AS a somewhat distant offshoot of the Elburz the Damavant is a solitary pile, of imposing proportions, generally admitted to be Persia’s most graceful mountain. Seen from a vantage point in Tehran, cloud-crowned Damavant appears to be the real shoulder of sky-bearing Atlas, losing its head in ether and its foot in a forest of the semi-tropical varieties, dense to the degree of inaccessibility. The wild beast is here at home; the tiger, bear, wolf, panther and wild boar, finding in these jungles an abundance of food, a safe retreat, and a cool spring to satisfy thirst. While the gentler slopes are covered by extensive, fruit-bearing orchards, there are crests and hollows in It was through a bewildering gorge, which heavy rain transforms into the bed of a wild torrent, that, in the year 410 of the Hegira, two men of note, preceded by four experienced mountain-climbers, were toiling uphill determined to penetrate into the seemingly impenetrable wonderland of the Damavant’s south-easterly acclivity. The attempt implied hard work and great risk, and “Thou hast spoken truth; the return is the easiest part; the coming hither, and the being, that is the trouble,” answered the other, his luminous face marked by the deep furrows of age and sorrow. “With Mahmud of Ghaznin out of thy mind, Firdusi, would that still be thy mood?” inquired the younger man in a soft voice. “Mahmud’s court is the sea of evil which swallowed my island of happiness. Whom “Thy ethereal spirit has murdered grossness, giving this world a foretaste of Eden. Thy Shah-Namah is the song of the skies, and Eblis, who revels in discord and confusion, took vengeance on thee by poisoning Mahmud’s mind, O, Firdusi.—Thy own version shows not that thy enemy is Mahmud, but his envious treasurer. It shall end well, however. Nasir Lek’s message will not leave Mahmud unmoved,” said the younger man, who was the Governor of Kohistan, a friend of the Sultan of Ghaznin, and a boundless admirer of Persia’s famous poet, Firdusi. “May Allah bless thy kindness; yea, it shall end well; it is well that things here come to an end,—or with poverty to sting, with oppression to harass, and the dread of the executioner’s axe to torture one, life were a hell without redemption. Ah, I have emptied the cup of bitterness to its dregs! But it cannot now last long; my human frame’s time of By this time the men had ascended to a height of over nine thousand feet above the sea level, and Tehran spread far away, like a patch covered with all kinds of mushrooms. The sun was near the end of his course and the golden flood turned the vast reaches into a magic picture of light and shade, under a dome suffused with rippled waves of translucent purple, crimson, silver and gold. With their faces turned toward the East, the Moslems knelt and lay prostrate in prayer. This done, the escort was ordered to await their lord’s return where they stood, and the two men soon disappeared in a labyrinth of crags, rocks, loose bowlders, and heaps of stone, with no vestige of vegetation. Firdusi had the question at his tongue’s end, how could a sentient being live in so inhospitable a region, in a temperature so freezing that it chilled him to his marrow? But he said nothing. The cold grew with the dreariness of the surroundings, and “We are welcome, and thou wilt be rewarded for thy toil, Firdusi,” said Nasir. “He is thy mystery of the Damavant,” observed the poet skeptically. “Thou wilt face a man who might pass for the spirit of this mountain; as to his occult power, thou shalt thyself be judge,” suggested Nasir. “Is one permitted to ask him questions?” inquired Firdusi. “Ask nothing until his revelations are spread before thee; thou wilt have little to ask. The juggler’s art has often amused me, but Almazor’s alembic has almost translated me from Firdusi, looking in vain for the outlines of a human form, almost fell into the arms of a something that wore a cloak, was very long-bearded, very tall, very attenuated and pale as the moon, the pallor being enhanced by a whiteness of hair which rivaled new-fallen snow. The only dark feature in the hermit’s face was one glaring eye hemmed in by a cavernous socket, the other orb being sightless and covered with skin like the rest of the countenance. Almazor could indeed pass as a prince of ghosts rather than a creature held alive by the circulation of warm blood, and his speaking by pantomime added to the awe inspired by his inscrutable nature. He stood in the curve of a semi-circular enclosure before an aperture that was not large enough for a man to enter without crouching low. Without a salaam or any ceremony, Almazor turned and slipped like a serpent into the gaping The opening of the sandal-wood box brought to light a strange herb, cut and dried like tobacco, but diffusing a sense-blunting odor; and being put into the fire-bowl of the chibouque and ignited, the mysterious herb filled the space with a golden smoke and a somnolent atmosphere. Mechanically complying with a motion of the hermit’s hand, Firdusi seated himself next to the chibouque, turned his eyes in the direction of the moon’s shining disk and, before he knew it, had the mouthpiece of the pipe between his lips. As the smoke followed the smoker’s breath, and rose in puffs and ringlets above his head, he lost consciousness of his environment, and realized a sense of bodily expansion, as though his frame was undergoing a transmutation from the solid to the ethereal form. At the same time the lunar orb assumed prodigious dimensions, swelling, spreading, and changing from a mottled globe to a continent of glaring peaks and black abysses, its enormous bulk seeming to draw nearer and nearer the beholder, who felt that, by an unaccountable In his most daring flights of imagination the poet had never dreamed of the possibility of such a sight as the lunar world presented to his