The day is ended, the night is near— That’s how I look at my end. The night is over, the day breaks clear— Such is your creed, my friend. But, yours or mine, does it matter much Which of our faiths is the true one— Mine, with its failure a future to touch, Or yours, so sure of a new one? We both know nothing of what comes next, For that is my firm belief; ’Tis waste to preach on an unproved text, And harrow our souls with grief. My life has not been what you call pure, Yet when drops this vexed life’s curtain, I think my future is quite as sure As yours with its heaven certain. Without doubt Crispin’s star was in the ascendant when he left Melnos on that perilous voyage to Syra, for in a very short space of time he was picked up by a Cretan steamer, and, on his arrival at his destination, found the yacht lying in the harbor. Owing to her likeness to the unfortunate Eunice which had been wrecked, he had no difficulty in recognizing her among the gay-colored caiques and steamers from all countries which thronged in the bay below the white town of Syra. Hurrying at once on board, he was met by the Rector, Mrs. Dengelton, and Eunice, who were both surprised and delighted to see him so soon after their arrival in the Ægean. A long conversation at once ensued between the four, and Crispin described the perilous position in which he had left Justinian, much to the astonishment of the Rector, who could not understand that pirates still existed. As for Mrs. Dengelton, she asserted that no power on earth would induce her to go to Melnos, where there were so many dangers; but in this selfish determination she was overruled by her daughter and Mr. Carriston. It having been settled that all on board would remain, Crispin, in company with Gurt, hurried off to see the Eparch, and, on explaining the state of Melnos to him, managed to obtain about fifty men in order to assist the besieged. They were marched on board at once; and late next day the yacht During the voyage they met with a head wind, but this made but little difference to The Eunice, which, beating the water with her powerful screw, forged steadily ahead in spite of wind and wave. The Hon. Mrs. Dengelton had long since recovered from sea-sickness, and was now as lively as ever, chatting gayly with Mr. Carriston, while Crispin, now being for the time at leisure, made love to Eunice. Both the lovers were in the seventh heaven of happiness at thus being reunited, and, had it not been for the state of uncertainty he felt about Melnos, Crispin would have been perfectly happy. For a wonder, Mrs. Dengelton had kept her promise, and not persuaded Eunice to marry any one else; for which honorable conduct she deserved no praise, for as yet Crispin was the wealthiest suitor The Parrot had secured for her daughter. The lady, however, made a virtue of necessity, and frequently pointed out to Crispin how straightforwardly she had behaved, for which meritorious conduct the poet was duly thankful. “Yes,” said Mrs. Dengelton, recovering her breath after a long harangue; “when I make a promise I keep it. I said, Find out whom you are, and you shall have my daughter. Well, here is Eunice, and here am I, both waiting for the promised explanation. Now, then, Mr. Crispin, who are you?” “I don’t know yet.” “Do you mean to say you cannot find out?” screamed the lady. “No, I don’t say so, Mrs. Dengelton. As soon as we arrive at Melnos, Justinian will tell me everything I and you desire to know.” “Justinian!” echoed Mrs. Dengelton crossly, determined not to be satisfied. “Oh, dear Mr. Crispin, do not call my brother by that heathenish name!” “It is an honorable name!” said the Rector good-naturedly. “You know it was Justinian, the Emperor of the East, who built St. Sophia, and was the author of the Pandects. My old friend Rudolph could scarcely have chosen a more suitable name for a lawgiver.” “It is really wonderful to think of Rudolph still being alive,” mused Mrs. Dengelton, taking no notice of the Rector’s historical explanation. “It will be like meeting a stranger, for I was a child in long clothes when he left England.” “Fifty years!” shrieked Mrs. Dengelton, seeing he had made a mistake. “Oh, quite impossible, my dear Rector!—why, I am only forty-five, and as I was born when Rudolph left, it really cannot—it cannot”— She was unable to utter that nauseous statement of fifty years, so the Rector good-humoredly came to her relief. “Of course not—of course not, my dear lady. Time flies so quickly that we are apt to make mistakes. Your age, of course, is—is—?” “Forty-five,” murmured the lady bashfully. “Ah, I am indeed growing old. But I will be glad to see Rudolph again, and my niece. You say she is beautiful, Mr. Crispin?” “Lovely!