pass in a distance of about twenty-one English miles, so that the whole pass, then, is a little more than twenty-four miles, and shall on the other side of the farm be still more narrow, more difficult, and more dreadful. The farmer himself and his people must often go there to the woods, and for other things for his farm. There belongs to this farm most excellent sÆter and mountain fields, wherefore the cattle begetting is here of great importance; and also the most excellent tract of firs belong to this farm. "I was curious to know how one had to behave from here to get the dead buried, when it was impossible that two men could walk by the side of each other through the pass, and I did even not see how one could carry any coffin on horseback. I got the following information: The corpse is to be laid on a thin board, "A still more strange and sad manner was used once at a cottager place called Vermelien. This place is lying in the little valley which border to the Vetti's field. Its situation by the river deep down in the pass is exceedingly horrid, and it has none other road or path than a very steep and narrow foot-path along the mountain wall side with the most dreadful precipice as by the Vetti. "Since the cottager people here generally had changed, no one had dead there. It happened, then, the first time a boy, on seventeen years old, died. One did not do one's self any hesitation about the manner to bring him to his grave, and they made a coffin in the house. The corpse was put in the coffin, and then the coffin brought outside; and first now one did see with consternation that it was not possible to carry the corpse with them in this manner. What was to do then? "At last they resolved to let the coffin be left as a memento mori, and to place the dead upon a horse, his feet tied up under the belly of the horse; against the mane on the horse was fastened a well-stuffed fodder bag, that the corpse may lean to the same, to which again the corpse was tied. And so the dead must ride over the mountain to his resting-place by Fortun's church in Lyster." THE KATRINA SAGA.I. "Forr English Ladies." This was the address on the back of a much-thumbed envelope, resting on top of the key-rack in the dining-room of our Bergen hotel. If "For" had been spelled correctly, the letter would not have been half so likely to be read; but that extra outsider of an r was irresistibly attractive. The words of the letter itself were, if not equally original in spelling, at least as unique in arrangement, and altogether the advertisement answered its purposes far better than if it had been written in good English. The naÏvetÉ with which the writer went on to say, "I do recommend me," was delicious; and when she herself appeared there was something in her whole personal bearing entirely in keeping with the childlike and unconscious complacency of her phraseology. "I do recommend me" was written all over her face; and, as things turned out, if it had been "I do guarantee me," it had not been too strong an indorsement. A more tireless, willing, thoughtful, helpful, eager, shrewd little creature than Katrina never chattered. Looking back from the last day to the first of my acquaintance with her, I feel a remorseful twinge as I think how near I came to taking instead of her, as my maid for a month's journeying, a stately young woman, who, appearing in answer to my advertisement, handed me her card with dignity, and begged my pardon for inquiring precisely what it would be that she would have to do for me, besides the turning of English into Norwegian and vice versa. The contrast between this specific gravity and Katrina's hearty and unreflecting "I will do my best to satisfy you in all occasions," did not sufficiently impress me in the outset. But many a time afterward did I recall When Katrina appeared, punctually to the appointed minute, half an hour before the time for setting off, I saw with pleasure that she was wrapped in a warm cloak of dark cloth. I had seen her before, flitting about in shawls of various sorts, loosely pinned at the throat in a disjointed kind of way, which gave to her appearance an expression that I did not like,—an expression of desultory if not intermittent respectability. But wrapped in this heavy cloak, she was decorum personified. "Ah, Katrina," I said, "I am very glad to see you are warmly dressed. This summer you keep in Norway is so cold, one needs winter clothes all the time." "Yes, I must," she replied. "I get fever and ague in New York, and since then it always reminds me. That was six years ago; but it reminds me,—the freezing at my neck," putting her hand to the back of her neck. It was in New York, then, that she had learned so much English. This explained everything,—the curious mixture of volubility and inaccuracy and slang in her speech. She had been for several months a house-servant in New York, "with an Irish lady; such a nice lady. Her husband, he took care of a bank: kept it clean, don't you see, and all such tings. And we lived in the top in the eight story: we was always going up and down in the elewator." After this she had been a button-hole maker in a great clothing-house, and next, had married one of her own countrymen; a nephew, by the way, of the famous Norwegian giant at Barnum's Museum,—a fact which Katrina stated simply, without any apparent boast, adding, "My husband's father were guyant, too. There be many guyants in that part of the country." Perhaps it was wicked, seeing that Katrina had had such hopes of learning much English in her month with me, not to have told her then and there that g in the English word giant was always soft. But I could not. Neither did I once, from first to last, correct her inimitable and delicious pronunciations. I confined my instructions to the endeavor to make her understand clearly the meanings of words, and to teach her true synonymes; but as for meddling To set off by boat from Bergen means to set off by boats; it would not be an idle addition to the phrase, either, to say, not only by boats, but among boats, in, out, over, and across boats; and one may consider himself lucky if he is not called upon to add,—the whole truth being told,—under boats. Arriving at the wharf, he is shown where his steamer lies, midway in the harbor; whether it be at anchor, or hoisted on a raft of small boats, he is at first at a loss to see. However, rowing alongside, he discovers that the raft of small boats is only a crowd, like any other crowd, of movable things or creatures, and can be shoved, jostled, pushed out of the way, and compelled to give room. A Norwegian can elbow his boat through a tight-packed mass of boats with as dexterous and irresistible force as another man can elbow his way on foot, on dry land, in a crowd of men. So long as you are sitting quiet in the middle of the boat, merely swayed from side to side by his gyrations, with no sort of responsibility as to their successive direction, and with implicit faith in their being right, it is all very well. But when your Norwegian springs up, confident, poises one foot on the edge of his own boat, the other foot on the edge of another boat, plants one of his oars against the gunwale of a third boat, and rests the other oar hard up against the high side of a steamboat, and then authoritatively requests you to rise and make pathway for yourself across and between all these oars and boats, and leap varying chasms of water between them and the ladder up the steamer's side, dismay seizes you, if you are not to the The Northern nations of Europe seem to have hit upon signally appropriate names for that place of torment which in English is called steamboat. There are times when simply to pronounce the words dampskib or dampbaad is soothing to the nerves; and nowhere oftener than in Norway can one be called upon to seek such relief. It is an accepted thing in Norway that no steamboat can be counted on either to arrive or depart within one, two, or three hours of its advertised time. The guide-books all state this fact; so nobody who, thus forewarned, has chosen to trust himself to the dampskib has any right to complain if the whole plan of his journey is disarranged and frustrated by the thing's not arriving within four hours of the time it had promised. But it is not set down in the guide-books, as it ought to be, that there is something else on which the traveller in Norwegian dampskibs can place no dependence whatever; and that is the engaging beforehand of his stateroom. To have engaged a stateroom one week beforehand, positively, explicitly, and then, upon arriving on board, to be confronted by a smiling captain, who states in an off-hand manner, as if it were an every-day occurrence, that "he is very sorry, but it is impossible to let you have it;" and who, when he is pressed for an explanation of the impossibility, has no better reason to give than that two gentlemen wanted the stateroom, and as the two gentlemen could not go in the ladies' cabin, and you, owing to the misfortune of your sex, could, therefore the two gentlemen have the stateroom, and you will take the one remaining untenanted berth in the cabin,—this is what may happen in a Norwegian dampskib. If one is resolute enough to halt in the gangway, and, ordering the porters bearing the luggage to halt also, say calmly, "Very well; then I must return to my hotel, and wait for another boat, in which I can have a stateroom; it would be quite out of the question, my making the journey in the As I crept into the narrow trough called a berth, in my hardly won stateroom, a vision flitted past the door: a tall and graceful figure, in a tight, shabby black gown; a classic head, set with the grace of a lily on a slender neck; pale brown hair, put back, braided, and wound in a knot behind, all save a few short curls, which fell lightly floating and waving over a low forehead; a pair of honest, merry gray eyes, with a swift twinkle at the corners, and a sudden serious tenderness in their depths; a straight nose, with a nostril spirited and fine as an Arabian's; a mouth of flawless beauty, unless it might be that the upper lip was a trifle too short, but this fault only added to the piquancy of the face. I lifted myself on my elbow to look at her. She was gone; and I sank back, thinking of the pictures that the world raved over, so few short years ago, of the lovely EugÉnie. Here was a face strangely like hers, but with far more fire and character,—a Norwegian girl, evidently poor. I was wondering if I should see her again, and how I could manage to set Katrina on her track, and if I could find out who she was, when, lo, there she stood by my side, bending above me, and saying something Norwegian over and over in a gentle voice; and Katrina behind her, saying, "This is the lady what has care of all. She do say, 'Poor lady, poor lady, to be so sick!' She is sorry that you are sick." I gazed at her in stupefied wonder. This radiant creature the stewardess of a steamboat! She was more beautiful near than at a distance. I am sure I have never seen so beautiful a woman. And coming nearer, one could see clearly, almost as radiant as her physical beauty, the beauty of a fine and sweet nature On the second day of my voyage in the "Jupiter," in the course of a conversation with the captain, I took occasion to speak of the good-will and efficiency of his stewardess. He assented warmly to my praise of her; adding that she was born of very poor parents, and had little education herself beyond knowing how to read and write, but was a person of rare goodness. I then said, "And of very rare beauty, also. I have never seen a more beautiful face." "Yes," he replied; "there is something very not common about her. Her face is quite antic." "Antique," he From Katrina, also, there came testimonies to Anna's rare quality. "I have been in long speech with Anna," she said before we had been at sea a day. "I tink she will come to Bergen, by my husband and me. She can be trusted; I can tell in one firstest minute vat peoples is to be trusted. She is so polite always, but she passes ghentlemens without speaking, except she has business. I can tell." Shrewd Katrina! Her husband has a sort of restaurant and billiard-room in Bergen,—a place not over-creditable, I fear, although keeping within the pale of respectability. It is a sore trial to Katrina, his doing this, especially the selling of liquor. She had several times refused her consent to his going into the business, "but dis time," she said, "he had it before I knowed anyting, don't you see? He didn't tell me. I always tink dere is de wifes and children, and maybe de mens don't take home no bread; and den to sit dere and drink, it is shame, don't you see? But if he don't do, some other mans would; so tere it is, don't you see? And tere is money in it, you see." Poor Katrina had tried in vain to shelter herself and appease her conscience by this old sophistry. Her pride and self-respect still so revolted at the trade that she would not go to the place to stay. "He not get me to go tere. He not want me, either. I would not work in such a place." But she had no scruples about endeavoring to engage Anna as a waiter-girl for the place. "She will be by my husband and me," she said, "and it is always shut every night at ten o'clock; and my husband is very strict man. He will have all right. She can have all her times after dat; and here she have only four dollars a mont, and my husband gives more tan dat. And I shall teach to her English; I gives her one hour every day. Dat is great for her, for she vill go to America next year. If she can English speak, she get twice the money The dampskib "Jupiter" is a roller. It is a marvel how anything not a log can roll at such a rate. The stateroom berths being built across instead of lengthwise, the result is a perpetual tossing of heads versus feet. As Katrina expressively put it, "It is first te head, and den te feets up. Dat is te worstest. Dat makes te difference." Ill, helpless, almost as tight-wedged in as a knife-blade shut in its handle, I lay in my trough a day and a night. The swinging port-hole, through which I feebly looked, made a series of ever-changing vignettes of the bits of water, sky, land it showed: moss-crowned hillocks of stone; now and then a red roof, or a sloop scudding by. The shore of Norway is a kaleidoscope of land, rock, and water broken up. To call it shore at all seems half a misnomer. I have never heard of a census of the islands on the Norway coast, but it would be a matter of great interest to know if it needs the decimals of millions to reckon them. This would not be hard to be believed by one who has sailed two days and two nights in their labyrinths. They are a more distinctive feature in the beauty of Norway's seaward face than even her majestic mountain ranges. They have as much and as changing beauty of color as those, and, added to the subtle and exhaustless beauty of changing color, they have the still subtler charm of that mysterious combination of rest and restlessness, stillness and motion, solidity and evanescence, which is the dower of all islands, and most of all of the islands of outer seas. Even more than from the stern solemnity of their mountain-walled fjords must the Norwegians have Before the close of the second day of our voyage, the six passengers in the ladies' cabin had reached the end of their journey and left the boat. By way of atonement for his first scheming to rob me of my stateroom, the captain now magnanimously offered to me the whole of the ladies' cabin, for which he had no further use. How gladly I accepted it! How gleefully I watched my broad bed being made on a sofa, lengthwise the rolling "Jupiter"! How pleased was Katrina, how cheery the beautiful stewardess! "Good-night! Good-night! Sleep well! Sleep well!" they both said as they left me. "Now it will be different; not te head and feets any more. De oder way is bestest," added Katrina, as she lurched out of the room. How triumphantly I locked the door! How well I slept! All of which would be of no consequence here, except that it makes such a background for what followed. Out of a sleep sound as only the sleep of one worn out by seasickness can be, I was roused by a dash of water in my face. Too bewildered at first to understand what had happened, I sat up in bed quickly, and thereby brought my face considerably nearer the port-hole, directly above my pillow, just in time to receive another full dash of water in my very teeth; and water by no means clean, either, as I instantly perceived. The situation explained itself. The port-hole had not been shut tight; the decks were being washed. Swash, swash, it came, with frightful dexterity, aimed, it would seem, at that very port-hole, and nowhere else. I sprang up, seized the handle of the port-hole window, and tried to tighten it. In my ignorance and fright I turned it the wrong way; in poured the dirty water. There stood I, clapping the window to with all my might, but utterly unable either to fasten it or to hold it tight enough to keep out the water. Calling for help was useless, even if my voice could have been heard above the noise of the boat; the door of my cabin was locked. Swash, swash, in it came, more and more, and dirtier and dirtier; trickling down the back of the red velvet sofa, drenching my pillows and sheets, and spattering me. One of the few things one never ceases being astonished at in this world is the length a minute can seem when one is "Now, dat is great tings," she said, giving the innocent port-hole another hard twist at the handle. "I tink you vill be glad ven you comes to Christiania. Dey say it vill be tere at ten, but I tink it is only shtories." It was not. Already we were well up in the smoothness and shelter of the beautiful Christiania Fjord,—a great bay, which is in the beginning like a sea looking southward into an ocean; then reaches up northward, counting its miles by scores, shooting its shining inlets to right and left, narrowing and yielding itself more and more to the embrace of the land, till, suddenly, headed off by a knot of hills, it turns around, and as if seeking the outer sea it has left behind runs due south for miles, making the peninsula of Nesodden. On this peninsula is the little town of Drobak, where thirty thousand pounds' worth of ice is stored every winter, to be sold in London as "Wenham Lake ice." This ice was in summer the water of countless little lakes. The region round about the Christiania Fjord is set full of them, lily-grown and fir-shaded. Once they freeze over, they are marked for their destiny; the snow is kept from them; if the surface be too much roughened it is planed; then it is lined off into great squares, cut out by an ice plough, pried up by The fjord was so glassy smooth, as we sailed up, that even the "Jupiter" could not roll, but glided; and seemed to try to hush its jarring sounds, as if holding its breath, with sense of the shame it was to disturb such sunny silence. The shores on either hand were darkly wooded; here and there a country-seat on higher ground, with a gay flag floating out. No Norwegian house is complete without its flagstaff. On Sundays, on all holidays, on the birthdays of members of the family, and on all days when guests are expected at the house, the flag is run up. This pretty custom gives a festal air to all places, since one can never walk far without coming on a house that keeps either a birthday or a guest-day. There seemed almost a mirage on the western shore of the bay. The captain, noticing this, called my attention to it, and said it was often to be seen on the Norway fjords, "but it was always on the head." In reply to my puzzled look, he went on to say, by way of making it perfectly clear, that "the mountains stood always on their heads;" that is, "their heads down to the heads of the other mountains." He then spoke of the strange looming of the water-line often seen in Holland, where he had travelled; but where, he said he never wished to go again, they were "such dirty people." This accusation brought against the Dutch was indeed startling. I exclaimed in surprise, saying that the world gave the Dutch credit for being the cleanliest of people. Yes, he said, they did scrub; it was to be admitted that they kept their houses clean; "but they do put the spitkin on the table when they eat." "Spitkin," cried I. "What is that? You do not mean spittoon, surely?" "Yes, yes, that is it; the spitkin in which to spit. It is high, like what we keep to put flowers in,—so high," holding his hand about twelve inches from the table; "made just like what we put for flowers; and they put it always on the table when they are eating. I have myself seen it. And they do eat and spit, and eat and spit, I took the opportunity then to praise the Norwegian spitkin, which is a most ingenious device; and not only ingenious, but wholesome and cleanly. It is an open brass pan, some four inches in depth, filled with broken twigs of green juniper. These are put in fresh and clean every day,—an invention, no doubt, of poverty in the first place; for the Norwegian has been hard pressed for centuries, and has learned to set his fragrant juniper and fir boughs to all manner of uses unknown in other countries; for instance, spreading them down for outside door-mats, in country-houses,—another pretty and cleanly custom. But the juniper-filled spitkin is the triumph of them all, and he would be a benefactor who would introduce its civilization into all countries. The captain seemed pleased with my commendation, and said hesitatingly,— "There is a tale, that. They do say,—excuse me," bowing apologetically,—"they do say that it is in America spitted everywhere; and that an American who was in Norway did see the spitkin on the stove, but did not know it was spitkin." This part of the story I could most easily credit, having myself looked wonderingly for several days at the pretty little oval brass pan, filled with juniper twigs, standing on the hearth of the turret-like stove in my Bergen bedroom, and having finally come to the conclusion that the juniper twigs must be kept there for kindlings. "So he did spit everywhere on the stove; it was all around spitted. And when the servant came in he said, 'Take away that thing with green stuff; I want to spit in that place.'" The captain told this story with much hesitancy of manner and repeated "excuse me's;" but he was reassured by my hearty laughter, and my confession that my own ignorance of the proper use of the juniper spitkin had been quite equal to my countryman's. Christiania looks well, as one approaches it by water; it is snugged in on the lower half of an amphitheatre of high wooded hills, which open as they recede, showing "A cautious guest, When he comes to his hostel, Speaketh but little; With his ears he listeneth, With his eyes he looketh: Thus the wise learneth," an old Norwegian song says. When walking through the labyrinths of the Victoria Hotel in Christiania, and listening with my ears, I heard dripping and plashing water, and when, looking with my eyes, I saw long dark corridors, damp courtyards, and rooms on which no sun ever had shone, I spoke little, but forthwith drove away in search of airier, sunnier, drier quarters. There were many mysterious inside balconies of beautiful gay flowers at the Victoria, but they did not redeem it. "I tink dat place is like a prison more tan it is like a hÓtle," said Katrina, as we drove away; in which she was quite right. "I don't see vhy tey need make a hÓtle like dat; nobody vould stay in prison!" At the Hotel Scandinavie, a big room with six sides and five windows pleased her better. "Dis is vat you like," she said; "here tere is light." Light! If there had only been darkness! In the Norway summer one comes actually to yearn for a little Christian darkness to go to bed by; much as he may crave a stronger sun by day, to keep him warm, he would like to have a reasonable night-time for sleeping. At first there is a stimulus, and a weird sort of triumphant sense of "I tink King Ring lived not far from dis place," said Katrina, stretching her head out of first one and then another of the five windows, and looking up and down the busy streets; "not in Christiania, but I tink not very far away. Did ever you hear of King Ring? Oh, dat is our best story in all Norway,—te saga of King Ring!" "Cannot you tell it to me, Katrina?" said I, trying to speak as if I had never heard of King Ring. "Vell, King Ring, he loved Ingeborg. I cannot tell; I do not remember. My father, you see,—not my right father, but my father the hatter, he whose little home I showed you in Bergen,—he used to take books out vere you pay so much for one week, you see; and I only get half an hour, maybe, or few minutes, but I steal de book, and read all vat I can. I vas only little den: oh, it is years ago. But it is our best story in all Norway. Ingeborg was beauty, you see, and all in te kings' families vat vanted her: many ghentlemens, and Ring, he killed three or four I tink; and den after he killed dem three or four, den he lost her, after all, don't you see; and tat was te fun of it." "But I don't think that was funny at all, Katrina," I said. "I don't believe King Ring thought it so." "No, I don't tink, either; but den, you see, he had all killed for nothing, and den he lost her himself. I tink it was on the ice: it broke. A stranger told dem not to take the ice; but King Ring, he would go. I tink dat was te way it was." It was plain that Katrina's reminiscences of her stolen childish readings of the Frithiof's Saga were incorrect as well as fragmentary, but her eager enthusiasm over it was delicious. Her face kindled as she repeated, "Oh, it is our best story in all Norway!" and when I told her that the next day she should go to a circulating library and get a copy of the book and read it to me, her eyes actually flashed with pleasure. Early the next morning she set off. A nondescript roving commission she bore: "A copy of the Frithiof's Saga in Norwegian, [how guiltily I feared she might stumble upon it in an English translation!] and anything in the way of fruit or vegetables." These were her instructions. It was an hour before she came back, flushed with victory, sure of her success and of my satisfaction. She burst into the room, brandishing in one hand two turnips and a carrot; in the other she hugged up in front of her a newspaper, bursting and red-stained, full of fresh raspberries; under her left arm, held very tight, a little old copy of the Frithiof's Saga. Breathless, she dropped "What!" I exclaimed. "One mont ago since dey were to see in Christiania," she repeated impatiently. "It is not mont since I vas eating dem in Bergen. I tought in a great place like Christiania dere would be more tings as in Bergen; but it is all shtories, you see." How well I came to know the look of that little ragged old copy of the grand Saga, and of Katrina's face, as she bent puzzling over it, every now and then bursting