Richard Wagner wrote to Liszt July 20, 1856, concerning his symphonic poems: "With your symphonic poems I am now quite familiar. They are the only music I have anything to do with at present, as I cannot think of doing any work of my own while undergoing medical treatment. Every day I read one or the other of your scores, just as I would read a poem, easily and without hindrance. Then I feel every time as if I had dived into a crystalline depth, there to be all alone by myself, having left all the world behind, to live for an hour my own proper life. Refreshed and invigorated, I then come to the surface again, full of longing for your personal presence. Yes, my friend, you have the power! You have the power!" And later (December 6, 1856): "I feel thoroughly contemptible as a musician, whereas you, as I have now convinced myself, are the greatest musician of all times." Wagner, too, could be generous and flattering. He had praised the piano sonata; Mazeppa and Orpheus were his favourites among the symphonic poems. Camille Saint-SaËns was more discriminating in his admiration; he said: "Persons interested in things musical may perhaps recall a concert given many years ago in the hall of the ThÉÂtre Italien, Paris, under the direction of the author of this article. The programme was composed entirely of the orchestral work of Franz Liszt, whom the world persists in calling a great pianist, in order to avoid acknowledging him as one of the greatest composers of our time. This concert was considerably discussed in the musical world, strictly speaking, and in a lesser degree by the general public. Liszt as a composer seemed to many to be the equal of Ingres as a violinist, or Thiers as an astronomer. However, the public, who would have come in throngs to hear Liszt play ten bars on the piano, as might be expected, manifested very little desire to hear the Dante Symphony, the Berges À la crÈche and Les Mages, symphonic parts of Christus, and other compositions which, coming from one less illustrious, but playing the piano fairly well, would have surely aroused some curiosity. We must also state that the concert was not well advertised. While the "Spanish Student" monopolized all the advertising space and posters possible, the Liszt concert had to be satisfied with a brief notice and could not, at any price, take its place among the theatre notices. "Several days later, a pianist giving a concert at the Italien, obtained this favour. Theatres "If such had been my opinion of the works of Liszt, I certainly should not have taken the trouble to gather together a large orchestra and rehearse two weeks for a concert. Moreover, I should like to say a few words of these works, so little known, whose future seems so bright. It is not long since orchestral music was confined to but two forms—the symphony and the overture. Haydn, Mozart, and Beethoven had never written anything else; who would have dared to do other than they? Neither Weber, Mendelssohn, Schubert, nor Schumann. Liszt did dare." Liszt understood that to introduce new forms he must cause a necessity to be felt, in a word, produce a motive for them. He resolutely entered on the path which Beethoven, with the Pastoral and Choral Symphonies, and Berlioz, This brilliant and fecund creation will be to posterity one of Liszt's greatest titles to glory, and when time shall have effaced the luminous trace of this greatest pianist who has ever lived it will inscribe on the roll of honour the name of the emancipator of instrumental music. Liszt not only introduced into the musical world the symphonic poem, he developed it himself; and in his own twelve poems he has shown the chief forms in which it can be clothed. Before taking up the works themselves, let us consider the form of which it is the soul, the principle of programme music. To many, programme music is a necessarily inferior genre. Much has been written on this subject that cannot be understood. Is the music, in itself, good or bad? That is the point. The fact of its being "programme" or not makes it neither better not worse. It is exactly the same in painting, where the subject of the picture, which is everything to the vulgar mind, is nothing or little to the artist. The reproach against music, of expressing nothing in itself without the aid of words, applies equally to painting. To the artist, programme music is only a pretext to enter upon new ways, and new effects demand new means, which, by the way, is very The compositions to which Liszt gave the name symphonic poem are twelve in number: 1. Ce qu'on entend sur la montagne, after Victor Hugo. The symphonic poem in the form in which Liszt has given it to us, is ordinarily an ensemble of different movements depending on each other, and flowing from a principal ideal, blending into each other, and forming one composition. The plan of the musical poem thus understood may vary infinitely. To obtain a great unity, and at the same time the greatest variety possible, Liszt most often chooses a musical phrase, which he THE BERG SYMPHONY"Ce qu'on entend sur la montagne"—or, as it is more familiarly known, "Die Bergsymphonie"—is ranked among the earliest of Liszt's symphonic works. The first sketches of this symphonic poem were made as early as 1833-35, but they were not orchestrated until 1849, and the composition had its first hearing in Weimar in 1853. A German enthusiast says this work is the first towering peak of a mountain chain, and that here already—in the first of the list of Symphonic Poems—the mastery of the composer is indubitably revealed. The subject is not a flippant one, by any means: it touches on the relation of man to nature—das WeltrÄtsel. Inspiration came directly from Victor Hugo's poem, "Ce qu'on entend sur la montagne." The subject is that of Nature's perfection contrasted to Man's misery: Die Welt ist volkommen Überall, Wo der Mensch nicht hinkommt mit seiner Qual. Only when one withdraws from the hurdy-gurdy trend of life, only from the height of mountain does one see Truth in perspective. This is "What one hears on the Mountain." Zuerst vermorr'ner, unermess'ner LÄrm, Undeutlich wie der Wind in dichten BÄumen, Voll klarer Tone, sÜssen Lispelns, sanft Wie'n Abendlied, und stark wie Waffenklirren. Es war ein TÖnen, tief und unausprechlich, Das flutend Kreise zog rings um die Welt Und durch die Himmel ... Die Welt, GehÜllt in diese Symphonie, Schwamm wie in Luft, so in der Harmonie. This is the key-note to the introductory measures of Liszt's work. Out of the sombre roll of the drum—which continues as a ground tone—the different instruments assert themselves. Muted strings imitate the rush of the sea; horns and woodwind hint at the battling of elements in chaos, while the violins and harp swerve peacefully aloft in arpeggios. The oboe chants sanft wie'n Abendlied, the beautiful melody of peaceful idyllic nature. After this impression becomes a mood Liszt resumes the poetic narrative and individualises the two voices: Vom Meer die eine; wie ein Sang von Ruhm und GlÜck, Die and're hob von uns'rer Erde sich, Sie war voll Trauer: das GerÄusch der Menschen. There is a sudden pause, and in the succeeding maestoso episode the second voice is heard—Nature's Hymn: Der prÄcht'ge Ocean ... Liess eine friedliche frohe Stimme hÖren, Sang, wie die Harfe singt in Sion's Tempeln, Und pries der SchÖpfung SchÖnheit. Here there is composure and serenity, which diminishes to a tender piano in string harmonics. But in the woodwind a dissenting theme appears from time to time: Man and his torments invade this sanctity of peace. His cry grows louder, and one hears in it the anguish of the pursued one. The strings forsake their tranquil harmonics and resolve themselves into a troublous tremolo, while the clarinettes, in a new theme, question this intrusion. Meanwhile the misery of Man gains the upper hand, and in the following Allegro con moto there sounds all the fury of a wild chase: Ein Weinen, Kreischen, SchmÄhen and Verfluchen Und Hohn und LÄsterung und wÜst' Geschrei Taucht aus des MenschenlÄrmes Wirbelwogen. The orchestra is in tumult, relieved only by a cry of agony coming from Man; even the sea ... warum man hier ist, was Der Zweck von allem diesen endlich, Und warum Gott ... Bestandig einet zu des Liedes Masston Sang der Natur mit seiner Menschen Schreinen. This Warum is asked dismally, and as an answer the theme of Nature reappears in its brightest garb. Question and answer succeed each other, and are stilled by the recurring cry of Man until a final Why is followed by a full stop. The poet, weary of this restlessness, is searching for the consolation of quietude; and here—as might be expected of Liszt—comes the thought of religion shown by the Andante religioso. It is here, too, in the realm of religious peace that the two antagonistic voices are reconciled; they interweave, cross and are melted, one in the other. This, the most intricate and longest part of the score, was employed by Liszt to show his instrumental mastery. The two principal themes—the two voices—are made to adjust with great skill, and are then sounded simultaneously to prove their striving after unity. The poet is almost convinced of this equalisation, when, without warning and with the force of the full orchestra, brilliantly employed, a new theme appears. This is repeated with even greater frenzy of utterance, and usurps the theme of Man and that of Nature. The whole is the idea of Faith, at which the poet now has arrived. A deep satisfaction silences every sound—the clashing of the elements ceases and the last sigh breathes itself out. Once more the plaintive "Why" is heard, and resolves itself in a reminiscence of Man's fury. The trumpets quiet all by intoning that sacrosanct Andante religioso, which concludes in a mysterious chord through which the notes of the harp thread themselves. The theme of Nature's Hymn returns pizzicato in the basses, and is answered by harp arpeggios and chords in the brass. A few taps of the tympani, with which the composition ends, give the ring of finality. Arthur Hahn believes that this symphonic poem offers a solution to the discord of the universe; that the ending with the two tympani taps and the hollow preceding chords suggest a possible return of the storm. Liszt made numerous sketches for this work two decades before its composition. TASSOFor the Weimar centennial anniversary of Goethe's birth, August 28, 1849, Liszt composed his Tasso: Lamento e Trionfo. And this stands second in order of his symphonic poems. At the Weimar festival the work preceded Goethe's Tasso, being played as an overture. When the first part of this Tasso symphonic poem was written—there are two parts, as you will see later—Liszt was not yet bold as a symphonic poet, for he thought it necessary to define the meaning of his work in words and thus explain his music. Liszt's preface to Tasso is as follows: "I wished to define the contrast expressed in the title of the work, and it was my object to describe the grand antithesis of the genius, ill-used and misunderstood in life, but in death surrounded with a halo of glory whose rays were to penetrate the hearts of his persecutors. Tasso loved and suffered in Ferrara, was avenged in Rome, and lives to this day in the popular songs of Venice. These three viewpoints are inseparably connected with