Abraham bar Hiyya, the Prince, as he is called, lived in Spain in So we find Abraham bar Hiyya, or Abraham Savasorda (a corruption of the Arabic title Sahib al-Shorta), associated with Plato of Tivoli in the translation into Latin of Arabic scientific works. And he himself wrote a number of books on mathematics and astronomy in Hebrew at the request of his friends in France who could not read Arabic. Abraham bar Hiyya is the first of the writers we have treated so far who composed a scientific work in the Hebrew language. All the others, with the exception of Abraham ibn Ezra, wrote in Arabic, as they continued to do until and including Maimonides. The only one of his extant works which is philosophical in content is the small treatise "Hegyon ha-Nefesh," Meditation of the Soul. The general philosophical standpoint of Abraham bar Hiyya may be characterized as an uncertain Neo-Platonism, or a combination of fundamental Aristotelian ideas with a Neo-Platonic coloring. Thus matter and form are the fundamental principles of the world. They existed potentially apart in the wisdom of God before they were combined and thus realized in actuality. To proceed now to give a brief account of Abraham bar Hiyya's teaching, he thinks it is the duty of rational man to know how it is that man who is so insignificant was given control of the other animals, and endowed with the power of wisdom and knowledge. In order to gain this knowledge we must investigate the origins and principles of existing things, so that we may arrive at an understanding of things as they are. This the wise men of other nations have realized, though they were not privileged to receive a divine Torah, and have busied themselves with philosophical investigations. Our Bible recommends to us the same method in the words of Deuteronomy (4, 39), "Know Starting from a consideration of man we see that he is the last of created things because we find in him additional composition over and above that found in other creatures. Man is a "rational animal." "Animal" means a body that grows and moves and at last is dissolved. "Rational" refers to the power of knowledge, of inferring one thing from another, and discriminating between good and evil. In this man differs from other animals. Descending in the scale of existence we find that the plant also grows and dies like the animal, but it does not move. Stones, metals and other inanimate bodies on the earth, change their forms and shapes, but unlike plants they have no power of growing or increasing. They are the simplest of the things on the earth. They differ from the heavenly bodies in that the latter never change their forms. Proceeding further in our analysis, we find that body, the simplest thing so far, means length, breadth and depth attached to something capable of being measured. This definition shows that body is also composed of two elements, which are theoretically distinct until God's will joins them together. These are "hyle" (matter)—what has no likeness or form, but has the capacity of receiving form—and form, which is defined as that which has power to clothe the hyle with any form. Matter alone is too weak to sustain itself, unless form comes to its aid. Form, on the other hand, is not perceptible to sense unless it clothes matter, which bears it. One needs the other. Matter cannot exist without form; form cannot be seen without matter. Form is superior to matter, because it needs the latter only to be seen but can exist by itself though not seen; whereas matter cannot exist Matter is further divided into two kinds. There is pure matter, which enters into the composition of the heavens, and impure matter, forming the substance of terrestrial bodies. Similarly form may be divided at first into two kinds; closed and sealed form, too pure and holy to be combined with matter; and open and penetrable form, which is fit to unite with matter. The pure, self-subsistent form gazes at and illuminates the penetrable form, and helps it to clothe matter with all the forms of which the latter is capable. Now when God determined to realize matter and form in actu, he caused the pure form to be clothed with its splendor, which no hyle can touch. This gave rise to angels, seraphim, souls, and all other forms of the upper world. Not all men can see these forms or conceive them in the mind, because they do not unite with anything which the eye can perceive, and the majority of people cannot understand what they cannot perceive with their corporeal senses. Only those who are given to profound scientific investigations can understand the essence of these forms. The light of this pure form then emanated upon the second form, and by the word of God the latter united with the pure matter firmly and permanently, so that there is never a change as long as they are united. This union gave rise to the bodies of the heavens (spheres and fixed stars) which never change their forms. Then the form united with the impure matter, and this gave rise to all the bodies in the sublunar world, which change their forms. These are the four elements, and the products of their composition, including plants. So far we have bodies which do not change their places. Then a light emanated from the self-subsisting form by the order of God, the splendor of which spread upon the heaven, moving from point to point, and caused the material form (i. e., the inferior, so-called penetrable form) to change its place. This produced the stars which change their position but not their forms (planets). From this light extending over the heaven emanated another splendor which reached the body with changing form, giving rise to the three species of living beings, aquatic, aerial and terrestial animals, corresponding to the We have so far therefore three kinds of forms. (1) The pure self-subsistent form which never combines with matter. This embraces all the forms of the spiritual world. (2) Form which unites with body firmly and inseparably. These are the forms of the heavens and the stars. (3) Form which unites with body temporarily. Such are the forms of the bodies