out with some ejaculated bit of translation, beginning always with, "Vell, you see!" I kept her hard at work at it, reading it to me, while I lingered over my lonely breakfasts and dinners, or while we sat under fragrant fir-trees on country hills. Wherever we went, the little old book and Katrina's Norwegian and English Dictionary, older still, went with us. Her English always incalculably wrong and right, in startling alternations, became a thousand times droller when she set herself to deliberate renderings of the lines of the Saga. She went often, in one bound, in a single stanza, from the extreme of nonsense to the climax of poetical beauty of phrase; her pronunciation, always as unexpected and irregular as her construction of phrases, grew less and less correct, as she grew excited and absorbed in the tale. The troublesome th sound, which in ordinary conversation she managed to enunciate in perhaps one time out of ten, disappeared entirely from her poetry; and in place of it, came the most refreshing t's and d's. The worse her pronunciation and the more broken her English, the better I liked it, and the more poetical was the translation. Many men have tried their hand at translation of the Frithiof's Saga, but I have read none which gave me so much pleasure as I had from hearing Katrina's; neither do I believe that any poet has studied and rewritten it, however cultured he might be, with more enthusiasm and delight than this Norwegian girl of the "As sure 's I'm aliv," she exclaimed, "I believe you're a poet your own self, too!" While I was considering what reply to make to this charge, she went on: "Dat's what tey call me in my own country. I can make songs. I make a many: all te birtdays and all te extra days in our family, all come to me and say, 'Now, Katrina, you has to make song.' Dey tink I can make song in one minute for all! [What a kinship is there, all the world over, in some sorts of misery!] Ven I've went to America, I made a nice song," she added. "I vould like you to see." "Indeed, I would like very much to see it, Katrina," I replied. "Have you it here?" "I got it in my head, here," she said, laughing, tapping her broad forehead. "I keeps it in my head." But it was a long time before I could persuade her to give it to me. She persisted in saying that she could not translate it. "Surely, Katrina," I said, "it cannot be harder than the Frithiof's Saga, of which you have read me so much." "Dat is very different," was all I could extract from her. I think that she felt a certain pride in not having her own stanzas fail of true appreciation owing to their being put in broken English. At last, however, I got it. She had been hard at work a whole forenoon in her room with her dictionary and pencil. In the afternoon she came to me, holding several sheets of much-scribbled SONG ON MY DEPARTURE FROM BERGEN FOR AMERICA. The time of departure is near, And I am no more in my home; But, God, be thou my protector. I don't know how it will go, Out on the big ocean, From my father and mother; I don't know for sure where at last My dwelling-place will be on the earth. My thanks to all my dear, To my foster father and mother; In the distant land, as well as the near, Your word shall be my guide. It may happen that we never meet on earth, But my wish is that God forever Be with you and bless you. Don't forget; bring my compliments over To that place where my cradle stood,— The dear Akrehavnske waves, What I lately took leave of. Don't mourn, my father and mother, It is to my benefit; My best thanks for all the goodness You have bestowed on me. A last farewell to you All, my dear friends; May the life's fortune, honor, and glory Be with you wherever you are! I know you are all standing In deep thoughts When Harald Haarfager weighs anchor, And I am away from you. A wreath of memory I will twine or twist round My dear native land, And as a lark happy sing This my well-meaned song. Oh, that we all may be Wreathed with glory, And in the last carry our wreaths of glory In heaven's hall! Watching my face keenly, she read my approbation of her simple little song, and nodding her head with satisfaction, said,— "Oh, sometime you see I ain't quite that foolish I look to! I got big book of all my songs. Nobody but myself could read dem papers. It is all pulled up, and five six words standing one on top of oder." II. Murray's Guide-book, that paradoxical union of the false and the true, says of Christiania, "There is not much of interest in the town, and it may be seen in from four to five hours." The person who made that statement did not have Katrina with him, and perhaps ought therefore to be forgiven. He had not strolled with her through the market square of a morning, and among the old women, squatted low, with half a dozen flat, open baskets of fruit before them: blueberries, currants, raspberries, plums, pears, and all shades, sizes, and flavors of cherries, from the pale and tasteless yellow up to those wine-red and juicy as a grape; the very cherry, it must have been, which made Lucullus think it worth while to carry the tree in triumphal procession into Rome. Queer little wooden boxes set on four low wheels, with a short pole, by which a strong man or woman can draw them, are the distinctive features of out-door trade in the Christiania market-places. A compacter, cheaper device for combining storage, transportation, and exhibition was never hit on. The boxes hold a great deal. They make a good counter; and when there are twenty or thirty of them together, with poles set up at the four corners, a clothes-line fastened from pole to pole and swung full of cheap stuffs of one sort and another, ready-made garments, hats, caps, bonnets, shoes, clothespins, wooden spoons, baskets, and boxes,—the venders sitting behind or among their wares, on firkins bottom side up,—it is a spectacle not to be despised; and when a market-place, filled with such many-colored fluttering "Did you ever see hand like mine?" she said one day, spreading her right hand out on the table. "Dere was two English ladies, dey say it ought to be made in warx, and send to see in Crystal Palace. See dem?" she continued, sticking her left forefinger into the four dimples which marked the spots where knuckles are in ordinary hands; "dem is nice." It was true. The hand was not small, but it was a model: plump, solid, dimples for knuckles, all the fingers straight and shapely; done in "warx," it would have been a beautiful thing, and her pleasure in it was just as guileless as her delight in her washboard. As she delved deeper in her Frithiof's Saga, she discovered that she had been greatly wrong in her childish impressions of the story. "It was not as I tought," she said: "King Ring did get Ingeborg after; but he had to die, and leaved her." When we went out to Oscar's Hall, which is a pretty country-seat of the king's, on the beautiful peninsula of LadegaardsÖen, she was far more interested in the sculptured cornice which told the story of Frithiof and Ingeborg, than in any of the more splendid things, or those more suggestive of the life of the king. The rooms are showily decorated: ceilings in white with gold stars, walls panelled with velvet; gay-colored frescos, and throne-like chairs in which "many kings and queens have sat," the old woman who kept the keys said. Everywhere were the royal shields with the crown and the lion; at the corners of the doors, at the crossings of ceiling beams, above brackets, looking-glasses, and on chair-backs. "I tink the king get tired looking at his crown all de time," remarked Katrina, composedly. "I wonder vere dey could put in one more." The bronze statues of some of the old kings pleased her better. She studied them carefully: Olaf and Harald Haarfager, Sverre Sigurdson and Olaf Tryggvesson; they stand leaning upon their spears, as if on guard. The face of Harald looks true to the record of him: a fair-haired, blue-eyed man, who stopped at nothing when he wanted his way, and was just as ready to fall in love with six successive women after he had labored hard twelve years for Gyda, and won her, as before. "He is de nicest," said Katrina, lingering before his statue, and reaching up and fingering the bronze curiously. "Ain't it wonderful how dey can make such tings!" she added with a deep-drawn sigh. But when I pointed to the cornice, and said, "Katrina, I think that must be the story of the Frithiof's Saga," she bounded, and threw her head back, like a deer snuffing the wind. "Ja, ja," cried the old woman, evidently pleased that I recognized it, and then she began to pour out the tale. Is there a peasant in all Norway that does not know it, I wonder? The first medallion was of the children, Frithiof and Ingeborg, playing together. "Dere," said Katrina, "dat is vat I told you. Two trees growed in one place, nicely in the garden; one growed with de strongth of de oak, dat was Frithiof; and de rose in the green walley, dat was Ingeborg de beauty." Very closely she scanned the medallions one after the other, criticising their fidelity to the record. When she King Oscar makes very little use of this pretty country-house. He comes there sometimes once or twice in the course of a summer, for a day, or part of a day, but never to sleep, the old woman said. All the rest of the time it is empty and desolate, with only this one poor old woman to keep it tidy; a good berth for her, but a pity that nobody should be taking comfort all summer in the superb outlooks and off-looks from its windows and porch, and in the shady walks along the banks of the fjord. One of the old Norway kings, Hakon, thought the peninsula beautiful enough for a wedding morning gift to his queen; but it seems not to have been held so dear by her as it ought, for she gave it away to the monks who lived on the neighboring island of HovedÖen. Then, in the time of the Reformation, when monks had to scatter and go begging, and monastic properties were lying about loose everywhere, the Norwegian kings picked up LadegaardsÖen again, and it has been a crown property ever since. One of the most charming of the short drives in what Katrina called "the nearance" of Christiania is to the "Grefsens Bad," a water-cure establishment only two miles away, by road, to the north, but lying so much higher up than the town that it seems to lie in another world,—as in fact it does; for, climbing there, one rises to another and so different air that he becomes another man, being born again through his lungs. It is a good pull up a stony and ill-kept road, to reach the place; but it is more than worth while, for the sake of the clear look-out to sea, over a delicious foreground of vivid green fields and woods. "This is the place where all the sick peoples in Norway do come when de doctors cannot do nottings more for dem," said Katrina; "den dey comes here. Here came As we were driving down the steepest part of the hill, a man came running after us, calling so loudly to us to stop that we were alarmed, thinking something must be wrong with our carriage or in the road. Not at all. He was a roadside merchant; not precisely a pedler, since he never went out of his own town, but a kind of aristocratic vender in a small circuit, it seemed; we saw him afterwards in other suburbs, bearing with him the same mysterious basket, and I very much fear, poor fellow, the same still more mysterious articles in it. Not even on Norwegian country-roads, I think, could there be found many souls so dead to all sense of beauty as to buy the hideous and costly combinations which he insisted upon laying in my lap: a sofa-cushion, square, thick, and hard, of wine-colored velvet, with a sprawling tree and bird laid upon it in an appliquÉ pattern cut out of black and white velvet; a long and narrow strip of the same velvet, with the same black and white velvet foliage and poultry, was trimmed at the ends with heavy fringe, and intended for a sideboard or a bureau; a large square tablecloth to match completed the list of his extraordinary wares. It was so odd a wayside incident that it seemed to loom quite out of its normal proportions as a mere effort at traffic. He insisted on spreading the articles in my lap. He could not be persuaded to take them away. The driver turning round on his seat, and Katrina leaning over from hers, both rapt in admiration of the monstrosities, were stolidly oblivious of my indifference. The things seemed to grow bigger and bigger each moment, and more and more hideous, and it was at last only by a sudden effort of sternness, as if shaking off a spell, that I succeeded in compelling the man to lift them from my knees and fold them away in his basket. As soon as he had gone, I was seized with misgivings that I had been ungracious; and these misgivings "He! I tink he never take dem tings away. His wife are sick; dat is de reason he is on de road instead of her. He was sure you would buy dem." I hope they are sold. I wish I could know. The suburbs of Christiania which lie along the road to the Grefsens Bad are ugly, dusty, and unpleasing. "I tink we go some oder way dan way we came," said Katrina. "Dere must be better way." So saying, she stopped the driver abruptly, and after some vigorous conversation he took another road. "He ask more money to go by St. John's Hill, but I tell him you not pay any more. I can see it is not farther; I ask him if he tink I got eyes in de head," she said scornfully, waving her fat fingers towards the city which lay close at hand. "Ah, dat is great day," she continued, "St. John's Day. Keep you dat in America? Here it is fires all round, from one hill to one hill. Dat is from de old time. I tink it is from Catolics. Dey did do so much for dem old saints, you see. I tink dat is it; but I tink dey do not just know in Norway to-day what for dey do it. It has been old custom from parents to parents." Then I told her about Balder and his death, and asked her if she had never seen the country people put a boat on the top of their bonfire on St. John's Eve. "Yes, I did see dat, once, in Stavanger," she replied, "but it was old boat; no use any more. I tink dat be to save wood. It are cheapest wood dey have, old boat. Dat were not to give to any god." "No, you are mistaken, Katrina," I said. "They have done that for hundreds of years in Norway. It is to remind them of Balder's great ship, the Hringhorn, and to commemorate his death." "May be," she said curtly, "but I don't tink. I only see dat once; and all my life I see de fires, all round Bergen, and everywhere, and dere was no boat on dem. I don't tink." We drove into the city through one of the smaller fruit markets, where, late as it was, the old women still lingered with their baskets of cherries, pears, and currants. They Katrina fired back to them all. I fear she reproved them; for they subsided suddenly into silence, and left the outstretched withered palms holding the fruit to speak for themselves. "I only tell dem you cannot buy all de market out. You can say vat you like," she said. Pears and cherries, and plums too, because the old plum-woman looked poorer than the rest, I bought; and as we drove away the chorus followed us again with good wishes. "Dey are like crazy old vomans," remarked Katrina; "I never heard such noise of old vomans to once time before." A few minutes after we reached the house she disappeared suddenly, and presently returned with a little cantaloupe melon in her hands. Standing before me, with a curious and hesitating look on her face, she said, "Is dis vat you like?" "Oh, yes," I exclaimed, grateful for the sight. "I was longing for one yesterday. Where did you get it?" "I not get it. I borrow it for you to see. I tell the man I bring it back," she replied, still with the same curious expressions of doubt flitting over her queer little face. "Why, whose melon is it?" I exclaimed. "What did you bring it for if it were not for sale?" "Oh, it is for selled, if you like to buy," she said, still with the hesitant expression. "Of course I like to buy it," I said impatiently. "How much does it cost?" "Dat is it," replied Katrina, sententiously. "It is too dear to buy, I tell the man; but he said I should bring it to you, to see. I tink you vill not buy it;" still with the quizzical look on her face. Quite out of patience, I cried, "But why don't you tell me the price of it? I should like it very much. It can't be so very dear." "Dat it can," answered Katrina, chuckling, at last letting out her suppressed laugh. "He ask six kroner for dat ting; and I tink you not buy it at such price, so I bring to make you laugh." One dollar and sixty-two cents for a tiny cantaloupe! Katrina had her reward. "Oh, but I am dat glad ven I make you laugh," she said roguishly, picking up her melon, as I cried out with surprise and amusement,— "I should think not. I never heard of such a price for a melon." "So I tink," said Katrina. "I ask de man who buy dem melons, and he say plenty peoples; but I tink it is all shtories." And she ran downstairs laughing so that I heard her, all the way, two flights down to the door. High up on the dark wooded mountain wall which lies to the north and northwest of Christiania is a spot of light color. In the early morning it is vivid green; sometimes at sunset it catches a tint of gold; but neither at morn nor at night can it ever be overlooked. It is a perpetual lure to the eye, and stimulus to the imagination. What eyry is it that has cleared for itself this loop-hole in the solid mountain-forest? Is it a clearing, or only a bit of varied wooding of a contrasting color to the rest? For several days I looked at it before I asked; and I had grown so impressed by its mystery and charm, that when I found "Dat will be bestest," said Katrina. "I tink you like dat high place better as Christiania." On the way we called at the office of a homoeopathic physician, whose name had been given to me by a Bergen friend. He spoke no English, and for the first time Katrina's failed. I saw at once that she did not convey my meanings to him, nor his to me, with accuracy. She was out of her depth. Her mortification was droll; it reached the climax when it came to the word "dynamic." Poor little child! How should she have known that! "I vill understand! I vill!" she exclaimed; and the good-natured doctor took pains to explain to her at some length; at the end of his explanation she turned to me triumphantly, with a nod: "Now I know very well; it is another kind of strongth from the strongth of a machine. It is not such strongth that you can see, or you can make with your hands; but it is strongth all the same,"—a definition which might be commended to the careful attention of all persons in the habit or need of using the word "dynamic." It is five miles from Christiania out and up to the Frogner SÆter, first through pretty suburban streets which are more roads than streets, with picturesque wooden houses, painted in wonderful colors,—lilac, apple-green, white with orange-colored settings to doors and windows, yellow pine left its own color, oiled, and decorated with white or with maroon red. They look like the gay toy-houses sold in boxes for children to play with. There is no one of them, perhaps, which one would not grow very weary of, if he had to see it every day, but the effect of the succession of them along the roadside is surprisingly gay and picturesque. Their variety of shape and the pretty little balconies of carved lattice-work add much to this picturesqueness. They are all surrounded by flower-gardens of a simple kind,—old-fashioned flowers growing in clumps and straight borders, and every window-sill full of plants in bloom; windows all opening outward like doors, so that in a warm day, when every window-sash is thrown open, the houses have a strange look of being a-flutter. There is no expression of elegance or of the habits or standards of great wealth about these suburban houses of Christiania; but there is a very rare and charming expression of comfort and good cheer, and a childlike simplicity which dotes on flowers and has not outgrown the love of bright colors. I do not know anywhere a region where houses are so instantly and good-naturedly attractive, with a suggestion of good fellowship, and sensible, easy-going good times inside and out. The last three miles of the road to the sÆter are steadily up, and all the way through dense woods of fir and spruce,—that grand Norway spruce, which spreads its boughs out generously as palms, and loads down each twig so Katrina glowed with pleasure. In her colder, barrener home she had seen no such lavishness as this. "Oh, but ven one tinks, how Nature is wonderful!" she cried. "Here all dese tings grow up, demselves! noting to be done. Are dey not wort more dan in gardens? In gardens always must be put in a corn before anyting come up; and all dese nice tings come up alone, demselves." "Oh, but see vat God has done; how much better than all vat people can; no matter vat dey make." Half-way up the mountain we came to a tiny house, set in a clearing barely big enough to hold the house and let a little sun in on it from above. "Oh, I wish-shed I had dat little house!" she exclaimed. "Dat house could stand in Bergen. I like to carry dat home and dem trees to it; but my husband, he would not like it. He likes Bergen house bestest." As we drew near the top, we met carriages coming down. Evidently it was the custom to drive to the Frogner SÆter. "I tink in dat first carriage were Chews," said Katrina, scornfully. "I do hate dem Chews. I can't bear dat kind of people." "Why not, Katrina?" I asked. "It is not fair to hate people because of their religion." "Oh, dat I don't know about deir religion," she replied carelessly. "I don't tink dey got much religion anyhow. I tink dey are kind of thieves. I saw it in New York. Ven I went into Chew shop, he say a ting are tree dollar; and I say, 'No, dat are too dear.' Den he say, 'You can have for two dollar;' and I say, 'No, I cannot take;' and den he say, 'Oh, have it for one dollar and half;' and I tink all such tings are not real. I hate dem Chews. Dey are all de same in all places. Dey are chust like dat if dey come in Norway. Very few Chews comes in Norway. Dat is one good ting." In a small open, part clearing, part natural rocky crest The house itself fronted south. Its piazza and front windows commanded this grand view. It was of pine logs, smoothed and mortised into each other at the corners. Behind it was a hollow square of the farm buildings: sheds, barns, and the pretty white cottage of the overseer. The overseer's wife came running to meet us, and with cordial good-will took us into the house, and showed us every room. She had the pride of a retainer in the place; and when she found that none of its beauty was lost on me, she warmed and grew communicative. It will not be easy to describe the charm of this log-house: only logs inside as well as out; but the logs are Norway pine, yellow and hard and shining, taking a polish for floors and ceiling as fine as ash or maple, and making for the walls belts and stripes of gold color better than paper; all cross beams and partitions are mortised at the joinings, instead of crossing and lapping. This alone gives to these Norwegian houses an expression quite unlike that of ordinary log-houses. A little carved work of a simple pattern, at the cornices of the rooms and on the ceiling beams, was the only ornamentation of the house; and a great glass door, of a single pane, opening on the piazza, was the only luxurious thing about it. Everything else was simply and beautifully picturesque. Old Norwegian tapestries hung here and there on the walls, their vivid reds and blues coming out superbly on the yellow pine; curious antique corner cupboards, painted in chaotic colors of fantastic brightness; old fireplaces built out into the room, in the style of the most ancient Norwegian farm-houses; old brasses, sconces, placques, and candlesticks; and a long dining-table, with wooden benches of hollowed planks for seats, such as are to be seen to-day in some of the old ruined baronial castles in England. In the second-story rooms were old-fashioned bedsteads: one of carved pine, so high that it needed a step-ladder to mount it; the other built like a cupboard against the wall, and shut by two sliding doors, which on being pushed back disclosed two narrow bunks. This is the style of bed in many of the Norwegian farm-houses still. On the sliding door of the upper bunk was a small photograph of the prince imperial; and the woman told us with great pride that he had slept one night in that bed. Upstairs again, by narrow winding stairs, and there we found the whole floor left undivided save by the big chimney-stack which came up in the middle; the gable ends of the garret opened out in two great doors like barn-doors; under the eaves, the whole length of each side, was a row of bunk beds, five on each side, separated only by a board partition. This was a great common bedroom, "used for gentlemen at Christmas-time," the woman said. "There had as many as fifteen or twenty gentlemen slept in that room." At Christmas, it seems, it is the habit of the family owning this unique and charming country-house to come up into the woods for a two weeks' festivity. The snow is deep. The mercury is well down near zero or below; but the road up the mountain is swept level smooth: sledges can go easier in winter than carriages can in summer; and the vast outlook over the glittering white land and shining blue sea full of ice islands must be grander than when the islands and the land are green. Pine logs in huge fireplaces can warm any room; and persons of the sort that would think of spending Christmas in a fir-wood on a mountain-top could make a house warm even better than pine logs could do it. Christmas at the Frogner SÆter must be a Christmas worth having. "The house is as full as ever it can hold," said the woman, "and fifty sit down to dinner sometimes; they think nothing of driving up from Christiania and down again at midnight." What a place for sleigh-bells to ring on a frosty night; that rocky hill-crest swung out as it were in clear space of upper air, with the great Christiania Fjord stretching away beneath, an ice-bound, ice-flaked sea, white and steel-black under the winter moon! I fancied the house blazing like a The eastern end of the piazza is closed in by a great window, one single pane of glass like the door; so that in this corner, sheltered from the wind, but losing nothing of the view, one can sit in even cold weather. Katrina cuddled herself down like a kitten, in the sun, on the piazza steps, and looking up at me, as I sat in this sheltered corner, said approvingly,— "Dis you like. I ask de voman if we could stay here; but she got no room: else she would like to keep us. I tink I stay here all my life: only for my husband, I go back." Then she pulled out the Saga and read some pages of Ingeborg's Lament, convulsing me in the beginning by saying that it was "Ingeborg's Whale." It was