eyes. The height he stood upon dwarfed the forest of pointed pinnacles around, and afforded him an insight into numberless pits as black as the surface was dazzling,—if this name be applicable to an endless agglomeration of spires, turrets, crests, rocks, crags, precipices, varied by bottomless abysses, the whole torn, broken, wrenched, twisted by tremendous agencies into most fantastic shapes—a terrific waste of awful confusion and eternal silence. The death of death ruled here supreme. Glass of all shades and no shade; masses of all colors and no color; fissures, clefts and chasms of all forms and no form, with none of the elemental conditions which create and further life, characterized With the sigh of an uneasy heart, Firdusi looked up to the source of the unendurable effulgence. The blackness of the infinite space on high was intensified by the enormity of the flaming sphere, convulsed by fiery oceans in tempestuous agitation, upshooting, breaking and bursting, like furious billows hurled one against another by battling hurricanes. While the beholder compared this aspect of the sun with his milder face as seen from the earth, the stormy fire-ball began to sink visibly. Night hurried from the opposite heaven to swallow his last ray. He disappeared, as if There was no possibility of discerning distinctly one thing from another, but Firdusi’s poetic fancy endeavored to locate the blue oceans, to recognize the green zones, and trace the mountain ranges and the great deserts. And as the world wherein man is king and slave, saint and sinner, angel and demon, happy and wretched, grew more and more “The Universe is thy secret, Power Divine, but O, for that peace which dwells with Thee alone, that sight which reveals the great mystery, and the life which knows no beginning, no withering, and no end! Who am I, and wherefore thrown on that shore of time, that isle of space, to struggle with a myriad myriads of my like, toiling and sighing, with death as the dark end of a dark nightmare? If man must perish like the worm, then happy the worm who knows not his misery. Alas, in shreds scattered are the golden webs of hope here. Who knows that my dreams of Paradise are less illusory? That splendid world has much to sweeten life made bitter by the serpent in the human breast. Why is man so akin to the brute? Am I a spirit fallen, sent yonder to atone, and by atonement to be redeemed? Or am I risen from things below the worm to my present state, and progressing toward a higher,—ay, perchance the highest life and form, like Him who traced my pathway As though responsive to the mood of the bard, the terrestrial globe began to undergo a phenomenal change. Lurid and livid hues overspread its luminous shadings with frightful velocity, rushing in like an ever-thickening pall, and giving the appearance of a red ball engulfed in a cloud of cinders, with black space as the background. But the moon, although obscured by the darkening of her superior luminary, did not remain in total obscurity. The reason of which became manifest to Firdusi the moment he sent his eyes elsewhere to account for the shimmer. What he beheld was too much for him to contemplate without a shudder of reverential awe, a consciousness of nothingness in face of the sublime eternal; and yet it was but a glimpse And the vast grew vaster, and the depths deeper, and the wonders multiplied, as host after host emerged from the bosom of infinity, wheeling and circling in celestial grandeur, stirring boundless ether with soul-enravishing strains. Firdusi’s great heart thawed in felicity; from his eyes rolled the tear of rapture, not unmixed with a blunted sense of pain, springing from a lingering apprehension that it was all but a vain vision. To his ear the music of the spheres spelt man’s inscrutable destiny, his real woes, his elusive hopes, his unrealized dreams, and his dark end. But there was a healing solace, an intuitive appeasement in the heavenly exhibition, so that “Power Divine, infinite as are Thy eternal glories, even I am interwoven in Thy impenetrable design, whatever Thy purpose. In Thy perfection Thou hast created no being to be forever imperfect, or to utterly perish after a ray of Thy intelligence has once irradiated his mind.” Firdusi’s lips trembled as he lisped this conviction. His hand moved instinctively toward his eyes, which were veiled by a dimness that made everything swim vaguely before his vision. The sense of coming down headlong from another world made his weak frame writhe in convulsions of horror. When he opened his eyes he found himself in the arms of his friend, Nasir. Great as was the poet’s creative faculty, it required some time for him to recall his original situation, especially since the cave presented nothing of its previous features. There was neither a bright vista nor a moon to look at, but a dingy hole out of which they had to grope their way, with no hermit to lead them. They were no sooner within the Governor’s residence than Nasir broke the seal of the message to learn its purport, and he read as follows: “In the name of the only true, most merciful God! From Mahmud of Ghaznin to his friend Nasir Lek of Kohistan, in behalf of Abul Casim Mansur Firdusi. Peace and friendly greetings. God alone is great. May truth and mercy prevail. “As thy soul hath spoken, so hath my heart answered, moved by the pleadings of “As God is merciful, the singer of the Shah-Namah shall hereafter have no other grievance than the remembrance of a past wrong. A load of gold larger than the one promised shall be delivered at his bidding; and if sympathetic regrets expressed by his whilom friend and sovereign will give him Bent, sad and silent, did Firdusi listen to the message of the monarch who had blasted his happiness, the tear alone betraying his inexpressible heartache. The generous host understood the cause of his