his career. To render them musically I invoke his mighty shadow, as he wanders by the lagoons of Venice, proud and sad in countenance, or watching the feasts at Ferrara, where his master-works were created. I followed him to Rome, the Eternal City, which bestowed upon him the crown of glory, and in him canonised the martyr and the poet. "Lamento e Trionfo—these are the contrasts in the fate of the poet, of whom it was said that, although the curse might rest upon his life, a blessing could not be wanting from his grave. In order to give to my idea the authority of living fact, I borrowed the form of my tone picture from reality, and chose for its theme a melody to which, three centuries after the poet's death, I have heard Venetian gondoliers sing the first strophes of his Jerusalem: "The motif itself has a slow, plaintive cadence of monotonous mourning; the gondoliers, however, by drawling certain notes, give it a peculiar colouring, and the mournfully drawn out tones, heard at a distance, produce an effect not dissimilar to the reflection of long stripes of fading light upon a mirror of water. This song once made a profound impression on me, and when I attempted to illustrate Tasso musically, it recurred to me with such imperative force that I made it the chief motif for my composition. "The Venetian melody is so replete with inconsolable mourning, with bitter sorrow, that it suffices to portray Tasso's soul, and again it yields to the brilliant deceits of the world, to the illusive, smooth coquetry of those smiles whose slow poison brought on the fearful catastrophe, for which there seemed to be no earthly recompense, Following this came—in later years, it is true—a strange denial from Liszt himself. He admitted that when finally his Tasso composition began to take form Byron's Tasso was nearer his heart and thoughts than Goethe's. "I cannot deny," he writes, "that when I received the order for an overture to Goethe's drama the chief and commanding influence on the form of my work was the respectful sympathy with which Byron treated the manes of the great poet." Naturally this influence could not have extended beyond the Lamento since Byron's poem is only the Lament of Tasso, and has no share in the Trionfo. Now the anti-programmites could make a very strong case out of this incident, and probably would have done so long before this if they had known or thought about it. But then this question of the fallibility of programme music is an eternal one. Was it not the late Thayer, constantly haunting detail and in turn haunted by it, who could not abide Beethoven's Coriolanus in his youth because he only knew the Shakespeare drama and could not fit the Beethoven overture to it simply because it would not be fitted? And now some commentators declare that Beethoven must have known the Shakespeare work, that he could not have found his inspiration in the forgotten play of Von Collin. Liszt's Tasso opens with a descending octaved theme in C minor, meant to depict the depressed mood and oppressed station of the poet. Wagner has made mention of Liszt's particular aptitude for making such musical moments pregnant with meaning. Here it expresses the tragedy of the poet's life, and a second theme is his agonised cry. Gradually this impatience is fanned to fury, and culminates in a wild outbreak of pain. The tragic first theme, now given fortissimo by the full orchestra and long sustained, spreads its shadow over all. The characteristic rehearsal of the themes concludes the introduction to the work. With an adagio the principal motif is heard in full for the first time; it is the boat song of the Venetian gondoliers, and embraces in part the first tragic theme with which the composition opened. You recall what Liszt said about the expressiveness of this sombre song. He has heightened its gloom by the moody orchestration in which he has embedded it. As a contrast comes the belief in self which forces its way to the soul of the poet, and this comes to our ears in the form of the noble main theme—the Tasso motif—which now sounds brilliantly in major. These two moods relieve one another, as they might in the mind of any brooding mortal, especially a poet. The next picture is Tasso at the court of Ferrara. The courtly life is sketched in a minuet-like allegro and a courteous subsidiary. How Alles ist dahin! Nur eines bleibt: Die ThrÄne hat uns die Natur verliehen, Den Schrei des Schmerzes, wenn der Mann zuletzt Es nicht mehr trÄgt. With this, the first half of the first part of the work closes. The second half concerns itself with the poet's transfiguration. His physical self has been sacrificed, but the world has taken up his cause and celebrates his works. A short pause separates the two divisions. Now the glorious allegro has an upward swing, the former dragging rhythms are spurned along impetuously. The Tasso theme is glorified, the public enthusiasm grows apace, and runs to a tremendous climax in the presto. Then there sounds a sudden silence—the public pulse has ceased for a moment—followed by a hymn, built on the Tasso theme. The entire orchestra intones this, every figure is one of jubilation, save the four double basses which recall the rhythm of the former theme of misery; but—notice the logic of the composer—its resemblance is only The Epilogue to the Tasso symphonic poem was written many years afterward. Liszt called it Le Triomphe funÈbre du Tasse, and its first performance was under Leopold Damrosch in New York in 1877. The subject must have pursued Liszt through most of his life, and he seems to have felt a certain affinity with the dead poet. We all know that the public denied him credit for his compositions. GÖllerich in his Liszt biography mentions that once during his stay in Italy the composer, in a covered wagon, had himself driven slowly over the course along which the corpse of Tasso had been taken. And of this incident he is supposed to have said: "I suffered the sad poetry of this journey in the hopes that one day the bloody irony of vain apotheosis may be spared every poet and artist who has been ill-treated during life. Rest to the dead!" The analysis of this work is short and precise. The musical programme is simple. It opens with a cry of distressful mourning, while from the distance the cortÈge approaches. A reminiscence of the Tasso theme is recognisable in this pompous approach and the mood changes to one of triumph. In the midst of all this the public adoration is mingled with its tears, and the two climax in the Tasso motive. LES PRELUDESThe third of Liszt's symphonic poems, Les PrÉludes, was sketched as early as 1845, but not produced until 1854, and then in Weimar. Lamartine's Meditations PoÉtiques set the bells tolling in Liszt's mind, and he wrote Les PrÉludes. "What is life but a series of preludes to that unknown song whose initial solemn note is tolled by Death? The enchanted dawn of every life is love; but where is the destiny on whose first delicious joys some storm does not break?—a storm whose deadly blast disperses youth's illusions, whose fatal bolt consumes its altar. And what soul thus cruelly bruised, when the tempest rolls away, seeks not to rest its memories in the calm of rural life? Yet man allows himself not long to taste the kindly quiet which first attracted him to Nature's lap; but when the trumpet gives the signal he hastens to danger's post, whatever be the fight which draws him to its lists, that in the strife he may once more regain full knowledge of himself and all his strength." Corresponding to the first line of the programme the composition opens promisingly with an ascending figure in the strings, followed by some mysterious chords. Liszt had that wonderful knack—which he shared with Beethoven and Wagner—of getting atmosphere immediately at the first announcement. Gradually he achieves a climax with this device, and now he "The enchanted dawn of every life is love" reads the line, and the music grows sentimental. That well-known horn melody occurs here, a theme almost the character of a folk-song; then the mood becomes even more tranquil until— "But where is the destiny on whose first delicious joys some storm does not break?—a storm whose deadly blast disperses youth's illusions, whose fatal bolt consumes its altar." Here was one of those episodes on which Liszt doted, a place where he could unloose all his orchestral technique, piling his climaxes furiously high. "And what soul thus cruelly bruised, when the tempest rolls away, seeks not to rest its memories in the pleasant calm of rural life?" There was nothing else for Liszt to do but to write the usual pastoral peace dignified by Handel and Watteau. "Yet man allowed himself not long to taste the kindly quiet which first attracted him to Nature's lap; but when the trumpet gives the signal he hastens to danger's post, whatever be the fight which draws him to its lists, that in the strife he may once more regain full knowledge of himself and all his strength." The martial call of the trumpets and the majestic strife is made much of. Liszt tortures his peaceful motives into expressing war, and welds the entire incident into a stirring one. Logically, he concludes the work by recalling the theme of his hero upon whose life he has preluded so tunefully. ORPHEUSOf the origin of his Orpheus Liszt writes: "Some years ago, when preparing Gluck's Orpheus for production, I could not restrain my imagination from straying away from the simple version that the great master had made of the subject, but turned to that Orpheus whose name hovers majestically and full of harmony about the Greek myths. It recalled that Etruscan vase in the Louvre which represents the poet-musician crowned with the mystic kingly wreath; draped in a star-studded mantle, his fine slender fingers are plucking the lyre strings, while his lips are liberating godly words and song. The very stones seem moved to hearing, and from adamant hearts stinging, burning tears are loosing themselves. The beasts of the forests stand enchanted, and the coarse noise of man is besieged into silence. The song of birds is hushed; the melodious coursing of the brook halts; the rude laughter of joy gives way to a trembling awe before these sounds, which reveal to man universal harmonies, the gentle power of art and the brilliancy of their glory." The "dull and prosaic formula"—so some English critic put it—differs in this work from that of most of the others of Liszt's symphonic Again atmosphere is evoked and the mood achieved by the lyre preluding of the poet. Then the voice of Orpheus rises with majestic calm, and swells to a climax which is typical of the majestic splendour of art. This sweeps all sounds of opposition before it and leaves in its trail awe-stricken man. It is with this mood that the work closes in a marvellous progression of chords, harmonies daring for their day. PROMETHEUSThe same general plan of conception and interpretation, but of course much more heroic, has Liszt employed in the next symphonic poem, Prometheus. It is a noble figure that Liszt has translated into music, the Titan. The ideas he meant to convey may be summed up in "Ein tiefer Schmerz, der durch trotzbietendes Ausharren triumphiert." Immediately at the opening the swirl of the struggle is upon us, and the first theme is the defiance of the Titan—a