WHEN the Arragonese laborers who had emigrated to Argentina carrying along that most cherished of their possessions, the guitar with which they accompany the couplets they improvise, saw her flit by on her pony, they made a song about “The Flower of Black River.” And at once the name was caught up by the whole countryside. As a matter of fact her name was Celinda and she was the only daughter of the rancher Rojas. She was small for her eighteen years, but agile and energetic as a thoroughbred colt. Most of the men of the region, who, like Orientals, considered obesity an indispensable part of feminine attractiveness, merely shrugged by way of reply when someone praised the Rojas girl’s beauty. Yes, her face was right enough, mischievous looking, with delicately up-turned nose, mouth red as a blood lily, sharp white teeth, and enormous eyes that were, it might be objected by a connoisseur, a little too round. But when you got through with her face, well, for the rest she was just as slim as a boy. At a short distance you wouldn’t have been able to tell the difference. “What’s the good of a woman who doesn’t look like one?” they inquired. In boy’s clothes, mounted on a broncho, circling a lassoo above her head, she could ride down a wild mare or young steer with as much skill as one of her father’s peons. Carlos Rojas, as everyone in the county knew, belonged to an old Buenos Aires family. In his youth he had led an extravagant life in several of the European capitols. But marriage and an establishment in Buenos Aires proved just as costly as his bachelor wanderings in the old world, and little by little the fortune he had inherited from his father dwindled away, spent for the most part in ostentation and unsuccessful business ventures. At the moment when he became convinced that ruin was upon him, his wife died. She had been a delicate and melancholy woman, given to writing sentimental verse which she published under a pseudonym in the fashion papers; and it was she who had selected for her daughter the romantic name of Celinda. It became necessary then for Rojas to give up the old farm that had been in the family for several generations, and that was worth several millions. When the three mortgages on it had been paid and his other debts settled there was nothing for Rojas to do but strike out into the less civilized parts of the Argentine. When money was more plentiful he had bought a section in Rio Negro as a speculation, and to this property, which he had never seen, he now betook himself. Farming is the last resort of many a man who has dissipated his fortune. In spite of entire ignorance of the principles, to say nothing of the practice, of agriculture, the man who has failed in other occupations expects to make a success of this most laborious and difficult of professions. Rojas, accustomed to a life of spending, believed that by transferring himself to Rio Negro he would be able to accomplish this But the erstwhile millionaire bore his misfortune with immense dignity. He was a man of fifty or thereabouts, somewhat short in stature, with a nose of roman proportions, and a beard streaked with white. In the midst of his rustic surroundings he preserved something of the manners acquired by contact with a more polished society. As they said at the settlement up at the dam, it didn’t matter how Rojas dressed, you could always tell he had been born a gentleman. He always wore high boots, a wide-brimmed hat, and a poncho, and in his right hand carried a revenque or small whip. The buildings on his ranch were of a most modest sort. They had been put up as temporary structures in the hope that a turn for the better in his fortunes would soon make it possible to improve them. But, as so often happens in rustic settlements, these makeshift buildings were destined to last even longer than some of those erected with great care as permanent ones. Over the walls of baked brick, with no other sup The lunch hour had passed, and still Celinda had not come in. Her father every now and then looked impatiently out of the door. He had no fears whatever on her account. Ever since she had come to Rio Negro, at the age of eight, she had fairly lived on horseback, treating the Patagonian plateau lands as her playhouse. “No one is going to take any chances with Celinda,” her father used to say proudly. “She’s a better shot with the revolver than I am. And besides, there is no two-legged or four-legged beast can get away from her when she has her lassoo along. My girl is as good as any man!” In one of his pauses at the door he caught sight of her, approaching rapidly along the dark line that plain and sky make where they meet. The little mounted figure running along the horizon looked like a small tin horseman escaped from a box of toys. In front of her pony ran a diminutive steer. And The girl was close at hand now, uttering cowboy cries and cracking her lassoo in order to excite the steer to a quicker pace and rush him through the gate of the corral. With a great snort he dove through the opening in the wooden stakes, whereupon Mlle. Celinda dropped lightly from her horse and came to greet her father. But the latter, after kissing her cheek, held her away from him, and looked severely at