long before I grasped that she meant "Wail." "What you say ven it is like as if you cry, but you do not cry?" she said. "Dat is it. It stands in my dictionary, whale!" And she reiterated it with some impatience at my stupidity in not better understanding my own language. When I explained to her the vast difference between "whale" and "wail," she was convulsed in her turn. "Oh, dere are so many words in English which do have same sound and mean so different ting," she said, "I tink I never learn to speak English in dis world." While we were sitting there, a great speckled woodpecker flew out from the depths of the wood, lighted on a fir near the house, and began racing up and down the tree, tapping the bark with his strong bill, like the strokes of a hammer. "There is your Gertrude bird, Katrina," said I. She looked bewildered. "The woman that Christ punished," I said, "and turned her into the Gertrude bird; do you not know the old story?" No, she had never heard it. She listened with wide-open eyes while I told her the old Norwegian legend, which it was strange that I knew and "Is dat true?" asked Katrina, seriously. "Dat must have been when de Lord was going about on dis earth; ven he was ghost. I never hear dat." I tried to explain to her the idea of a fable. "Fable," she said, "fable,—dat is to teach people to be giving ven dey got, and not send peoples away vidout notings. Dat's what I see, many times I see. But I do not see dat de peoples dat is all for saving all dey got, gets any richer. I tink if you give all the time to dem dat is poorer, dat is de way to be richer. Dere is always some vat is poorer." In the cosey little sitting-room of her white cottage, the farmer's wife gave us a lunch which would not have been any shame to any lady's table,—scrambled eggs, bread, rusks, milk, and a queer sort of election cake, with raisins but no sugar. This Katrina eyed with the greed of a As we drove down the mountain, the glimpses here and there, between the trees, of the fjord and islands were even more beautiful than the great panorama seen from the top. Little children ran out to open gates for us, and made their pretty Norwegian courtesies, with smiles of gratitude for a penny. We met scores of peasant women going out to their homes, bearing all sorts of burdens swung from a yoke laid across their shoulders. The thing that a Norwegian cannot contrive to swing from one side or the other of his shoulder-yoke must be very big indeed. The yokes seem equally adapted to everything, from a butter-firkin to a silk handkerchief full of cabbages. Weights which would be far too heavy to carry in any other way the peasants take in this, and trot along between their swinging loads at as round a pace as if they had nothing to carry. We drove a roundabout way to our hotel, to enable Katrina to see an old teacher of hers; through street after street of monotonous stucco-walled houses, each with a big open door, a covered way leading into a court behind, and glimpses of clothes-lines, or other walls and doorways, or green yards, beyond. Two thirds of the houses in Christiania are on this plan; the families live in flats, or parts of flats. Sometimes there are eight or ten brass bell-handles, one above another, on the side of one of these big doorways, each door-bell marking a family. The teacher lived in a respectable but plain house of this kind,—she and her sister; they had taught Katrina in Bergen when she was a child, and she retained a warm and grateful memory of them; one had been married, and her husband was in America, where they were both going to join him soon. Everywhere in Norway one meets people whose hearts are in America,—sons, husbands, daughters, lovers. Everybody would go if it were possible; once fourteen thousand went in one year, I was "Dey take dese to America," Katrina said. "Did you ever see anyting like dem dere? Dey get thirty kroner for one of dem dogs. It is chust like live dog." After we returned, Katrina disappeared again on one of her mysterious expeditions, whose returns were usually of great interest to me. This time they brought to both of us disappointment. Coming in with a radiant face, and the usual little newspaper bundle in her hand, she cried out, "Now I got you de bestest ting yet," and held out her treasures,—a pint of small berries, a little larger than whortleberries, and as black and shining as jet. "Dis is de bestest berry in all Norway," she exclaimed, whipping one into her own mouth; "see if you like." I incautiously took three or four at once. Not since the days of old-fashioned Dover's and James's powders have I ever tasted a more nauseous combination of flavors than resided in those glittering black berries. "You not like dem berries?" cried poor Katrina, in dismay at my disgust, raising her voice and its inflections at every syllable. "You not like dem berries? I never hear of nobody not liking dem berries. Dey is bestest we got! Any way, I eat dem myself," she added philosophically, and retreated crestfallen to her room, where I heard her smacking her lips over them for half an hour. I believe she ate the whole at a sitting. They must have been a variety of black currant, and exclusively intended by Nature for medicinal purposes; but Katrina came out hearty and well as ever the next day, after having swallowed some twelve or sixteen ounces of them. By way of atoning for her mishap with the berries, she ran out early the next morning and bought a little packet of odds and ends of strong-scented leaves and dust of several kinds, and, coming up behind my chair, held it close under my nose, with,— "Ain't dat nice smell? Ain't dat better as dem berries? Oh, I tink I never stop laughing ven I am at home ven I tink how you eat dem berries. Dey are de bestest berries we got." On my approving the scent, she seemed much pleased, and laid the little packet on my table, remarking that I could "chust smell it ven I liked." She added that in the winter-time they kept it in all Norwegian houses, and strewed it on the stoves when they were hot, and it "smelled beautiful." They called it "king's smoke," she said, and nobody would be without it. It is easy to see why the Norwegians, from the king down, must need some such device as this to make tolerable the air in their stove-heated rooms in winter. It was appalling to look at their four and five storied stoves, and think how scorched the air must be by such a mass of heated iron. The average Norwegian stove is as high as the door of the room, or even higher. It is built up of sections of square-cornered hollow iron pipe, somewhat as we build card-houses; back and forth, forward and back, up and across, through these hollow blocks of cast-iron, goes the heated air. It takes hours to get the tower heated from bottom to top; but once it is heated there is a radiating mass of burnt iron, with which it must be terrible to be shut up. The open spaces between the cross sections must be very convenient for many purposes,—to keep all sorts of things hot; and a man given to the habit of tipping back in his chair, and liking to sit with his feet higher than his head, could keep his favorite attitude and warm his feet at the same time,—a thing that couldn't be done with any other sort of stove. One of my last days in Christiania was spent on the island of HovedÖen, a short half-hour's row from the town. Here are the ruins of an old monastery, dating back to the first half of the twelfth century, and of priceless interest to antiquarians, who tell, inch by inch, among the old grass-grown stones, just where the abbot sat, and the monks prayed, and through which arch they walked at vespers. Bits of the old carved cornices are standing everywhere, leaning up against the moss-grown walls, which look much less old for being hoary with moss. One thing they had in the monastery of HovedÖen,—a well of ice-cold, sparkling At the botanical gardens a Victoria regia was on the point of blooming. Day after day I had driven out there to see it; each day confident, each day disappointed. The professor, a quaint and learned old man, simple in speech and behavior, as all great scientific men are, glided about in a linen coat, his shears hanging in a big sheath on one side his belt, his pruning-knife on the other, and a big note-book in his breast-pocket. His life seemed to me one of the few ideal ones I had ever seen. His house stands on a high terrace in the garden, looking southward, over the city to the fjord. It is a long, low cottage, with dormer windows sunk deep in the red-tiled roof, shaded by two great horsechestnut trees, which are so old that clumps of grass have grown in their gnarled knots. Here he plants and watches and studies; triumphs over the utmost rigors of the Norway climate, and points with pride to a dozen varieties of Indian corn thriving in his grounds. Tropical plants of all climes he has cajoled or coerced into living out-of-doors all winter in Norway. One large house full of begonias was his special pride; tier after tier of the splendid velvet leaves, all shades of color in the blossoms: one could not have dreamed that the world held so many "I cannot promise. I did think it should have opened this morning. It has lifted itself one inch since last night," he said. "It is not my fault," he added apologetically, like a parent who cannot make a child obey. Then he showed me, by his clasped hands, how it opened; in a series of spasmodic unclosings, as if by throes, at intervals of five or six minutes; each unclosing revealing more and more of the petals, till at last, at the end of a half-hour, the whole snowy blossom is unfolded: one day open, then towards night, by a similar series of throe-like movements, it closes, and the next morning, between nine and eleven, opens again in the same way, but no longer white. In the night it has changed its color. One look, one taste, one day, of life has flushed it rose-red. As the old professor told me this tale, not new, but always wonderful and solemn, his face kindled with delight and awe. No astronomer reckoning the times and colors of a recurring planet could have had a vivider sense of the beauty and grandeur of its law. The last thing I did in Christiania was to drive for the third time to see if this flower had unfolded. It had apparently made no movement for twenty-four hours. "I tought you not see dat flower," said Katrina, who had looked with some impatience on the repeated bootless journeys. "I tink it is hoombug. I tink it is all shtories." To me there was a half-omen in the flower's delay. Norway also had shown me only half its beauty; I was going away wistful and unsatisfied. "You must have another Victoria next summer," I said to the quaint old professor, when I bade him good-by; and as Katrina ran swiftly off the deck of the steamer, that I might not see any tears in her eyes, bidding me farewell, I said also to her, "Next summer, Katrina. Study the Frithiof's Saga, and read me the rest of it next summer." I hope she will not study it so well as to improve too much in her renderings. Could any good English be so good as this? FRITHIOF AND INGEBORG. Two trees growed bold and silent: never before the north never seen such beauties; they growed nicely in the garden. The one growed up with the strongth of the oak; and the stem was as the handle of the spear, but the crown shaked in the wind like the top on the helmet. But the other one growed like a rose,—like a rose when the winter just is going away; but the spring what stands in its buds still in dreams childly is smiling. The storm shall go round the world. In fight with the storm the oak will stand: the sun in the spring will glow on the heaven. Then the rose opens its ripe lips. So they growed in joy and play; and Frithiof was the young oak, but the rose in the green walley was named Ingeborg the Beauty. If you seen dem two in the daylight, you would think of Freya's dwelling, where many a little pair is swinging with yellow hair, and vings like roses. But if you saw dem in the moonlight, dancing easy around, you would tink to see an erl-king pair dancing among the wreaths of the walley. How he was glad— "Dem's the nicest vairses, I tink." —how he was glad, how it was dear to him, when he got to write the first letter of her name, and afterwards to learn his Ingeborg, that was to Frithiof more than the king's honor. How nicely when with the little sail, ven they vent over the surface of the water, how happy with her little white hands she is clapping ven he turns the rudder. How far up it was hanging in the top of the tree, to the bird's-nest, he found up; sure was not either the eagle's nest, when she stand pointing down below. You couldn't find a river, no matter how hard it was, without he could carry her over. It is so beautiful when the waves are roaring to be keeped fast in little white arms. The first flower brought up in the spring, the first strawberry that gets red, the first stem that golden bended down, he happy brought his Ingeborg. But the days of childhood goes quickly away. There stands a youth; and in a while the hope, the brave, and the fire is standing in his face. There stands a maiden, with the bosom swelling. Very often Frithiof went out a-hunting. Such a hunting would frighten many; without spear and sword the brave would fetch the bear: they were fighting breast to breast; and after the glory, in an awful state, the hunter went home with what he got. What girl wouldn't like to take that? "Ven he had been fighting that way, you see, without any sword or anyting." Then dear to the women is the fierce of a man. The strongth is wort the beauty, and they will fit well for another, as well as the helm fits the brain of an hero. But if he in the winter evening, with his soul fierce, by the fire's beam was reading of bright Walhalla, a song, a song of the gods— "Veil, dat's the mans; vat's the vomens?" "Goddesses?" "Vell, dat's it." —a song of the gods and goddesses' joy, he was tinking, Yellow is the hair of Freya. My Ingeborg— "Vat's a big field called when it is all over ripe?" "Yellow?" "No,"—a shake of the head. —is like the fields when easy waves the summer wind a golden net round all the flower bundles. Iduna's bosom is rich, and beautiful it waves under the green satin. I know a twin satin wave in where light Alfs hid themself. And the eyes of Frigga are blue as the heavenly whole; still often I looked at two eyes under the vault of heaven: against dem are a spring day dark to look at. How can it be they praise Gerda's white cheeks, and the new-come snow in the north light beam? I looked at cheeks, the snow mountain's beam ain't so beautiful in the red of the morning. I know a heart as soft as Nanna's, if not so much spoken of. Well praised of the skalds you, Nanna's happy Balder! Oh, that I as you could die missed of the soft and honest maiden, your Nanna like. I should glad go down to Hell's the dark kingdom. But the king's daughter sat and sung a hero song, and weaved glad into the stuff all things the hero have done, the blue sea, the green walley, and rock-rifts. There growed out in snow-white vool the shining shields of— "Ain't there a word you say spinned?" —spinned gold; red as the lightning flew the lances of the war, and stiff of silver was every armor. But as she quickly is weaving and nicely, she gets the heroes Frithiof's shape, and as she comes farther into the weave, she gets red, but still she sees them with joy. But Frithiof did cut in walley and field many an I and F in the bark of— "He cut all round. Wherever he come, he cut them two." —the trees. These Runes is healed with happy and joy, just like the young hearts together. When the daylight stands in its emerald— Here we had a long halt, Katrina insisting on saying "smaragd," and declaring that that was an English word; she had seen it often, and "it could not be pronounced in any other way;" she had seen it in "Lady Montaig in Turkey,"—"she had loads of smaragds and all such things." Her contrition, when she discovered her mistake, was inimitable. She had read this account of "Lady Montagu in Turkey," in her "Hundred Lessons," at school so many times she knew it by heart, which she proceeded to prove by long quotations. —and the king of the light with the golden hair, and the mens, is busy wandering, then they did only think one on each other. When the night is standing in its emerald, and the mother of the sleep with dark hair and all are silent, and the stars are wandering, den they only is dreaming of each other. Thou Earth dat fix thee [or gets new] every spring, and is braiding the flowers into your hair, the beautifullest of them, give me friendly, for a wreath to reward Frithiof. Thou Ocean, dat in thy dark room has pearls in thousands, give me the best, the beautifullest, and the beautifullest neck I will bind them to. Thou button on Odin's king-chair, Thou World's Eye Golden Sun, if you were mine, your shining round I would give Frithiof as shield. Thou lantern in the All-Father's Home, the moon with the pale torch, if you were mine, I would give it as an emerald for my beautiful hand-maiden. Then Hilding said, "Foster son, Your love wouldn't be any good to you. Different lots Norna gives out. That maiden is daughter to King Bele. To Odin hisself in the Star-place Mounts her family. You, de son of Thorstein peasant, Must give way, because like thrives best with like." "He have to leave because he vas poor, you see." But Frithiof smiled: "Very easy My arm will win me king's race. The king of the wood fall, The king of the forest fall in spite of claw and howl; His race I inherit with the Skin." The free-born man wouldn't move, Because the world belongs to the free. Easy, courage can reconcile fortune, And de Hope carries a king's crown. Most noble is all Strongth. Because Thor— "He was fader of all dem oder gods, you see." The ancestor lives in Thrudvang, He weighs not de burden, but de wort; "Look now, all dese be strange words." A mighty wooer is also the Sword. I will fight for my young bride. If it so were, vid de God of de Tunder; Grow safe, grow happy, my white lily, Our covenant are fast as the Norna's will. This is her translation of the last stanzas of the account of Ingeborg's marriage to Frithiof:— In come Ingeborg in hermine sack, and bright jewels, followed of a crowd of maids like de stars wid de moon. Wid de tears in de beautiful eyes she fall to her brother's heart; but he lead the dear sister up to Frithiof's noble breast; and over the God's altar she reach-ched her hand to de childhood's friend, to her heart's beloved. A few days before I left Christiania, Katrina had come shyly up to my table, one evening, and tossed down on it a paper, saying,— "Dere is anoder. Dis one is for you." On looking at it, I found it contained four stanzas of Norwegian verse, in which my name occurred often. No persuasions I could bring to bear on her would induce her to translate it. She only laughed, said she could not, and that some of my Norwegian friends must read it to me. She read it aloud in the Norwegian, and to my ignorant ear the lines had a rhythmical and musical sound. She herself was pleased with it. "It is nice song, dat song," she said; but turn it into English for me she would not. Each day, however, she asked if I had had it translated, and finding on the last day that I had not, she darted into her room, shut the door, and in the course of two hours came out, saying, "I got it part done; but dey tell you better, as I tell you." The truth was, the tribute was so flattering, she preferred it should come to me second hand. She shrank from saying directly, in open speech, all that it had pleased her affectionate heart to say in the verses. Three of the stanzas I give exactly as she wrote them. The rest is a secret between Katrina and me. THANKS. The duty command me to honor You, who with me Were that kind I set her beside My parents. Like a sunbeamed picture For my look, you painted stands. My wishes here translated With you to Colorado go. Happy days! oh, happy memories Be with me on the life's way. Let me still after a while find or meet You energisk. I wouldn't forget. God, be thou a true guide For her over the big ocean; Keep away from her all torments That she happy may reach her home. Take my thanks and my farewell As remembrance along with you home, Though a stranger I am placed And as servant for you, The heaven's best reward I pray down For all you did to me. Good luck and honor Be with you till you die. The last verse seems to me to sound far better in Norwegian than in English, and is it not more fitting to end the Katrina Saga in a few of her words in her own tongue? "Modtag Takken og Farvellet Som Erindring med dem hjem, SjÖnt som Fremmed jeg er stillet Og som Tjener kun for dem. Himlen's rige LÖn nedbeder Jeg for Lidet og for Stort, Mrs. Jackson, Held og HÆder FÖlge dem til DÖden's Port." ENCYCLICALS OF A TRAVELLER.I. Dear People,—We had a fine send-off from Christiania. The landlord of the Scandinavie sent up to know if we would do him the honor to drive down to the steamer in his private carriage. Katrina delivered the message with exultant eyes. "You see," she said, "he likes to show dat he do not every day get such in de house." We sent word back that we should consider ourselves most honored; and so when we went downstairs, there stood a fine landau open, with bouquets lying on the seats, and a driver in livery; and the landlord himself in the doorway, and the landlord's wife, who had sent us the bouquets, Katrina said, peering from behind the curtains. When she saw Katrina pointing her out, she threw the curtains back and appeared full in view, smiling and waving her hand; we lifted up our bouquets, and waved them to her, and smiled our thanks. Katrina sprang up, with my cloak on her arm, to the coachman's seat. "I tink I go down too," she exclaimed, "I see you all safe;" and so we drove off, with as much smiling and bowing and "fare-welling" as if we had been cousins and aunts of everybody in the Scandinavie. How we did hate to leave our great corner rooms, with five windows in them, the fifth window being across the corner, which is not a right-angled corner, but like a huge bay-window! This utilization of the corner is a very noticeable feature in the streets of Christiania. In the greater part of the best houses the corner is cut off in this way; the door into the room being across the opposite corner (also cut off), thus making a six-sided room. The improvement in the street-fronts of handsome blocks of buildings made by this shape I did not quite fancy sailing in a steamer named "Balder,"—one gets superstitious in Norway,—but I think we had flowers enough on board to have saved us if Loki herself had wished us ill. Nothing in all Norway is more striking than the Norwegian's love of flowers. It is no exaggeration to say that one does not see a house without flowers in the window. In the better houses every window in the front, even up to the little four-paned window in the gable, has its row of flower-pots; and even in the very poorest hovels there will be at least one window flower-filled. This general love and culture of flowers makes it the most natural thing in the world for the Norwegian, when he travels, to be carrying along something in the shape of a plant. He is either taking it home or carrying it as a gift to some one he is going to visit. I have not yet been on a steamboat where I did not see at least a dozen potted plants, of one sort or another, being carefully carried along, as hand luggage, by men or women; and as for bouquets, they are almost as common as hats and bonnets. Of the potted plants, five out of seven will be green myrtles, and usually the narrow leaf. There is a reason for this,—the Norwegian bride, of the better class, wears always a chaplet of green myrtle, and has her white veil trimmed with little knots of it from top to bottom. The chaplet is made in front somewhat after the shape of the high gilded crowns worn by the peasant brides; but at the back it is simply a narrow wreath confining the veil. After I knew this, I looked with more interest at the pots of myrtle I met everywhere, journeying about from place to place; and I observed, after this, what I had not before noticed, that every house had at least one pot of myrtle in its windows. There were a dozen different varieties of carnations in our bouquets. The first thing I saw as we moved off from the wharf was a shabbily dressed little girl with a big bouquet entirely of carnations, in which there must have been many more. In a few minutes a woman, still shabbier than the little girl, came down into the cabin with a great wooden box of the sort that Norwegian women carry Christiania looked beautiful as we sailed away. It lies in the hollow, or rather on the shore rim of the fine amphitheatre of hills which makes the head of the Christiania Fjord. Fjord is a much more picturesque word than bay; and I suppose when a bay travels up into the heart of a country scores of miles, slips under several narrow strips of land one after the other, making lakes between them, it is entitled to be called something more than plain bay; but I wish it had been a word easier to pronounce. I never could say "fjord," when I read the word in America; and all that I have gained on the pronouncing of it by coming to Norway is to become still more distinctly aware that I always pronounce it wrong. I do not think Cadmus ever intended that j should be y, or that one should be called on to pronounce f before it. The Christiania Fjord has nothing of grandeur about it, like the wilder fjords on the west coast of Norway. It is smiling and gracious, with beautifully rounded and interlocking hills,—intervals of pine woods, with green meadows and fields, pretty villages and hamlets, farm-houses It was not till four or five o'clock that we began to see the full beauty of the fjord; then the sun had gone far enough over to cast a shadow,—soften all the forest tops on the west side, and cast shadows on the east side. The little oases of bright green farm-lands, with their clusters of houses, seemed to sink deeper and deeper into their dark pine-tree settings,—the fjord grew wider and wider, and was as smooth as a lake: now and then we drew up by a little village and half stopped,—it seemed no more than that,—and somebody would climb on or off the steamer by little cockles of boats that bobbed alongside. Sometimes we came to a full stop, and lay several minutes at a wharf, loading or unloading bags of grain. I think we took on just as many as we took off,—like a game of bean-bags between the villages. The sailors carried them off and on their backs, one set standing still in their places to lift the bags up on their comrades' backs; they lifted with a will, and then folded their arms and waited till the bag-carriers came back to be loaded up again. If I could have spoken Norwegian, I should have asked whether those sets of men took turn and turn about, or whether one set always lifted