noble yet obstinate melody. The god is chained to the rock to great orchestral tumult. His efforts to O Mutter, du Heil'ge! O Aether, Lichtquell des All's! Seh, welch Unrecht ich erdulde! This recitative leads into a furious burst when the shackled one clenches his fists and threatens all Godhead. Even Zeus is defied: Und mag er schleudern seines feurigen Blitzes Loh'n, In weissen Schneesturms Ungewittern, in Donnerhall Der unterirdischen Tiefe werwirren mischen das All: Nichts dessen wird mir beugen! Then arises the belief in a deliverer, a faith motif which is one of those heartfelt inventions of the melodic Liszt. After this the struggle continues. Magnificently, the god, believing in his own obstinate will for freedom, the composition concludes on this supreme note. MAZEPPAThe sixth of Liszt's symphonic poems, Mazeppa, has done more than any other to earn for its composer the disparaging comment that his piano music was orchestral and his orchestral music KlaviermÄssig. This Solomon judgment usually proceeds from the wise ones, who are aware that the first form of Liszt's Mazeppa was a piano Étude which appeared somewhere toward the end of 1830. Liszt's orchestral version of Mazeppa was completed the middle of last century and had its first hearing at Weimar in 1854. Naturally this is a work of much greater proportion than the original piano Étude; it is, as some one has said, in the same ratio as is a panoramic picture to a preliminary sketch. The story of the Cossack hetman has inspired poets and at least one painter. Horace Vernet—who, as Heine said, painted everything hastily, almost after the manner of a maker of pamphlets—put the subject on canvas twice; the Russian, Bulgarin, made a novel of it; Voltaire mentioned the incident in his History of Charles the Twelfth; Byron moulded the tale into rhyme, as did Victor Hugo—and the latter poem was used by Liszt for the outline for his composition. The amorous Mazeppa was of noble birth—so runs the tale. But while he was page to Jan Casimir, King of Poland, he intrigued with Theresia the young wife of a Podolian count. Their love was discovered and the count had the page lashed to a wild horse—un cheval farouche, as Voltaire has it—which was turned loose. From all accounts the beast did not allow grass to grow under its hoofs, but lashed out with the envious speed of the wind. It so happened that the horse was "a noble steed, a Tartar of the Ukraine breed." Therefore it headed for the Ukraine, which woolly country it reached with its burden; then it promptly dropped dead. Mazeppa was unhanded or unhorsed by a That is the skeleton of the legend. Liszt has begun his musical tale at the point when Mazeppa is corded to the furious steed, and with a cry it is off. This opens the composition; there follow the galloping triplets to mark the flight of the beast, irregular and wild. Trees and mountains seem to whirl by them—this is represented by a vertiginous tremolo figure, against which a descending theme sounds and seems to give perspective to the swirling landscape. When the prisoner stirs convulsively in the agony of his plight, the horse bounds forward even more recklessly. The fury of the ride continues, increases, until Mazeppa loses consciousness and mists becloud his senses. Now and again pictures appear before his eyes an instant as in a dream fantastic. Gradually, as an accompaniment to the thundering hoof falls, the passing earth sounds as a mighty melody to the delirious one. The entire plain seems to ring with song, pitying Mazeppa in his suffering. The horse continues to plunge and blood pours from the wounds of the prisoner. Before his eyes the lights dance and the themes return distorted. The goal is reached when the steed breaks down, overcome with the killing fatigue of its three days' ride. It pants its last, and a plaintive andante Now the musician soars away in the ether. When he returns to us it is with an allegro of trumpet calls. Mazeppa has been made a prince in the interim and is now leading the warriors of the steppe who freed him. These fanfares lead to a triumphal march, which is the last division of the composition. Local colour is logically brought in by the introduction of a Cossack march; the Mazeppa theme is jubilantly shared by trumpet calls, and the motif of his sufferings appears transformed as a melody of victory—all this in barbaric rhythms. In form the work is free; two general divisions are about as much as it yields to the formal dissector. It follows the poem, and, having been written to the poem, that is really all the sequence demanded by logic. Liszt was decidedly at a disadvantage as a composer when he lacked a programme. Usually in composing his purpose was so distinct, the music measuring itself so neatly against the logic of the programme, that his symphonic compositions should be most easily comprehended by an audience. FESTKLÄNGEThere is no definite programme to Liszt's FestklÄnge. Several probing ones have been hot on the trail of such a thing. Pohl knew but This is mysterious and sentimental enough to satisfy any conservatory maiden. But Liszt died eventually, and then Pohl intimates that the incident which this composition was meant to glorify was the marriage of Liszt with the Princess Sayn-Wittgenstein—a marriage which never came off. Philip Hale has taken up the question in his interesting Boston Symphony Programme Notes, and summons several witnesses: "Brendel said that this symphonic poem is a sphinx that no one can understand. Mr. Barry, who takes a peculiarly serious view of all things musical, claims that Festival Sounds, Sounds of Festivity or Echoes of a Festival is the portrayal in music of scenes that illustrate some great national festival; that the introduction, with its fanfares, gives rise to strong feelings of expectation. There is a proclamation, 'The festival has begun,' and he sees the reception of guests in procession. The event is great and national—a coronation—something surely of a royal character; and there is holiday making until the 'tender, recitative-like "Some have thought that Liszt composed the piece in honour of the fiftieth anniversary of the entrance into Weimar of his friend and patroness Maria Paulowna, sister of the Czar Nicholas I, Grand Duchess of Weimar. The anniversary was celebrated with pomp November 9, 1854, as half a century before the noble dame was greeted with Schiller's lyric festival play Die Huldigung der KÜnste. "This explanation is plausible; but Lina Ramann assures us that FestklÄnge was intended by Liszt as the wedding music for himself and the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein; that in 1851 it seemed as though the obstacles to the union would disappear; that this music was composed as 'a song of triumph over hostile machinations'; 'bitterness and anguish are forgotten in proud rejoicing'; the introduced 'Polonaise' pictures the brilliant mind of the Polish princess." When this symphonic poem was first played in Vienna there were distributed handbills written by "Herr K.," that the hearers might find reasonable pleasure in the music. One of the sentences goes bounding through the universe as follows: "A great universal and popular festival calls within its magic circle an agitated crowd, joy on the brow, heaven in the breast." In whichever class you choose to place the FestklÄnge—whether in that of a higher grade of wedding music or as music incidental to some national event—you are apt to find contradictions in the music itself. So it is most reasonable to waive the entire question of a programme here, and take the music at its word. It must be admitted that this composition is not among Liszt's great ones; the big swing is missing and honesty compels the acknowledgment that much of it is blank bombast, some of it tawdry. The introductory allegro is devoted to some tympani thumps—À la Meyerbeer—and some blaring fanfares which terminate in a loud, blatant theme. Then comes the andante with the principal subject of the work, meant to be impressive, but failing in its purpose. The mood changes and grows humourous, which again is contrasted by the following rather melancholy allegretto. This latter spot would serve to knock some of the festival programme ideas into a cocked hat. The work eventually launches into a polonaise, and until the close Liszt busies himself with varying the character and rhythms of the foregoing themes. Finally the martial prevails again, decorated with fanfares, and thus the composition closes. FestklÄnge had its first performance at Weimar in 1854; but the composer made some changes in the later edition that appeared in A Liszt work which we seldom hear is "ChÖre zu Herder's 'Entfesselte Prometheus,'" which was composed and performed in Weimar in 1850. On August 25 of that year there was a monument unveiled to Johann Gottfried Herder in Weimar, and the memory of the "apostle of humanity" was also celebrated in the theatre. This accounts for the composition of the symphonic poem Prometheus, which served as an overture to these choruses, written for voices and orchestra. Richard Pohl has put the latter into shape for solitary performance in the concert room. Prometheus sits manacled on the rock, but the fury of his rebellion is over. Resolutely he awaits the decree of fate. At this point the Liszt work takes up the narrative. The Titan is soliloquising, while man, aided by the gift of fire, is calmly possessing the world. The elemental spirits look enviously at the power of man and turn to Prometheus with plaints; the Daughters of the Sea lament that the holy peace of the sea is disturbed by man, who sails the water imperiously. Prometheus answers Okeanus philosophically that everything belongs to every one. Then the chorus of the Tritons glorifies the socialistic Titan with "Heil Prometheus." This dies away to make room for the grumbling of All-Mother Erda and her dryads, who bring charge against the fire giver. An answer comes from the bucolic chorus of reapers and their brothers From the under world comes the sound of strife, and Hercules arises as victor. Prometheus recognises him as the liberator, and the Sandow of mythology breaks the Titan's fetters and slays the hovering eagle of Zeus. The freed Prometheus turns to the rocks on which he has sat prisoner so long and asks that in gratitude for his liberty a paradise arise there. Pallas Athene respects the wish, and out of the naked rock sprouts an olive tree. A chorus of the Invisible Ones invites Prometheus to attend before the throne of Themis. She intercedes in his behalf against his accusers, and the Chorus of Humanity celebrates her judgment in the hymn which closes "Heil Prometheus! Der Menschheit Heil!" Some of the thematic material for these choruses and orchestral interludes is borrowed from the symphonic poem Prometheus. Liszt wrote a preface to HÉroÏde FunÈbre, his eighth poem (1849-1850; 1856.) Among other things he declares that "Everything may change in human societies—manners and cult, laws and ideas; sorrow remains always one and the same, it remains what it has been from the beginning of time. It is for art to throw its transfiguring veil over the tomb of the brave—to encircle with its golden halo the dead and the dying, in order that they may be envied by the living." Liszt incorporated with this poem a fragment