her. “Haven’t I told you that I didn’t want to see you wear men’s clothes? Trousers are for men, just as skirts are for women. I won’t have a daughter of mine looking like a movie actress!” Celinda received her father’s reproof with lowered eyes, and an air of graceful hypocrisy. Dutifully promising to dress as he required, she restrained the amusement his allusion caused her, for as a matter of fact, she scarcely ever thought of anything but those movie actresses in knickerbockers that figure so largely in American films; for their sake she had taken many a five hour gallop to Fuerte Sarmiento, the nearest town, where, on a sheet hung up in the only hotel, wandering film operators showed films which Celinda watched with breathless attention. It wasn’t that the stories were so interesting, but what a good idea they gave her of the prevailing styles! As they lunched Don Carlos inquired of his daugh The hope, which daily grew brighter, of becoming rich again, had, of late, changed Rojas from the gloomy and discouraged man he had been for so many years, into one capable now of smiling once more. If the engineers of the Argentine government succeeded in damming the Rio Negro, the canals even then under construction, according to the plans of a fellow named Robledo and his partner, would irrigate the lands that these two engineers had bought; and since those lands adjoined his own, he, too, would benefit from the irrigation system, and the value of his property would go up by leaps and bounds. Celinda listened to her father’s comments on the engineering work and its possible consequences for themselves with the indifference youth generally exhibits toward money matters. But the discourse of Don Rojas on riches and what could be done with them was cut short by the arrival of a mulatto of overflowing proportions, fat cheeked, with slanting eyes, her coarse black hair gathered into a thick braid that undulated along the elevations and declivities of her back and then hung free, endeavoring apparently to reach the ground. Before coming into the dining room she deposited a bag full of clothes at the door. Then she made a rush for Celinda, kissed her, and even spattered some of her tears over her: “My pretty little one! My baby, my own little SeÑorita!” When Celinda first came to the ranch the mulatto “The boss is a gay old boy,” Sebastiana confided to her friends. “I’m getting too old for him, and it’s the younger ones that catch all the smiles and pretty speeches, while all I get is sharp words and threats of the rebenque!” When she had finished exclaiming over Celinda, the mulatto looked at Don Carlos with an indignation that was comical in effect. “Well, since the boss and I can’t get on together, I’m going to the dam to keep house for the Italian contractor!” Rojas shrugged to indicate that she could go wherever she pleased for all of him, and Celinda followed her old servant to the front door. The afternoon was half gone when Don Carlos, who had been taking his siesta in a huge canvas armchair, and reading several of the Buenos Aires newspapers, which the train brought out to the desert three times a week, left the ranch house. Hitched to a post of the portico which shaded the door was a horse. The rancher smiled as he noticed that the animal bore a side saddle. In a moment Celinda appeared, wearing a black riding skirt. She tossed her father a kiss from the end of her riding whip, and then, without setting foot in the stirrup or accepting a helping hand, with one leap she landed on But his rider did not let him go very far. Celinda dismounted in a grove of willows where a second horse, the same one she had ridden that morning with a cross saddle, was waiting for her. Dropping her skirt and the rest of her feminine costume, she stood revealed in knickerbockers, riding boots, and a boyish shirt and necktie. She smiled as she thought of how she was disobeying “the old man,” as, in accordance with local custom, she called her father. But how surprised that other man would be to see her in a feminine riding skirt! No, she didn’t want to surprise him that way.... He had always seen her in boy’s clothes and so he always treated her with the friendly confidence he would have for someone of his own sex. Who could tell what would happen were he to see her wearing skirts, just like a young lady? He might grow shy and begin being tremendously polite, and finally stop seeing her altogether! So she left her girl’s clothes on the horse she had ridden to the willows, gaily mounted the other, and pressing her slim feet against his flanks, tossed her lassoo in the air, making spirals of rope above her head. And now the Flower of Rio Negro was galloping along the river bank through the aged willow trees that droop their festoons of delicate green over the gliding water. This solitary river roadway, that stretched from the storm-beaten peaks of the Andes, on the Pacific side, to its wide outlet in the Atlantic, had been named Black River because of the dark-colored The thousand-year-old erosion of the swift stream had cut a deep gash, two or three leagues wide in certain places, in the Patagonian table land. The river slid along through this cut between two banks of earth brought down by the stream in