—as lovely as Eunice here.” “Good looks run in our family,” said Mrs. Dengelton complacently. “I myself—well, there, I was just like Eunice at her age. Yes, I will be glad to see Helena!” “And I will be glad to see Melnos!” interposed the Rector. “You can have no idea, my dear Crispin, how interested I was in Maurice’s letter concerning this scheme of reconstituting Hellas. It is a noble dream, which may turn out into a reality.” “Always provided there is no trouble from the pirates or the volcano, Mr. Carriston.” “Oh, I trust that the volcano is quiescent; and as for the pirates, I judge, from your description of the defences, that Maurice will be able to keep them at bay until we arrive.” “Certainly as a last resource they can close up the pass,” said Crispin thoughtfully; “but that would leave them at the mercy of the volcano.” “They may be all burnt up,” observed Mrs. Dengelton in a sepulchral tone; “and instead of Rudolph I may meet a cinder.” “I don’t think so, Mrs. Dengelton. Whatever happens, I have full faith in Justinian’s powers of extricating himself from any dilemma; besides, Maurice also is ingenious in ideas.” “My dear lad!” said the Rector, with emotion. “I am so anxious to see him. This siege seems to have made a new man of him.” “I don’t think you would recognize him, Rector. He is not listless now, but full of life and spirits. Love, open-air life, and responsibility have wrought wonders.” “To-morrow morning, I think, but Gurt will know.” Leaving Mrs. Dengelton and Eunice in the cabin, the two gentlemen went on deck to see Gurt, who gave it as his opinion that they certainly would sight Melnos at dawn. “I hope we will find them alive, Gurt.” “Don’t you fear, Mr. Crispin, sir. Why, I’d back Mr. Roylands against the Dook of Wellingtin himself for fightin’.” The Rector was much delighted with Gurt, especially when he saw how the sailor worshipped Maurice; and the tale of the siege of the island, as told by Gurt, with Maurice as the hero, was as brilliant and unreliable as “The Arabian Nights Entertainments.” Never being able to hear enough about his dear lad, Mr. Carriston asked Gurt to once more recite his Iliad, which the sailor was nothing loath to do, and the story lasted until all retired to rest. The next morning at dawn they were in Cretan waters, and the Rector, Crispin, and Gurt were all on the lookout for the island. Just about sunrise they saw its conical shape dimly on the horizon, and Crispin, who had his glasses up, uttered a cry of dismay. “Why, there’s smoke!” he said anxiously. “Can the volcano have broken out?” “I hope not! I trust not!” cried Carriston, turning pale. “Let me look, Crispin. You surely must be mistaken.” Alas! there was no mistake, for, as they drew nearer, even without the aid of the lengthy tube of the binocle, the crest of the island appeared to be topped by a dark cloud of smoke, and they could hear at intervals the muffled roar of the volcano breathing fire and fury. “O God! O God! my poor friends!” groaned Crispin, sinking down in deep despair; while the Rector, stunned with the magnitude of the calamity, could say nothing—not even a word of comfort. Both Mrs. Dengelton and Eunice were weeping bitterly at the thought of their terrible loss; but Gurt, in spite of the smoking volcano before his eyes, sturdily refused to believe that Justinian and his company were dead. “Don’t ’ee believe it, Mr. Crispin! Mr. Maurice knows a thing or two. If any one’s frizzled, I guess it’ll be them pirates; but Mr. Justinian and Miss Helena!—Lor’, sir, Mr. Maurice ’ull see to ’em!” At this moment the man on the lookout cried out that there was a boat in sight to the eastward, on which cheering “Glory! glory!” yelled Gurt, dancing about in a state of great excitement. “There’s Mr. Maurice, sir! and Dick! What did I tell ’ee, Mr. Crispin! Glory! glory!” “I don’t see Justinian,” said Crispin anxiously; “but see, there are two women. Those will be Helena and Zoe!” “Sum’at lyin’ in the boat,” cried Gurt, who had climbed up the weather rigging; “maybe it’s Mr. Justinian. Get her ahead, sir, an’ we’ll soon have ’em on board.” The Eunice slowed down her engines when she approached the caique, and the anxious faces bending over the