from THE BATTLE OF THE HUNSLiszt's Hunnenschlacht was suggested by Wilhelm von Kaulbach's mural painting in the staircase-hall of the New Museum in Berlin. It was conceived in Munich in November, 1856, and written in 1857. When completed, it was put into rehearsal at Weimar in October, 1857, and performed in April, 1858. Its first performance in Boston, was under Mr. Theodore Thomas in 1872. The picture which suggested this composition to Liszt shows the city of Rome in the background; before it is a battle-field, strewn with corpses which are seen to be gradually reviving, rising up, and rallying, while among them wander wailing and lamenting women. At the heads of two ghostly armies are respectively Attila—borne aloft on a shield by Huns, and wielding a scourge—and Theodoric with his two sons, behind whom is raised the banner of the cross. The composition is perfectly free in form; one noteworthy feature being the interweaving of the choral Crux Fidelis with themes of the composer's own invention. The score bears no dedication. DIE IDEALEDie Ideale was projected in the summer of 1856, but it was composed in 1857. The first performance was at Weimar, September 5, 1857, on the occasion of unveiling the Goethe-Schiller monument. The first performance in Boston was by Theodore Thomas's orchestra, October 6, 1870. The symphonic poem was played here at a Symphony Concert on January 26, 1889. The argument of Schiller's poem, Die Ideale, first published in the Musenalmanach of 1796, has thus been presented: "The sweet belief in the dream-created beings of youth passes away; what once was divine and beautiful, after which we strove ardently, and which we embraced lovingly with heart and mind, becomes the prey of hard reality; already midway the boon companions—love, fortune, fame, and truth—leave us one after another, and only friendship and activity remain with us as loving comforters." Lord Lytton characterised the poem as an "elegy on departed youth." Yet Liszt departed from the spirit of the elegy, for in a note to the concluding section of the work, the Apotheosis, he says: "The holding fast and Mr. Hale gives some interesting facts about the composition. Liszt and Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein were both ill in the spring of 1857, and the letters written by Liszt to her during this period are of singular interest. Yet Liszt went about and conducted performances until he suffered from an abscess in a leg and was obliged to lie in bed. On the 30th of January Liszt had written to a woman, the anonymous "Friend": "For Easter I shall have finished Die Ideale (symphony in three movements)"; and in March he wrote the princess that he was dreaming of Die Ideale. In May he went to Aix-la-Chapelle to conduct at a music festival, and in July he returned to that town for medical treatment. He wrote the princess (July 23) that he had completed the indications, The performance at Weimar excited neither fierce opposition nor warm appreciation. Liszt conducted the work at Prague, March 11, 1858, and it appears from a letter to the Princess that he made cuts and alterations in the score after the performance. Hans von BÜlow produced Die Ideale at Berlin in 1859, and the performance stirred up strife. BÜlow thought the work too long for the opening piece, and preferred to put it in the second part. Then he changed his mind; he remembered that Liszt's FestklÄnge was at the end of a concert the year before in Berlin, and that many of the audience found it convenient to leave the hall for the cloak-room during the performance. A few days later he wrote that he would put it at the end of the first part: "My first rehearsal lasted four hours. The parts of Die Ideale are very badly copied. It is a magnificent work, and the form is splendid. In this respect I prefer it to Tasso, to The Preludes, and to other symphonic poems. It has given me an enormous pleasure—I was happier than I have been for a long time. Apropos—a passage, where the basses and the trombones give the theme of the Allegro, a passage that is found several times in the parts is cut out in the printed score." Ramagn names 1859 as the date of publication, BÜlow after the first performance at Berlin advised Liszt to cut out the very last measures. "I love especially the thirds in the kettle-drums, as a In 1863 BÜlow sent Louis KÖhler his latest photograph, "Souvenir du 14 janvier, 1859." It represents him standing, baton in hand; on a conductor's desk is the score of Die Ideale, and there is this inscription to Liszt: "'Sub hoc signo vici, nec vincere desistam.' to his Master, his artistic Ideal, with thanks and veneration out of a full heart. Hans v. BÜlow, Berlin, October 22, 1863." Liszt wrote BÜlow from Budapest (January 3, 1873): "You know I profess not to collect photographs, and in my house portraits do not serve as ornaments. At Rome I had only two in my chamber; yours—that of Die Ideale, 'Sub hoc signo vici, nec vincere desistam'—was one of them." It appears that others wished to tinker the score of this symphonic poem. BÜlow wrote the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein (February 10, 1859) that he had anticipated the permission of Liszt, and had sent Die Ideale to Leopold Damrosch, who would have the parts copied and produce the work in the course of the month at Breslau. Carl Tausig produced Die Ideale at Die Ideale was performed for the first time in England at a concert at the Crystal Palace, April 16, 1881, with August Manns conductor. This is C. A. Barry's answer to the question, Why was Liszt obliged to invent the term symphonic poem? It may be explained that finding the symphonic form, as by rule established, inadequate for the purposes of poetic music, which has for its aim the reproduction and re-enforcement of the emotional essence of dramatic scenes, as they are embodied in poems or pictures, he felt himself constrained The former may be described as consisting of (1) the exposition of the principal subjects; (2) their development; and (3) their recapitulation. For this Liszt has substituted (1) exposition, (2) development, and (3) further development; or, as Wagner has tersely expressed it, "nothing else but that which is demanded by the subject and its expressible development." Thus, though from sheer necessity, rigid formality has been sacrificed to truthfulness, unity and consistency are A FAUST SYMPHONYFranz Liszt as a composer was born too soon. Others plucked from his amiable grasp the fruits of his originality. When Stendhal declared in 1830 that it would take the world fifty years to comprehend his analytic genius he was a prophet, indeed, for about 1880, his work was felt by writers of that period, Paul Bourget and the rest, and lived again in their pages. But poor, wonderful Liszt, Liszt whose piano playing set his contemporaries to dancing the same mad measure we recognise in these days, Liszt the composer had to knock unanswered at many critical doors for a bare recognition of his extraordinary merits. One man, a poor, struggling devil, a genius of the footlights, wrote him encouraging words, not failing to ask for a dollar by way of compensating postscript. Richard Wagner discerned the great musician behind the virtuoso in Liszt, discerned it so well that, fearing others would not, he appropriated in a purely fraternal manner any of Liszt's harmonic, melodic, and orchestral ideas that happened to suit him. So heavily indebted was he to the big-hearted Hungarian that he married his daughter Cosima, thus keeping in the family a "Sacred Fount"—as Henry James Nothing interests the world less than artistic plagiarism. If the filching be but cleverly done, the setting of the stolen gems individual, who cares for the real creator! He may go hang, or else visit Bayreuth and enjoy the large dramatic style in which his themes are presented. Liszt preferred the latter way; besides, Wagner was his son-in-law. A story is told that Wagner, appreciating the humour of his Alberich-like explorations in the Liszt scores, sat with his father-in-law at the first Ring rehearsals in 1876, and when Sieglinde's dream words "Kehrte der Vater nun heim" began, Wagner nudged Liszt, exclaiming: "Now, papa, comes a theme which I got from you." "All right," was the ironic answer, "then one will at least hear it." This theme, which may be found on page 179 of Kleinmichael's piano score, appears at the beginning of Liszt's Faust Symphony. Wagner had heard it at a festival of the Allgemeiner Deutscher Musik Verein in 1861. He liked it so well that he cried aloud: "Music furnishes us with much that is beautiful, but this music is divinely beautiful!" Liszt was already a revolutionist when Wagner published his sonata Op. 1, with its echoes of Haydn and Mozart. The Revolutionary Symphony still survives in part in Liszt's eighth symphonic poem. These two early works when compared show who was the real path breaker. The principal theme of the Faust Symphony may be heard in Die WalkÜre, and one of its most characteristic themes appears, note for note, as the "glance" motive in Tristan. The Gretchen motive in Wagner's Eine Faust Ouverture is derived from Liszt, and the opening theme of the Parsifal prelude follows closely the earlier written Excelsior of Liszt. All this to reassure timid souls who suspect Liszt of pilfering. In William Mason's Memories of a Musical Life is a letter sent to the American pianist, bearing date of December 14, 1854, in which the writer, Liszt, says, "Quite recently I have written a long symphony in three parts, called Faust [without text or vocal parts] in which the horrible measures 7-8, 7-4, 5-4 alternate with common time and 3-4." And Liszt had already finished his Dante Symphony. Wagner finished the full score of Rheingold in 1854, that of Die WalkÜre in 1856; the last act of Tristan was ended in 1859. The published correspondence of the two men prove that Wagner studied the manuscripts of Liszt's symphonic poems carefully, and, as we must acknowledge, with wonderful assimilative discrimination. Liszt was the Knowing these details we need not be surprised at the Wagnerian—alas, it may be the first in the field who wins!