the flood season. These banks were of a rich and light soil, extremely fertile wherever the river water reached it. But beyond this point the ground rose to form steep, yellow, sinuous walls that gazed unblinkingly at one another across the gliding black water; and beyond these heights stretched the mesa, that region where icy cold alternates with suffocating heat, where hurricanes torment the harsh vegetation that will yield a living only to those flocks that can scour many leagues of that arid plain. All the life of the region was concentrated in the wide fissure carved by the river waters across the desert. The two strips of soil on its banks represented so many thousand miles of fertile earth brought down by the river from its wanderings in the Andes. And it was in one part of this great cleft that the government engineers were at work in an attempt to raise the level of the waters the few yards necessary in order to inundate the adjoining lands. Celinda was uttering sharp cries to excite her horse; it seemed as though she must share her delight with him. In a little while she was going to meet what interested her most in that whole wide countryside! As she followed a turn in the river bank, the surface of the stream suddenly widened before her eyes, forming But Celinda’s curiosity stopped short of the settlement. Reining in her horse, she walked him through several squads of men working at some distance from the river, at the point where the level of the ground began to rise abruptly. These peons, some of them Europeans, others half-breeds, were removing and heaping up the soil which they took from the ditches that were to become part of the irrigation system. Two ditching machines, with a great roar of motors, were also attacking the ground in an attempt to facilitate this human labor. Celinda looked about her with keen exploring eyes, and turning her back on the workmen she went toward a man she had spied on a small elevation of ground. He sat on a canvas folding chair, before a small table; his sombrero lay at his feet which were encased in thick muddy boots, as rough and serviceable as the rest of his clothing. His head on his hand, he was studying the charts spread out before him. He was one of those blond clear-eyed young men who remind us of the Greek youths immortalized in sculpture, and who for some unexplainable reason reappear, with surprising frequency, in the northern races of Europe. Straight-nosed, with curly hair growing She still had her lassoo in her hand, and with the cunning and noiseless step of an Indian, she began to climb up the slope. Not the slightest sound betrayed her approach. Within a few yards of her goal she straightened up, laughing silently at her prank, and giving the lassoo a few vigorous preliminary swings, she suddenly let it fly. The noose poised over the youth and descended upon him in a flash. Then it tightened, pinning down his arms, and a slight jerk nearly upset him. Angrily he looked about him, his fists doubled up, his muscles tense; then suddenly he burst out laughing. To complete her impudent performance, Celinda was gently tugging at the lassoo, and in order not to be overturned, there was nothing for the youth to do but move towards her. When he stood close beside her she looked up at him apologetically. “It’s such a long time since we’ve seen one another ...! Tanto tiempo! I thought I’d better get you on the other end of this rope, so you can’t get away!” The youth looked his astonishment. In a drawling voice that made his slow Spanish sound amusingly foreign, he exclaimed. “Such a long time! Why, what about this morning?” “Tanto tiempo!” She mimicked his accent. “Well, what of it, you ungrateful gringo? Is it such a small Then they both burst out laughing, like two children. By this time they had reached the hitching post where she had left her horse. Hurriedly she sprang to his back, as though it made her feel uncomfortable and helpless to stand on the ground. Besides, in spite of his six feet and over, this point of vantage made it possible for her to look down at him. The rope was still wound about his arms and shoulders, but Celinda determined to let her captive go. “Listen, don Ricardo, I’m going to set you free, but only so you can do a little work!” With a quick twist she tossed the rope off his shoulders. But as though her presence robbed him of all initiative, the youth remained motionless before her. Majestically she offered him her hand. “Don’t be ill-bred, Mr. Watson! That is for you to kiss. You seem to be losing all your manners out here in the desert.” Amused by the girl’s mock gravity, the young engineer bent over her hand. But his air of treating her with the good-natured condescension an older person displays toward a mischievous child, annoyed her. “One of these days I’m going to get really cross with you, and then you’ll never see me again. You always treat me as though I were a little girl, when I’m not! I’m the first lady of the land, I’m the Princess Flor de Rio Negro!” But Watson was still laughing at her; and finally the girl laughed too; whereupon, the Princess Flor “You are working too hard, and I don’t like to see you get so tired, gringo mio! There’s too much work here for one man to