up the loads and the others lugged them,—probably the latter. That's the way it is in life; but I never saw a more striking example of it than in the picture these sailors made standing with folded arms doing nothing, waiting till their fellows came back again to be loaded down like beasts of burden. It was at "Moss" we saw this,—a pretty name for a little town with a handful of gay-colored houses, red, yellow, and white, set in green fields and woods. Women came on board here with trays of apples and pears to sell,—little We left Moss by a short cut, not overland exactly, but next door to it,—through land. The first thing we knew we were sailing through a bridge right into the town, in a narrow canal,—we could have thrown an apple into the windows of some of the houses as we glided by; then in a few moments out we were again into the broad open fjord. At six o'clock we went down to our first Danish supper. The "Balder" is a Danish boat, and sailed by a Danish captain, and conducted on Danish methods; and they pleased us greatly. The ordinary Norwegian supper is a mongrel meal of nobody knows how many kinds of sausage, raw ham, raw smoked salmon, sardines, and all varieties of cheese. The Danish we found much better, having the addition of hot fish, and cutlets, and the delicious Danish butter. One good result of Denmark's lying low, she gets splendid pasturage for her cows, and makes a delicious butter, which brings the highest prices in the English and other markets. When we came up from supper we found ourselves in a vast open sea; dim shores to be seen in the east and west,—in the east pink and gray, in the west dark with woods. The setting sun was sinking behind them, and its yellow light etched every tree-top on the clear sky. Here and there a sail gleamed in the sun, or stood out white in the farther horizon. A pink halo slowly spread around the whole outer circumference of the water; and while we were looking at this, all of a sudden we were not in an open sea at all, but in among islands again, and slowly coming to The roof of this shoddy factory had four dormer windows in it, with their tiled roofs running up full width to the ridge-pole, which gave the roof the drollest expression of being laid in box-plaits. I wish somebody would make a series of photographs of roofs in Norway and Denmark. They are the most picturesque part of the scenery; and as for their "sky-line," it is the very poetry of etching. I thought I had seen the perfection of the beauty of irregularity in the sky-line in Edinburgh; but Edinburgh roofs are monotonous and straight in comparison with the huddling of corners and angles in Scandinavian gables and ridges and chimneys and attics. Add to this freaky and fantastic and shifting shape the beauty of color and of fine regularity of small curves in the red tile, and you have got as it were a mid-air world of beauty by itself. As I was studying out the points where these box-plaited dormer windows set into their roof, the same polite Norwegian voice said to a friend by his side, "I have read it over twenty-five ones." He pronounced the word read as for the present indicative, which made his adverbs of time at the end still droller. Really one of the great pleasures of foreign travel is the English one hears spoken; and it is a pleasure for which we no doubt render a full equivalent in turn when we try speaking in any tongue except our own. But it is hard to conceive of any intelligible English French or German being so droll as German or French English can be and yet be perfectly intelligible. Polite creatures that they all are, never to smile when we speak their language! As the sun sank, the rosy horizon-halo gathered itself up and floated about in pink fleeces; the sky turned pale When we went down into our staterooms sorrow awaited us. To the eye the staterooms had been most alluring. One and all, we had exclaimed that never had we seen so fine staterooms in a Norwegian steamboat. All the time we were undressing we eyed with complacency the two fine red sofas, on one of which we were to sleep. Strangely enough, no one of us observed the shape of the sofa, or thought to try the consistency of it. Our experiences, therefore, were nearly simultaneous, and unanimous to a degree, as we discovered afterwards on comparing notes. The first thing we did on lying down on our bed was to roll off it. Then we got up and on again, and tried to get farther back on it. As it was only about the width of a good-sized pocket-handkerchief, and rounded up in the middle, this proved to be impossible. Then we got up and tried to pull it out from the wall. Vain! It was upholstered to the board as immovable as the stack-pipe of the boat. Then we tried once more to adjust ourselves to it. Presently we discovered that it was not only narrow and rounding, but harder than it would have seemed possible that anything in shape of tufted upholstered velvet could be. We began to ache in spots; the ache spread: we ached all over; we could neither toss, twist, nor turn on the summit of this narrow tumulus. Misery set in; indignation and restlessness followed; seasickness, in addition, seemed for once a trifle. The most indefatigable member of the party, being also the most fatigued, succeeded at last in procuring a half-dozen small square pillows,—one shade less hard than the sofa, she thought when she first lay down on them, but long before morning she began to wonder whether they were not even harder. Such a night lingers long in one's memory; it was a closing chapter to our experience of Norwegian beds,—a fitting climax, if anything so small could be properly called a climax. How it has ever come about that the Norwegian notion of a bed should be so restricted, I am at a loss It is very needless to say that we all were up early the next morning; and there was something ludicrous enough in the tone in which each inquired eagerly of each, "Did you ever know such beds?" At ten we were anchored off the little town of Frederikssund; and here the boat lay five mortal hours, doing nothing but unloading and taking on bags of bran. Another big steamer was lying alongside, doing the same thing. This was our first glimpse of Denmark. Very flat it looked,—just out of water, and no more,—like Holland. The sailors who were carrying the bags of bran wore queer pointed hoods on their heads, with long, tail-like pieces coming down behind, which made them look like elves,—at least it did for the first hour; after that they no longer looked queer. If we had gone on shore, we could have seen the Royal Estate of Iaegerspriis, which has belonged to kings of Denmark ever since the year 1300, and has a fine park, and a house decorated by sculptures by Wiedewelt,—a Danish sculptor of the last century,—and an old sepulchre which dates back to the stone age, and, best of all, a great old oak, called the King's Oak, which is the largest in Denmark, and dates back farther than anybody will know till An afternoon more of sailing and another awful night on the red velvet ridges, and we came to Copenhagen itself, at five of the morning. At four we had thought it must be near,—long strips of green shore, with trees and houses,—so flat that it looked narrow, and seemed to unroll like a ribbon as we sailed by; but when we slipped into the harbor we saw the difference,—wharves and But this is not telling you about Copenhagen. It was five o'clock when we landed, and before seven I had driven with the commissionnaire to each one of the four first-class The one splendid sight in Copenhagen is its great dragon spire. This, one could stand and gaze at by the day. It is made of four dragons twisted together, heads down, tails up; heads pointing to the four corners of the earth; tails tapering and twisting, and twisting and tapering, till they taper out into an iron rod, which mounts still higher, with three gilded balls, and three wrought gilded circles on it, and finally ends in a huge gilded open-work weather-cock. This is on an old brick building now used as the Exchange. It was built early in 1600 by Christian IV., who seems to me to have done everything best worth doing that was ever done in Denmark. His monogram (Logo) is forever cropping out on all the splendid old things. They are enlarging this Exchange now; and the new red brick and glaring white One more old church has a way up, which is worth telling, though you can't see it from the outside. This is another of that same Christian IV.'s buildings,—it was built for an observatory, and used for that for two hundred years, but then joined to a church. The tower is round, 115 feet high, 48 feet in diameter, and made of two hollow cylinders. Between these is the way up, a winding stone road, smooth and broad; and if you'll believe it, in 1716 that rascal Catherine of Russia actually drove up to the top of it in a coach and four, Peter going ahead on horseback. I walked up two of the turns of this stone roadway, and it made me dizzy to think what a Opposite this church is still another of Christian IV.'s good works,—a large brick building put up for the accommodation of poor students at the University. One hundred poor students still have free lodgings in this building, but part of it looks as if its roof would fall in before long. Along the arms of the sea which stretch into or across the city—for some of them go way through, come out, and join the outer waters again—are rows of high warehouses for grain, some seven and eight stories high. These have two-storied dormer windows, and terraced roofs, and a great beak like a ship's prow projecting from the ridge-pole of the dormer window. From this the grain is lowered and hoisted to and from the ships below. The ships lie crowded in these narrow arms, as in a harbor, and make picturesque lanes of mast-tops through the city. On many of them are hung great strings of flounders drying, festooned on cords, from rope to rope, scores of them on a single sloop. They look better than they smell; you could not spare them out of the picture. The last thing we saw this afternoon was the statue of Hans Christian Andersen, which has just been put up in the great garden of Rosenborg Castle. This garden is generally called Kongen's Have ("The King's Garden"). It was planned by the good Christian, but contains now very little of his original design. Two splendid avenues of horse-chestnut trees and a couple of old bronze lions are all that is left as he saw it. It is a great place of resort for the middle classes with their children. A yearly tax of two kroners (about fifty cents) permits a family to take its children there every day; and I am sure there must have been two hundred children in sight as I walked up the dark dense shaded avenue of linden trees at the upper end of which sits the beloved Hans Christian, with the sunlight falling on his head. "The children come here every day," said the commissionnaire; "and that is "PUT UP BY THE DANISH PEOPLE;" and I thought as I stood there that he was more to be envied than Christian IV. with his splendors of art and architecture, or than the whole Danish dynasty, with their priceless treasures and their jewelled orders. And so ended our first day in Copenhagen. The next morning, Sunday, I drove out to church in the island of Amager, of which that paradoxical compound of truth and falsehood, Murray, says: "It offers absolutely nothing of interest." I always find it very safe to go to places of which that is said. Amager is Copenhagen's vegetable garden. It is an island four miles square, and absolutely flat,—as flat as a piece of pasteboard; in fact, while I was driving on it, it seemed to me to bear the same relation to flatness that the Irishman's gun did to recoiling,—"If it recoiled at all, it recoiled forrards,"—so it was a very safe gun. If Amager is anything more or less than flat, it is bent inwards; for actually when I looked off to the water it seemed to be higher than the land, and the ships looked as if they might any minute come sailing down among the cabbages. Early in the sixteenth century it was filled up by Dutch people; and there they are to this day, wearing the same clothes and raising cabbages just as they did three hundred years ago. To reach Amager from Copenhagen, you cross several arms of the sea and go through one or two suburbs called by different names; but you would never know that you were not driving in Copenhagen all the time until you come out into the greenery of Amager itself. It was good luck to go of a The houses were all comfortable, and some of them very pretty. Low, long, chiefly of a light yellow straw, latticed off by dark lines of wood-work, some of them entirely matted with ivy, like cottages in the English lake district, all of them with either red-tiled or thatched roofs, and the greater part surrounded by hedges. The thatched roofs were delightful. The thatch is held on and fastened down at the ridge-pole by long bits of crooked wood, one on each side, the two crossing and lapping at the ridge-pole and held together there by pins. The effect of a long, low roof set thick with these cross-pieces at the top is almost as if dozens of slender fishes were set there with forked tails up in the air; and when half a dozen sparrows are flitting and alighting on these projecting points of board, the effect is of a still odder trimming. Some of the red-tiled roofs have a set pattern in white painted along the ridge-pole, corners, and eaves. These are very gay; and some of the thatched roofs are grown thick with a dark olive-green moss, which in a cross sunlight is as fine a color as was ever wrought into an old tapestry, and looks more like ancient velvet. The church in Amager is new, brick, and ugly of exterior. But the inside is good; the wood-work, choir, pulpit, sounding-board, railings, pews, all carved in a simple conventional pattern, and painted dark-olive brown, relieved by claret and green,—in a combination borrowed no doubt from some old wood-work centuries back. In the centre a candelabra, hanging by a red cord, marked off by six gilded balls at intervals; the candelabra itself being simply a great gilded ball, with the simplest possible candle-holders projecting from it. Two high candle-holders inside the railing had each three brass candlesticks in the shape of a bird, with his long tail curled under his feet to stand on,—a fantastic design, but singularly graceful, considering its absurdity. The minister wore a long black gown and high, full ruff, exactly like those we see in the pictures of the divines of the Reformation times. He had When the sermon was done, the minister disappeared for a moment, and came back in gorgeous claret velvet and white robes, with a great gilt cross on his back. The candles on the altar were lighted, and the sacrament was administered to a dozen or more kneeling outside the railing. This part of the ceremony seemed to me not very Lutheran; but I suppose that is precisely the thing it was,—Luther-an,—one of the relics he kept when he threw overboard the rest of the superstitions. Before this The other rooms were clean. Every one had in it a two-storied bed curtained with calico, neat corner cupboards, and bureaus. There were prints on the wall, and a splendid brass coffee-pot and urn under pink mosquito netting. But the woman herself had no stockings on her feet, and her wooden shoes stood just outside the door. When we reached the church again, the babies were all there. A wail as of bleating lambs reached us at the very door. A strange custom in Denmark explained this bleating: the poor babies were in the hands of godmothers, and not their own mothers. The mothers do not go with their babies to the christening; the fathers, godfathers, and godmothers go,—two godmothers and one godfather to each baby. The women and the babies sat together, and rocked and trotted and shook and dandled and screamed, in a perfect Babel of motion and sound. Seven out of those eleven babies were crying at the top of their lungs. The twenty-two godmothers looked as if they would go crazy. Never, no, never, did I see or hear such a scene! The twenty-two fathers and godfathers sat together on the other side of the This is the tale of the first two days in Copenhagen. In my next I will tell you about the museums if I come out of them alive; it sounds as if nobody could. One ought to be here at least two weeks to really study the superb collections of one sort and another. I will close this first section of my notions of Denmark with a brief tribute to the Danish flea. I considered myself proof against fleas. I had wintered them in Rome, had lived familiarly with them in Norway, and my contempt for them was in direct proportion to my familiarity. I defied them by day, and ignored them by night. But the Danish flea is as David to Saul! He is a cross between a bedbug and a wasp. He is the original of the famous idea of the Dragon, symbolized in all the worships of the world. I bow before him in terror, and trust most devoutly he never leaves the shores of Denmark. Good-by. Bless you all! II. Dear People,—I promised to tell you about the museums in Copenhagen. It was a very rash promise: and there was a rash promise which I made to myself back of that,—that is, to see the Copenhagen museums. I had looked forward to them as the chief interest of our visit; they are said to be among the finest in the world, in some respects unequalled. One would suppose that the Dane's first desire and impulse would be to make it easy for strangers to see these unrivalled collections, the pride of his capital; on the contrary, he has done, it would seem, all that lay in his power to make it quite out of the power The Ethnographic is open only on Monday, Wednesday, Friday, and Sunday, and open only two hours at a time,—on Sunday, from twelve to two; on the week days, from ten to twelve. There are in this museum over thirty large rooms, and nearly six hundred cases of labelled and numbered objects. All the rooms are of great interest; one could easily spend the whole two hours of the allotted time in any one of them. To attempt even to walk through the whole museum in the two hours is undertaking too much. The Museum of Northern Antiquities is open on Thursdays, Saturdays, and Sundays, from twelve to two; on Tuesdays, from five to seven. On Sundays, you see, it is at the same hour as the Ethnographic! In this museum are eighteen large rooms filled with objects of the greatest interest, from the old "dust heaps" of the lake dwellers down to Tycho Brahe's watch. The Rosenborg Castle Collection is probably, to travellers in general, the most interesting of all the collections. It is called a "Chronological Collection of the Kings of Denmark,"—which, being interpreted, means that it is a collection of dresses, weapons, ornaments, etc., the greater proportion of which have belonged to Danish kings, from the old days of Christian IV. (1448) down to the present time. These are most admirably arranged in chronological order, so that you see in each room or division a graphic picture of the royal life and luxury of that period. The whole of the great Rosenborg Castle, three floors, is devoted to this collection. How many rooms there are, I do not know,—certainly twenty; and there is not one of them in which I would not like to spend a half-day. Now, how do you think the Danish Government (for this is a national property) arranges for the exhibition of this collection? You may see it, on any day, by applying for a ticket the day beforehand; the hour at which you can be admitted will be marked on your ticket; you will arrive, with perhaps twelve others (that being the Have I spoken unjustly when I say that the Dane appears to have done all in his power to shut up from the general public of travellers these choicest collections of his country? Now I will tell you all I know of the Rosenborg Collection, and how it happens that I know anything; and my history begins like so many of the old Danish histories, with a fight. In the outset I paid for a full ticket, as there happened to be no one else who had applied to go in that afternoon. Later, two Englishmen wishing to see the museum, their commissionnaire came to know if I would not like to have them go at the same time, which would reduce the price of the tickets by two thirds. This I declined to do, preferring to have the entire time of the Museum Inspector for my own benefit in way of explanations, etc. With the guide all to myself, I thought I should be able far better to understand and study the museum. Equipped with my note-book and pen and catalogue, and with the faithful Harriet by my side, I entered, cheerful, confident, and full of enthusiasm, especially about any and all relics of the famous old Christian IV., whose impress on his city and country is so noticeable to this day. The first scene of my drama opens with the arrival of the Inspector whose duty it was on that occasion to exhibit the museum. There are three of these Inspectors, who take turns in the exhibition. He was a singularly handsome man,—a keen blue eye; hair about white, whiter than it should have been by age, for he could not have been more than fifty or fifty-five; a finely cut face, with great mobility, almost a passionateness of vivacity in its expression; a tall and graceful figure: his whole look and bearing gave me a great and sudden pleasure as he approached. And when he began to speak in English, my I said to him, "I am very sorry, indeed, that we have so short a time in which to see these beautiful and interesting collections. Two hours is nothing." "Oh, I shall explain to you everything," he said hastily, and proceeded to throw open the doors of mysterious wall-closets in the room which was called the Presence Chamber of Christian IV. The walls of this room are of solid oak, divided off into panels by beautiful carved pillars, with paintings between. The ceiling is like the walls, and the floor is of marble. In the south wall are four closets filled with more rare and exquisite things than I could describe in a hundred pages; all these in one side of the first room! The first thing which my noble Dane pointed out was the famous old Oldenborg horn, of which I had before read, and wished much to see,—an old drinking-horn of silver, solid chased, from brim to tip. The legend is that it was given to Count Otto of Oldenborg by a mountain nymph in a forest one day in the year 909. As he pointed out this horn, I opened my catalogue to find the place where it was mentioned there, that I might make on the margin some notes of points which I wished to recollect. I think I might have been looking for this perhaps half of a minute, possibly one whole minute, when thundering from the mouth of my splendid Dane came, "Do you prefer that you read it in the catalogue than that I tell you?" I am not sure, but my impression is that I actually jumped at his tone. I know I was frightened enough to do so. I then explained to him that I was not looking for it in the catalogue to read then and there, only to associate what I saw with its place and with the illustrations in the catalogue, and to make notes for future use. He hardly heard a word I said. Putting out his hand and waving my poor catalogue away, he said, "It is all there. You shall find everything there, as I tell you; will you listen?" Quite cowed, I tried to listen; but I found that unless I carried out my plan of following his explanations by the list in the catalogue, and made little marginal notes, I "Perhaps you take me for a servant in this museum," he said. "Perhaps my name is as good in my country as yours is in your own!" "Oh, do—do listen to me one minute," I said. "If you will only hear me, I think I can make you understand. I do implore you not to be so angry." "I am not angry. I have listen to you every time,—too many time. I have not time to listen any more!" This he said so angrily that I felt the tears coming into my eyes. I was in despair. I turned to Harriet and said, "Very well, Harriet, we will go." "You shall not go!" he exclaimed. "Twenty years I have shown this museum, and never yet was any one before dissatisfied with what I tell them. I have myself written this catalogue you carry," he cried, tapping my poor book with his fingers. "Now I will nothing say, and you can ask if you wish I should explain anything." And thereupon he folded his arms, and stepped back, the very picture of a splendid man in a sulk. Could anything be imagined droller, more unnecessary? I hesitated what to do. If I had not had a very strong desire to see the museum, I would have gone away, for he had really been almost unpardonably rude; yet I sympathized fully in his hot and hasty temper. I saw clearly wherein his mistake lay, and that on his theory of the situation he was right and I was wrong; and I thought perhaps if he watched me for a few minutes quietly he would see that I was very much in earnest in studying the collection, and that nothing had been further from my mind than any distrust In vain I explained to him that I had only one more day in Copenhagen, and that I must spend that in going to Elsinore. "No, you are not to go to Elsinore. It is not necessary. You shall not leave Copenhagen without seeing Rosenborg. Promise me that you will come again to Rosenborg. Promise! Take any hour you please, and I will come. You shall have four—five hours. Promise! Promise!" And he seized my hand in both of his, and held it, repeating, "Promise me! Promise! Oh, we shall be very good friends,—very good." "Ah," I said, "I knew, if you only understood, you would be friendly; but I really cannot come again." He pulled out his watch, made a gesture of despair. "I have to leave town in one little half-hour; and there are yet seventeen rooms you have not seen. You shall not leave Copenhagen till you have seen. Do you promise?" I believe if I had not promised I should be still standing in the halls of the Rosenborg. When I finally said, "Yes, I promise," he wrung my hand again, and said,— "Now we are good friends, we shall be all good friends. I will show to you all Rosenborg. Do you promise?" "Yes," I said, "I promise," and drove away, leaving him standing on the sidewalk, his steel blue eyes flashing with determination and fire, and a smile on his face which I shall not forget. Never before did I see such passionate, fierce fulness of life in a man whose hair was white. I promised, but I did not go. From the Rosenborg I drove to the Museum of Northern Antiquities,—from five to seven of that day being my only chance of seeing it at all. By the time I had spent two hours in the hurried attempt to see the most interesting things in this second collection, my brain was in a state of chaos, and I went back to my hotel with a sense of loathing of museums, only to be compared to the feeling one would have about dinners if he had eaten ten hearty ones in one day. One does not sleep off such an indigestion in one night. The next morning, nothing save actual terror could have