—colour, themes, traits of instrumentation, individual treatment of harmonic progressions that abound in the symphony which Mr. Paur read for us so sympathetically. For example, one astounding transposition—let us give the theft a polite musical name—occurs in the second, the Gretchen, movement where Siegfried, disguised as Hagen, appears in the Liszt orchestra near the close. You rub your eyes as you hear the fateful chords, enveloped in the peculiar green and sinister light we so admire in GotterdÄmmerung. Even the atmosphere is abducted by Wagner. It is all magnificent, this Nietzsche-like seizure of the weaker by the stronger man. To search further for these parallelisms might prove disquieting. Suffice to say that the beginnings of Wagner from Rienzi to Parsifal may be found deposited nugget-wise in this Lisztian Golconda. The true history of Liszt as composer has yet to be written; his marvellous versatility—he overflowed in every department of his art—his industry are memorable. Richard Wagner's dozen music-dramas, ten volumes of prose polemics and occasional orchestral pieces make no better showing when compared to the labours of his brain-and-money-banker, Franz Liszt. Nor was Wagner the only one of the Forty Faust is not a symphony. (Query: What is the symphonic archetype?) Rather is it a congeries of symphonic moods, structurally united by emotional intimacy and occasional thematic concourse. The movements are respectively labelled Faust, Gretchen, and Mephistopheles, the task, an impossibly tremendous one, being the embodiment in tones of the general characteristics of Goethe's poetic-philosophic master-work. Therefore, discarding critical crutches, it is best to hear the composition primarily as absolute music. We know that it is in C minor; that the four leading motives may typify intellectual doubt, striving, longing, and pride—the last in a triumphant E major; that the Gretchen music—too lengthy—is replete with maidenly sweetness overshadowed by the masculine passion of Faust (and also his theme); that in the Mephistopheles Liszt appears in his most characteristic pose—AbbÉ's robe tucked up, Pan's hoofs showing, and the air charged with cynical mockeries and travesties of sacred love and ideals (themes are topsy-turvied À la Berlioz); and that at the close this devil's dance is transformed by the great comedian-composer into a mystic chant with music But the genius of it all! The indescribable blending of the sensuous, the mystic, the diabolic; the master grasp on the psychologic development—and the imaginative musical handling of themes in which every form, fugal, lyric, symphonic, latter-day poetic-symphonic, is juggled with in Liszt's transcendental manner. The Richard Strauss scores are structurally more complex, while, as painters, Wagner, Tschaikowski, and Strauss outpoint Liszt at times. But he is Heervater Wotan the Wise, or, to use a still more expressive German term, he is the Urquell of young music, of musical anarchy—an anarchy that traces a spiritual air-route above certain social tendencies of this century. Nevertheless it must be confessed that there are some dreary moments in the Faust. SYMPHONY AFTER DANTE'S DIVINA COMMEDIAThe first sketches of this symphony were made during Liszt's stay at the country house of the Princess Carolyne Sayn-Wittgenstein at Woronice, October, 1847—February, 1848. The symphony was finished in 1855, and the score was published in 1858. The first performance was at Dresden on November 7, 1857, under the The work is scored for 3 flutes (one interchangeable with piccolo), 2 oboes, cor anglais, 2 clarinets, bass clarinet, 2 bassoons, 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, bass tuba, 2 sets of kettle-drums, cymbals, bass drum, gong, 2 harps, harmonium, strings, and chorus of female voices. The score is dedicated to Wagner: "As Virgil led Dante, so hast thou led me through the mysterious regions of tone-worlds drunk with life. From the depths of my heart I cry to thee: 'Tu se lo mio maestro, e 'l mio autore!' and dedicate in unalterable love this work. Weimar, Easter, '59." I. Inferno: Lento, 4-4. These words, read by Dante as he looked at the gate of hell, are thundered out by trombones, tuba, double basses, etc.; and immediately after trumpets and horn make the dreadful proclamation Languages diverse, horrible dialects, —Longfellow.Accents of anger, words of agony, And voices high and hoarse, with sound of hands, Made up a tumult that goes whirling on Forever in that air forever black, Even as the sand doth, when the whirlwind breathes. The Allegro frenetico, 2-2, in the development paints the madness of despair, the rage of the damned. Again there is the cry, "All hope abandon" (trumpets, horns, trombones, tuba). There is a lull in the orchestral storm. Quasi Andante, 5-4. Harps, flutes, violins, a recitative of bass clarinet and two clarinets lead to the episode of Francesca da Rimini and Paolo. The cor anglais sings the lamentation:— There is no greater sorrow Than to be mindful of the happy time In misery. Before the 'cello takes up the melody sung by the clarinet, the Lasciate theme is heard (muted II. Purgatorio and Magnificat. The section movement begins Andante con moto, D major, 4-4. According to the composer there is the suggestion of a vessel that sails slowly over an unruffled sea. The stars begin to glitter, there is a cloudless sky, there is a mystic stillness. Over a rolling figuration is a melody first for horn, then oboe, the Meditation motive. This period is repeated a half-tone higher. The Prayer theme is sung by 'cello, then by first violin. There is illustration of Dante's tenth canto, and especially of the passage where the sinners call to remembrance the good that they did not accomplish. This remorseful and penitent looking-back and the hope in the future inspired Liszt, according to his commentator, Richard Pohl, to a fugue based on a most complicated theme. After this fugue the gentle Prayer and Repentance melodies are heard. Harp chords established the rhythm of the Magnificat (three I saw rear'd up, —H. F. Cary.In colour like to sun-illumined gold, A ladder, which my ken pursued in vain, So lofty was the summit; down whose steps I saw the splendours in such multitude Descending, every light in heaven, methought, Was shed thence. The "Hosanna" is again heard, and the symphony ends in soft harmonies (B major) with the first Magnificat theme. Liszt wrote to Wagner, June 2, 1855: "Then you are reading Dante? He is excellent company for you. I, on my part, shall furnish a kind of commentary to his work. For a long time I had in my head a Dante symphony, and in the course of this year it is to be finished. There are to be three movements, 'Hell,' 'Purgatory,' and 'Paradise,' the two first purely instrumental, the last with chorus." Wagner wrote in reply a long letter from London: "That 'Hell' and 'Purgatory' will succeed I do not call into question for a moment, but as to 'Paradise' I have some doubts, which you confirm by saying that your plan includes choruses. In the Ninth Symphony the last choral movement is decidedly the weakest part, although it is historically important, because it discloses to us in a very naÏve manner the difficulties of a real musician who does not know how (after hell and purgatory) he is to describe paradise. About this paradise, dearest Franz, there is in reality a considerable difficulty, and he who confirms this opinion is, curiously enough, Dante himself, the singer of Paradise, which in his 'Divine Comedy' also is decidedly the weakest part." And then Wagner wrote at length concerning Dante, Christianity, Buddhism, and other matters. "But, perhaps, you will succeed better, and as you are going to paint a tone picture, I might almost predict your success, for music is essentially the artistic, original image of the world. For the initiated no error is here possible. Only about the 'Paradise,' and especially about the choruses, I feel some friendly anxiety." The next performance of the symphony in Boston was May 1, 1903, again under the direction of Mr. Gericke. Mr. Philip Hale furnished the notes for the analytical programme. Richard Pohl, whose critical annotations were prompted and approved by Liszt, points out that a composer worthy of a theme like Faust must be something The Dante idea had obsessed Liszt for years. In 1847 he had planned musical illustrations of certain scenes from the epic with the aid of the newly-invented Diorama. This plan was never carried out. The Fantasia quasi-sonata for pianoforte (AnnÉes de PÈlerinage), suggested by a poem of Victor Hugo, "AprÈs une lecture de Dante," is presumably a sketch; it is full of fuliginous grandeur and whirling rhythms. Composed of imagination and impulse, his mind saturated with contemporary literature, Liszt's genius, as Dannreuther declares, was one that could hardly express itself save through some other imaginative medium. He devoted his extraordinary mastery of instrumental technique to the purposes of illustrative expression; and, adds the authority cited, he was now and then inclined to do so in a manner that tends to reduce his music WEINGARTNER'S AND RUBINSTEIN'S CRITICISMSIn his The Symphony Since Beethoven, Felix Weingartner, renowned as a conductor and composer, has said some pertinent things of the Liszt symphonic works. It must not be forgotten that he was a pupil of the Hungarian composer. He has been discussing Beethoven's first Leonora overture and continues thus: "The same defects that mark the Ideale mark Liszt's Bergsymphonie, and, in spite of some beauties, his Tasso. Some other of his orchestral works, as Hamlet, Prometheus, HÉroÏde FunÈbre, are inferior through weakness of invention. An improvisatore style, often passing into dismemberment, is peculiar to most of Liszt's compositions. I might say that while Brahms is characterised by a musing reflective element, in Liszt a rhapsodical element has the upper hand, and can be felt as a disturbing element in his weaker works. Masterpieces, besides those already mentioned, are the Hungaria, FestklÄnge the Hunnenschlacht, a fanciful piece of elementary weird power; Les PrÉludes, and, above all, the two "Hence, Liszt could not give it a theme of its own, but built up the whole movement out of caricatures of previous themes referring specially to Faust; and it is only stupid lack of comprehension that brought against Liszt, in a still higher degree than against Berlioz, the reproach of poverty of invention. I ask if our old masters made great movements by the manifold variation of themes of a few bars, ought the like to be forbidden to a composer when a recognisably poetic thought is the moving spring? Does not invention belong to such characteristic variation? And just this movement reveals to us most clearly Liszt's profound knowledge of the real nature of music. When the hellish Devil's brood has grown to the most appalling power, then, hovering in the clouds of glory, the main theme of the Gretchen movement appears in its original, untouched beauty. Against it the might of the devil is shattered, and sinks back into nothing. The poet might let Gretchen sink, nay, become a criminal; the musician, in obedience to the ideal, noble 'Like some fair soul, the lovely form ascends, And, not dissolving, rises to the skies And draws away the best within me with it.' "So, in great compositions, golden threads spun from sunshine move between the music and the inspiring poetry, light and swaying, adorning both arts, fettering neither. "Perhaps with still more unity and power than the Faust Symphony is the tone poem to Dante's Divine Comedy, with its thrilling representations of the torments of hell and the 'purgatorio,' gradually rising in higher and higher spheres of feeling. In these works Liszt gave us the best he could give. They mark the summit of his creative power, and the ripest fruit of that style of programme music that is artistically justified, since Berlioz. "Outside of these two symphonies Liszt's orchestral works consist of only one movement and, Rubinstein, though he had been intimate with Liszt at Weimar, and profiting by his advice, made no concealment of his aversion to the compositions. In his "Conversation on Music" he said: "Liszt's career as a composer from 1853 is, according to my idea, a very disappointing one. In every one of his compositions 'one marks design and is displeased.' We find programme music carried to the extreme, also continual posing—in his church