IF I hadn’t been so proud of the prize watermelon I had grown from the packet of special seed Pop had ordered from the State Experiment Station, maybe I wouldn’t have been so fighting mad when somebody sneaked into our truck patch that summer night and stole it. I was not only proud of that beautiful, oblong, dark green melon, but I was going to save the seed for planting next year. I was, in fact, planning to go into the watermelon-raising business. Pop and I had had the soil of our truck patch tested, and it was just right for melons, which means it was well-drained, well-ventilated, with plenty of natural plant food. We would never have to worry about moisture in case there would ever be a dry summer, on account of we could carry water from the iron pitcher pump which was just inside the south fence. As you maybe know, our family had another pitcher pump not more than fifteen feet from the back door of our house—both pumps getting mixed up in the mystery of the stolen watermelon, which I’m going to tell you about right now. Mom and I were down in the truck patch one hot day that summer, looking around a little, admiring my melon and guessing how many seeds she might have buried in her nice red inside. “Let’s give her a name,” I said to Mom—the Collins family, which is ours, giving names to nearly every living thing around our farm anyway—and Mom answered, “All right, let’s call her Ida.” Mom caught hold of the iron pitcher pump handle and pumped it up and down quite a few fast, squeaking times to fill the pail I was holding under the spout. “Why Ida?” I asked with a grunt, the pail getting heavier with every stroke of the pump handle. Mom’s answer sounded sensible: “Ida means thirsty. I noticed it yesterday when I was looking through a book of names for babies.” Mom and I threaded our way through the open spaces between the vines, dodging a lot of smaller other melons grown from ordinary seed, till we came to the little trough that circled Ida’s vine, and while I was emptying my pail of water into it, I said, “Okay, Ida, my girl. That’s your name: Ida Watermelon Collins. How do you like it?” I stooped, snapped my third finger several times against her fat green side and called her by name again, saying, “By this time next year you’ll be the mother of a hundred other melons. And year after next, you’ll be the grandmother of more melons than you can shake a stick at.” I sighed a long noisy happy sigh, thinking about what a wonderful summer day it was and how good it felt to be alive, to be a boy and to live in a boy’s world. I carried another pail of water, poured it into Ida’s trough, then stopped to rest in the shade of the elderberry bushes near the fence. Pop and I had put up a brand new woven-wire fence there early in the spring, and at the top of it had stretched two strands of barbed wire, making it dangerous for anybody to climb over the fence in a hurry. In fact, the only place anybody would be able to get over real fast would be at the stile we were going to build near the iron pitcher pump half way between the pump and the elderberry bushes. We would have to get the stile built pretty soon, I thought, ’cause in another few weeks school would start, and I would want to do like I’d always done—go through or over the fence there to get to the lane, which was a short cut to school. I didn’t have the slightest idea then that somebody would try to steal my melon, nor that the stealing of it would plunge me into We found out about the thief one hot summer night about a week later when Poetry, the barrel-shaped member of our gang, stayed all night with me in his green sportsman’s tent which my parents had let us pitch under the spreading branches of the plum tree in our yard. The way it looks now it will take me almost a whole book to write it all for you. Boy oh boy, will it ever be fun remembering everything! Of course everything didn’t happen that very first night but one of the most exciting and confusing things did. It wouldn’t have happened though, if we hadn’t gotten out of our cots and started on a pajama-clad hike in the moonlight down through the woods to the spring—Poetry in his green striped pajamas and I in my red-striped ones, and Dragonfly in——! But say! I hadn’t planned to tell you just yet that Dragonfly was with us that night—which he wasn’t at first. Dragonfly, as you probably know, is the spindle-legged, pop-eyed member of our gang, who is always showing up when we don’t need him or want him and when we least expect him and is always getting us into trouble—or else we have to help get him out of trouble. Now that I’ve mentioned Dragonfly and hinted that he was the cause of some of our trouble—mine especially—I’d better tell you that he and I had the same kind of red-striped pajamas—our different mothers having seen the same ad in the Sugar Creek Times and had gone shopping the same afternoon in the same Sugar Creek Dry Goods Store and had seen the same bargains in boys’ night clothes—two pairs of red-striped pajamas being the only kind left when they got there. Little Tom Till’s mother—Tom being the newest member of our gang—had seen the ad about the sale too, and his mother and mine had each bought for their two red-haired, freckle-faced Poor Dragonfly! All the gang felt very sorry for him on account of he not only is very spindle-legged and pop-eyed, but in ragweed season—which it was at that time of the year—his crooked nose which turns south at the end, is always sneezing, and he also gets asthma. Before I get into the middle of the stolen watermelon story, I’d better explain that my wonderful grayish-brown-haired