side saw that it contained Maurice, Dick, Helena, and Zoe, all frightfully haggard-looking objects, and that at the bottom of the boat lay the form of a man covered with the folds of the Union Jack. The two young men, who seemed quite worn out with fatigue, brought the caique alongside the yacht, and, having passed up the women and the insensible Justinian, climbed on board themselves. Then ensued a scene of heartfelt welcome and congratulations, in which Maurice especially was nearly overwhelmed by the embraces of Crispin and the Rector. “Is Justinian dead?” asked Crispin, when the first excitement had somewhat subsided. “No; but I am afraid he is dying!” “My poor lad!” said the Rector pityingly; “you are quite worn out. Crispin, are you still going on to Melnos?” “What is the use, sir?” said Dick bitterly; “it’s nothing but a heap o’ cinders.” “Any one still left on the island?” “Crispin,” said Maurice solemnly, “with the exception of those you see, every soul on the island is dead. I will tell you all soon, but meanwhile I must have something to eat, a bath, and a sleep.” The women had already carried off Helena and Zoe, to attend to them in their cabin, Justinian was taken down and put to bed, and the yacht’s head was turned back to Syra without delay, in order to obtain a doctor for the dying Demarch. “Fell overboard!” replied Dick sadly; “he got away with us from that cursed island, but, being weak with all his work, tumbled into the water. We tried to save him, but he was so weak that before we could reach him he went down.” “And that ’ere Count?” “Oh, a stone from the volcano smashed him up.” “Served him jolly well right!” said Gurt cruelly. “My eye, Dick, ’ow glad I am t’ see ye, and Zoe too!” “If it hadn’t been for Mr. Roylands, we’d all have been lost, Gurt!” “Didn’t I say so!” cried Gurt, bringing his fist down on the table with a mighty thump. “Wot a man he is! Lord Nelsing and the Dook of Wellingtin were nothin’ to him—nothin’!” In spite of the speed of the yacht, she was unable to reach Syra in time to save the life of the Demarch, for the stone from the volcano had so crushed in his chest, that internal hemorrhage had taken place, and there was no hope of saving his life. He revived, however, shortly after being taken on board, and was conscious to the last, not without some gleams of his former grim humor at the cause of his death. “That ungrateful Melnos!” he said feebly, as he lay back in his berth, clasping his daughter’s hand; “I gave it bread, and it returns me a stone—a stone to crush me to death. Well, at all events it killed Andros, and of that I am glad.” “Hush, hush, my dear friend!” said the Rector gently; “you must not talk like that. Forgive your enemies.” “What! forgive that monster of ingratitude, who brought so many troubles on me, and ruined my schemes.” “Yes,” said Carriston firmly; “the greater the sinner, the more need has he of forgiveness. If you forgive not your enemies their sins, how can you expect God to forgive you?” “What about yourself, Rector?” “I have no enemies,” replied Carriston, with great dignity; “but even if I had, I would forgive them freely.” “Very well,” said the Demarch, with a cynical smile, which but ill became his pallid face; “I will put you to the test. Call in every one.” Considerably puzzled at this remark, the Rector did as he was bidden, and in a short space of time, Maurice, Crispin, “You say, Hector, you have no enemies.” “No, not that I know of!” “Think a little, Mr. Carriston. What about thirty years back?” “Thirty years back!” repeated Carriston, growing pale. “And Captain Malcolm, who ran off with your wife and child!” “How do you know that?” asked the Rector, with a reproachful glance at Roylands. “Has Maurice”— “I have said nothing, sir,” cried Maurice, flushing deeply; “how can you suspect me of such a thing?” “I beg your pardon, my dear lad,” replied the Rector penitently; “I was wrong to do so. Still, how does Mr. Justinian know”— “For the very simple reason that he was Captain Malcolm,” said the Demarch faintly. “You!” cried Carriston, recoiling with a shudder,—“you! Are you the man who wrecked my life, and stole my dear ones from me?” “I am that man!” said Justinian, looking at him with weak defiance. “Come now, where is your forgiveness?” The Rector was deeply moved, and sat on the edge of the berth, with his hands clasped, and great drops of perspiration rolling down his pale face. A terrible struggle was going on in his mind, for