music before God, "'Dans les arts il faut faire grand' was his usual dictum, therefore the affectation in his work. His fashion for creating something new—À tout prix—caused him to form entire compositions out of a simple theme.... So: the sonata form—to set this aside means to extemporise a fantasia that is however not a symphony, not a sonata, not a concerto. Architecture is nearest allied to music in its fundamental principles—can a formless house or church or any other building be imagined? Or a structure, where the faÇade is a church, another part of the structure a railway station, another part a floral pavilion, and still another part a manufactory, and so on? Hence lack of form in music is improvisation, yes, borders almost on digression. Symphonic poems (so he calls his orchestral works) are supposed to be another new form of art—whether a necessity and vital enough to live, time, as in the case of Wagner's Music-Drama, must teach us. His orchestral instrumentation exhibits the same mastery as that of Berlioz and Wagner, even bears their stamp; with that, however, it is to be remembered that his pianoforte is the Orchestra-Pianoforte and his orchestra the Pianoforte-Orchestra, for the orchestral composition sounds like an instrumented THE RHAPSODIESLiszt wrote fifteen compositions for the pianoforte, to which he gave the name of Rhapsodies Hongroises; they are based on national Magyar melodies. Of these he, assisted by Franz Doppler, scored six for orchestra. There is considerable confusion between the pianoforte set and the orchestral transcriptions, in the matter of numbering. Some of the orchestral transcriptions, too, are transposed to different keys from the originals. Here are the lists of both sets. Original Set, for Pianoforte.
Orchestral Set.
The dedications remain the same as in the original set. AUGUST SPANUTH'S ANALYSISAugust Spanuth, now the editor of the Signale in Berlin, wrote inter alia of the Rhapsodies in his edition prepared for the Ditsons: "After Liszt's memorable visit to his native country in 1840 he freely submitted to the influence of the gipsy music. The catholicity of his musical taste, due to his very sensitive and receptive nature as well as his cosmopolitan life, would have enabled him to usurp the musical characteristics of any nation, no matter how uncouth, and work wonders with them. His versatility and resourcefulness in regard to form seemed to be inexhaustible, and he would certainly have been able to write some interesting fantasias on Hungarian themes had his affection for that country been only acquired instead of inborn. Fortunately his heart was in the task, and Liszt's Hungarian Rhapsodies not only rank among his most powerful and convincing works, but must also be counted as superior specimens of national music in general. It does not involve an injustice toward Haydn, Beethoven, and Schubert, who occasionally affected Hungarian peculiarities in their compositions, to state that it was Liszt who with his rhapsodies and kindred compositions started a new era of Hungarian music. 'Tunes' which heretofore served to amuse a motley crowd at the czardas on the 'Puszta' have through Liszt been successfully introduced into "To speak of Hungarian folk-songs is hardly permissible since a song includes the words as well as the music. Hungary is a polyglot country, and a song belonging through its words, as well as its notes, to the vast majority of the inhabitants is therefore an impossibility. The Magyars, of course, claim to be the only genuine Hungarians, and since they settled there almost a thousand years ago and are still indisputably the dominating race of the country, their claim may remain uncontested. Even the fact that the Magyars are but half of the total of a strange mixture, made up of heterogeneous elements, would not necessarily render invalid any pretension that "The Hungarian music as known to-day will impress everybody as a unit; so much so that its restrictions are obvious, and likely to produce a monotonous effect if too much of it is offered. Above all, this music is purely instrumental and "Liszt, of course, has widened the scope of these ornamental features considerably. His fertility in applying such ornaments to each and every musical thought he is spinning is stupendous. In all his nineteen rhapsodies—the Twentieth Rhapsody is still in manuscript—the style, form, constructive idea, and application of these ornaments are different, but every one is characteristic not only of Hungarian music in general, but of the rhapsody in particular. "Both the syncopated rhythm and the rich ornamentation which naturally necessitate a frequent tempo rubato help to avoid the monotony which might result from the fact that Hungarian music moves in even rhythm only. Four-quarter and two-quarter time prevail throughout, while three-quarter and six-eight do not seem to fit in the rhythmic design of Hungarian music. Attempts have been made to introduce uneven AS SONG WRITER"It is not known exactly when Liszt began to compose songs," writes Henry T. Finck in his volume on Songs and Song Writers. "The best of them belong to the Weimar period, when he was in the full maturity of his creative power. There are stories of songs inspired by love while he lived in Paris; and he certainly did write six settings of French songs, chiefly by Victor Hugo. These he prepared for the press in 1842. While less original in melody and modulation than the best of his German songs, they have a distinct French esprit and elegance which attest his power of assimilation and his cosmopolitanism. These French songs, fortunately for his German admirers, were translated by Cornelius. Italian leanings are betrayed by his choice of poems by Petrarca and Bocella; but, as already intimated his favourite poets are Germans: Goethe, Schiller, Heine, Hoffmann von Fallersleben, Uhland, "Mignon was the second of his German songs, and it is the most deeply emotional of all the settings of that famous poem. Longing is its keynote; longing for blue-skyed Italy, with its orange groves, marble treasures and other delights. One of the things which Wagner admired in Liszt's music was 'the inspired definiteness of musical conception' which enabled him to concentrate his thought and feeling in so pregnant a way that one felt inclined to exclaim after a few bars: 'Enough, I have it all.' The opening bar of Mignon's Lied thus seems to condense the longing of the whole song; yet, as the music proceeds, we find it is only a prelude to a wealth of musical detail which colours and intensifies every word and wish of the poem. "All of the six settings of Goethe poems are gems, and Dr. Hueffer quite properly gave each of them a place in his collection of Twenty Liszt Songs. Concerning the Wanderer's Night Song (Ueber allen Gipfeln ist Ruh), Dr. Hueffer has well said that Liszt has rendered the heavenly calm of the poem by his wonderful harmonies in a manner which alone would secure him a place "For composers of musical lyrics Schiller wrote much fewer available poems than Goethe. But Schubert owed to him one of his finest songs, The Maiden's Lament, and next to him as an illustrator of Schiller I feel inclined to place Liszt, who is at his best in his settings of three poems from William Tell, The Fisher Boy, The Shepherd and The Alpine Hunter. Liszt, like Schubert, favours poems which bring a scene or a story vividly before the mind's eye, and he loves to write music which mirrors these pictorial features. Schubert's Mullerlieder seemed to have exhausted the possible ways of depicting in music the movements of the waters—but listen to the rippling arpeggios in Liszt's Fisher Boy, embodying the acquisitions of modern pianistic technic. The shepherd's song brings before our eyes and ears the flower meadows and the brooks of the peaceful Alpine world in summer, while the song of the hunter gives us dissolving views of destructive avalanches and appalling precipices, with sudden glimpses, through cloud rifts, of meadows and hamlets at dizzy depths below. Wagner himself, in the grandest mountain and cloud scenes of the WalkÜre and Siegfried, has not written more superbly dissonant and appropriate dramatic music than has Liszt in this exciting song." The King of Thule and Lorely are masterpieces and contain in essence all the dramatic lyricism of modern writers, Strauss included. PIANO AND ORCHESTRACONCERTO FOR PIANO AND ORCHESTRA, No. 1, IN E FLATThis, the better known of Liszt's two pianoforte concertos, is constructed along the general lines of the symphonic poem—a species of free orchestral composition which Liszt himself gave to the world. The score embraces four sections arranged like the four movements of a symphony, although their internal development is of so free a nature, and they are merged one into another in such away as to give to the work as a whole the character of one long movement developed from several fundamental themes and sundry subsidiaries derived therefrom. The first of these themes [this is the theme to which Liszt used to sing, "Das versteht ihr alle nicht!" but, according to Von BÜlow and Ramann, "Ihr kÖnnt alle nichts!"] appears at the outset, being given out by the strings with interrupting chords of wood-wind and brass allegro maestoso leading at once to an elaborate cadenza for the pianoforte. The second theme, which marks the beginning of the second section—in B major, Quasi adagio and 12-8 (4-4) time—is announced by the deeper strings (muted) to be taken up by the solo The concerto was composed in 1848, revised in 1853, and published in 1857. It was performed for the first time at Weimar during the Berlioz week, February 16, 1855, when Liszt was the pianist and Berlioz conducted the orchestra. It is dedicated to Henri Litolff. Liszt wrote at some length concerning this concerto in a letter to Eduard Liszt, dated Weimar, March 26, 1857: "The fourth movement of the concerto from the Allegro marziale corresponds with the second movement, Adagio. It is only an urgent recapitulation of the earlier subject-matter with quickened, livelier rhythm, and contains no new motive, as will be clear to you by a glance through the score. This kind of binding together and rounding off a whole piece at its close is somewhat my own, but it is quite maintained and justified "The Scherzo in E-flat minor, from the point where the triangle begins, I employed for the effect of contrast. "As regards the triangle I do not deny that it may give offence, especially if struck too strong and not precisely. A preconceived disinclination and objection to instruments of percussion prevails, somewhat justified by the frequent misuse of them. And few conductors are circumspect enough to bring out the rhythmic element in them, without the raw addition of a coarse noisiness, in works in which they are deliberately employed according to the intention of the composer. The dynamic and rhythmic spicing and enhancement, which are effected by the instruments of percussion, would in more cases be much more effectually produced by the careful trying and proportioning of insertions and additions of that kind. But musicians who wish to appear serious and solid prefer to treat the instruments of percussion en canaille, which must not make their "This eulogy of the triangle," Mr. Philip Hale says, "was inspired