Arms and the man I sing, the first who came, Compelled by fate, an exile out of Troy, To Italy and the Lavinian coast, Much buffeted on land and on the deep By violence of the gods, through that long rage, That lasting hate, of Juno’s. And he suffered Much, also, in war, till he should build his town And bring his gods to Latium, whence, in time, The Latin race, the Alban fathers, rose And the great walls of everlasting Rome. Help me, O Muse, recall the reasons: why, Why did the queen of heaven drive a man So known for goodness, for devotion, through So many toils and perils? Was there slight, Affront, or outrage? Is vindictiveness An attribute of the celestial mind? There was an ancient city, Carthage, once Founded by Tyrians, facing Italy War-loving, and aggressive; and Juno held Even her precious Samos in less regard. Here were her arms, her chariot, and here, Should fate at all permit, the goddess burned To found the empire of the world forever. But, she had heard, a Trojan race would come, Some day, to overthrow the Tyrian towers, A race would come, imperious people, proud In war, with wide dominion, bringing doom For Libya. Fate willed it so. And Juno Feared, and remembered: there was the old war She fought at Troy for her dear Greeks; her mind Still fed on hurt and anger; deep in her heart Paris’ decision rankled, and the wrong Offered her slighted beauty; and the hatred Of the whole race; and Ganymede’s honors— All that was fuel to fire; she tossed and harried All over the seas, wherever she could, those Trojans Who had survived the Greeks and fierce Achilles, And so they wandered over many an ocean, Through many a year, fate-hounded. Such a struggle It was to found the race of Rome! They were happy Spreading the sail, rushing the foam with bronze, And Sicily hardly out of sight, when Juno, Still nourishing the everlasting wound, Raged to herself: “I am beaten, I suppose; It seems I cannot keep this Trojan king From Italy. The fates, no doubt, forbid me. Could drown the sailors, all for one man’s guilt, The crazy acts of Ajax. Her own hand Hurled from the cloud Jove’s thunderbolt, and shattered Their ships all over the sea; she raised up storm And tempest; she spiked Ajax on the rocks, Whirled him in wind, blasted his heart with fire. And I, who walk my way as queen of the gods, Sister of Jove, and wife of Jove, keep warring With one tribe through the long, long years. Who cares For Juno’s godhead? Who brings sacrifice Devoutly to her altars?” Brooding, burning, She sought Aeolia, the storm-clouds’ dwelling, A land that sweeps and swarms with the winds’ fury, Whose monarch, Aeolus, in his deep cave rules Imperious, weighing down with bolt and prison Those boisterous struggling roarers, who go raging Around their bars, under the moan of the mountain. High over them their sceptered lord sits watching, Soothing, restraining, their passionate proud spirit, Lest, uncontrolled, they seize, in their wild keeping, The land, the sea, the arch of sky, in ruin Sweeping through space. This Jupiter feared; he hid them Deep in dark caverns, with a mass of mountain Piled over above them, and a king to give them Most certain regulation, with a knowledge When to hold in, when to let go. Him Juno Approached in supplication:—“Aeolus, Given by Jove the power to still the waters, Is on its way to Italy, and they carry Troy with them, and their household gods, once beaten. Shake anger into those winds of yours, turn over Their ships, and drown them; drive them in all directions, Litter the sea with bodies! For such service The loveliest nymph I have, Deiopea, Shall be your bride forever, and you will father Fair children on her fairness.” Aeolus Made answer: “Yours, O Queen, the task of seeking Whatever it is you will; and mine the duty To follow with performance. All my empire, My sceptre, Jove’s indulgence, are beholden To Juno’s favor, by whose blessing I Attend the feasts of the gods and rule this storm-land.” His spear-butt struck the hollow mountain-side, And the winds, wherever they could, came sweeping forth, Whirled over the land, swooped down upon the ocean. East, South, Southwest, they heave the billows, howl, Storm, roll the giant combers toward the shore. Men cry; the rigging creaks and strains; the clouds Darken, and men see nothing; a weight of darkness Broods over the deep; the heavy thunder rumbles From pole to pole; the lightning rips and dazzles; There is no way out but death. Aeneas shudders In the chill shock, and lifts both hands to heaven:— “O happy men, thrice happy, four times happy, Who had the luck to die, with their fathers watching Below the walls of Troy! Ah, Diomedes, Bleeding my life away on plains of Ilium In our encounter there, where mighty Hector Went down before Achilles’ spear, and huge Sarpedon lay in dust, and Simois river Rolled to the sea so many noble heroes, All drowned in all their armor?” And the gale Howl Brought to good haven by the turn of the