on the earth. The forms of the second and third classes cannot exist without bodies. The form of class number one cannot exist with body. To make the scheme complete, there ought to be a fourth kind of form which can exist with as well as without body. In other words, a form which unites with body for a time and then returns to its original state and continues to exist without body. Reason demands that the classification should be complete, hence there must be such a form, and the only one worthy of this condition is the soul of man. We thus have a proof of the immortality of the soul. These are the ideas of the ancient sages, and we shall find that they are drawn from the Torah. Thus matter and form are indicated in the second verse of Genesis, "And the earth was without form (Heb. Tohu) and void (Heb. Bohu)." "Tohu" is matter; "Bohu" ?? ??? = ??? signifies that through which matter gains existence, hence form. "Water" (Heb. Mayim) is also a general word for any of the various forms, whereas "light" (Heb. Or) stands for the pure subsistent form. By "firmament" (Heb. Rakia?) is meant the second kind of form which unites with the pure matter in a permanent and unchangeable manner. "Let there be a firmanent in the midst of the waters" (Gen. 1, 6) indicates that the "firmament" is embraced by the bright light of the first day, that is the universal form, from which all the other forms come. "And let it divide between water and water" (ib.) signifies that the "firmament" stands between the self-subsistent form and the third kind of form above mentioned, namely, that which unites with body and gives rise to substances changing their forms, like minerals and plants. The "luminaries" (Heb. Meorot) correspond to the second light mentioned above. We shall find also that the order of creation as given in Genesis coincides with the account given above in the name of the ancient sages. It would seem as if the self-subsisting form and the two lights emanating from it are meant to represent the Intellect, Soul and Nature of the Neo-Platonic trinity respectively, and that Abraham bar Hiyya purposely changed the names and partly their functions in order to make the philosophical account agree with the story of creation in Genesis. With regard to the intellectual and ethical condition of the soul and its destiny, the speculative thinkers of other nations, arguing from reason alone and having no divine revelation to guide or confirm their speculations, are agreed that the only way in which the soul, which belongs to a higher world, can be freed from this world of body and change is through intellectual excellence and right conduct. Accordingly they classify souls into four kinds. The soul, they say, may have health, sickness, life, death. Health signifies wisdom or knowledge; sickness denotes ignorance. Life means the fear of God and right conduct; death is neglect of God and evil practice. Every person combines in himself one of the two intellectual qualities with one of the two ethical qualities. Thus we have four classes of persons. A man may be wise and pious, wise and wicked, ignorant and pious, ignorant and wicked. And his destiny after death is determined by the class to which he belongs. Thus when a man who is wise and pious departs this world, his soul by reason of its wisdom separates from the body and exists in its own form as before. Owing to its piety it will rise to the upper world until it reaches the pure, eternal form, with which it will unite for ever. If the man is wise and wicked, the wisdom of the soul will enable it to exist without body; but on account of its wickedness and indulgence in the desires of this world, it cannot become completely free from the creatures of this world, and the best it can do is to rise above the sublunar world of change to the world of the planets where the forms do not change, and move about beneath the light of the sun, the heat of which will seem to it like a fire burning it continually, and preventing it from rising to the upper light. If the man is ignorant and pious, his soul will be saved from body in order that it may exist by itself, but his ignorance will prevent his soul from leaving the atmosphere of the lower world. Hence the soul will have to be united with body a second, and a third time, if necessary, until it finally acquires knowledge and wisdom, which will These are the views of speculative thinkers which we may adopt, but they cannot tell us what is the content of the terms wisdom and right conduct. Not having been privileged to receive the sacred Law, which is the source of all wisdom and the origin of rectitude, they cannot tell us in concrete fashion just what a man must know and what he must do in order to raise his soul to the highest degree possible for it to attain. And if they were to tell us what they understand by wisdom and right conduct, we should not listen to them. Our authority is the Bible, and we must test the views of the philosophers by the teaching of the Bible. If we do this we find authority in Scripture also for belief in the immortality of the soul. Thus if we study carefully the expressions used of the various creations in the first chapter of Genesis, we notice that in some cases the divine command is expressed by the phrase, "Let there be ...," followed by the name of the thing to be created; and the execution of the command is expressed by the words, "And there was ...," the name of the created object being repeated; or the phrase may be simply, "And it was so," without naming the object. In other cases the expression "Let there be" is not used, nor the corresponding "And there was." This variation in expression is not accidental. It is deliberate and must be understood. Upon a careful examination we cannot fail to see that where the expression "Let there be" is used, the object so created exists in this world permanently and without change. Thus, "Let there be light" (Gen. i, 3). If in addition we have the corresponding expression, "And there was," in connection with the same object and followed by its name, it means that the object