In these piping days when fiction plays the handmaid or prophet to various propaganda; when the majority of writers are trying to prove something, or acting as venders of some new-fangled social nostrums; when the insistent drums of the Great God RÉclame are bruising human tympani, the figure of Joseph Conrad stands solitary among English novelists as the very ideal of a pure and disinterested artist. Amid the clamour of the market-place a book of his is a sea-shell which pressed to the ear echoes the far-away murmur of the sea; always the sea, either as rigid as a mirror under hard, blue skies or shuddering symphonically up some exotic beach. Conrad is a painter doubled by a psychologist; he is the psychologist of the sea—and that is his chief claim to originality, his Peak of Darien. He knows and records its every pulse-beat. His genius has the rich, salty tang of an Elizabethan adventurer and the spaciousness of those times. Imagine He has taken the sea-romance of Smollett, Marryat, Melville, Dana, Clark Russell, Stevenson, Becke, Kipling, and for its well-worn situations has substituted not only many novel nuances, but invaded new territory, revealed obscure atavisms and the psychology lurking behind the mask of the savage, the transpositions of dark souls, and shown us a world of "kings, demagogues, priests, charlatans, dukes, giraffes, cabinet ministers, bricklayers, apostles, ants, scientists, Kaffirs, soldiers, sailors, elephants, lawyers, dandies, microbes, and constellations of a universe whose amazing spectacle is a moral end in itself." In his Reminiscences Mr. Conrad has told us, with the surface That many of his stories were in the best sense "lived" there can be no doubt—he has at odd times confessed it, confessions painfully wrung from him, as he is no friend of the interviewer. The white-hot sharpness of the impressions which he has projected upon paper recalls Taine's dictum: "les sensations sont des hallucinations vraies." Veritable hallucinations are the seascapes and landscapes in the South Sea stories, veritable hallucinations are the quotidian gestures and speech of his anarchists and souls sailing on the winds of noble and sinister passions. For Conrad is on one side an implacable realist.... Unforgetable are his delineations of sudden little rivers never charted I suppose a long list might be made of foreigners who have mastered the English language and written it with ease and elegance, yet I cannot recall one who has so completely absorbed native idioms, who has made for himself an English mind (without losing his profound and supersubtle Slavic soul), as has Joseph Conrad. He is unique as stylist. He first read English literature in Polish translations, then in the original; he read not only the Bible and Shakespeare, but Dickens, Fenimore Cooper, and Thackeray; above all, Dickens. He followed no regular course, just as he belongs to no school in art, except the school of humanity; for him there are no types, only humans. (He detests formulÆ and movements.) His sensibility, all Slavic, was stimulated by Dickens, who was a powerful stimulant of the so-called "Russian pity," which fairly honeycombs the works of DostoÏevsky. There is no mistaking the influence of the English Bible on Conrad's prose style. He is saturated with its puissant, elemental rhythms, and his prose has its surge and undertow. That is why his is never a "painted ship on a painted ocean"; "Sunshine gleams between the lines of those short paragraphs [he is writing of the newspaper accounts of various native risings in the Eastern Archipelago]—sunshine and the glitter of the sea. A strange name wakes up memories; the printed words scent the smoky atmosphere of to-day faintly, with the subtle and penetrating perfume as of land-breezes breathing through the starlight of bygone nights; a signal-fire gleams like a jewel on the high brow of a sombre cliff; great trees, the advanced sentries of immense forests, stand watchful and still over sleeping stretches of open water; a There is no mistaking the coda of this paragraph—selected at random—beginning at "and"; it suggests the author of SalammbÔ, and it also contains within its fluid walls evocations of sound, odour, bulk, tactile values, the colour of life, the wet of the waves, and the whisper of the wind. Or, as a contrast, recall the rank ugliness of the night when Razumov visits the hideous tenement, expecting to find there the driver who would carry to freedom the political assassin, Haldin. Scattered throughout the books are descriptive passages with few parallels in our language. Indeed, Conrad often abuses his gift, forgetting that his readers do not possess his tremendously developed faculty of attention. IIInvention he has to a plentiful degree, notwithstanding his giving it second place in comparison with imagination. His novels are the novels of ideas dear to Balzac, though tinged with romance—a Stendhal of the sea. Gustave Kahn called him un puissant rÊveur, and might have added, a wonderful spinner of yarns. Such yarns—for men and women and children! What I once wrote of Henry James might be said of Joseph Conrad: "He is exquisitely aware of the presence of others." And this awareness is illustrated in Under Western Eyes and Nostromo—the latter that astonishing rehabilitation of the humming life on a South American seaboard. For Nostromo nothing is lost save honour; he goes to his death loving insensately; for Razumov his honour endures till the pressure put upon it by his love for Haldin's sister cracks it, and cracks, too, his reason. For once the novelist seems cruel to the pathological point—I mean in the punishment of Razumov by the hideous spy. I hope this does not betray parvitude of view-point. I am not thin-skinned, and Under Western Eyes is my favourite novel, but the closing section is lacerating music for the nerves. And what a chapter!