by the opposition in Vienna when Pruckner played the concerto in that city (season of 1856-57). Hanslick cursed the work by characterising it as a 'Triangle Concerto,' and for some years the concerto was therefore held to be impossible. It was not played again in Vienna until 1869, when Sophie Menter paid no attention to the advice of the learned and her well-wishers. Lina Ramann tells the story. Rubinstein, who happened to be there, said to her: 'You are not going to be so crazy as to play this concerto? No one has yet had any luck with it in Vienna.' BÖsendorfer, who represented the Philharmonic Society, warned her against it. To which Sofie replied coolly in her Munich "Yet the triangle is an old and esteemed instrument. In the eighteenth century it was still furnished with metal rings, as was its forbear, the sistrum. The triangle is pictured honourably in the second part of Michael PrÄtorius' 'Syntagma musicum' (Part II., plate xxii., WolffenbÜttel, 1618). Haydn used it in his military symphony, Schumann in the first movement of his B-flat symphony; and how well Auber understood its charm!" CONCERTO FOR PIANO, NO. 2, IN A MAJORThis concerto, as well as the one in E-flat, was probably composed in 1848. It was revised in 1856 and in 1861, and published in 1863. It is dedicated to Hans von Bronsart, by whom it was played for the first time January 7, 1857, at Weimar. The autograph manuscript of this concerto bore the title, "Concert Symphonique," and, as Mr. Apthorp once remarked, "The work might be called a symphonic poem for pianoforte and orchestra, with the title, 'The Life and Adventures of a Melody.'" The concerto is in one movement. The first and chief theme binds the various episodes into THE DANCE OF DEATHLiszt's Todtentanz is a tremendous work. This set of daring variations had not been heard in New York since Franz Rummel played them years ago, under the baton of the late Leopold Damrosch, although d'Albert, Siloti and Alexander Lambert have had them on their programmes—in each case some circumstance prevented our hearing them here. Harold Bauer played them with the Boston Symphony, both in Boston and Brooklyn, and Philip Hale, in his The right of this fantastical fresco portrays a group of men and women, who, with dogs and falcons, appear to be back from the chase, or they may be sitting as in Boccaccio's garden. They are sumptuously dressed. A minstrel and a damsel sing to them, while cupids flutter about and wave torches. But Death flies swiftly toward them, a fearsome woman, with hair streaming wildly, with clawed hands. She is bat-winged, and her clothing is stiff with mire. She swings a scythe, eager to end the joy and delight of the world. Corpses lie in a heap at her feet—corpses of kings, queens, cardinals, warriors, the great ones of the earth, whose souls, in the shape of new born babes, rise out of them. "Angels like gay butterflies" are ready to receive the righteous, who fold their hands in prayer; demons welcome the damned, who shrink back with horror. The devils, who are as beasts of prey or loathsome reptiles, fight for souls; the angels rise to heaven with the saved; the demons drag their victims to a burning mountain and throw them into the flames. And next this heap of corpses is a crowd of beggars, cripples, miserable ones, How such a scene must have appealed to Liszt is easily comprehensible, and he put it into musical form by taking a dour Dies Irae theme and putting it through the several variations of the emotions akin to the sardonic. The composer himself referred to the work as "a monstrosity," and he must have realised full well that it would stick in the crop of the philistines. And it has. But Von BÜlow stood godfather to the work and dared criticism by playing it. As a work it is absolutely unconventional and follows no distinct programme, as does the Saint-SaËns BURMEISTER ARRANGEMENTSRichard Burmeister made an arrangement of Liszt's Concerto PathÉtique in E minor by changing its original form for two pianos into a concerto for piano solo with orchestral accompaniment. Until now the original has remained almost an unknown composition; partly for the reason that it needed for a performance two first rank piano virtuosi to master the extreme technical difficulties and partly that Liszt had chosen for it such a rhapsodical and whimsical form as to make it an absolutely ineffective concert piece. Even Hans von BÜlow tried in a new edition to improve some passages by making them more consistent, but without success. However, as the concerto contains pathetic musical ideas, among the best Liszt conceived and is of too much value to be lost, Mr. Burmeister ventured to give it a form by which he hopes to make it as popular as the famous E-flat major concerto by the same composer. The task was a rather risky one, as some radical changes had to be made and the character of the composition preserved. To employ a comparison, Mr. Burmeister cut the concerto like a beautiful but badly tuned bell into pieces and melted and moulded it again into a new form. Some passages had to change places, some others to be omitted, others again repeated and enlarged. Mr. Burmeister went even so far as to add some of his own passages—for instance, a cadence at the beginning of the piano part, the end of the slow movement and a short fugato introducing the finale. As to the new form, the result now comes very near to a restoration of the old classical form: Allegro—Andante—Allegro. Mr. Burmeister has also made a very effective welding of Liszt's diabolic Mephisto Waltz for piano and orchestra which he has successfully played in Germany. He also arranged the Fifth Hungarian Rhapsody for piano and orchestra (HÉroÏde—ElÉgiaque). To Mr. Burmeister I am indebted for valuable information regarding his beloved master Liszt, with whom he studied in Weimar, Rome and Budapest. THE OPERATIC PARAPHRASES"It is commonly assumed that the first musician who made a concert speech of the kind now so much in vogue was Hans von BÜlow," says Mr. Finck. "Probably he was the first who made such speeches frequently, and he doubtless made the longest on record, when, on March 28, 1892, he harangued a Philharmonic audience in Berlin on Beethoven and Bismarck; this address covers three pages of BÜlow's invaluable Briefe und Schriften. The first concert speech, however, was made by that many-sided innovator, Franz Liszt, who tells about it in an amusing letter he wrote from Milan to the Paris Gazette Musicale, in 1837. It was about this time that he originated the custom of giving 'piano recitals,' as he called them; that is, monologues by the solo pianist, without assisting artist or orchestra. In Italy, where he first took to this habit, it was particularly risky, because the Italians cared for little besides operatic pomp, vocal display, and strongly spiced musical effect. For pianists, in particular, they had little or no use. In those days (and times have not changed), a pianist travelling in Italy was wise if, in the words of Liszt, he 'pined for the sun rather than for fame, and sought repose rather than gold.' "He succeeded, nevertheless, in making the Italians interested in piano playing, but he had to stoop to conquer. When he played one of "The operatic fantasias which Liszt first improvised for the Italians found great favour in other countries; so much so that eager publishers used to follow him from city to city, begging him to put them on paper, and allow them to print them. There are thirty-six of these fantasias in all, ranging from Sonnambula and Lucia to the operas of Meyerbeer, Verdi, and Wagner. THE ETUDESThe late Edward Dannreuther, who changed his opinion of Liszt, wrote a short introduction to his edition of the Transcendental Studies (Augener & Co.) which is of interest. "The Etudes, which head the thematic catalogue of Liszt's works, show, better than anything else, the transformation his style has undergone; and for this reason it may be well to trace the growth of some of them. Etudes en douze exercices, par FranÇois Liszt, Op. 1, were published at Marseilles in 1827. They were written "No. 12 also has been recast and much manipulated, but there is no mending of weak timber. We must also mention Ab-Irato, an Etude in E minor cancelled and entirely rewritten; three Etudes de concert (the second of which has already been mentioned as Chopinesque); and two fine Etudes, much later in date and of moderate difficulty, Waldesrauschen and Gnomentanz. The Paganini Studies, i.e., transcriptions in rivalry The first version of the Ab-Irato was a contribution to FÉtis' and Moscheles' MÉthode des MÉthodes, Paris, 1842, where it is designated Morceau de Salon—Etude de Perfectionnement. The second version, Berlin, 1852, was presented as "entiÈrement revue et corrigÉe par l'Auteur" and called Ab-Irato (i.e. in a rage, or in a fit of temper). It exceeds the first version by 28 bars and is a striking improvement, showing the growth of Liszt's technic and his constant effort to be emphatic and to avoid commonplace. No pianist can afford to ignore Liszt's Etudes—he may disparage them if he chooses, but he ought to be able to play them properly. We play the three B's, Bach, Beethoven, Brahms, each from a somewhat different point of view. But these great men have this in common, that in each case, yet in a different degree, when we play their music we address the hearer's intellect rather than his nervous sensibility—though the latter is never excluded. With Liszt and his pupils the appeal is, often and without disguise, rather an appeal to the hearer's nerves; but the methods employed are, in the master's case at least, so very clever, and altogether hors ligne, Of the B-minor sonata Dannreuther has written: "The work is a curious compound of true genius and empty rhetoric, which contains enough of genuine impulse and originality in the themes of the opening section, and of suave charm in the melody of the section that stands for the slow movement, to secure the hearer's attention. Signs of weakness occur only in the centre, where, according to his wont, Liszt seems unable to resist the temptation to tear passion to tatters and strain oratory to bombast. None the less the Sonata is an interesting study, eminently successful in parts, and well worthy the attention of pianists. "Two Ballades, a Berceuse, a Valse-impromptu, a Mazurka, and two Polonaises sink irretrievably if compared with Chopin's pieces similarly entitled. The Scherzo und Marsch in D minor, an inordinately difficult and somewhat dry piece, falls short of its aim. Two legends, St. Francis of Assisi preaching to the birds, a clever and delicate piece, and St. Francis of Paula stepping on the waves, a kind of Etude, are examples of picturesque and decorous programme music. "Liszt was also a master in the notation of pianoforte music—a very difficult matter indeed, and one in which even Chopin frequently erred. His method of notation coincides in the main with that of Beethoven, Berlioz, Wagner, and THE MASSES AND THE PSALMSIn his studies of Liszt's religious music, contributed to the Oxford History of Music, Edward Dannreuther, then no longer a partisan of Liszt, said of his mass: "Among Liszt's many contributions to the rÉpertoire of Catholic church music the Missa "Liszt's instincts led him to perceive that the Catholic