driven me into a museum; and as my noble Dane was not present to cow me into obedience, I had energy enough to write him a note of farewell and regret. The regret was indeed heartfelt, not so much for the museum as for him. I would have liked to see those blue eyes flash out from under the gray eyebrows once more. I too felt that we would be "good friends,—good." Now I will try to tell you a little of the little I remember of the Rosenborg. I only got as far as Frederick IV.'s time, 1730. Many of the most beautiful things in the museum I did not see, and of many that I did see I recollect nothing, especially of all which I looked at while I was in disgrace with the guide; I might as well not have seen them at all. One little unpretending thing interested me greatly: it was a plain gold ring, with a small uncut sapphire in it; round the circle is engraved, "Ave Maria gr. [gratiosissima]." It was given by King Christian to his wife, Elizabeth, on their wedding-day, Aug. 12, 1515,—three hundred years and two weeks before the day I saw it. It lay near the great Oldenborg drinking-horn, and few people would care much for it by the side of the other, I suppose. Then there was another bridal ornament of a dead queen,—it had belonged to Dorothea, wife of Christian III.,—a gold plate, four or five inches square, with an eagle in the centre, bearing an escutcheon with the date 1557: on the eagle's breast a large uncut sapphire; over the eagle, an emerald and a sapphire; and under it, a sapphire and an amethyst, all very large. There are also pearls set here and there in the plate. This was given to the city of Copenhagen by the queen, to be worn by the There was in this room, also, Frederick II.'s Order of the Elephant, the oldest in existence, and held in great veneration by people who esteem ornaments of that sort. It is much less beautiful than some other orders of less distinction. The elephant is a clumsy beast, carve him never so finely, enamel him all you will, and call him what you like. There is also here the Order of the Garter, of that same king—twenty-six enamelled red roses on blue shields held together by twists of gold cord; diamonds and pearls make it splendid, and that bit of gospel truth "Evil to him that evil thinks," is written on it in rubies, as it deserves to be written everywhere. This Frederick must have been a gay fellow; for here stands a glass goblet, five inches in diameter, and fifteen high, out of which he and his set of boon companions fell to drinking one day on wagers to see who could drink the most, and scratched their names on the glass as they drank, each man his mark and record, little thinking that the glass would outlive them three centuries and more, as it has; and is likely now, unless Rosenborg burns down, to last the world out. The thing I would rather own, of all this Frederick's possessions, would be one—I would be quite content with one—of the plates which Germany sent to him as a present. They are red in the middle, with gold escutcheons enamelled on them; the borders are of plain clear amber, rimmed with silver,—one big circle of amber! The piece from which it was cut was big enough to have made the whole plate, if they had chosen, but it was more beautiful to set it simply as a rim. Nothing could be dreamed of more beautiful in the way of a plate than this. I told you in my last letter what a stamp Christian IV. had left on the capital of his kingdom. I fancy, without The upper half of the walls is covered with dark green moire silk, with gold flowers on it; the lower half is covered with paintings, many portraits among them; and in places of honor among the portraits, the king's favorite dogs, Wild-brat and Tyrk. Here are his silver compasses and his ship hand-lantern; the silver scales in which he weighed out his gold and silver; a little hand printing-press, dusty and worn, with the brass stamp with his monogram on it,—his occupation in rainy days of leisure. Here, also, are the tokens of his idle moments,—a silver goblet made out of money won by him from four courtiers, who had all betted with him, on one 6th of February, which would be first drunk before Easter. These were the things that I cared most for,—more than for the splendors, of which there were closets full, glass cases full, tables full: goblets of lapis lazuli, jasper, agate, and crystal, gold and silver; lamps of crystal; cabinets of ebony; orders and rings and bracelets and seals and note-books and clocks and weapons, all of the costliest and most beautiful workmanship; rubies and diamonds and pearls, set and sewed wherever they could be; a medicine spoon, with gold for its handle and a hollowed sapphire for its bowl, for instance,—the sapphire nearly one inch across. One might swallow even allopathic medicine out of such a spoon as that: and I dare say that it was when she was very ill, and had a lot of nasty doses to take, that Madame Kirstin—one of the left-handed wives—got from the sympathizing king this dainty little gift. "C" and "K" are wrought into a monogram In the room called Christian's workroom is a set of caparisons for a horse,—saddle, saddle-cloth, housing, and holsters, all of black velvet, sewn thick, even solid, with pearls and gold, rubies, sapphires, and rose diamonds. The sight of them flashing in sunlight on a horse's back must have been dazzling. These were a wedding present from King Christian to his son. In this room also are several suits of Christian's clothes,—jerkin, trousers, and mantle, in the fashion of that day, dashing enough, even when made of common stuffs; but these are of cloth of gold, silver moire, black Brabant lace, trimmed in the most lavish way with gold and silver laces, and embroidered with pearls and gold. There is a suit of dirty and blood-stained linen hanging in one of the locked cabinets which does him more credit than these. It is the suit he wore at the great naval battle where he lost his eye. A shell exploding on the deck, a fragment of it flew into his face and instantly destroyed his right eye. His men thought all was lost; but he, seizing his handkerchief, clapped it into the bleeding socket, and fought on. One reads of such heroic deeds as this with only a vague thrill of wonder and admiration; but to see and touch the very garments the hero wore is another thing. This old blood-stained velvet jerkin is worth more to the Danish people than all the scores of bejewelled robes in the Rosenborg; and I think there are literally scores of them. Next to Christian IV. came Frederick III.; and in his reign the rococo style ruled everything. Three rooms in the Rosenborg are devoted to the relics of this king's reign; and a great deal of hideous magnificence they In the last part of the seventeenth century things in Denmark were more and more stamped by the French influence. Christian V., who succeeded to Frederick III., had spent some time in the court of Louis XIV., and wanted to make his own court as much like it as possible. So we find, in the rooms devoted to Christian V.'s reign, tapestries and cabinets which might all have come from France. One of the saloons is hung with superb tapestry, all with a red ground; and the tables and mirrors and chairs are all gilded and carved in the last degree of fantastic decoration. This red room used to be Christian's dining-room; and the plate-warmers still stand before the fireplace,—two feet high, round, solid silver, every inch engraved. Caskets of amber, of ivory; drinking-horns,—one-third horn and two-thirds embossed silver,—bowls and globes of wrought silver, hunting-cups of solid silver made to fit into deer's antlers and with coral knobs for handles; closets full of fowling-pieces, pistols, silver-sheathed hunting-knives, falcon hoods set with real pearls and embroidered in gold,—orders of all sorts known to Denmark; elephants and St. Georges in silver and crystal and cameo; gold jugs, gold beakers, bowls of green jade, with twisted snakes for handles and dragons' heads at bottom; goblets of solid crystal, of countless shapes and But you don't care a fig who brought the things, or when they were brought; and perhaps you don't care very much about the things anyhow. I dare say they do not sound half as superb as they were; but I must tell you of a few more. What do you think of a room with walls, ceiling, and a large space in the centre of the floor all of plate glass, the rest of the floor being of exquisite mosaic in wood; and of a coat of crimson velvet embroidered thick with silver thread, to be worn with a pale blue waistcoat, also embroidered stiff with silver thread; and of cups cut out of rubies; and a great bowl of obsidian set with rubies and garnets; and of topazes big enough to cut heads on in fine relief? There are hundreds and hundreds more of things I have not mentioned, and hundreds of things I did not see even, in the rooms I walked through; and there were seventeen rooms more into which I did not even go. If I had, I should have seen twelve superb tapestries, 12 feet in height, by 10 to 20 feet broad, each giving a picture of a battle, and all strictly historical; the Royal Font, of solid embossed silver, inside which is placed at every christening another dish of gold; one whole room full of the costliest and rarest porcelain from all parts of the world,—here is the splendid and famous "Flora Danica" service. I saw at a porcelain shop a reproduction of this service, every article bearing some Danish flower most exquisitely painted. A great platter heaped full of wild roses was as lovely as a day in June. Here also are the Danish Regalia, kept in a room hung with Oriental carpets, and with a floor of black and white marble. "In the middle of the floor a pyramid arises behind clear thick plate glass, from the flat sides of which, covered with red velvet, the rays of gold and precious stones flash upon us, whilst the summit is adorned by a magnificent and costly crown." This sentence is from the catalogue written by Here was a figure of a chief of the Sacs and Foxes, in full array; by his side the portrait of his father, with the totem of the tribe tattooed on his breast. With enthusiasm Dr. Steinhauer pointed out to me how in one generation the progress had been so great that on the robe of the son was set in a fine and skilful embroidery the same totem which the father had rudely tattooed on his breast. Here were specimens of the handiwork of every tribe,—of their dresses, of their weapons; those of each tribe carefully assorted by themselves. Dr. Steinhauer knew more, I venture to say, about the different tribes, their race affinities and connections, than any man in America knows to-day. When I told him a little about the scorn and hatred which are felt in America towards the Indians, the indifference with which their fate is regarded by the masses of the people, and the cruel injustice of our government towards them, he listened to me with undisguised astonishment, and repeated again and again and again, "It is inexplicable; I cannot understand." You can imagine what a thrilling pleasure all this was to me. But it was marred by the keenest sense of shame of my country, that it should have been left for Denmark alone to keep a place in historical archives for a fair showing and true appreciation of the "wards of the United States Government." I might fill another letter with accounts of the "Collection of Northern Antiquities;" but don't be frightened: I won't, only to tell you that it is far the largest and most complete in Europe. And you may see there a specimen of everything that has been made, wrought, and worn in the way of stone, bronze, iron, or gold and silver, in the north countries, from the rude stone chisel with which the prehistoric man pried open his oyster and clam shells at picnics on the shore, and went away and left his shells and "openers" in a careless pile behind him, so that we could dig them all up together some thousands of years Now I must tell you a little more about Harriet. She leaves me to-morrow, and I shall grieve at parting with the garrulous old soul. Niobe, I call her in my own mind; for she melts into tears at the least emotion. I am afraid nobody has ever been very good to her; for the smallest kindness touches her to the quick, and she cannot refrain from perpetually breaking out into expressions of fondness for me, and gratitude, which are sometimes tiresome. The explanation of her good English is that her parents were English, though she was born in Copenhagen, has lived there all her life, and married a Dane when she was quite young. He was a tradesman, and they lived in comparative comfort, though, as she said, "we never could lay up a penny, because we always sent the children to the best schools; and for ten children, ma'am, it does take a heap of schooling!" Of the ten children, six are still living; and Harriet, at sixty-four, has thirty-six grandchildren. When she first came to me she looked ten years older than she does now. Good food, freedom from care, and her enjoyment of her journey have almost worked miracles on her face. Every morning she has come out looking better than she did the night before. I see that she must have been a very handsome woman in her day,—delicate features, and a soft dark brown eye, with very great native refinement and gentleness of manner. Poor soul! her hardest days are before her, I fear; for the daughter with whom she lives, and for whom she works night and day, is the wife of that worthless fellow, our commissionnaire. He is a drunkard, and not much more than four fifths "witted." Harriet is pew-opener at the English church, and gets a little money from that; the clergyman is very kind to her, and she has the promise of a place at last in a sort of "Old Lady's Paris, September 19. I kept my letter and brought it here to tell you about Ole Bull's funeral, full accounts of which reached the H——'s just before we left Munich on the 9th. It was a splendid tribute to the dear old man; I shall always regret that I did not see it. His home is on a beautiful island about sixteen miles from Bergen. If it were only possible to make you understand how much more the word island means in Norway than anywhere else! But it is not. To those of you who know the sort of mountain pasture in which great hillocks of moss and stone are thrown up, piled up, crowded in, in such labyrinths that you go leaping from one to the other, winding in and out in crevice-like paths, never knowing where moss leaves off and stone begins,—where you will strike firm footing, and where you will plunge your foot down suddenly into moss above your ankles; and to those of you who love the country and the spring in the country so well that you know just the look of a feathery young birch-tree on the first day of June, and of slender young spruce-trees all the year round, it is enough to say that if you take a dozen miles or so of such a pasture, and make the hillocks many feet high, and then set in here and there little hollows full of the birches, and a ravine or two full of the young spruces, and then launch your hillocks and birches and spruces straight out into deep blue sea, you'll have something such an island as there are thousands of on the Norway coast. Ole Bull's It took two days to come from Munich to Paris,—two hard days, from seven in the morning till six at night. We broke the journey by sleeping at Strasburg, where we had just one hour to see the wonderful cathedral and its clock. The clock I didn't care so much about, though the trick of it is a marvel; but the twilight of the cathedral, lit up by its great roses of topaz and amethyst, I shall never forget as long as I live. In my next letter I will tell you about it. But now I have only time to copy Harriet's verses, and send off this letter. Here they are:— DENMARK. When again in your own bright land you are, And with all that dearly you love, And at times you look up at the Northern Star That stands on the sky above, Remember, then, that near forgot, Here, near the Gothic strand, There is on the globe a little spot,— 'T is Denmark, a beautiful land. Now at harvest time from there you flew, Like the birds from its tranquil shore; They return at springtime, kind and true: May, like them, you return once more! Dear Mrs. Jakson, I remain your humble and thankful servant, Harriet. Poor thing! when she bade me good-by she began to shed tears, and I had to be almost stern with her to stop Paris is as detestable as ever,—literally a howling and waste place! Of all the yells and shrieks that ever made air discordant, surely the cries of Paris are the loudest and worst. My room looks on the street; and I should say that at least three different Indian tribes in distress and one in drunken hilarity were wailing and shouting under my windows all the time! As for the fiacre-men,—how like fiasco, fiacre looks written!—they drive as if their souls' salvation depended on just grazing the wheel of every vehicle they pass. When two of them yell out at once, as they go by each other, it is enough to deafen one. III. Dear People,—I couldn't give you a better illustration of what happens to you in foreign countries when you pin your faith on people who are said to "speak English here," than by giving you the tale of how I went from Copenhagen to Lubeck. To begin with, I explained to the porter of the KÖnig von Denmark Hotel, who is one of the English-speaking attachÉs of that very good hotel, "Where is my money?" "Yees, it have gone out; it will soon return. He is not here." Waited half an hour longer; rang again. "Where is my money?" "Yees, strachs. He shall all right, strachs." "But I am very tired; I wish to go to bed." "Yees, it shall be kommen." Waited another half-hour,—it was now quarter of eleven; wrote on a bit of paper, "I have gone to bed; cannot take the money to-night. Have it ready for me at six in the morning." Rang, and gave it to the waiter, ejaculating, "Bureau;" and pointing downstairs, shut the door on him and went to bed. The last thing I heard from him, as I shut the door, was, "Strachs, strachs!" That means "Immediately;" and there is a Norwegian proverb that "when the Norwegian says 'Strachs,' he will be with you in half an hour." At twenty-five minutes before six I was in the dining-room, bonneted, all ready; no sign or symptom of breakfast. I went to the little room beyond, where the waiters are to be found. There was the one who speaks least English. "Oh, goodness!" said I, "where is Wilhelm?" Wilhelm being the one mainstay of the establishment in the matter of English, and the one who had waited upon me during all my stay. "Ya, ya. Wilhelm here; soon will be kommen." "But I must have my breakfast; I leave the house in half an hour." "Ya, ya. Wilhelm is not yet. He sleeps." And the good-natured little fellow darted off to call him. Poor Wilhelm had indeed overslept; but he appeared in a miraculously short time, got my breakfast together by bits, got the money from the clerk, and did his best to explain to me how it was that a given sum of money was at once more and less in marks than it was in kroner. I crammed it all into my pocket, and ran downstairs to find—no old lady; her "knapsack" on the driver's seat, but she herself not there. Four different people said something to me about it, and I could not understand one word they said; so I stepped into the carriage, sat down, and resigned myself to whatever was coming next. After about ten minutes she appeared, breathless, coming down the stairs of the hotel. She had mounted to my room, and, unmindful of the significant fact that the door was wide open and all my luggage gone, had been waiting there for me. This augured well for the journey! However, there was no time for misgivings; and we drove off at a tearing rate, late for the train. Suddenly I spied a most "What is that?" I exclaimed. "Only my best gown, ma'am, and my velvet cloak. I couldn't disgrace you, ma'am." "Disgrace me!" thought I. "I was never before disgraced by such a bundle." "But I told you to bring nothing whatever to carry in your hands," I said; "you must put that into your knapsack. My roll and basket are all you can possibly lift." "Oh, ma'am, it would ruin it to put it in the knapsack. I'm not a rich lady, like you, ma'am; it's all I've got: but I'd not like to disgrace you. I was out last night trying to hire a small trunk to bring; but you wouldn't believe it, ma'am, they wanted eight kroner down for the deposit for the value of it. But I'll not disgrace you, ma'am, and I'll forget nothing. I've a good head at counting. You'll see I'll not overlook anything." "Never mind," I said; "you must wear your cloak [she had on only a little thin, clinging, black crape shawl,—the most pitiful of garments, and no more protection than a pocket-handkerchief against cold], and the dress must go into the knapsack at Lubeck. I will put it into my own roll as soon as we are in the cars." At the station—luckily, as I thought—the ticket-seller spoke English, and replied readily to my inquiry for a ticket to Lubeck, by rail, "Yes, by Kiel." Then there came a man who wanted three kroner more because my trunk was heavy, and another who wanted a few pfennigs for having helped the first one lift it. I tried for a minute to count out the sum he had mentioned, and then I said, "Oh, good gracious, take it all!" emptying the few little coppers and tiny silver bits—which I knew must be, all told, not a quarter of a dollar—into his hand. He said something which, in my innocence, I supposed was thanks, but Brita told me afterwards that he was a "fearfully rough man, and what he said was to call me a 'damned German devil!' You see, ma'am, they all hate the Germans so, and hearing me speak English, he thought it was German. The French, too, ma'am,—they hate the Germans too. They say that Sara Bernhardt,—I dare say At the train to see me off were two dear warm-hearted Danish women,—mother and daughter,—to whom I had brought a letter from friends in America. With barely time to thank them and say good-by, I and my old lady and her bundle and my own three parcels were all hustled into a carriage, the door slammed and locked, and we were off. Then I sank back and considered the situation. I had fancied that all that was necessary was to have a person who could speak,—that if I had but a tongue at my command, it would answer my purposes almost as well in another person's head as in my own. But I was fast learning my mistake. This good old woman, who had never been out of Denmark in her life, had no more idea which way to turn or what to do in a railway station than a baby. The first five minutes of our journey had shown that. She stood, bundles in hand, her bonnet falling off the back of her head, her crape shawl clinging limp to her figure; her face full of nervous uncertainty,—the very ideal of a bewildered old woman, such as one always sees at railway stations. The thought of being taken charge of, all the way from Copenhagen to Munich, by this type of elderly female, was, at the outset, awful; but very soon the comical side of it came over me so thoroughly that I began to think it would, on the whole, be more entertaining. When she had told me the day before, as we were driving about in Copenhagen, that she had never in her life been out of Denmark, though she was sixty-four years old, I said, "Really that is a strange thing,—for you to be taking your first journey at that age." "Oh, well, ma'am," she said, "I'm such a child of Nature that I shall enjoy it as much as if I were younger, and I've all the Danish history, ma'am, at my tongue's end, ma'am. There's nothing I can't tell you, ma'am. Though we've been very hard-working, I've always been one that was for making all I could: and I've been with my children at their lessons always,—we gave them all good schooling; and I've a volume of Danish poetry I've written, ma'am,—a volume that thick," marking off at least two inches on her finger. "Danish?" said I. "Why did you not write it in English?" "Well, ma'am, being raised here, the Danish tongue is more my own, much as I spoke English always till my parents died; but I'll write some in English for you, ma'am, before we part." So I had for the third time alighted on a poet. "Birds of a feather," thought I to myself; but it really is extraordinary. Norwegian, Dane—I wonder, if I take a German maid to carry me to Oberammergau, if she also will turn out "a child of Nature" and a scribbler of verses. The way from Copenhagen southward and westward by land is delightful. It plunges immediately into a rich farming-country, level as an Illinois prairie, and with comfortable farm-houses set in enclosures of trees, as they are there; and I presume for the same reason,—to break the force of the winds which might sweep from one end of Denmark to the other, without so much as a hillock to stay them: no fences, only hedges, and great tracts without even a hedge, marked off and divided by differing colors from the different crops. The second crop of clover was in full flower; acres of wheat or barley, just being sheaved; wagons piled full, rolling down shaded roads with long lines of trees on each side. Roeskilde, Ringsted, Soro,—three towns, but seemingly only one great farm, for seventeen miles out of Copenhagen. Then we began to smell the salt water, and to get a fresh breeze in at the windows; and presently we came to KosÖr, where we were to take boat. A big man in uniform stood at the door of the station, looked at our tickets, said "Kiel," and waved his hand toward a little steamer lying at the dock. "They say they fear it will be rough, ma'am, as the wind is from the southeast," said the old lady. "Oh, well," said I, "it is only an hour and a half across. We cross the Big Belt to Nyborg." She accepted my statement as confidingly as a child, and we made ourselves comfortable on the upper deck. It was half-past nine o'clock. I took out my guide-book and studied up the descriptions of the different towns we were to pass through after our next landing. A green dome-like island came into sight, with a lighthouse on top, looking like the stick at the top of a haystack. "That's in It seemed to me that we were bearing strangely to the south: land was disappearing from view; the waves grew bigger and higher; spray dashed on the deck; white-caps tossed in all directions. "I believe we are going out to sea," said I. "It does look like it, ma'am," replied the "child of Nature." "Shall I go and ask?" "Yes," I replied, "go and ask." She returned with consternation in every line of her aged face. "Oh, ma'am, it's strange they should have told you so wrong. We're on this boat till four in the afternoon." And so we were, and a half-hour to boot, owing to the southeast wind which was dead ahead all the way. Everybody was ill,—my poor old protectress most of all, and for the first time in her life. "Oh, ma'am, I did not think it could be like this," she gasped. "I never did feel so awful." I sat grimly still in one spot on the deck all that day. What