—that thunder-storm driving down the valley of the RhÔne, the haggard, haunted face of the Russian student forced, despite his convictions, to become an informer and a supposed anarchist (curious students will find the first hint of the leitmotiv of this monumental book in An Anarchist—A Set of Six; as Gaspar Ruiz may be looked on as a pendant to Nostromo). Under Western Eyes is a masterpiece of irony, observation, and pity. I once described it as being as powerful as DostoÏevsky and as well written as Turgenieff. The Its type of narrative is in the later style of the writer. The events are related by an English teacher of languages in Geneva, based on the diary of Razumov. It is a favourite device of Conrad's which might be described as, structurally progressing from the homogeneous to the heterogeneous. His novel, Chance, is a specific instance of his intricate and elliptical method. Several personages of the story relate in almost fugal manner, the heroine appearing to us in flashes as if reflected by some revolving mirror. It is a difficult and elusive method, but it presents us with many facets of character and is swift and secular. If Flaubert in Sentimental Education originated a novel structure in fiction, Conrad may claim the same honour; his edifice, in its contrapuntal presentation of character and chapter suspensions, is new, tantalisingly, bewilderingly, refreshingly, new. The colour is toned down, is more sober than the prose of the Eastern stories. Sometimes he employs the personal pronoun, and with what piquancy as well as poignancy may be noted in the volume Youth. This contains three tales, the first, which gives the title-key, has been called the finest short That he must have had a "long foreground" we find after studying the man. Sailing a ship is no sinecure, and for Conrad a ship is something with human attributes. Like a woman, it must be lived with to be understood, and it has its ways and whims and has to be petted or humoured, as in The Brute—that monstrous personification of the treacherous sea's victim. Like all true artists, Conrad never preaches. His moral is in suffusion, and who runs may read. We recognise his emotional calibre, which is of a dramatic intensity, though never over-emphasising the morbid. Of his intellectual grasp there is no question. He possesses pathos, passion, sincerity, and humour. Wide knowledge of mankind and nature he has, and in the field of moral power we need but ask if he is a Yes-Sayer or a No-Sayer, as the Nietzschians have it. He says Yes! to the universe and of the eternal verities he is cognisant. For him there is no "other side of good and evil." No writers of fiction, save the "It was one of those dewy, starry nights, oppressing our spirit, crushing our pride, by the brilliant evidence of the awful loneliness, of the hopeless, obscure magnificence of our globe lost in the splendid revelation of a glittering, soulless universe.... Daylight is friendly to man toiling under a sun which warms his heart; and cloudy, soft nights are more kindly to our littleness." To match that one must go to Thomas Hardy, to the eloquent passage describing the terrors of infinite space in Two on a Tower. However, IIIIt has been said that women do not read him, but according to my limited experience I believe the contrary. (Where, indeed, would any novelist be if it were not for women?) He has said of Woman: "She is the active partner in the great adventure of humanity on earth and feels an interest in all its episodes." He does not idealise the sex, like George Meredith, nor yet does he describe the baseness of the Eternal Simpleton, as do so many French novelists. He is not always complimentary: witness the portrait of Mrs. Fyne in Chance, or the mosaic of anti-feminist opinions to be found in that story. That he succeeded better with his men is a commonplace of all masculine In Under Western Eyes we encounter the lovely Natalie Haldin, a sister in spirit to Helena, to Lisa, to any one of the Turgenieff heroines. Charm is hers, and a valiant spirit. Her creator has not, thus far, succeeded in bettering her. Only once does he sound a false note. I find her speech a trifle rhetorical after she learns the facts in the case of Razumov (p. 354). Two lines are superfluous at the close of this heart-breaking chapter, and in all the length of the book that is the only flaw I can offer to hungry criticism. The revolutionary group at Geneva—the mysterious and vile Madame de S——, the unhappy slave, Tekla, the much-tried In his sea tales Conrad is a belated romanticist; and in Chance, while the sea is never The truth is, Conrad is always an analyst; that sets him apart from other writers of sea stories. Chance is different in theme, but not as different in treatment as in construction. His pattern of narration has always been of an evasive character; here the method