it appeared to him almost impossible to forgive this man, who had wronged him so bitterly. Justinian, observer of human nature to the last, looked at him with a faint sneer on his dying lips. “I thought you would not practise what you preached.” “You are wrong! you are wrong!” cried the Rector, springing to his feet. “God forgive me! I should not have hesitated a moment. I do forgive you! I forgive you freely.” Justinian was so moved to sudden emotion at this noble behavior on the part of the man he had wronged, that for the moment he was deprived of speech. “I see there are some good men still on earth,” he said at length in a faltering voice. “Mr. Carriston, I thank you for your noble conduct, which has taken me quite by surprise. I acknowledge I have wronged you deeply, and cannot palliate my conduct, but I can and will make reparation.” “Is dead; but your son is by your side.” The Rector turned suddenly round and found himself face to face with Crispin, whose countenance was as pallid as his own. They gazed for a moment at one another, suffocated with emotion, then, casting all restraint to the winds, fell into one another’s arms. “You will find all the necessary papers to convince you of this truth with my lawyers in London,” said the Demarch, with evident pleasure at this meeting of long parted father and son. “I am convinced now,” replied Carriston, as he stood with his hand on Crispin’s shoulder. “Yes! this is indeed my son.” “Still, you had better see the papers,” said Justinian faintly. “There is a letter for you from your wife, which will tell you all you wish to know. Rector, I have been a great sinner, I know, still I don’t think there are many actions I regret so much as robbing you of your wife. However, I have done my best to make amends, and you have forgiven me. But Crispin?” “I also forgive you freely,” said Crispin, clasping the hand of the dying man; “for by this confession you have not only given me a father, but a wife.” “Yes, take her!” sobbed Mrs. Dengelton, pushing her daughter towards the poet. “I always liked you, Crispin,—or shall I say Mr. Carriston?” “I think it must be Crispin Carriston,” said the Rector, drawing Eunice towards him, “for I love the name of Crispin too well to part with it.” “My dear father!” “Maurice!” said Justinian, who was getting weaker. “Yes, uncle?” “You will find my will at my lawyer’s; it leaves all the money to you and Helena, who is to be your wife.” “My dear wife!” repeated Maurice, kissing the weeping girl. “As to your money, uncle, I do not require it.” “You must take it, my son. Helena is my heiress, and alas! now Melnos has vanished in smoke and fire, there is no use for it there. You will return to England, Maurice, and, with all this wealth, do what good you can in the world. Crispin is already rich, so it would be useless to leave him anything.” “I have Eunice, and that is enough for me.” “It is the will of God,” observed the Rector solemnly. Justinian said nothing, as he did not wish to offend the firm faith of the old clergyman, but he could not, for the life of him, think that it was the will of God that forty years of hard work to raise up a new civilization should be blotted out for no reason whatsoever. “Life’s a problem!” he said, with a faint sigh; “we do our best, and remain poor, we do our worst, and become rich. However, it is all over now, and of all my schemes nothing remains. Dust, ashes, smoke, fire, have they all come to, and I, after seventy-five years of life, die foiled and beaten by Fate.” “Oh, father, do not talk so! You will not die! you will live!” “I am afraid not, my child!” replied the dying man faintly; “the parting gift of Melnos has crushed the life out of me. Oh, my island, my beautiful island! that bloomed like a rose on the waters! how your glory has departed! The forge of Hephaistos hath supplanted the garden of Cytherea.” “Will I not pray for you?” asked the Rector gently. “To whom? God? Well, a good man’s prayers can do no harm, and, if there is truth in your belief, may do some good. But we are all in the dark, you with your Christianity, I with my paganism. The comedy is ended, drop the curtain.” “Oh, father, father! do not talk so!” sobbed Helena, burying her face in her hands. “Hush, my child! I am not afraid. Rector, you can pray for me, but, now all is told and done, leave me with my child. Good-by, my sister; I never knew you, so we are almost strangers—good-by. Kiss me, Eunice, and be a good wife