do. When is Robledo going to come back? He must be having a gay time over there in Paris!” Watson, as she mentioned his partner’s name, caught up her serious tone. He was already back, the engineer replied, and might put in an appearance at any moment. As to the work, it didn’t seem so heavy to him. He had held more difficult jobs in other countries. Until the government engineers finished the dam, his work and Robledo’s would be comparatively light, since most of the ditches were ready, waiting for the water that was to pour through them. They were moving along side by side now, unconsciously going toward the engineering camp. Richard, as he walked along, kept a hand on her horse’s neck, and looked up at Celinda, whose quick motions of her eyes and lips while she talked were often easier for him to understand than her rapidly uttered words. The peons, considering the day’s work ended, were putting their tools together. The rider and her escort, to avoid the groups of laborers returning to the town, took a path at some distance from the river, and wound slowly up the slope that led to the mesa. As they ascended a spur of ground that was like a buttress in the great wall of parched clay, stretching as far as the eye could reach, they saw, far below them, the lake-like width of the river above the narrow point selected for the construction of the dam. The camp, a The streets of this hastily improvised town were always empty during the day. But as dusk set in they began to be peopled by groups of peons who, returning from their work, met other groups and mingled with them, until finally hundreds of workmen were assembled on the main thoroughfare; and they were all going in the same direction. A frame house, the only one that, in size, compared with the bungalow of the Italian contractor, was the goal of the slowly moving crowd. Above the door was a sign on which was written in ordinary long hand, “The Galician’s Resort.” The Galician was, as a matter of fact, an Andalucian, but it is the prevailing assumption in those regions that any Spaniard who comes to Argentina must by that fact be a Galician. “The Resort,” of course, was chiefly useful to the community as a saloon, but it also served as a store where the most diverse articles could be purchased. A group of faithful customers occupied by right of their patronage the vicinity of the counter or “bar.” Some of them were emigrants who, once cut adrift Outside the cafÉ, waiting for their husbands, in the hope that the latter would not drink too much if they knew that their wives were waiting for them, or watching for the companions of their nights, were assembled the beauties of the settlement, half-breed women of a light cinnamon color, with eyes like coals, coarse hair of the thick blackness of ink, and teeth of a luminous whiteness; some of them were so fat they looked like the grotesque exaggerations of caricature; others were as absurdly thin, as though they had just come out of a town besieged by hunger, or as if they were being consumed by flames incessantly burning within. And now lights were twinkling in the town, their reddish points piercing through the violet veils of the twilight. Celinda and her companion were still watching the settlement and the wide spreading river in silence, as though afraid that the scene before them would vanish at the sound of their voices. “Come, SeÑorita Rojas,” exclaimed Watson suddenly, feeling the need perhaps of dispelling the seduc The girl laughed at the suggestion of there being any danger for her in that, but at last she bade her friend good-by and set her horse at a gallop. Richard started back to the camp. He went down a rough road that passed for the main thoroughfare of the town, although there were many others of as great a width, the government at Buenos Aires having decreed that all the towns springing up in the desert should allow their streets a minimum width of twenty yards. No one could tell how soon they might become cities! Meanwhile, the low buildings of a single storey were separated from those opposite by a space swept by the icy winds that whirled great columns of dust through them. At times the sun baked the soil, and from its cracks, whenever a passer-by disturbed them, arose swarms of buzzing flies; and then again, the puddles formed in the clay by the infrequent but ferocious downpours made it necessary for the inhabitants to walk through water up to their knees if they wished to call on a neighbor living opposite. As Watson went along between the two rows of buildings he met all the principal personages of the camp. First to cross his path was the seÑor de Canterac, formerly a captain in the French artillery, who, according to the statements of many who called themselves his friends, had, because of certain private enterprises, been forced to flee his country. At present he was employed as engineer by the Argentine government; and it always fell to his lot to work on the difficult jobs that the other engineers took good care to He was a man of forty odd, inclined to stoutness, his hair and mustache turning white. Yet he preserved a certain youthfulness of appearance. As though still wearing the uniform, he walked with military bearing, and in spite of his