mother had been having what is called “insomnia” that summer, so Pop had arranged for her to sleep upstairs in our guest bedroom—that being the farthest away from the night noises of our farm, especially the ones that came from the direction of the barn. Mom simply had to have her rest or she wouldn’t be able to keep on doing all the things a farm mother has to do every day all summer. That guest room was also the farthest away from the tent under the plum tree—which Poetry and I decided maybe was another reason why Pop had put Mom upstairs. Just one other thing I have to explain quick, is that the reason Poetry was staying at my house for a week was on account of his parents were on a vacation in Canada, and had left Poetry with us. He and I were going to have a vacation at the same time by sleeping in his tent which we pitched in our yard—as I’ve already told you, under the spreading branches of the plum tree. Well, here goes, headfirst into our adventure! It was a very hot late-summer night, the time of year when the cicadas were as much a part of a Sugar Creek night as sunshine is part of the day. Cicadas, as you probably know, are broad-headed, protruding-eyed insects which some people call locusts and others “harvest flies.” In the late summer evenings, they set the whole country half crazy with their whirring sounds from the trees where thousands of them are like an orchestra with that many members, each member playing nothing but a drum. I was lying on my hot cot just across the tent from Poetry in Poetry, being in a mischievous mood, was right in the middle of quoting one of his favorite poems, “The Village Blacksmith,” quoting aloud to an imaginary audience out in the barnyard, when Pop called to us again to keep still. His voice came bellowing out through the drumming of the cicadas, saying, “Bill Collins, if you boys don’t stop talking and laughing and go to sleep, I’m coming out there and put you to sleep!” A few seconds later, Pop added in a still-thundery voice, “I’ve told you boys for the last time! You’re keeping Charlotte Anne awake—and you’re liable to wake up your mother, too!” When Pop says anything like that, like that, I know he really means it, especially when he has already said it that many times. I knew it was no time of night for my two-year-old cute little brown-haired sister, Charlotte Ann, to be awake, and certainly my nice friendly-faced, grayish-brown-haired mother would need a lot of extra sleep, ’cause tomorrow was Saturday and there would be the house to clean, pies and cookies to bake for Sunday, and a million chores a farm woman has to do on Saturday, every Saturday there is. “Wonderful!” Poetry whispered across to me. “He won’t tell us any more; he’s told us for the last time. We can laugh and talk now as much as we want to!” “You don’t know Pop,” I said. “When he says he has said anything for the last time he means he won’t say it again with just words—he’ll use a switch or his old razor strap.” You see, Poetry didn’t know as well as I did what an expert Pop was in the way he could handle a switch—beech, willow, cherry or any kind that happened to be handy—and he could handle a razor strap better than any father a boy ever felt. Poetry ignored my warning and tried to be funny by saying, “Does your father still use an old-fashioned razor that has to be stropped?” “I’m thirsty,” he said. “Let’s go get a drink,” his voice coming across the darkness like the voice of a duck with laryngitis. Right away there was a squeaking of the springs of his cot as he rolled himself into a sitting position. He swung his feet out of bed, set them with a ker-plop on the canvas floor of the tent. I could see him sitting there like the shadow of a fat grizzly in the light of the moonlight that filtered in through the plastic-netted window just above my cot. A split jiffy later, he was across the three feet of space between us, sitting on the edge of my cot, making it groan almost loud enough for Pop to hear. “Let’s go!” he said, using a businesslike tone. I certainly didn’t want to get up and go outside with him to get a drink. Besides, I knew the very minute we would start to pump the iron pitcher pump at the end of the board walk not more than fifteen feet from our kitchen door, Pop would hear the pump pumping and the water splashing into the big iron kettle under the spout and would come storming out, with or without words, and would start saying again something he had already said for the last time. I yawned the laziest longest yawn I could, sighed the longest drawn-out sigh I could, saying to Poetry, “I’m too sleepy. You go and get a drink for both of us.” Then I sighed once more, turned over, and began to breathe heavily like I was sound asleep. But Poetry couldn’t be stopped by sighs and yawns. He shook me awake and hissed, “Come on, treat a guest with a little politeness, will you?”