winds, Unless the augury my parents taught me Was foolish nonsense. In the heaven yonder You see twelve swans, rejoicing in long column, Scattered, a little while ago, and driven By the swooping eagle, over all the sky, But now, it seems, they light on land, or watch Those who came down before them; as they circle In company, and make a cheerful sound With whir of wing or song, so, let me tell you, Your ships and men already enter harbor Or near it under full sail. Keep on, go forward Where the path leads.” And as she turned, her shoulders Shone with a radiant light; her hair shed fragrance, Walked in divinity. He knew his mother, And his voice pursued her flight: “Cruel again! Why mock your son so often with false phantoms? Why may not hand be joined to hand, and words Exchanged in truthfulness?” So, still reproachful, He went on toward the city, with Achates, But Venus cast dark air around their going, A veil of mist, so that no man might see them Or lay a hand on them, or halt them, asking The reasons of their coming. She soared upward To Paphos, happily home to temple and altars Steaming with incense, redolent with garlands. And they went on, where the little pathway led them To rising ground; below them lay the city, Majestic buildings now, where once were hovels, A wonder to Aeneas, gates and bustle And well-paved streets, the busy Tyrians toiling With stones for walls and citadel, or marking Foundations for their homes, drainage and furrow, All under ordered process. They dredge harbors, Set cornerstones, quarry the rock, where someday Their theater will tower. They are like bees In early summer over the country flowers When the sun is warm, and the young of the hive emerge, And they pack the molten honey, bulge the cells With the sweet nectar, add new loads, and harry The drones away from the hive, and the work glows, And the air is sweet with bergamot and clover. “Happy the men whose walls already rise! And enters there, still veiled in cloud—a marvel!— And walks among the people, and no one sees him. There was a grove in the middle of the city, Most happy in its shade; this was the place Where first the Tyrians, tossed by storm and whirlwind, Dug up the symbol royal Juno showed them, The skull of a war-horse, a sign the race to come Would be supreme in war and wealth, for ages, And Dido here was building a great temple In Juno’s honor, rich in gifts, and blessed With the presence of the goddess. Lintel and rafter Were bronze above bronze stairways, and bronze portals Swung on bronze hinges. Here Aeneas first Dared hope for safety, find some reassurance In hope of better days: a strange sight met him, To take his fear away. Waiting the queen, He stood there watching, under the great temple, Letting his eyes survey the city’s fortune, The artist’s workmanship, the craftsman’s labor, And there, with more than wonder, he sees the battles Fought around Troy, and the wars whose fame had travelled The whole world over; there is Agamemnon, Priam, and Menelaus, and Achilles, A menace to them all. He is moved to tears. “What place in all the world,” he asks Achates, “Is empty of our sorrow? There is Priam! Look! even here there are rewards for praise, There are tears for things, and what men suffer touches Will bring some safety to you.” Sighing often, He could not turn his gaze away; it was only A picture on a wall, but the sight afforded Food for the spirit’s need. He saw the Greeks, Hard-pressed, in flight, and Trojans coming after, Or, on another panel, the scene reversed, Achilles in pursuit, his own men fleeing; He saw, and tears came into his eyes again, The tents of Rhesus, snowy-white, betrayed In their first sleep by bloody Diomedes With many a death, and the fiery horses driven Into the camp, before they ever tasted The grass of Troy, or drank from Xanthus’ river. Another scene showed Troilus, poor youngster, Running away, his arms flung down; Achilles Was much too good for him; he had fallen backward Out of his car, but held the reins, and the horses Dragged him along the ground, his hair and shoulders Bounding in dust, and the spear making a scribble. And there were Trojan women, all in mourning, With streaming hair, on their way to Pallas’ temple, Bearing, as gift, a robe, but the stern goddess Kept her gaze on the ground. Three times Achilles Had dragged the body of Hector around the walls, And was selling it for money. What a groan Came from Aeneas’ heart, seeing that spoil, That chariot, and helpless Priam reaching His hands, unarmed, across the broken body! And he saw himself there, too, fighting in battle And swarthy Memnon’s arms. Penthesilea, The Amazon, blazes in fury, leading Her crescent-shielded thousands, a golden buckle Below her naked breast, a soldieress Fighting with men. And as he watched these marvels In one long fascinated stare of wonder, Dido, the queen, drew near; she came to the temple With a great train, all majesty, all beauty, As on Eu |