surroundings, paid considerable attention to the elegance of his attire. Watson caught sight of him coming down the street on horseback, wearing a handsome riding suit, and a white helmet. The Frenchman greeted the engineer, and dismounting, walked along beside him, leading his horse by the reins, while he looked at some of the young American’s drawings. “And when do you expect Robledo?” he inquired. “He’ll be getting here at any time now. He has probably already landed at Buenos Aires. Some friends are coming along with him, it seems.” They had reached the small frame house where the Frenchman lodged. Tossing his horse’s reins with military abruptness to the mulatto servant, de Canterac turned to Richard. “In six weeks’ time, my friend, the first dam will be finished, and you and Robledo will be able to irrigate a part of your property right away.” Watson smiled. With a gesture of leave-taking, he went on towards his quarters. But at the end of a few yards he stopped to reply to the greeting of a young man, who in his city clothes looked as though he might be a government clerk. His round, shell-rimmed glasses re-enforced this impression, as well as the memorandum books and loose papers that he was carrying under This was Timoteo Moreno, born in Argentina of Spanish parents. The Commissioner of Public Works had sent him as his representative to the works at the dam, and it was his chief responsibility to pay to the contractor Pirovani the money sent on for that purpose by the government. He had just greeted Watson when he slapped his forehead, and stepped back, searching among his papers as he did so. “I forgot to leave Captain Canterac’s check at his place.... Oh, well....” He shrugged, and went along beside Watson. “I’ll give it to him when I go back. Anyway there’s no out-going mail until day after tomorrow.” Now they were standing in front of the bungalow belonging to the rich man of the settlement. Just at that moment he came out and stood for a moment leaning over the railing of the balcony, but no sooner had he recognized them than he came rushing down the wooden steps. “They must come in, they must have a glass of something with him,” he insisted. The rings he wore, his heavy gold watch chain and showy clothes did not conceal the fact that this was the Pirovani who had arrived in Argentina ten years earlier as a common laborer; but they did give everyone to understand that he was one of the richest men Beaming with pleasure at having someone come his way to whom he could display the magnificence of his bungalow, he pressed his invitation upon them. “Even though I am a widower, and live alone here, I like to have some of the comforts of Buenos Aires. Just got some new furniture, too, I want to show you. Come on in, Moreno, you haven’t seen it all, and Mr. Watson here doesn’t know half what I’ve got to show him!” The two men followed their enthusiastic host up the wooden outside steps into the dining room, which contained a large number of heavy and showy pieces of furniture. Pirovani exhibited them proudly, slapping them to show the fine quality of the oak, and rolling his eyes toward the ceiling whenever he alluded to the prices he had paid for them. The parlor too, which he insisted on showing, contained an excessive number of chairs and tables among which the visitors had to thread their way; and the bedroom, with its elaborate furnishings, would have been far more suitable for a variety hall actress than for Mr. Pirovani, the contractor. In all the rooms of course, the contrast between the over-elaborate furniture and the rough frame-work of the bungalow was startling. “A pretty sum, it cost me,” exclaimed the Italian Watson replied as best he could; but the proud possessor of the bungalow needed very little encouragement for his outbursts of satisfaction. When they returned to the dining room, a young half-breed servant, her thick braid hanging down her back, placed some bottles and glasses on the table. “I’m going to have a new housekeeper,” announced Pirovani. “This place needs someone who knows how to take care of it. Rojas, the rancher, is going to let me have his Sebastiana.” Certain that Moreno and the contractor wanted to talk over the construction plans, Watson refused a second glass of his host’s wine, and left the bungalow. It was dark now in the streets and all the life of the town seemed concentrated in the tavern. Through the glass of its double swinging doors two rectangles of red lights fell on the road providing the only illumination in the settlement. Most of the patrons of the establishment were standing, taking their drinks over the bar. A Spaniard was playing the accordeon, while some of the other workmen were dancing with the half-breed girls. There was, an abundance of Chilians who had strayed in from the other side of the mountains, and who, after a few days of work, would be sure to wander off to some other camp, driven by their eternal restlessness; a strange and disturbing lot, these, always ready with their knives, yet always ready to smile and speak softly. In another group were the natives of the land, All of these Americans treated the accordeon playing and the waltzes of the Galicians and gringos with scornful silence, until finally