—meaning I had to wake up and get up and go out with him to pump a noisy pump and run the risk of stirring up Pop’s already stirred-up temper. When I kept on breathing like a sleeping baby, Poetry said with a disgruntled grunt, “Give me one little reason why you won’t help me get a drink!” “You want me to die of thirst?” asked Poetry. “Thirst, or something; whatever you want to do it of. But hurry up and do it, and get it over with, ’cause I’m going to sleep.” I certainly wasn’t going to get up and go out in the moonlight and run into Pop’s razor strap for anybody. That must have stirred up Poetry’s temper a little, ’cause he said, “Okay, Chum, I’ll go by myself!” Quicker than a firefly’s fleeting flash, he had zipped open the zipper of the plastic screened door of the tent, whipped the canvas curtain aside and stepped out into the moonlight. I was up and out and after him in a nervous hurry. I grabbed him by the sleeve of his green-striped pajamas, but he wouldn’t stay stopped. He whispered a half-growl at me, “If you try to stop me, I’ll scream and you’ll get a licking.” With that he started off on the run across the moonlit yard—not toward the pump but in a different direction toward the front gate, saying over his shoulder, “I’m going down to the spring to get a drink.” That idea was even crazier, I thought—crazier than pumping the iron pitcher pump and waking up Pop, who, in turn, would start pumping his right arm up and down with a razor strap on either Poetry or me, or both. But you might as well try to start a balky mule as to stop Leslie Thompson from doing what he has made up his stubborn mind he is going to do, so a jiffy later the two of us were hurrying past “Theodore Collins” on our mailbox—Theodore Collins being Pop’s name. A second later, we were across the gravel road and over the rail fence, following the path made by barefoot boys’ bare feet through the woods to the spring, Poetry using his flashlight every few seconds to light the way. And that is where we ran into our mystery! Zippety-zip-zip, swishety-swish-swish, clomp-clomp-clomp, dodge, swerve, gallop ... It’s nearly always one of the happiest Poetry, who was on his haunches beside the spring, surprised me by saying, “Look! It’s plugged! Let’s see how ripe it is!” Before I could have stopped him even if I had thought of trying to do it, he was working the extra large rectangular plug out of the middle of the extra large melon’s long fat side. It was one of the prettiest watermelons I had ever seen—in fact, it was as pretty as Ida Watermelon Collins, herself. Poetry had the plug out in a jiffy and was holding it up for me to see. Somebody had bitten off what red there had been on the end of the plug, I noticed. Then Poetry said, “Well, what do you know! The melon’s green. See, it’s all white inside!” That didn’t make sense, ’cause this time of year even a watermelon that wasn’t more than half ripe would be at least pink inside. My eyes flashed off the rectangular plug and into the hole in the I felt curiosity creeping up and down my spine and was all set for a mystery. Hardly realizing that I was trespassing on other people’s property and most certainly didn’t have a right to, even if the melon was in our spring, I quick stooped and with nervous fingers pulled out the folded piece of paper, which is what it was—the kind that comes off a loaf of bakery bread—and which at our house, when the loaf is all eaten, I nearly always toss into the woodbox or the wastebasket unless Mom sees me first and stops me. Sometimes Mom wants to save the paper and use it for wrapping sandwiches for Pop’s or my lunches, mine especially during the school year. The melon was ripe, though, I noticed. The inside was a deep dark red. While my mind was still trying to think up a mystery, something started to happen. From up in the woods at the top of the incline there was the sound of running feet and laughing voices, and flashlights, and flickering shadows, and it sounded like a whole flock of people coming. People, mind you! Only there weren’t any boys’ or men’s voices, but girls’ voices. GIRLS’! They were giggling and laughing and coming toward the base of the linden tree just above us. In another brain-whirling second, they would be where they could see us, and we’d be caught. Say! when you are wearing a pair of red-striped pajamas and your barrel-shaped friend is wearing a pair of green-striped pajamas, and it is night, and you hear a flock of girls running in your direction and you are half scared of girls even in the daytime, you all of a sudden forget about a plugged watermelon floating in the nice fresh cool water of your spring, and you look for the quickest place you can find to hide yourself! We couldn’t make a dash up either side of the incline to the top, ’cause that’s where the girls were, and we couldn’t escape in the opposite direction ’cause there was a barbed wire fence there separating us and the creek, but we had to do something! If it had “Quick!” Poetry’s faster-thinking mind cried to me. “Let’s beat it!” He showed me what he wanted us to do, by scrambling to his awkward feet and making a dive east toward the place where I knew we could get through a board fence, on the other side of which was a path that wound through a forest of giant ragweeds leading to Dragonfly’s Pop’s cornfield in the direction of the Sugar Creek Gang’s swimming hole. In another jiffy I would have been following Poetry through the fence and we would have escaped being seen, but my right bare foot which was standing on a thin layer of slime on the cement lip of the pool where the melon was, slipped out from under me, and I felt myself going down. Down, mind you, and I couldn’t stop myself! I struggled to regain my balance, and couldn’t—couldn’t even fall where my mixed-up mind told me would be a better place to fall than into the pool, which was in a mud puddle on the other side. Then thuddety-whammety, slip-slop-splashety—I was half sitting and half lying in the middle of the pool of ice cold spring water astride that long green watermelon, like a boy astride a bucking bronco at a Sugar Creek rodeo! From above and all around and from every direction, it seemed, there were the voices of happy-go-lucky girls with flashlights, probably coming to get the watermelon, or the butter in the glass jar, or maybe a pail of drinking water for their camp. |