a day it was! About noon it occurred to me that some grapes would be a relief to my misery. Opening the basket and taking out the bag in which the English-speaking waiter had told me were my grapes, I put in my hand and drew out—a hard, corky, tasteless pear! Thanks to the southeast wind, we came a half-hour late to Kiel, and thereby missed the train to Lubeck which we should have taken, waited two hours and a half in the station, and then had to take three different trains one after the other, and pay an extra fare on each one; how we ever stumbled through I don't know, but we did, and at half-past eleven we were in Lubeck, safe and sound, and not more than three quarters dead! and I shall laugh whenever I think of it as long as I live. Lubeck is an old town, well worth several days' study; and the Stadt Hamburg is a comfortable house to sleep and be fed in. You can have a mutton-chop there, and that is a thing hard to find in Germany; and you can The largest of the Lubeck churches is the Church of Saint Mary. This was built so big, it is said, simply to outdo the cathedral in size, the Lubeck citizens being determined to have their church bigger than the bishop's. The result is three hundred and thirty-five feet of a succession of frightful rococo things, enough to drive the thought of worship out of any head that has eyes in it. The exterior is fine, being of the best style of twelfth-century brick-work, and there are some fine and interesting things to be seen inside; but the general effect of the interior is indescribably hideous, with huge grotesque carvings in black and white marble and painted wood, at every pillar of the arches. In one of the chapels is a series of paintings, ascribed to Holbein,—"The Dance of Death." It is a ghastly picture, with a certain morbid fascination about it,—a series of fantastic figures, alternating with grim skeleton figures of Death. The emperor, the pope, the king and queen, the law-giver, the merchant, the peasant, the miser,—all are there, hand in hand with the grim, grappling, leaping skeleton, who will draw them away. Under each figure is a stanza of verse representing his excuse for delay, his reply to Death,—all in vain. This chapel had the most uncanny fascination to my companion. "Oh, ma'am! oh, indeed, ma'am, it is too true!" she exclaimed, walking about, and peering through her spectacles By a fine bronze reclining statue of one of the old bishops she lingered. "Is it not wonderful, ma'am, the pride there is in this poor world?" she said. The reflection seemed to me a very just one, as I too looked at the old man lying there in his mitre, with the sacred wafer ostentatiously held in one hand, and his crosier in the other; every inch of him, and of the great bronze slab on which he lay, wrought as exquisitely as the finest etching. At twelve o'clock every day a crowd gathers in this church to see a procession of little figures come out of the huge clock; the Lubeck people, it seems, never tire of this small miracle. It must be acknowledged that it is a droll sight: but one would think, seeing that there are only forty thousand people in the town, that there would now and then be a day without a crowd; yet the sacristan said, that, rain or shine, every day, the little chapel was full at the striking of the first stroke of twelve. The show is on the back of the clock, which detracts very much from its effect. At the instant of twelve a tiny white statue lifted its arm, struck a hammer on the bell twelve times; at the first stroke a door opened, and out came a procession of eight figures, called the Emperor and the Electors; each glided around the circle, paused in the middle, made a jerky bow to the figure of Christ in the centre, and then disappeared in a door in the other side, which closed after them. The figures seemed only a few inches tall at that great height; and the whole thing like part of a Punch and Judy show, and quite in keeping with the rococo ornaments on the pillars. But the crowd gazed as devoutly as if it had been the elevation of the Host itself; and I hurried away, fearing that they might resent the irreverent look on my countenance. There are some carved brass tablets which are superb, and a curious old altar-piece, with doors opening after doors, like a succession of wardrobes, one inside the other, the first doors painted on the inside, the second also painted, and disclosing, on being opened, a series of wonderful wood carvings of Scriptural scenes, these opening out again and showing still others; a fine canopy of In the Jacobi Kirche—a church not quite so old—is a remarkable old altar, which a rich burgomaster hit on the device of bestowing on the church and immortalizing his own family in it at the same time. To make it all right for the church, he had the scene of the crucifixion carved in stone for the centre; then on the doors, which must be thrown back to show this stone carving, he had himself and his family painted. And I venture to say that the event justifies his expectations; for one looks ten minutes at the burgomaster's sons and daughters and wife for one at the stone carving inside. It is a family group not to be forgotten,—the burgomaster and his five sons behind him on one door, and his wife with her five daughters in front of her on the other door. They are all kneeling, so as to seem to be adoring the central figures,—all but the burgomaster's wife, who stands tall and stately, stiff in gold brocade, with a missal in one hand and a long feather in the other; a high cap of the same brocade, flying sleeves at the shoulder, and a long bodice in front complete the dame's array. Three of the daughters wear high foolscaps of white; white robes trimmed with ermine, falling from the back of the neck, thrown open to show fine scarlet gowns, with bodices laced over white, and coming down nearly to their knees in front. Two little things in long-sleeved dark-green gowns—"not out" yet, I suppose—kneel modestly in front; and a nun and a saint or a Virgin Mary are thrown into the group to make it holy. The burgomaster is in a black fur-trimmed robe, kneeling with a The sacristan said something in German to Brita, which she instantly translated to me as "Oh, ma'am, to think of it! They're all buried here under our very feet, ma'am,—the whole family! And they'd to leave all that finery behind them, didn't they, ma'am?" The thought of their actual dust being under our feet at that moment seemed to make the family portraits much more real. I dare say that burgomaster never did anything worthy of being remembered in all his life; but he has hit on a device which will secure him and his race a place in the knowledge of men for centuries to come. In the Rathhaus—which is one of the quaintest buildings in Lubeck—there is an odd old chimney-piece. It is downstairs, in what one would call vaults, except that they are used for the rooms of a restaurant. It has been for centuries a Lubeck custom that when a couple have been married in the Church of Saint Mary (which adjoins the Rathhaus), they should come into this room to drink their first winecup together; and, by way of giving a pleasant turn to things for the bridegroom, the satirical old wood-carvers wrought a chimney-piece for this room with a cock on one side, a hen on the other, the Israelitish spies bearing the huge bunch of the over-rated grapes of Eshcol between them, and in the centre below it this motto: "Many a man sings loudly when they bring him his bride. If he knew what they brought him, he might well weep." It is an odd thing how universally, when this sort of slur upon marriage is aimed at, it is the man's disappointment which is set forth or predicted, and not the woman's. It is a very poor rule, no doubt; but it may at least be said to "work both ways." There used to be an underground passage-way by which they came from the church into this room, but it is shut up now. While we sat waiting in the outer hall upstairs for the janitor to come and show us this room, a bridal couple came down and passed out to their carriage,—plain people of the working class. She wore a black alpaca gown, and had no bridal sign or symptom about her, except the green myrtle wreath on her head. But few brides look happier than she did. The Rathhaus makes one side of the Market-place, which was, like all market-places, picturesque at eleven in the morning, dirty and dismal at four in the afternoon. I drove through it several times in the course of the forenoon; and at last the women came to know me, and nodded and smiled as we passed. Their hats were wonderful to see,—cocked up on top of a neat white cap, with its frill all at the back and none in front; the hats shaped—well, nobody could say how they were shaped—like half a washbowl bent up, with the little round centre rim left in behind! I wonder if that gives an idea to anybody who has not seen the hat. The real wonder, however, was not in the shape, but in the material. They are made of wood,—actually of wood,—split up into the finest threads, and sewed like straw; and the women make them themselves. All the vegetable women had theirs bound with bright green, with long green loops hanging down behind; but the fishwomen had theirs bound with narrow black binding round the edge, lined with purple calico, and with black ribbon at the back. Finally, after staring a dozen of the good souls out of countenance looking at their heads, I bought one of the bonnets outright! It was the cleanest creature ever seen that sold it to me. She pulled it off her head, and sold it as readily as she would have sold me a dozen eels out of her basket; and I carried it on my arm all the way from Lubeck to Cassel, and from Cassel to Munich, to the great bewilderment of many railway officials and travellers. Before I had concluded my bargain there was a crowd ten deep all around the carriage. Everybody—men, women, children—left their baskets and stalls, and came to look on. I believe I could have bought the entire wardrobe of the whole crowd, if I had so wished,—so eager and pleased did they look, talking volubly with each other, and looking at me. It was a great occasion for Brita, who harangued them all by instalments from the front seat, and explained to them that the bonnet was going all the way to America, and that her "lady" had a great liking for all "national" things, which touched one old lady's patriotism so deeply that she pulled off her white cap and offered it to me, making signs that my wooden bonnet was incomplete without the cap, as it certainly was. On Brita's delicately calling her attention to the "How very much they seem to have made of the devil in the olden time, ma'am, do they not?" remarked Brita, entirely unconscious of the fact that she was philosophizing; "wherever we have been, there have been so many things named in his honor!" The clock in this church has not been deemed worthy of mention in the guide-books; but it seemed to me far more wonderful than the one at Saint Mary's. I shall never forget it as long as I live; in fact, I fear I shall live to wish I could. The centre of the dial plate is a huge face of gilt, with gilt rays streaming out from it; two enormous eyes in this turn from side to side as the clock ticks, right, left, right, left, so far each time that it is a squint,—a horrible, malignant, diabolical squint. It seems almost irreverent even to tell you that this is to symbolize the never-closing eye of God. The uncanny fascination of these rolling eyes cannot be described. It is too hideous to look at, yet you cannot look away. I sat spellbound in a pew under it for a long time. On the right hand of the clock stands a figure representing the "Genius of Time." This figure holds a gold hammer in its hand, and strikes the quarter-hours. On the other side stands Death,—a naked skeleton,—with an hour-glass. At each hour he turns his hour-glass, shakes his head, and with a hammer in his right hand strikes the hour. I heard him strike "three," and I confess a superstitious horror affected me. The thought of a congregation of people sitting Sunday after Above this malevolent clock was a huge scaffold beam, crossing the entire width of the church, and supporting four huge figures, carved with some skill; the most immodest Adam and Eve I ever beheld; a bishop and a Saint John and a Mary,—these latter kneeling in adoration of a crucifixion above. The whole combination—the guilty Adam and Eve, the pompous bishop, the repulsive crucifixion, the puppet clock with its restless eyes and skeleton, and the loud tick-tock, tick-tock, of the pendulum,—all made up a scene of grotesqueness and irreverence mingled with superstition and devotion, such as could not be found anywhere except in a German church of the twelfth century. It was a relief to turn from it and go into the little chapel, where stands the altar-piece made sacred as well as famous by the hands of that tender spiritual painter, Memling. These altar-pieces look at first sight so much like decorated wardrobes that it is jarring. I wish they had fashioned them otherwise. In this one, for instance, it is almost a pain to see on the outside doors of what apparently is a cupboard one of Memling's angels (the Gabriel) and the Mary listening to his message. Throwing these doors back, you see life-size figures of four saints,—John, Jerome, Blasius, and Ægidius. The latter is a grand dark figure, with a head and face to haunt one. Opening these doors again, you come to the last,—a landscape with the crucifixion in the foreground, and other scenes from the Passion of the We left Lubeck very early in the morning. As we drove to the station, the milkmen and milkwomen were coming in, in their pretty carts, full of white wooden firkins, brass bound, with queer long spouts out on one side; brass measures of different sizes, and brass dippers, all shining as if they had been fresh scoured that very morning, made the carts a pretty spectacle. And the last thing of all which I stopped to look at in Lubeck was the best of all,—an old house with a turreted bay-window on the corner, and this inscription on the front between the first and second stories of the house:— "North and south, the world is wide: East and west, home is best." It was in Platt Deutsch; and oddly enough, the servant of the house, who was at the door, did not know what it meant; and the first two men we asked did not know what it meant,—stared at it stupidly, shrugged their shoulders, and shook their heads. It was a lovely motto for a house, but not a good one for wanderers away from home to look at. It brought a sudden sense of homesickness, like an odor of a flower or a bar of music which has an indissoluble link with home. It took a whole day to go from Lubeck to Cassel, but the day did not seem long. It was a series of pictures, and poor Brita's raptures over it all were at once amusing and pathetic. As soon as we began to see elevated ground, she became excited. "Oh, oh, ma'am," she exclaimed, "talk about scenery in Denmark! It is too flat. I am so used to the flat country, the least hill is beautiful." "Do you not call this grand?" she would say, at the sight of a hill a hundred or two feet high. It was a good lesson of the meaning of the word relative. After all, one can hardly conceive what it must be to live sixty-four years on a dead level of flatness. A genuine mountain would probably be a terror to a person who had led such a life. Brita's face, when I told her that I lived at the foot of mountains more than twelve times "Oh," she suddenly ejaculated, "how strange it was! Napoleon III. he thought he would get a good bit of this beautiful Germany for a birthday present, and be in Berlin on his birthday; and instead of that the Prussians were in Berlin on his birthday." At LÜneburg we came into the heather. I thought I knew heather, but I was to discover my mistake. All the heather of my life heretofore—English, Scotch, Norwegian—had been no more than a single sprig by the side of "The country people reckon it a great blessing, ma'am, if a stork will build its nest on their roof," said Brita. "I dare say it is thought so in America the same." "No, Brita, we have no storks in America," I said. "I dare say some other bird, then, you hold the same," she replied, in a tone so taking it for granted that no nation of people could be without its sacred domestic bird that I was fain to fall back on the marten as our nearest approach to such a bird; and I said boastfully that we built houses for them in our yards, that they never built on roofs. At Celle, when she caught sight of the castle where poor Caroline Matilda died, she exclaimed, "Oh, ma'am, that is where our poor queen died. It was the nasty Queen Dowager did it; it was, indeed, ma'am. And the king had opened the ball with her that very night that he signed the order to send her away. They took her in her ball-dress, just as she was. If they had waited till morning Pages of guide-book could not have so emphasized the tragedy of that old gray castle as did Brita's words and her tearful eyes, and "nasty old Queen Dowager." I suppose the truth will never be known about that poor young queen; history whiffles round so from century to century that it seems hardly worth while to mind about it. At any rate, it can't matter much to either Caroline or Struensee, her lover, now. Cassel at nine o'clock. Friendly faces and voices and hands, and the very air of America in every room. It was like a dream; and like a dream vanished, after twenty-four hours of almost unceasing talk and reminiscence and interchange. "Blessings brighten," even more than "when they take their flight," when they pause in their flight long enough for us to come up with them and take another look at them. Cassel is the healthiest town in all Germany; and when you see it you do not wonder. High and dry and clear, and several hundred feet up above the plain, it has off-looks to wide horizons in all directions. To the east and south are beautiful curves of high hills, called mountains here; thickly wooded, so that they make solid spaces of color, dark green or purple or blue, according to the time calendar of colors of mountains at a distance. (They have their time-tables as fixed as railway trains, and much more to be depended on.) There is no town in Germany which can compare with Cassel as a home for people wishing to educate children cheaply and well, and not wishing to live in the fashions and ways and close air of cities. It has a picture-gallery second to only one in Germany; it has admirable museums of all sorts; it has a first-rate theatre; good masters in all branches of study are to be had at low rates; living is cheap and comfortable (for Germany). The water is good; the climate also (for Germany); and last, not least, the surrounding country is full of picturesque scenery,—woods, high hills, streams; just such a region as a lover of Nature finds most repaying and enjoyable. In the matter of society, also, Cassel is especially favored, having taken its tone from the days It is a misfortune to want to go from Cassel to Munich in one day. It can be done; but it takes fourteen hours of very hard work,—three changes,—an hour's waiting at one place, and half an hour at another, and the road for the last half of the day so rough that it could honestly be compared to nothing except horseback riding over bowlders at a rapid rate. This is from Gemunden to Munich: if there is any other way of getting there, I think nobody would go by this; so I infer that there is not. You must set off, also, at the unearthly hour of 5 A.M.,—an hour at which all virtues ooze out of one; even honesty out of cabmen, as I found at Cassel, when a man to whom I had paid four marks—more than twice the regular fare—for bringing us a five minutes' distance to the railway station, absolutely had the face to ask three marks more. Never did I so long for a command of the German tongue. I only hope that the docile Brita translated for me literally what I said, as I handed him twelve cents more, with, "I gave one dollar because you had to get up so early in the morning. You know very well that even half that sum is more than the price at ordinary times. I will give you this fifty pfennigs for yourself, and not another pfennig do you get!" I wish that the man that invented the word pfennig had to "do a pour of it for one tousand year," as dear old Dr. PrÖhl said of the teapot that would not pour without spilling. I think it is the test-word of the German language. The nearest direction I could give for pronouncing it would be: fill your mouth with hasty-pudding, then say purr-f-f-f-f-f, and then gulp the pudding and choke when you come to the g,—that's a pfennig; and the idea of such a name as that for a contemptible thing of which it takes one hundred to make a quarter of a dollar! They do them up in big nickel pieces too,—heavy, and so large that in the dark you always mistake them for something else. Ten hundredths of a quarter!—you could starve with your purse loaded down with them. In the station, trudging about as cheerily as if they were at home, was a poor family,—father, mother, and five little children,—evidently about to emigrate. Each carried "Going to America, ma'am," said Brita, "I think they must be. Oh, ma'am, there was five hundred sailed in one ship for America, last summer,—all to be Mormons; and the big fellow that took them, with his gold spectacles, I could have killed him. They'll be wretched enough when they come to find what they've done. Brigham Young's dead, but there must be somebody in his place that's carrying it on the same. They'd not be allowed to stay in Denmark, ma'am,—oh, no, they've got to go out of the country." All day again we journeyed through the hay harvest,—the same picturesque farm-houses, with their high roofs thatched or dark-tiled, their low walls white or red or pink, marked off into odd-shaped intervals by lattice-work of wood; no fences, no walls; only the coloring to mark divisions of crops. Town after town snugged round its church; the churches looked like hens with their broods gathered close around them, just ready to go under the wings. We had been told that we need not change cars all the way to Munich; so, of course, we had to change three times,—bundled out at short notice, at the last minute, to gather ourselves up as we might. In one of these hurried changes I dropped my stylographic pen. Angry as I get with the thing when I am writing with it, my very heart was wrung with sorrow at its loss. Without much hope of ever seeing it again, I telegraphed for it. The station-master who did the telegraphing was profoundly impressed by Brita's description of the "wonderful instrument" I had lost. "A self-writing pen,"—she called it. I only wish it were! "You shall hear at the next station if it has been found," he said. Sure enough, at the very next station the guard came to the door. "Found and will be sent," he said; and from that on he regarded me with a sort of awe-stricken look whenever he entered the car. I believe he considered me a kind of female necromancer from America! and no wonder, with two self-writing pens in my possession, for luckily I had my At Elm we came into a fine hilly region,—hills that had to be tunnelled or climbed over by zigzags; between them were beautiful glimpses of valleys and streams. Brita was nearly beside herself, poor soul! Her "Oh's" became something tragic. "Oh, ma'am, it needs no judge to see that God has been here!" she cried. "We must think on the Building-Master when we see such scenery as this." As we came out on the broader plains, the coloring of the villages grew colder; unlatticed white walls, and a colder gray to the roofs, the groups of houses no longer looked like crowds of furry creatures nestled close for protection. Some rollicking school girls, with long hair flying, got into our carriage, and chattered, and ate cake, and giggled; the cars rocked us to and fro on our seats as if we were in a saddle on a run-away horse in a Colorado caÑon. All the rough roads I have ever been on have been smooth gliding in comparison with this. At nine o'clock, Munich, and a note from the dear old "Fraulein" to say that her house was full, but she had rooms engaged for me near by. The next day I went to see her, and found her the same old inimitable dear as ever,—the eyes and the smile not a day older, and the drollery and the mimicry all there; but, alas! old age has come creeping too close not to hurt in some ways, and an ugly rheumatism prevents her from walking and gives her much pain. I had hoped she could go to Oberammergau with me; but it is out of the question. At night she sent over to me the loveliest basket of roses and forget-me-nots and mignonette, with a card, "Good-night, my dear lady,—I kiss you;" and I am not too proud to confess that I read it with tears in my eyes. The dear, faithful, loving soul! THE VILLAGE OF OBERAMMERGAU.Mountains and valleys and rivers are in league with the sun and summer—and, for that matter, with winter too—to do their best in the Bavarian Highlands. Lofty ranges, ever green at base, ever white at top, are there tied with luminous bands of meadow into knots and loops, and knots and loops again, tightening and loosening, opening and shutting in labyrinths, of which only rivers know the secret and no man can speak the charm. Villages which find place in lands like these take rank and relation at once with the divine organic architecture already builded; seem to become a part of Nature; appear to have existed as long as the hills or the streams, and to have the same surety of continuance. How much this natural correlation may have had to do with the long, unchanging simplicities of peoples born and bred in these mountain haunts, it would be worth while to analyze. Certain it is that in all peasantry of the hill countries in Europe, there are to be seen traits of countenance and demeanor,—peculiarities of body, habits, customs, and beliefs which are indigenous and lasting, like plants and rocks. Mere lapse of time hardly touches them; they have defied many centuries; only now in the mad restlessness of progress of this the nineteenth do they begin to falter. But they have excuse when Alps have come to be tunnelled and glaciers are melted and measured. Best known of all the villages that have had the good fortune to be born in the Bavarian Highlands is Oberammergau, the town of the famous Passion Play. But for the Passion Play the great world had never found Oberammergau out, perhaps; yet it might well be sought for itself. It lies 2,600 feet above the sea, at the head of High up on one of the mountain-sides, northeast of the village, is a tiny spot of greensward, near the course of one of the mountain torrents which swell the Ammer. This green spot is the Oberammergauers' safety-gauge. So long as that is green and clear the valley will not be flooded; as soon as the water is seen shining over that spot it is certain that floods will be on in less than