friend’s grief. The author of Iran’s great epopee and of Yusuf and Zuleikha had little to expect of this life, fear, want and homelessness having been his share at an age when the laurel crown ought to have graced his head in a home of ease and plenty. He had survived his only son, and was separated from his only daughter. And that vision of stars soaring, as it did, before his fiery imagination, served but to intensify his melancholy. On earth his career was drawing to its close, what was there to hope for beyond the grave? Nasir took alarm at the change he perceived in the face and manner of his friend, whose look was suggestive of approaching dissolution. “Thou art in need of refreshment, after the “Let me, I pray thee, abstain from taking food until the craving demands it, lest it choke me, being overfull,” replied the poet with ill-suppressed emotion. Having appeased his own hunger by a meal served by slaves, Nasir surprised his friend by asking him in a tone less reproachful than anxious, “So, have the good tidings not broken thy gloom, O, Firdusi, nor the mystery of the Damavant added to thy spiritual wealth, thy ethereal dreams?” “Thou art good, and I ought to be happy in my magnanimous friend, but happiness ever frowned at my courting, and fled never to return. Friend, I stand on the brink of my grave, with precious years wasted in undeserved disgrace, unmitigated wretchedness.—Ah, and that vision revealed to me in the recesses of the Damavant! If thou knowest its nature thou canst draw thy conclusions,” returned Firdusi deeply moved, adding: “Thy hermit is more than thou dreamest of him.” “That is what I looked for thee to say; but “A great secret and a precious heirloom all in one,” mused Firdusi. “Thou hast said it; my father’s father blew the horn I sounded yester-night, and saw peradventure the things thou and I have seen,” continued Nasir. “Those are sights to unhinge reason,” asserted the poet. “What thou hast seen is thy secret, O, Firdusi, and thou hast been vouchsafed no more than thy spirit can assimilate. Strange were the words thou hast spoken in the trance caused by the smoke of the mysterious herb, as it passed through thy system. That herb crops up where no earthly plant can exist, in a spring which is half liquid and half vapor, A transient smile flitted over the poet’s countenance as his eyes met those of his communicative friend, and then rang a voice deep, sonorous, fluent and suave, conjuring before the entranced hearer sights appalling to think of, illuminated horrors rolling in ether, a world of dismal deserts, dead mountains and black abysses: petrified chaos grinning in the face of a burning and seething sun. But when, passing from the lunar desolations to the empyrean hosts, the master of epic melody gave full play to his inspired genius, bidding the stars to march forth as he had seen them before the spirit’s eye, Nasir fell into an ecstasy of In this enthusiastic exclamation of his devoted admirer the poet heard a reproach. Is not faith, blind faith, preferable to endowments which engender doubt? He had had his share of fame and favor, but proved too frail to accept trials with the resignation enjoined by Islam. Revolt against Allah’s unsearchable decree is unworthy of the true believer. Zarathustra lay prostrate in adoration before the sun, because to his mind the Universe reveals nothing grander as a symbol of divine Omnipotence; how much deeper ought he to be impressed who has witnessed the sublime progress of a billion suns in the midst of their countless planets and satellites? “Thy words are not meant as a reprimand, yet am I startled at what they imply,” spoke Firdusi in a deliberate tone. “Even at my age theories may be revised, and new conclusions reached. Though fire-worshippers Whether Nasir understood his friend’s metaphysics or not, he was the last to question a man’s ideas, whose superior wisdom he never doubted. Moslem friendship is kindred to Bedouin hospitality, and Nasir, who had received the poet with all the marks of distinction, made arrangements to signalize his departure in royal form. After a feast given in his honor to the notables of the province, the famous bard, mounted on a fine dromedary, followed by another one loaded with valuable presents, and escorted by a magnificent cavalcade, issued hopefully from Tehran’s gate, accompanied by his loyal friend. “If Allah’s mercy grants me the joys of paradise, I will pray that Nasir Lek share them with me, unless thy meed be above On reaching Tus, the place of his birth, Firdusi found that the Sultan’s promised gold had not arrived, and he was greatly troubled, lest Mahmud’s apologies were intended as a snare spread for his destruction. His apprehension was not allayed by hearing incidentally a child in the street lisp a verse of the pungent satire in which he taunts Mahmud as the base-born son of slaves. The trend of the lines was, that had that potentate’s progenitors been of noble blood, instead of cheating him of the prize he had promised for the Shah-Namah, he would have set a crown of gold on his aged head. Heart-wringing self-compassion moved the decrepit man to tears. His grievance is the plaint of Iran, breathed by innocents into the ears of sympathetic mothers. Once more he lived through the fearful moments of his life; the hours of that night when daybreak was to see him trampled under the feet of Mahmud’s elephants, because he had resented the Just as Firdusi’s body was carried out through one gate of Tus, the camels which bore the Sultan’s gold entered the city through another. His daughter refused to accept it, but an aged relative remembered his cherished wish to see his native place improved by public works, especially a healthy and plentiful supply of water. To comply with the poet’s generous wish, the treasure was taken and invested for the benefit of his lamenting |