service, which makes a strong appeal to the senses, as well as to the emotions, was eminently suited to musical illustration. He thought his chance lay in the fact that the function assigned to music in the ceremonial is mainly decorative, and that it would be possible to develop still further its emotional side. The Church employs music to enforce and embellish the Word. But the expansion of music is always controlled and in some sense limited by the Word—for the prescribed words are not subject to change. Liszt, however, came to interpret the Catholic ritual in a histrionic spirit, and tried to make his music reproduce the words not only as ancilla theologica et ecclesiastica, but also as ancilla dramaturgica. The influence of Wagner's operatic method, as it appears in TannhÄuser, Lohengrin, and Das Rheingold, is "In the Hungarian Coronation Mass (Ungarische KrÖnungsmesse, 1866-7) Liszt aimed at characteristic national colour, and tried to attain it by persistently putting forward some of the melodic formulÆ common to music of the Hungarian type which occurs in the national Rakoczy March and in numberless popular tunes—or an emphatic melisma known to everybody through the famous Rhapsodies. From beginning to end the popular Hungarian element is represented by devices of this kind in a manner which is always ingenious and well suited to the requirements of a national audience. "But the style of the entire Mass is as incongruous as a gipsy musician in a church vestment—doubly strange to students of the present day, "Liszt's manner of writing for solo and choral voices is generally practical and effective. The voice-parts are carefully written so as to lessen the difficulties of intonation which the many far-fetched modulations involve, and are skilfully disposed in point of sonority. The orchestration, always efficient, is frequently rich and beautiful." The opinion on this work, expressed in the Tageblatt by Dr. Leopold Schmidt (who used to be an uncompromising opponent of Liszt), is illuminative of the present status of the Liszt cult: "The Graner Messe is the older of Liszt's two Hungarian festival masses, and was composed in 1855. The dispute as to its significance has lost its point in these days of emancipation from the embarrassments and prejudices of a former generation. In church music, as in everything else, we now allow every writer to express his personality, and a personality with the poetic qualities of Liszt wins our sympathies at the outset.... The dramatic insistence on diverse details diminishes the grandeur of the style; this method is out of place here, and is no adequate substitute for the might of the older form-language. All In St. Elisabeth, which is published as a concert oratorio, Dannreuther thinks that Liszt has produced something like an opera sacra. Lina Ramann said that when the work was performed with scenic accessories it came as a surprise to the composer. He took his cue from the order of Moritz v. Schwindt's frescoes, which illustrate the history of Elisabeth of Hungary in the restored hall of the Wartburg at Eisenach and planned six scenes for which Otto Roquette furnished the verse. The scenes are: the arrival of the child from Hungary—a bright sunny picture; the rose miracle—a forest and garden scene; the Crusaders—a picture of MedÆival pageantry; Elisabeth's expulsion from the Wartburg—a William J. Henderson, who can hardly be accused of being a Lisztianer, wrote of the St. Elisabeth—after a performance some years ago in Brooklyn at the Academy of Music, under the conductorship of Walter Hall—as follows: "To the great majority of the hearers, and to most of the performers, the work must have been a novelty, and had the attraction of curiosity. It is an early attempt at that dramatic narration, with an illusive 'atmosphere' supplied by the orchestra, which has been so extensively practised since its composition. If Liszt had had the advantage of his own experiment, and of the subsequent failures and successes of other composers in the same attempt, no doubt his work would have been more uniformly successful. As it is, no work which is heard in New York but once in twenty years can be called a popular success. It is true that it is worth a hearing oftener than that. True, also, that in Prague, with the advantage of costumes and scenery, it had a 'run' of some sixty nights. There is a strongly patriotic Magyar strain both in the book and in the music, which would account for popular success in Hungary, if not in Bohemia. But it must be In 1834 Liszt wrote to the Gazette Musicale and described his own and Berlioz's ideal of romantic religious music thus: "For want of a better term we may well call the new music Humanitarian. It must be devotional, strong, and drastic, uniting—on a colossal scale—the theatre and the church, dramatic and sacred, superb and simple, fiery and free, stormy and calm, translucent and emotional." Berlioz played up to this romantic programme even better than Liszt. Need we adduce the tremendous Requiem! Liszt's Graner-messe follows a close second. Even if Liszt's bias was essentially histrionic his oratorio Christus (1863-1873) is his largest and most sustained effort and the magnum opus of his later years; you may quite agree with Dannreuther that its conception is Roman Catholic, devotional, and contemplative in a Roman "Liszt's Thirteenth Psalm is of especial importance, because the epoch-making ecclesiastical music of the great composer is as yet so little known in America," declares Mr. Finck. "This is the real music of the future for the church, and it is inspired as few things are in the whole range of music. Liszt himself considered it one of his master-works. In one of his letters to Brendel, he says that it 'is one of those I have worked out most fully, and contains two fugue movements and a couple of passages which were written with tears of blood.' He had reason to write with tears of blood; he had given to the world a new orchestral form, had found new paths for sacred music, had done more as a missionary for his art than any other three masters, yet contemporaneous criticism was as bitter against him as if he had been an invading Hun. To him the Psalmist's words, 'How long shall they that hate me, be exalted against me?' had a meaning which could indeed be recorded only in 'tears of blood.' There is a pathos in this psalm that one This superb psalm, performed at the recent Birmingham Musical Festival, recalls to an English critic an interesting comment of the composer's in regard to that particular work. When Sir Alexander Mackenzie met Liszt in Florence several years ago, Sir Alexander said he was glad to tell him (Liszt) that a performance of his Thirteenth Psalm had been announced in England. A grim smile passed over the face of the great composer as he replied: "O Herr, wie lang?" ("O Lord, how long?"), the opening words of the psalm. Mr. Richard Aldrich writes of the Angelus as follows: "The little Angelus of Liszt is one of the very few pieces of chamber music that he composed—his genius was more at home upon the pianoforte, "A most welcome novelty is the Chorus of Angels, composed by Liszt in 1849 for the celebration of the hundredth birthday of Goethe," said Mr. Finck. "It is a setting of some of the most mystical lines in Faust, originally written for mixed voices and pianoforte, and subsequently arranged for women's voices and harp. Mr. Damrosch used Zoellner's arrangement for choir and orchestra, "Now that Mr. Damrosch has begun to explore the stores of Liszt's choral music he will doubtless bring to light many more of these hidden treasures. In doing so he will simply follow in the footsteps of his father, who was one of Liszt's dearest friends, and who steadily preached his gospel in New York. Of this good work an interesting illustration is given in the eighth volume of Liszt's letters, issued a few weeks ago by Breitkopf & HÄrtel. On December 27, 1876, Liszt wrote to Leopold Damrosch:
THE RAKOCZY MARCHWhen Prince Franz Rakoczy II (1676-1735), with his young wife, the Princess Amalie Caroline of Hesse, made his state entry into his capital of Eperjes, his favourite musician, the court violinist Michael Barna, composed a march in honour of the illustrious pair and performed it with his orchestra. This march had originally a festive character, but was revised by Barna. He had heard that his noble patron, after having made peace with the Emperor Leopold I in 1711, was, in spite of the general amnesty, again planning a national rising against the Austrian house. Barna flung himself at the prince's feet and with tears in his eyes, cried "O gracious Prince, you abandon happiness to chase nothing!" To touch his master's heart he took his violin and played the revised melody with which he had welcomed the prince, then happy and in the zenith of his power. Rakoczy died in Turkey, where he, with some faithful followers, among them the gipsy chief Barna, lived in exile. This Rakoczy March, full of passion, temperament, sorrow, and pain, soon became popular among the music loving gipsies as well as among the Hungarian people. The first copy of the Rakoczy March came from Carl Vaczek, of Jaszo, in Hungary, who died in 1828, aged ninety-three. Vaczek was a prominent dilettante in music, who had often appeared as flautist before The original melody composed by Michael Barna remained, however, the one preferred by the Hungarian people. In the Berlioz transcription the composition of Ruzsitska was partially employed. Berlioz worked together the original melody; that is, the Rakoczy Lied proper, and the battle music of Ruzsitska and placed them in his Damnation de Faust. The Rakoczy March owes its greatest publicity to the above named Panna Czinka. The gipsy girl's great talent as a violinist was recognised by her patron, Joann von Lanyi, who had her educated in the Upper Hungarian city of Rozsnyo, where as a pupil of a German kapellmeister she received adequate musical instruction. When she was fifteen she married a gipsy, who was favourably known as the player of the viola de gamba in Hungary. With her husband and his two brothers, who also were good musicians, she travelled through all Hungary and attracted The Rakoczy March has meanwhile undergone countless revisions, of which the most important is beyond doubt that of Berlioz. Berlioz composed this march while in Hungary, and had it performed there. Its first performance at Pesth led to a scene of excitement which is one of the best-remembered incidents in Berlioz's life. In consequence of its success, Berlioz was asked to leave the original score in Pesth, which he did; requesting, however, to be furnished with a copy without the Coda, as he intended to rewrite that section. The new Coda is the one always played now, the old one having indeed disappeared. Liszt's arrangement of the same march, it may be remembered, led to a debate in the Hungarian Diet, in which M. Tisza spoke of the march as the work of Franz Rakoczy II. He was wrong; and so was Berlioz mistaken in saying that it is by an unknown composer. Its real author, according to a statement quoted by Liszt's biographer, Miss Ramann, was a military band master named Scholl. Liszt had really made his transcription in 1840, but refrained, out of respect for Berlioz, from publishing it till 1870. |