an hour, and the whole village is astir to forestall the danger. The high peaks, also, which stand on either side the town, are friend and foe alternately. White with snow till July, they keep stores of a grateful coolness for summer heats; but in winter the sun cannot climb above them till nine o'clock, and is lost in their fastnesses again at one. Terrible hail-storms sometimes whirl down from their summits. On the 10th of May, 1774, there were three of these hail-storms in one day, which killed every green blade and leaf in the fields. One month later, just as vegetation had fairly started again, came another avalanche of hail, and killed everything a second time. On the 13th of June, 1771, snow lay so deep that men drove in sledges through the valley. This was a year never to be forgotten. In 1744 there was a storm of rain, thunder, and lightning, in which the electric fire shot down like javelins into the town, set a score of houses on fire, and destroyed the church. One had need of goodly devotion to keep a composed mind and contented spirit in a dwelling-place surrounded by such dangers. The very elements, however, it seems, are becoming tamed by the inroads of civilization; for it is more than fifty years since Oberammergau has seen such hail or such lightning. The village is, like all Tyrolean villages, built without apparent plan,—no two houses on a line, no two streets at right angles, everybody's house slanting across or There are many minute gardens and bits of orchard of all possible shapes,—as many and as many-sided as the figures in the first pages of Euclid. I saw one, certainly not containing more than eight square feet, which was seven-sided, fenced and joined to two houses. Purple phlox, dahlias, and lilacs are the favorite out-door flowers. Of these there were clumps and beds which might have been transported from New England. In the balconies and window-sills were scarlet geranium, white alyssum, and pansies. The most striking natural feature of Oberammergau is the great mountain-peak to the southwest, called the Kofel. This is a bare, rocky peak of singularly bold contour. On its summit is set a large cross, which stands out always against the sky with a clearness almost solemn. The people regard this Kofel as the guardian angel of their "We would do so if it were possible; but to do that, it would be needful to take the entire village and our guardian spirit, the Kofel." I arrived in Oberammergau on a Wednesday, and counted on finding myself much welcomed, three days in advance of the day of the play. Never was a greater mistake. A country cousin coming uninvited to make a visit in the middle of a busy housewife's spring house-cleaning would be as welcome. As I drove into the village the expression of things gave me alarm. Every fence, post, roof, bush, had sheets, pillow-cases, or towels drying on it; the porches and grass-plots were strewn with pillows and mattresses; a general fumigation and purification of a quarantined town could not have produced a greater look of being turned wrong side out. This is what the cleanly Oberammergau women do every week during the Passion Play season. It takes all the time intervening between the weekly representations of the play to make ready their bedrooms and beds. I was destined to greater alarms and surprises, however. The Frau Rutz, to whom I had written for lodgings, and to whose house I drove all confident, had never heard of my name. It became instantaneously apparent to me that I probably represented to her mind perhaps the eleven hundred and thirty-seventh person who had stopped at her door with the same expectation. Half of her house was being re-roofed, "to be done by Sunday;" all her bed-linen was damp in baskets in the kitchen; and she and her sister were even then ironing for dear life to be done in time to begin baking and brewing on the next day. Evidently taking time by the forelock was a good way to come to a dead-lock in Oberammergau. To house after house I drove,—to Frau Zwink's bird-cage, perched on the brink of a narrow canal, and half over it, it seemed. Just before me stood a post-carriage, at Frau Zwink's door; and as I stepped out two English ladies with bags, bundles, and umbrellas disappeared within Frau Zwink's door, having secured the only two available perches in the cage. The Frau came running with urgent solicitations that I "Oh, is she the lady of the house, and she barefoot?" exclaimed my Danish maid, aghast at the spectacle. Yet I afterwards heard that the Frau Zwink's was one of the notably comfortable lodging-places in the town. In another house were shown to us two small dark rooms, to reach which one must climb a ladder out of the common living-room of the family. From house after house came the response, "No rooms; all promised for Saturday." At intervals I drove back to Frau Rutz's for further suggestions. At last she became gradually impressed with a sense of responsibility for our fortunes; and the mystery of her knowing nothing about my letter was cleared up. Her nephew had charge of the correspondence; she never saw the letters; he had not yet had time to answer one half of the letters he had received. Most probably my letter might be in his pocket now. Friendship grew up between my heart and the heart of the Frau Rutz as we talked. Who shall fathom or sound these bonds which create themselves so quickly with one, so slowly with another? She was an Oberammergau peasant, who knew no word of my tongue; I a woman of another race, life, plane, who could not speak one word she could comprehend, and our interpreter was only a servant; but I think I do not exaggerate when I say that the Frau and I became friends. I know I am hers; and I think if I were in Oberammergau in need, I should find that she was mine. By some unexplained accident (if there be such things) the best room in all Oberammergau was still left free,—a great sunny room, with a south window and east windows, a white porcelain stove, an old-fashioned spinnet, a glass-doored corner-cupboard full of trinkets, old-fashioned looking-glasses, tables, and two good beds; and of this I took possession in incredulous haste. It was in the house of George Lang, merchant, the richest man in the town. The history of the family of which he is now the leading representative is identified with the fortunes of Oberammergau for a century past. It is an odd thing that this little village should have had its line of merchant princes,—a line dating back a hundred years, marked by In 1765 there lived in the service of the monastery at Ettal a man named Joseph Lang. He was a trusted man, a sort of steward and general supervisor. When the monastery was suppressed, Joseph Lang's occupation was gone. He was a handy man, both with tools and with colors, and wandering down to Oberammergau, halted for a little to see if he could work himself in with the industry already established there of toy-making. At first he made simply frames, and of the plainest sort; soon—perhaps from a reverent bias for still ministering to the glory of the church, but probably quite as much from his trader's perception of the value of an assured market—he began to paint wooden figures of saints, apostles, Holy Virgins, and Christs. These figures at first he imported from the Tyrol, painted them, and sent them back there to be sold. Before long he had a large majority of the Oberammergau villagers working under his direction as both carvers and colorers in this business,—a great enlargement of their previous trade of mere toy-making. This man had eleven sons. Ten of them were carvers in wood, one was a painter and gilder. All these sons worked together in the continuing and building up of their father's business. One of them, George Lang, perceiving the advantage of widening business connections, struck out for the world at large, established agencies for his house in many countries, chiefly in Russia, and came home to die. He had six sons and four or five daughters, it is not certainly known which; for, as the present George Lang said, telling this genealogical history in his delightful English: "The archives went up in fire once, so they did not know exactly." All six of these sons followed the trades of carving, painting, and gilding. One of them, the youngest, Johann, continued the business, succeeding to his father's position in 1824. He was perhaps the cleverest man of the line. He went from country to country, all over Europe, and had his agents in America, England, Australia, Russia. He was on terms of acquaintance In 1847 the village began to be in great trouble. A large part of it was burned; sickness swept it; whole families were homeless, or without father or brother to support them. Now shone out the virtues of this "King of Oberammergau," who would not be its burgomaster. He supported the village: to those who could work he gave work, whether the work had present value to him or not; to those who could not work he gave food, shelter, clothes. He was a rich man in 1847, when the troubles began. In 1849 he was poor, simply from his lavish giving. He had only two sons, to both of whom he gave an education in the law. Thus the spell of the succession of the craft of wood-workers was broken. No doubt ambition had entered into the heart of the "King of Oberammergau" to place his sons higher in the social scale than any success in mere trade could lift them. One of these sons is now burgomaster of the village; he is better known to the outside world as the Caiaphas of the Passion Play. To one knowing the antecedents of his house, the dramatic power with which he assumes and renders the Jewish High-Priest's haughty scorn, impatience of opposition, contempt for the Nazarene, will be seen to have a basis in his own pride of birth and inherited habit of authority. The other son, having been only moderately successful in making his way in the world as a lawyer, returned to Oberammergau, succeeded to his father's business in 1856, but lived only a short time, dying in 1859. He left a widow and six children,—three sons and three daughters. For a time the widow and a sister-in-law carried on the business. As the sons grew up, two of them gradually assumed more and more the lead in affairs, and now bid fair to revive and The daughters have been educated in Munich and at convents, and are gentle, pleasing, refined young women. At the time of the Passion Play in 1880 they did the honors of their house to hundreds of strangers, who were at once bewildered and delighted to find, standing behind their chairs at dinner, young women speaking both English and French, and as courteously attentive to their guests' every wish as if they had been extending the hospitality of the "King of Oberammergau," a half-century back. Their house is in itself a record. It stands fronting an irregular open, where five straggling roadways meet, making common centre of a big spring, from which water runs ceaselessly day and night into three large tanks. The house thus commands the village, and it would seem no less than natural that all post and postal service should centre in it. It is the largest and far the best house in the place. Its two huge carved doors stand wide open from morning till night, like those of an inn. On the right-hand side of the hall is the post-office, combined with which is the usual universal shop of a country village, holding everything conceivable, from a Norway dried herring down to French sewing-silk. On the left-hand side are the warerooms of wood-carvings: the first two rooms for their sale; behind these, rooms for storing and for packing the goods, to send away; there are four of these rooms, and their piled-up cases bear testimony to the extent of the business they represent. A broad, dark, winding stairway leads up to the second floor. Here are the living-rooms of the family; spacious, sunny, comfortable. At the farther end of this hall a great iron door leads into the barn; whenever it is opened, a whiff of the odor of hay sweeps through; and to put out your head from your chamber-door of a morning, and looking down the hall, to see straight into a big haymow, is an odd experience the first time it happens. The house faces southeast, and has a dozen windows, all the time The open square in front of the house is a perpetual stage of tableaux. The people come and go, and linger there around the great water-tanks as at a sort of Bethesda, sunk to profaner uses of every-day cleansing. The commonest labors become picturesque performed in open air, with a background of mountains, by men and women with bare heads and bare legs and feet. Whenever I looked out of my windows I saw a picture worth painting. For instance, a woman washing her windows in the tanks, holding each window under the running stream, tipping it and turning it so quickly in the sunshine that the waters gliding off it took millions of prismatic hues, till she seemed to be scrubbing with rainbows; another with two tubs full of clothes, which she had brought there to wash, her petticoat tucked up to her knees, her arms bare to the shoulder, a bright red handkerchief knotted round her head, and her eyes flashing as she beat and lifted, wringing and tossing the clothes, and flinging out a sharp or a laughing word to every passer; another coming home at night with a big bundle of green grass under one arm, her rake over her shoulder, a free, open glance, and a smile and a bow to a gay postilion watering his horses; another who had brought, apparently, her whole stock of kitchen utensils Another vender, as industrious as he, but less picturesque, also haunted the spot: a man who, knowing how dusty the Passion Play pilgrims would be, had brought brushes to sell,—brushes big, little, round, square, thick, thin, long, short, cheap, dear, good, bad, and indifferent; no brush ever made that was not to be found hanging on that man's body, if you turned him round times enough. That was the way he carried his wares,—in tiers, strings, Another peasant woman—a hay-maker—I remember, who came one night; never again, though I watched longingly for her, or one like her. She wore a petticoat of umber-brown, a white blouse, a blue apron, a pink-and-white handkerchief over her head, pinned under her chin; under one arm she carried a big bunch of tall green grasses, with the tasselled heads hanging loose far behind her. On the other shoulder rested her pitchfork, and in the hand that poised the pitchfork she held a bunch of dahlias, red, white, and yellow. But the daintiest and most memorable figure of all that flitted or tarried here, was a little brown-eyed, golden-haired maiden, not more than three years old. She lived near by, and often ran away from home. I saw her sometimes led by the hand, but oftenest without guide or protector,—never alone, however; for, rain or shine, early or late, she carried always in her arms a huge puppet, with a face bigger than her own. It wore a shawl and a knit hood, the child herself being always bareheaded. It was some time before I could fathom the mystery of this doll, which seemed shapeless yet bulky, and heavier than the child could well lift, though she tugged at it faithfully and with an expression of care, as we often see poor babies in cities lugging about babies a little younger than themselves. At last I caught the puppet out one day without its shawl, and the mystery was revealed. It was a milliner's bonnet-block, on which a face had been painted. No wonder it seemed heavy and shapeless; below the face was nothing but a rough base of wood. It appeared that as soon as the thing was given to the child, she conceived for it a most inconvenient and unmanageable affection,—would go nowhere without it, would not go to sleep without At the same time I also secured a photograph of the good Frau Rutz. It was an illustration of the inborn dramatic sense in the Oberammergau people, that when I explained to Frau Rutz that I wished her to sit for a picture of an Oberammergau woman at her carving, she took the idea instantly, and appeared prompt to the minute, with a vase of her own carving, her glue-pot, and all her tools, to lay on the table by her side. "Do you not think it would be better with these?" she said simply; then she took up her vase and tool, as if to work, seated herself at the table in a pose which could not be improved, and looked up with, "Is this right?" The photographer nodded his head, and, presto! in five seconds it was done; and Frau Rutz had really been artist of her own picture. The likeness did her less than justice. Her face is even more like an old Memling portrait than is the picture. Weather-beaten, wrinkled, thin,—as old at forty-five as it should be by rights at sixty,—hers is still a noble and beautiful countenance. Nothing would so surprise Frau Rutz as to be told this. She laughed and shook her head when, on giving her one of the photographs, I said how much I liked it. "If it had another head on it, it might be very good," she said. She is one of the few women in Oberammergau who do delicate carving. In the previous winter she had made thirty vases of this pattern, besides doing much other work. Very well I came to know Frau Rutz's chiselled and expressive old face before I left Oberammergau. The front door of her house stood always open; and in a tiny kitchen opposite it,—a sort of closet in the middle of the house, lighted only by one small window opening into the hall, and by its door, which was never shut,—she was generally to be seen stirring or skimming, or scouring her bright saucepans. Whenever she saw us, she ran out with a smile, and the inquiry if there was anything she could do for us. On the day before the Passion Play she opened her little shop. It was about the size of a steamboat stateroom, built over a bit of the sidewalk,—Oberammergau fashion,—and joined at a slant to the house; it was a set of shelves roofed over, and with a door to lock at night, not much more: eight people crowded it tight; but it was packed from sill to roof with carvings, a large part of which had been made by herself, her husband and sons, or workmen in their employ, and most of which, I think, were sold by virtue of the Frau's smile, if it proved as potent a lure to other buyers as to me. If I drove or walked past her house without seeing it, I felt as if I had left something behind for which I ought to go back; and when she waved her hand to us, and stood looking after us as our horses dashed round the corner, I felt that good luck was invoked on the drive and the day. Driving out of Oberammergau, there are two roads to choose from,—one up the Ammer, by way of a higher valley, and into closer knots of mountains, and so on into the Tyrol; the other down the Ammer, through meadows, doubling and climbing some of the outpost mountains of the range, and so on out to the plains. On the first road lies Ettal, and on the other Unterammergau, both within so short a distance of Oberammergau that they are to be counted in among its pleasures. Ettal is one of the twelve beautiful houses which the ecclesiastics formerly owned in this part of Bavaria. These old monks had a quick eye for beauty of landscape, as well as a shrewd one for all other advantages of locality; and in the days of their power and prosperity they so crowded into these South Bavarian highlands that the region came to be called "Pfaffenwinkel," or "The Priest's Corner." Abbeys, priories, and convents—a dozen of How much the Benedictines of Ettal had to do with the Passion Play which has made Oberammergau so famous, it is now not possible to know. Those who know most about it disagree. In 1634, the year in which the play was first performed, it is certain that the Oberammergau community must have been under the pastoral charge of some one of the great ecclesiastical establishments in that region; and it is more than probable that the monks, who were themselves much in the way of writing and performing in religious plays, first suggested to the villagers this mode of working for the glory and profit of the Church. Their venerable pastor, Daisenberger, to whom they owe the present version of the Passion Play, was an Ettal monk; and one of the many plays which he has arranged or written for their dramatic training is "The Founding "Let God be praised! He hath this vale created To show to man the glory of his name! And these wide hills the Lord hath consecrated Where he his love incessant may proclaim. "Ne'er shall decay the valley's greatest treasure, Madonna, thou the pledge of Heaven's grace! Her blessings will the Queen of Heaven outmeasure To her quiet Ettal and Bavaria's race." Most travellers who visit Oberammergau know nothing of Unterammergau, except that the white and brown lines of its roofs and spires make a charming dotted picture on the Ammer meadows, as seen from the higher seats in the Passion Play theatre. The little hamlet is not talked about, not even in guide-books. It sits, a sort of Cinderella, and meekly does its best to take care of the strangers who come grumbling to sleep there, once in ten years, only because beds are not to be had in its more favored sister village farther up the stream. Yet it is no less picturesque, and a good deal cleaner, than is Oberammergau; gets hours more of sunshine, a freer sweep of wind, and has compassing it about a fine stretch of meadow-lands, beautiful to look at, and rich to reap. Its houses are, like those in Oberammergau, chiefly white stucco over stone, or else dark and painted wood, often the lower story of white stucco and the upper one of dark wood, with a fringe of balconies, dried herbs, and wood-piles where the two stories join. Many of the stuccoed houses are gay with Scripture frescos, more than one hundred years old, and not faded yet. There are also many of the curious ancient windows, made of tiny round panes set in lead. When these are broken, square panes have to be set in. Nobody can make the round ones any more. On the inside of the brown wooden shutters are paintings of bright flowers; over the windows, and above the doors, are also Scripture frescos. One old house is covered with them. One scene is Saint Francis lying on his back, with his cross by his side; and another, the coronation of the Virgin Mary, in which God One of the Unterammergau women, seeing me closely studying the frescos on her house, asked me to come in, and with half-shy hospitality, and a sort of childlike glee at my interest, showed me every room. The house is one of some note, as note is reckoned in Unterammergau: it was built in 1700, is well covered with Zwink's frescos, and bears an inscription stating that it was the birthplace of one "Max Anrich, canon of St. Zeno." It is the dwelling now of only humble people, but has traces of better days in the square-blocked wooden ceilings and curious old gayly-painted cupboards. Around three sides of the living-room ran a wooden bench, which made chairs a superfluous luxury. In one corner, on a raised stone platform, stood a square stove, surrounded by a broad bench; two steps led up to this bench, and from the bench, two steps more to the lower round of a ladder-like stair leading to the chamber overhead. The kitchen had a brick floor, worn and sunken in hollows; the stove was raised up on a high stone platform, with a similar bench around it, and the woman explained that to sit on this bench with your back to the fire was a very good thing to do in winter. Every nook, every utensil, was shining clean. In one corner stood a great box full of whetstones, scythe-sharpeners; the making of these was the industry by which the brothers earned the most of their money, she said; surely very little money, then, must come into the house. There were four brothers, three sisters, and the old mother, who sat at a window smiling foolishly all the time, aged, imbecile, but very happy. As we drove away, one of the sisters came running with a few little A few rods on, we came to a barn, in whose open doorway stood two women threshing wheat with ringing flails. Red handkerchiefs twisted tight round their heads and down to their eyebrows, barefooted, bare-legged, bare-armed to the shoulders, swinging their flails lustily, and laughing as they saw me stop my horses to have a better look at them; they made one of the vividest pictures I saw in the Ammer valley. Women often are hired there for this work of threshing, and they are expected to swing flails with that lusty stroke all day long for one mark. THE PASSION PLAY AT OBERAMMERGAU.The stir the Passion Play brings does not begin in Oberammergau till the Friday afternoon before the Sabbath of the play. Then, gradually, as a hum begins and swells in a disturbed hive of bees, begins and swells the bustle of the incoming of strangers into the little place. By sunset the crooked lanes and streets are swarming with people who have all fancied they were coming in good season before the crowd. The open space in front of George Lang's house was a scene for a painter as the sun went down on Friday, Sept. 5, 1880. The village herd of cows was straggling past on its easy homeward way, the fifty bells tinkling even more sleepily than in the morning; a little goat-herd, with bright brown eyes, and bright brown partridge feathers in his hat, was worrying his little flock of goats along in the jam; vehicles of all sorts,—einspanners, diligences, landaus,—all pulling, twisting, turning, despairing, were trying to go the drivers did not know where, and were asking the way helplessly of each other. To heighten the confusion, a load of hay upset in the middle of the crowd. Twenty shoulders were under it in a twinkling, and the cart was rolled on, limping, on three wheels, friendly hands holding up the corner. Thirty-four vehicles, one after another, halted in front of George Lang's door. Out of many of them the occupants jumped confidently, looking much satisfied at sight of so comfortable a house, and presenting little slips of white paper consigning them to Mr. Lang's care. Much crestfallen, they re-entered their vehicles, to be driven to the quarters reserved for them elsewhere. Some argued; some grumbled; some entreated: all in vain. The decrees of the house of Lang are like those of the Medes and Persians. It was long after midnight before the sound of wheels and voices and the cracks of postilions' whips ceased under my windows; and it began again before daylight the next morning. All was hurry and stir,—crowds going to the early mass; still greater crowds, with anxious faces, besieging the doors of the building where were to be issued the numbered tickets for seats at the Play; more crowds coming in, chiefly pedestrians; peasant men and women in all varieties and colors of costume; Englishmen in natty travelling-clothes, with white veils streaming from their hats; Roman Catholic priests in squads, their square-brimmed hats and high black coats white with dust. Eager, intent, swift, by hundreds and hundreds they poured in. Without seeing it, one can never realize