one of them demanded the “cueca” in so threatening a tone that the couples who were dancing with their arms about one another’s necks in European fashion, hastily left the floor. Then the native dances began, the “pericon,” the “gato,” those old Argentine dances, for so many generations the chief diversion of the natives, and more popular among them than any other, the Chilian “cueca,” which, for hours at a time, with its accompaniment of hand-clapping and sharp cries, excited the crowd gathered in the tavern. The proprietor of the boliche handed out two guitars, carefully kept under the counter, whereupon the players squatted with their instruments on the ground; but at once a half-breed servant girl hurried towards the musicians to offer them the horse skulls which were the places of honor of the establishment. Besides possessing this distinction, they were also the best seats in the place. The proprietor owned a couple of chairs which were always brought out when the commissioner of police or some other dignitary came to call, but they were rickety, and gave small promise of lasting out the evening. The steadiest and safest seats in the boliche were those provided by the At the sound of the guitars the couples stepped out from the groups along the wall. The girls, a handkerchief in their left hands, held out their skirts with the right, and slowly revolved. The men, also holding a handkerchief in their left hands, gave it a rotary motion, as they circled round their partners, for the “cueca,” like the dances of primitive times, tells the eternal story of the male’s pursuit of the female. The women meanwhile danced in small circles, fleeing from the men, whose wider circles enclosed those of their partners. The girls who were not dancing clapped their hands continuously, emphasizing the purring rhythm of the guitars. Now and then one of them would sing a couplet of the “cueca,” at which the men would shout and toss up their hats. A horseman dismounted in front of the tavern. He tied his mount to a post of the leaf screen, and came in, receiving full in his face as he stood in the door, the red light of the lamps that hung from the ceiling. The newcomer, whom the men greeted with respect, might have been about thirty years of age. Like all the other horsemen of the region, he wore a poncho and heavy spurs; his hair and beard were long, and his sharply outlined profile might have been taken for that of an Arab. Although handsome, his bearing was harsh and repellent, and in his black eyes shone at times an expression that was both imperious and cruel. This was “Manos Duras,” notorious in the territory, and a somewhat disquieting neighbor, for he lived from the The proprietor made haste to offer him a glass of gin, while even the roughest looking gauchos raised a hand to their hats as though he were their chief. The Galicians looked curiously at him, repeating his name to one another, while the mestizas went towards him smiling like slave-girls. Manos Duras accepted this reception somewhat haughtily. One of the women, eager to provide him with a seat of honor, dragged out another horse-skull, on which the fear-inspiring gaucho sat down, while the patrons of the tavern squatted around him on the floor. The “cueca,” interrupted for a moment by this arrival, went on again, and did not stop even at the entrance of another personage of important demeanor, to whom, as soon as he appeared on the threshold, the tavern-keeper began bowing most respectfully, from the other side of the bar. This was Don Roque, Commissioner of Police at the dam, and the only representative of Argentine authority in the settlement. As the governor of the territory of Rio Negro lived in a town on the Atlantic, which it required a journey of twelve days on horseback to reach—six times what it required to go to Buenos Aires by train—the Commissioner, who was his representative, enjoyed an ample freedom for the simple reason that he was forgotten. The Governor lived too far away to send for him, and the Minister of the Interior, who resided in the capitol of the Republic, did not deign even to notice the Commissioner’s existence. As a matter of fact he did not abuse his authority, The proprietor handed out his best chair, kept under the counter for guests of unusual distinction, and the commissioner set it down near Manos Duras, who, by way of acknowledging the Police Commissioner’s presence removed his hat but did not stir from the horse skull in which he was sitting. The dance went on. Don Roque was puffing with great satisfaction at a huge cigar, which the gaucho, in a lordly manner, had offered. “Do you know,” said the Commissioner, speaking in a low tone, “they say you’re the fellow who stole three steers from the Pozo Verde ranch last week. That’s outside my jurisdiction, since it’s in the Rio Colorado limits, but my associate, the commissioner over that way, thinks you’re the one that did it.” Manos Duras went on smoking in silence. Finally he spat. “They don’t want me to sell meat to the camp up here at the dam.” “Well, they told the governor of the territory The terrible gaucho shrugged and said coldly, as if bored by this dialogue, “Why don’t they prove what they say?” And the dance in the “Galician’s