is carried to the pitch of polyphonic intricacy. The richness of interest, the startling variety, and the philosophic largeness of view—the tale is simple enough otherwise for a child's enjoyment—are a few of its qualities. Coventry Patmore is said to be the poet alluded to as Carleon Anthony, and there are distinct judgments on feminism and the new woman, some wholesome truths uttered at a time when man has seemingly shrivelled up in the glorified feminine vision of mundane things. The moral is to be found on page 447. "Of all the forms offered to us by life it is the one demanding a couple to realise it fully which is the most imperative. Pairing off is the fate of mankind. And if two beings thrown together, mutually attracted, resist the necessity, fail in understanding, and stop voluntarily short The Duel (published in America under the title of A Point of Honor) is a tour de force in story-telling that would have made envious Balzac. The husband and wife in The Return are nameless but unforgetable. It is a profound parable, this tale. The man discovered in his judgment of his foolish wife that "morality is not a method of happiness." The image in the mirrors in this tale produces a ghastly effect. I enjoyed the amateur anarchist, the English girl playing with bombs in The Informer; she is an admirable foil for the brooding bitterness of the ruined Royalist's daughter in that stirring South American tale, Gaspar Ruiz. Conrad knows this continent of half-baked civilisations; life grows there like rank vegetations. Nostromo is the most elaborate and dramatic study of the sort, and a wildly adventurous romance into the bargain. The two women, fascinating Mrs. Gould and the proud, beautiful Antonia Avellanos, are finely contrasted. And what a mob of cutthroats, politicians, and visionaries! "In real revolutions the best characters do not come to the front," which statement holds as good in Paris as in Petrograd, in New York, or in Mexico. The Nigger of A genuinely humorous woman is the German skipper's wife in Falk, and the niece, the heroine who turns the head of the former cannibal of Falk—this an echo, doubtless, from the anecdote of the dog-eating granduncle B—— of the Reminiscences—is heroic in her way. Funniest of all is the captain himself. Falk is almost a tragic figure. Amy Foster—in the same volume—is pathetic, and Bessie Carvil, of To-morrow, might have been signed by Hardy. In Youth the old sea-dog's motherly wife is the only woman. As for the impure witch in The Heart of Darkness, I can only say that she creates a new shudder. How she appeals to the imagination! The soft-spoken lady, bereft of her hero in this narrative, who lives in Brussels, is a specimen of Conrad's ability to make reverberate in our memory an enchanting personality, and with a few strokes of the brush. We cannot admire the daughter of poor old Captain Whalley in The End of Tether, but she is the propulsive force of his actions and final tragedy. For her we have "that form of contempt which is called pity." That particular story will rank with the best in the world's literature. Nina Almayer shows the atavistic "pull" of the soil and opposes finesse to force, while Alice Jacobus in 'Twixt Land and Sea (A Smile of Fortune) is half-way on the road back to barbarism. But Nina In the selection of his titles he is always happy; how happy, may be noted in his new book, Victory. It is not a war book, though it depicts in his most dramatic manner the warring of human instincts. It was planned several years ago, but not finished until the writer's enforced stay in his unhappy native land, Poland. Like Goethe or Stendhal, Conrad can write in the midst of war's alarums about the hair's-breadth 'scapes of his characters. But, then, the Polish is the most remarkable race in Europe; from leading forlorn hopes to playing Chopin the Poles are unequalled. Mr. Conrad has returned to his old habitat in fiction. An ingenious map shows the reader precisely where his tragic tale is enacted. It may not be his most artistic, but it is an engrossing story. Compared with Chance, it seems a cast-back to primitive souls; but as no man after writing such an extraordinary book as Chance will ever escape its influence (after his Golden Bowl, Mr. James was quite another James), so Joseph Conrad's firmer grasp on the burin of psychology shows very plainly in Victory; that is, he deals with elemental causes, but the effects are given in a subtle series of reactions. He never drew a girl but once like Flora de Barral; and, till now, never a man like the His most buoyant and attractive girl is Freya Nelson (or Nielsen) in the volume alluded to; she, however, is pure Caucasian, and perhaps more American than European. Her beauty caresses the eye. The story is a good one, though it ends unhappily—another cause for complaint on the part of the sentimentalists who prefer molasses to meat. But this is a tale which is also literature. Conrad will never be coerced into offering his readers sugar-coated tittle-tattle. And at a period when the distaff of fiction is too often in the hands of men the voice of the romantic realist and poetic ironist, Joseph Conrad, sounds a dynamic masculine bass amid the shriller choir. He is an aboriginal force. Let us close with the hearty affirmation of Walt Whitman: "Camerado! this is no book, who touches this, touches a man." |