will continue its everlasting existence in the next world also. Hence, "And there was light" (ib.). In the creation of the firmament and the luminaries we have the expression, "Let there be"; the corresponding expression at the end is in each case not, "And there was ...," but, "And it was so." This signifies that in this world, as long as it lasts, the The case is different in man. We do not find the expression, "Let there be," in the command introducing his formation; hence he has no permanence in this world. But we do find the expression, "And the man became (lit. was) a living soul" (ib. 2, 7), which means that he will have permanent existence in the next world. The article before the word man in the verse just quoted indicates that not every man lives forever in the next world, but only the good. What manner of man he must be in order to have this privilege, i. e., of what nation he must be a member, we shall see later. This phase of the question the speculative thinkers cannot understand, hence they did not investigate it. Reason alone cannot decide this question; it needs the guidance of the Torah, which is divine. Consulting the Torah on this problem, we notice that man is distinguished above other animals in the manner of his creation in three respects. (1) All other living beings were created by means of something else. The water or the earth was ordered to produce them. Man alone was made directly by God. (2) There are three expressions used for the creation of living things, "create" (Heb. bara), "form" (Heb. yazar), and "make" (Heb. ?asah). The water animals have only the first (ib. 1, 21), as being the lowest in the scale of animal life. Land animals have the second and the third, "formed" and "made" (ib. 1, 25; 2, 19). Man, who is superior to all the others, has all the three expressions (ib. 26, 27; 2, 7). (3) Man was given dominion over the other animals (ib.. 1, 28). As man is distinguished above the other animals, so is one nation distinguished above other men. In Isaiah (43, 7) we read: "Every one that is called by my name, and whom I have created for my glory; I have formed him; yea, I have made him." The three terms, created, There is no system of ethics in Abraham bar Hiyya, and we shall in the sequel select some of his remarks bearing on ethics and pick out the ethical kernel from its homiletical and exegetical husk. Man alone, he tells us, of all animal creation receives reward and punishment. The other animals have neither merit nor guilt. To be sure, their fortune in life depends upon the manner in which they respond to their environment, but this is not in the way of reward and punishment, but a natural consequence of their natural constitution. With man it is different, and this is because of the responsible position man occupies, having been given the privilege and the ability to control all animal creation. The psychological basis of virtue in Abraham bar Hiyya is Platonic in origin, as it is in Pseudo-Bahya, though we do not find the four cardinal virtues and the derivation of justice from a harmonious combination of the other three as in the Republic of Plato, to which Pseudo-Bahya is ultimately indebted. Man has three powers, we are told, which some call three souls. One is the power by which he grows and multiplies like the plants of the field. The second is that by which he moves from place to place. These two powers he has in common with the animal. The third is that by which he distinguishes between good and evil, between truth and falsehood, between a thing and its opposite, and by which he acquires wisdom and knowledge. This is the soul which distinguishes him from the other animals. If this soul prevails over the lower two powers, the man is called meritorious and perfect. If on the other hand the latter prevail over the soul, the man is accounted like a beast, and is called wicked and an evil doer. God gives merit to the The question of the relative superiority of the naturally good who feels no temptation to do wrong, and the temperamental person who has to sustain a constant struggle with his passions and desires in order to overcome them is decided by Abraham bar Hiyya in favor of the former on the ground that the latter is never free from evil thought, whereas the former is. And he quotes the Rabbis of the Talmud, according to whom the reward in the future world is not the same for the two types of men. He who must overcome temptation before he can subject his lower nature to his reason is rewarded in the next world in a manner bearing resemblance to the goods and pleasures of this world, and described as precious stones and tables of gold laden with good things to eat. On the other hand, the reward of the naturally perfect who is free from temptation is purely spiritual, and bears no earthly traces. These men are represented as "sitting under the Throne of Glory with their crowns on their heads and delighting in the splendor of the Shekinah." His theodicy offers nothing remarkable. He cites and opposes a solution frequently given in the middle ages of the problem of evil. This is based on the assumption that God cannot be the cause of evil. How then explain the presence of evil in the world? There is no analysis or classification or definition of what is meant by evil. Apparently it is physical evil which Abraham bar Hiyya has in mind. Why do some people suffer who do not seem to deserve it? is the aspect of the problem which interests him. One solution that is offered, he tells us, is that evil is not anything positive or substantial. It is something negative, absence of the good, as blindness is absence of vision; deafness, absence of hearing; nakedness, absence of clothing. Hence it has no cause. God produces the positive forms which are good, and determines them to stay a definite length of time. When this time comes to an end, the forms disappear and their negatives take their place automatically without the necessity of any cause. Abraham bar Hiyya is opposed to this solution of the problem, though he gives us no philosophic reason for it. His arguments are |