Resort” went on until ten o’clock, this being, in a land where everyone gets up with the dawn, the equivalent of those early morning hours at which the night revels of city dwellers come to an end. But the chief citizens of the settlement were not asleep. Nearly all of them could be found late in the evening, sitting at a desk or table somewhere, pen in hand, while scenes very different from those actually around them floated before their eyes. Canterac, his head leaning on his arm, was looking at a little house near the Champ de Mars. In it was a woman, of rather sad expression, whose hair was turning grey, although her cheeks still had the freshness of girlhood. Two little girls sat near her at the table, and a boy, his boy, fourteen years old now, sat in his father’s place.... They were talking of him, and Canterac, sitting at his rough oak table in Patagonia, put out a hand to speak to them.... The stiff pen fell out of his hand. Smiling to himself he went on with his writing. “And I shall see you soon. Within a few days I shall make the last payment on those debts of honor that drove me away from you.... And that I have at last cancelled them is due to you, my brave comrade, and to your wise management of the savings I have For the moment he had lost his expression of stern authority. This was another de Canterac, one never seen in that Patagonian settlement. Then, as he was about to slip his letter into an envelope, a postscript occurred to him. “I enclose this month’s check. Next month I shall have more to send you as I shall receive my pay for some of the extra jobs I have been doing lately.” Pirovani too was writing a letter that evening. In a nun’s school in Italy, among classmates, some of whom bore the most aristocratic names in the kingdom, his daughter was being educated. He smiled as he wrote, pouting out his lips as he used to do when he played with his little daughter. “You must learn everything a fine young lady should know, my little Ida. Your old father got the money he is spending now on your education by good hard work, and sometimes when you were a little girl he deprived himself of a lot of things. You mustn’t forget that I had a hard time of it when I was a boy, and had none of your advantages. But just the same I made my way in the world. I know I’m ignorant, but my little Ida will know enough for two when she leaves school. And this is something else I want her to know. If I haven’t married again, it was on your account, Ida mÍa, it was for you that I have worked so hard. “Next year I am coming home, and we shall buy a castle, and you will rule it like a queen, and then some fine young cavalry officer will fall in love with you, and Moreno, too, in the modest building where his office adjoined his living quarters, was writing to his wife all about the fine dream he cherished of finally landing a government job in Buenos Aires.... Richard Watson was not writing letters that evening. His drawing board on his knees, he was tracing on a large sheet of paper the path of one of the main canals. But as he worked the definite outlines of board and tracings on it became blurred. The red and blue inks on the paper became a river bordered with willow trees standing out with refreshing beauty in a land of parched soil and choking dust. The landscape he saw was of a diminutive scale. The whole extent of the district around the camp fitted into the limits of his drawing paper. At the far end of the plain he suddenly saw a rider, no bigger than a small fly, moving towards him with a graceful swing and something joyous about its free motion.... Was it the SeÑorita Rojas, in her boy’s clothes, whirling her lassoo? Watson raised his hand to his eyes, and rubbed them. No, there was nothing there. He brushed the paper as though to sweep away the intruding vision, and the canal, with its red and blue lines, reappeared. Once more he set to work on his monotonous task, but in a few moments he raised his eyes again from the paper, for now Celinda was appearing at the back of the room, mounted on her horse; the apparition was not of pigmy proportions this time, but life sized.... The girl threw her lassoo at him, breaking out into “I must be asleep,” he thought. “There’s no use trying to work tonight. Well, let’s go to bed.” But before he went to sleep, he saw the whole camp spread out before him, and looked down on it from a height in the sunset, just as when Celinda, on her horse, had been beside him. But this time the ground below was dark, and on the blue background of the sky, pierced with lights, an apparition grew before him, a woman, of a grave beauty, with stars in her hair, and on her dark tunic, a woman of great size who spread out her arms, plucking in the darkness the dreams that grow in the wide meadows of the infinite, and scattering a rain of soft fragrant petals over the earth.... It was Night herself comforting with dreams the restless striving exiles of that faraway Patagonian settlement.... But, as Richard Watson was young, the dewiest, freshest petals were for him; as they touched him he shrank away, and then felt a terror lest there should be no more; for the petals that startled him even as they caressed were the first dreams of youthful love. |