what a spectacle is produced by this rushing in of six thousand people into a little town in the space of thirty-six hours. There can be nothing like it except in the movements of armies. Being in the streets was like being in a chorus or village-fair scene on an opera stage a mile big, and crowded full from corner to corner. The only thing to do was to abandon one's self to currents, like a ship afloat, and drift, now down this street and now down that, now whirl into an eddy and come to a stop, and now hurry purposelessly on, just as the preponderating push might determine. Mingled up in it all, in everybody's way and under all the horses' feet, were dozens of little mites of Oberammergauers, looking five, six, seven years of age, like lost children, offering for sale "books of the Passion Play." Every creature above the age of an infant is busy at this time in other ways in Oberammergau; so it is left for the babies to hawk the librettos round the streets, and very shrewdly they do it. Little tots that are trusted with only one book at a time,—all they can carry,—as soon as it is sold, grab the pennies in chubby hands and toddle home after another. As the day wore on, the crowd and the hum of it increased into a jam and a racket. By four o'clock it was a din of wheels, cracking whips, and postilions' cries. Great diligences, loaded down till they squeaked and groaned on their axles; hay-wagons of all sizes, rigged with white cloth stretched on poles for a cover, and rough planks fastened to the sides for seats, came in procession, all packed with the country people; hundreds of shabby einspanners, Most remarkable among all the remarkable costumes to be seen was that of an old woman from Dachau. She was only a peasant, but she was a peasant of some estate and degree. She had come as escort and maid for four young women belonging to a Roman Catholic institution, and wearing its plain uniform. The contrast between the young ladies' conventional garb of black and white and the blazing toilet of their guide and protector was ludicrous. She wore a jacket of brocade stiff with red, green, and silver embroidery; the sleeves puffed out big at the shoulder, straight and tight below to the wrist. It came down behind only a little lower than her shoulder-blades, and it was open in front from the throat to the waist-belt, showing beneath a solid mass of gold and silver braid. Nine enormous silver buttons were sewed on each side the fronts; a scarf of soft black silk was fastened tight round her throat by a superb silver ornament, all twists and chains and disks. Her black woollen petticoat was laid in small, close flutings, straight from belt to hem, edged with scarlet, and apparently was stiff enough to stand alone. It was held out from her body, just below the belt, by a stiff rope coil underneath it, making a tight, hard, round ridge just below her waist, and nearly doubling her apparent size. All the women in Dachau must be as "thick" as that, she said; and "lovers must have long arms to reach round them!" The jacket, petticoat, and scarf, and all her ornaments, had belonged to her grandmother. What a comment on the quality of the fabrics and the perpetuity of a fashion! She was as elegant to-day as her ancestor had been nearly a century before her. On her head she wore a structure of brocaded black ribbon, built up into high projecting horns or towers, and floating in streamers behind. As she herself was nearly six feet tall, this shining brocade fortress on the top of her head moved about above the heads of the crowd like something carried aloft for show in a procession. Another interesting sight was the peasants who had come bringing edelweiss and blue gentians to sell,—great bunches of the lovely dark blue chalices, drooping a little, but wonderfully fresh to have come two days, or even three, from home; the edelweiss blossoms were there by sheaves, and ten pfennigs a flower seemed none too much to pay to a man who had climbed among dangerous glaciers to pick it, and had walked three whole days to bring it to market. The very poor people, who had walked, were the most interesting. They came in groups, evidently families, two women to one man; carrying their provisions in baskets, bundles, or knapsacks; worn and haggard with dust and fatigue, but wearing a noticeable look of earnestness, almost of exaltation. Many of them had walked forty or fifty miles; they had brought only black bread to eat; they would sleep the two nights on hay in some barn,—those of them who had had the great good fortune to secure such a luxury; the rest—and that meant hundreds—would sit on the ground anywhere where they could find a spot clear and a rest for their heads; and after two nights and a day of this, they trudged back again their forty miles or fifty, refreshed, glad, and satisfied for the rest of their lives. This is what the Passion Play means to the devout, ignorant Catholic peasant of Bavaria to-day, and this is what it has meant to his race for hundreds of years. The antagonism and enlightenment of the Reformation did not reach the Bavarian peasant,—did not so much as disturb his reverence for the tangible tokens and presentations of his religion. He did not so much as know when miracle plays were cast out and forbidden in other countries. But it was sixty-one years later than this that the Oberammergau people, stricken with terror at a plague in their village, knew no better device to stay it than to vow to God the performance of a Play of the Divine Passion of Christ. It is as holy a thing to the masses of them now as it was then; and no one can do justice to the play, even as a dramatic spectacle, who does not look at it with recognition of this fact. The early history of the Play itself is not known. The oldest text-book of it now extant bears the date 1662,—nearly a generation later than the first performance of it in Oberammergau. This manuscript is still in possession In 1845 the Oberammergau people, in unanimous enthusiasm, demanded to have Daisenberger appointed as their pastor. He at once identified himself warmly with the dramatic as well as the spiritual life of the community; and it is to his learning and skill that the final admirable form of the Passion Play, and the villagers' wonderful success in rendering it, are due. He has written many Biblical dramas and historical plays founded on incidents in the history of Bavaria. Chief among these are: "The Founding of the Monastery of Ettal," "Theolinda," "King Heinrich and Duke Arnold of Bavaria," "Otto Von Wittelsbach at the Veronese Hermitage," "The Bavarians in the Peasants' War," "Luitberge, Duchess of Bavaria." He has also dramatized some of the legends of the saints, and has translated the "Antigone" of Sophocles and arranged it for the Oberammergau stage. A half-century's training under the guidance of so learned and dramatic a writer, who added to his learning and fine When the time approaches for the choice of the actors and the assignment of the parts, the whole village is in a turmoil. The selections and assignments are made by a committee of forty-five, presided over by the priest and by the venerable "Geistlicher Rath" Daisenberger, who, now in his eightieth year, still takes the keenest interest in all the dramatic performances of his pupils. The election day is in the last week of December of the year before the Play; and the members of the committee, before going to this meeting, attend a mass in the church. The deciding It is a thankless return that they have received at the hands of some travellers, who have seen in the Passion Play little more than a show of mountebanks acting for money. The truth is that the individual performers receive an incredibly small share of the profits of the Play. There is not another village in the world whose members would work so hard, and at so great personal sacrifice, for the good of their community and their Church. Every dollar of the money received goes into the hands of a committee selected by the people. After all the costs are paid, the profits are divided into four portions: one quarter is set aside to be expended for the Church, for the school, and for the poor; another for the improvement of the village, for repairs of highways, public buildings, etc.; a third is divided among the tax-paying citizens of the town who have incurred the expense of preparing for the Play, buying the costumes, etc. The remaining quarter is apportioned among the players, according to the importance of their respective parts; as there are seven hundred of them, it is easy to see that the individual gains cannot be very great. The music of the Play, as now performed, was written in 1814, by Rochus Dedler, an Oberammergau schoolmaster. Dedler is said to have been a man of almost inspired nature. He wrote often by night, and with preternatural rapidity. The music of the Passion Play was begun on the evening of Trinity Sunday; he called his six children together, made them kneel in a circle around him, and saying, "Now I begin," ordered them all to devote themselves to earnest prayer for him that he might write music worthy of the good themes of the Play. The last notes were written on the following Christmas Day, and they are indeed worthy of the story for which they are at once the expression and the setting. The harmonies are dignified, simple, and tender, with movements at times much resembling some of Mozart's Masses. Many of the chorals are full of solemn beauty. A daughter of Dedler's is still living in Munich; and to her the grateful and honest-minded Oberammergau people have sent, after each performance of the Passion Play, a sum of money in token of their sense of indebtedness to her father's work. The Passion Play cannot be considered solely as a drama; neither is it to be considered simply as a historical panorama, presenting the salient points in the earthly career of Jesus called Christ. To consider it in either of these ways, or to behold it in the spirit born of either of these two views, is to do only partial justice to it. Whatever there might have been in the beginning of theatrical show and diversion and fantastic conceit about it, has been long ago eliminated. Generation after generation of devout and holy men have looked upon it more and more as a vehicle for the profoundest truths of their religion, and have added to it, scene by scene, speech by speech, everything which in their esteem could enhance its solemnity and make clear its teaching. However much This presentation of the scheme of redemption seeks to portray not only the scenes of the life of Jesus on earth, but the typical foreshadowing of it in the Old Testament narratives,—its prophecy as well as its fulfilment. To this end there are given, before each act of the Play, tableaux of Old Testament events, supposed to be directly typical, and intended to be prophetic, of the scenes in Christ's life which are depicted in the act following. These are selected with skill, and rendered with marvellous effect. For instance, a tableau of the plotting of Joseph's brethren to sell him into Egypt, is given before the act in which the Jewish priests in the full council of the Sanhedrim plot the death of Jesus; a tableau of the miraculous fall of manna for the Israelites in the wilderness, before the act in which is given Christ's Last Supper with his Disciples; the sale of Joseph to the Midianites before the bargain of Judas with the priests for the betrayal of Jesus; the death of Abel, and Cain's despair, before the act in which Judas, driven mad by remorse, throws down at the feet of the priests the "price of blood," and rushes out to hang himself; Daniel defending himself to Darius, before the act in which Jesus is brought into the presence of Pilate for trial; the sacrifice of Isaac, before the scourging of Jesus and his crowning with the thorns: these are a few of the best and most relevant ones. The Play is divided into eighteen acts, and covers the time from Christ's entry into Jerusalem at the time of his driving the money-changers out of the temple till his ascension. The salient points, both historical and graphic, are The performance of the Play up to this point consumes four hours; and as there is here a natural break in the action, an interval of an hour's rest is taken. It comes none too soon, either to actors or spectators, after so long a strain of unbroken attention and deep emotion. The next act is the bringing of Jesus before the High-Priest Annas; Annas orders him taken before Caiaphas, and this is the ninth act of the Play. Then follow: The Despair of Judas and his Bitter Reproaches to the Sanhedrim, The Interview between Jesus and Pilate, His Appearance before Herod, His Scourging and Crowning with Thorns, The Pronouncing of his Death Sentence by Pilate, The Ascent to Golgotha, The Crucifixion and Burial, The Resurrection and Ascension. The whole lesson of Christ's life, the whole lesson of Christ's death, are thus shown, taught, impressed with a vividness which one must be callous not to feel. The quality or condition of mind which can remain to the end either unmoved or antagonistic is not to be envied. But, setting aside all and every consideration of the moral quality of the Play, looking at it simply as a dramatic spectacle, as a matter of acting, of pictorial effects, it is impossible to deny to it a place among the masterly theatrical representations of the world. One's natural incredulity as to the possibility of true dramatic skill on the part of comparatively unlettered peasants melts and disappears at sight of the first act, The Entry of Christ into Jerusalem. The stage, open to the sky, with a background so ingeniously arranged as to give a good representation of several streets of the city, is crowded in a few moments by five hundred men and women and children, all waving palm branches, singing hosannas, and crowding around the central figure of Jesus riding on an ass. The verisimilitude of the scene is bewildering. The splendor of the colors is dazzling. Watching this crowd of five hundred actors This dramatic instinct is shown almost as much in the tableaux as in the acting. The poses and grouping are wonderful, and the power of remaining a long time motionless is certainly a trait which the Oberammergau people possess to a well-nigh superhuman extent. The curtain remained up, during many of these tableaux, five and seven minutes; and there was not a trace of unsteadiness to be seen in one of the characters. Even through a powerful glass I could not detect so much as the twitching of a muscle. This is especially noticeable in the tableau of the Fall of Manna in the Wilderness, which is one of the finest of the Play. There are in it more than four hundred persons; one hundred and fifty of them are children, some not over three years of age. These children are conspicuously grouped in the foreground; many of them are in attitudes which must be difficult to keep,—bent on one knee or with outstretched hand or with uplifted face,—but not one of the The high-water mark of the acting in the Play seems to me to be reached, not in the Christus, but by Judas. This part is played by an old man, Gregory Lechner. He is over sixty years of age, and his snowy beard and his hair have to be dyed to the red hue which is desired for the crafty Judas's face. From the time when, in Simon's house, he stands by, grumbling at the waste of the precious ointment poured by Mary Magdalene on the feet of Jesus, to the last moment of his wretched existence, when he is seen wandering in a desolate wilderness, about to take his own life in his remorse and despair, Judas' acting is superb. Face, attitudes, voice, action,—all are grandly true to the character, and marvellously full of life. It would be considered splendid acting on any stage in the world. Nothing could surpass its subtlety and fineness of conception, or the fire of its rendering. It is a conception quite unlike those ordinarily held of the character of Judas; ascribes the betrayal neither to a wilful, malignant treachery, nor, as is sometimes done, to a secret purpose of forcing Jesus to vindicate his claims to divine nature by working a miracle of discomfiture to his enemies, but to pure, unrestrained avarice,—the deadliest passion which can get possession of the human soul. This theory is tenable at every point of Judas' career as recorded in the Bible, and affords far broader scope for dramatic delineation than any other theory of his character and conduct. It is, in fact, the only theory which seems compatible with "Ye have made me a betrayer! Release again the innocent One! My Hands shall be clean," are a triumph of dramatic art never to be forgotten. His last words as he wanders distraught in the dark wastes among barren trees, are one of the finest monologues of the Play. It was written by the priest Daisenberger. "Oh, were the Master there! Oh, could I see His face once more! I'd cast me at his feet, And cling to him, my only saving hope. But now he lieth in prison,—is, perhaps, Already murdered by his raging foe,— Alas, through my own guilt, through my own guilt! I am the outcast villain who hath brought My benefactor to these bonds and death! The scum of men! There is no help for me! For me no hope! My crime is much too great! The tearful crime no penance can make good! Too late! Too late! For he is dead—and I— I am his murderer! Thrice unhappy hour In which my mother gave me to the world! How long must I drag on this life of shame, And bear these tortures in my outcast breast? As one pest-stricken, flee the haunts of men, And be despised and shunned by all the world? Not one step farther! Here, O life accursed,— Here will I end thee!" The character of Christ is, of necessity, far the most difficult part in the Play. Looking at it either as a rendering of the supernatural or a portraying of the human Christ, there is apparent at once the well-nigh insurmountable difficulty in the way of actualizing it in any man's conception. Only the very profoundest religious fervor could carry any man through the effort of embodying it on the theory of Christ's divinity; and no amount of atheistic indifference could carry a man through the ghastly mockery of acting it on any other theory. Joseph Maier, who played the part in 1870, 1871, and 1880, is one of the best-skilled carvers in the village, and, it is said, has never carved anything but figures of Christ. He is a man of gentle and religious nature, and is, as any devout Oberammergauer would be, deeply pervaded by a sense of the solemnity of the function he performs in the Play. In the main, he acts the part with wonderful dignity and pathos. The only drawback is a certain undercurrent of self-consciousness which seems ever apparent in him. Perhaps this is only one of the limitations inevitably resulting from the over-demand which the part, once being accepted and regarded as a supernatural one, must perforce make on human powers. The dignity and dramatic unity of the Play are much heightened by the admirable manner in which a chorus is introduced, somewhat like the chorus of the old Greek plays. It consists of eighteen singers, with a leader styled the Choragus. The appearance and functions of these Schutzgeister, or guardian angels, as they are called, has been thus admirably described by a writer who has given the best detailed account ever written of the Passion Play:— "They have dresses of various colors, over which a white tunic with gold fringe and a colored mantle are worn. Their appearance on the stage is majestic and solemn. They advance from the recesses on either side of the proscenium, and take up their position across the whole extent of the theatre, forming a slightly concave line. After the chorus has assumed its position, the choragus gives out in a dramatic manner the opening address or prologue which introduces each act; the tone is immediately taken up by the whole chorus, which continues either in solo, alternately, or in chorus, until the curtain is raised in order to reveal a tableau vivant. At this moment the choragus retires a few steps backward, and forms with one half of the It is impossible for any description, however accurate and minute, to give a just idea of the effects produced by this chorus. The handling of it is perhaps the one thing which, more than any other, lifts the play to its high plane of dignity and beauty. The costumes are brilliant in color, and strictly classic in contour,—a full white tunic, edged with gold at hem and at throat, and simply confined at the waist by a loose girdle. Over these are worn flowing mantles of either pale blue, crimson, dull red, grayish purple, green, or scarlet. These mantles or robes are held in place carelessly by a band of gold across the breast. Crowns or tiaras of gold on the head complete the dress, which, for simplicity and grace of outline and beauty of coloring, could not be surpassed. The rhythmic precision with which the singers enter, take place, open their lines, and fall back on the right and left, is a marvel, until one learns that a diagram of their movement is marked out on the floor, and that the mysterious exactness and uniformity of their positions are simply the result On the morning of the Play the whole village is astir before light; in fact, the village proper can hardly be said to have slept at all, for seven hundred out of its twelve hundred inhabitants are actors in the play, and are to be ready to attend a solemn mass at daylight. Before eight o'clock every seat in the theatre is filled. There is no confusion, no noise. The proportion of those who have come to the play with as solemn a feeling as they would have followed the steps of the living Christ in JudÆa is so large that the contagion of their devout atmosphere spreads even to the most indifferent spectators, commanding quiet and serious demeanor. The firing of a cannon announces the moment of beginning. Slow, swelling strains come from the orchestra; the stately chorus enters on the stage; the music stops; the leader gives a few words of prologue or argument, and immediately the chorus breaks into song. From this moment to the end, eight long hours, with only one hour's rest at noon, the movement of this play is continuous. It is a wonderful instance of endurance on the part of the actors; the stage being entirely uncovered, sun and rain alike beat on their unprotected heads. The greater part of the auditorium also is uncovered, and there have been several instances in which the play has been performed in a violent storm of rain, thousands of spectators sitting drenched from beginning to end of the performance. How incomparably the effects are, in sunny weather, heightened by this background of mountain and sky, fine distances, and vistas of mountain and meadow, and the canopy of heaven overhead, it is impossible to express; one only wonders, on seeing it, that outdoor theatres have not become a common summer pleasure for the whole world. When birds fly over, they cast fluttering shadows of their wings on the front of Pilate's and Caiaphas' homes, as naturally as did JudÆan sparrows two thousand years ago. Even butterflies flitting past cast their tiny shadows on the stage; one bird paused, hovered, as if pondering "May the strangers who come to this Holy Passion Play become, by reading this book, more friendly with Ammergau; and may it sometimes, after they have returned to their homes, renew in them the memory of this quiet mountain valley." University Press: John Wilson & Son, Cambridge. Messrs. Roberts Brothers' Publications. RAMONA: A Story. By HELEN JACKSON (H. H.). 12mo Cloth. Price $1.50 The Atlantic Monthly says of the author that she is "a Murillo in literature," and that the story "is one of the most artistic creations of American literature." Says a lady: "To me it is the most distinctive piece of work we have had in this country since 'Uncle Tom's Cabin,' and its exquisite finish of style is beyond that classic." "The book is truly an American novel," says the Boston Advertiser. "Ramona is one of the most charming creations of modern fiction," says Charles D Warner. "The romance of the story is irresistibly fascinating," says The Independent. "The best novel written by a woman since George Eliot died, as it seems to me, is Mrs. Jackson's 'Ramona.' What action is there! What motion! How entrainant it is! It carries us along as if mounted on a swift horse's back, from beginning to end, and it is only when we return for a second reading that we can appreciate the fine handling of the characters, and especially the Spanish mother, drawn with a stroke as keen and firm as that which portrayed George Eliot's 'Dorothea.'"—T. W. Higginson. Unsolicited tribute of a stranger, a lady in Wisconsin:— "I beg leave to thank you with an intense heartiness for your public espousal of the cause of the Indian. In your 'Century of Dishonor' you showed to the country its own disgrace. In 'Ramona' you have dealt most tenderly with the Indians as men and women. You have shown that their stoicism is not indifference, that their squalor is not always of their own choosing. You have shown the tender grandeur of their love, the endurance of their constancy. While, by 'Ramona,' you have made your name immortal, you have done something which is far greater. You are but one: they are many. You have helped those who cannot help themselves. As a novel, 'Ramona' must stand beside 'Romola,' both as regards literary excellence and the portrayal of life's deepest, most vital, most solemn interests. I think nothing in literature since Goldsmith's 'Vicar of Wakefield' equals your description of the flight of Ramona and Alessandro. Such delicate pathos and tender joy, such pure conception of life's realities, and such loftiness of self-abnegating love! How much richer and happier the world is with 'Ramona' in it!" Sold by all booksellers. Mailed, post-paid, by the publishers, ROBERTS BROTHERS, Boston FOOTNOTES[1] John G. Hittell's Commerce and Industries of the Pacific Coast. [3] "The term 'pueblo' answers to that of the English word 'town,' in all its vagueness and all its precision. As the word 'town' in English generally embraces every kind of population from the village to the city, and also, used specifically, signifies a town corporate and politic, so the word 'pueblo' in Spanish ranges from the hamlet to the city, but, used emphatically, signifies a town corporate and politic."—Dwinelle's Colonial History of San Francisco. [4] In the decade between 1801 and 1810 the missions furnished to the presidios about eighteen thousand dollars' worth of supplies each year. [5] Special Report of the Hon. B. D. Wilson, of Los Angeles, Cal., to the Interior Department in 1852. [6] The missions of San Rafael and San Francisco de Solano were the last founded; the first in 1819, and the latter in 1823,—too late to attain any great success or importance. [7] John W. Dwinelle's Colonial History of San Francisco, pp. 44-87. [8] Longfellow. [9] Betrothed. |