to Crispin, who loves you so dearly. Crispin, I have wronged you, but made reparation. Dick! Gurt! you have been true men, and Maurice will look after your future. Maurice, my dear son, good-by. Be a kind husband to my child, and comfort her in her sorrow. Bury me at sea, for I will have no meaner grave than the mighty ocean. Good-by, one and all—good-by!” “It is all over!” The next day, the yacht arrived at Syra, with her ensign half-mast, as a token of the dead on board. Here the men whom Crispin had recruited for the defence of Melnos were paid off and dismissed. No one on board cared to remain longer in the Archipelago, now so fraught with sad associations, so, after a few hours’ stay, The Eunice steamed out of the harbor on her way to old England once more. Off the island of Cerigo, to the extreme south of the Peloponnesus, Justinian’s body was committed to the deep, wrapped in no meaner shroud than that ragged Union Jack, shot nearly into tatters, which had floated so proudly over the well-defended stockade. The Rector, in a voice broken by emotion, read the burial service over the body of the dead Demarch, who, whatever his faults might have been, was a great man. The engines were slowed down, the body, wrapped in its glorious pall, shot with a sullen splash into the sea, and then the yacht, with set sails and beating screw, plunged on, through the purple seas, towards England. Helena was almost broken-hearted with her loss, and shut herself up in her cabin to lament in solitude. This, however, Maurice would not allow, as he was afraid of her becoming ill, and one evening, when all were at dinner, he persuaded her to come up on deck, where the glory of the sunset was burning with splendor in the far west. “My dearest,” he said tenderly, Helena, drying her eyes, put her cold little hand into his, The sun, dying in the west, was flooding the heavens with gold, and just above the intolerable brilliance on the horizon appeared a fantastically shaped cloud, like an isle all broken into bays, capes, peaks, and plains. In the glowing splendor it looked so frail and ethereal, that, even as they gazed, it melted away before their eyes like a fairy vision. “The Island of Fantasy!” murmured Helena. “My love! The real Island of Fantasy has vanished; the cloud Island of Fantasy has disappeared; but in our hearts, my Helena, there is a land of fairy loveliness, which will endure forever, and some day, my child, when we leave this world, we will find our beautiful island once again, more glorious than of yore, with your father to welcome us there.” FINIS. “Down where the living waters flow.” HOT SPRINGS, ARKANSAS. The best patronized Winter resort in the United States. All the hotels now open. Golf, lawn tennis, cricket, base ball, the best of saddle and driving horses, and other outdoor sports. The Iron Mountain Route Is the old reliable and most direct line. Less than twelve hours from St. Louis and twenty-one hours from Chicago, with through Compartment and Standard Sleeping Cars and Free Reclining Chair Cars. Pamphlets telling all about it from any agent of the Company. W. E. HOYT G. E. P. AGENT, 335 BROADWAY NEW YORK, N. Y. H. C. TOWNSEND, GENERAL PASSENGER AND TICKET AGENT ST. LOUIS, MO. A Typical Dining Car on the Southern’s Limited Trains. The highest development of LUXURIOUS TRAVEL has been attained by the SOUTHERN RAILWAY with its “Southern’s Palm Limited,” (during the tourist season) the Washington and Southwestern Limited, the Sunset Limited, the Washington and Florida Limited and U. S. Fast Mail. Daily the year round. For the Cities of the South FLORIDA New Orleans, Mexico, California, Asheville, Pinehurst, Hot Springs, Toxaway, N. Carolina, Augusta, Aiken, Camden, Summerville, Charleston, Jekyl Island, Nassau and Cuba. The land of Flowers and Fruits (Florida and California), the mountains of North Carolina, and practically all the important points in the Sunny South are reached with speed and in luxurious comfort by the superbly appointed trains of this Peerless Route. The Washington and Southwestern Limited leaves New York daily, 4 25 p. m. The train is one of the most luxurious in the world, consisting entirely of Pullman club, drawing room, sleeping cars, library, observation and Southern Railway dining cars, reaching all of the principal cities of the South. For full particulars and free illustrated booklets apply to THE SOUTHERN RAILWAY, New York Offices, 271 and 1185 Broadway. A. S. Thweatt, Eastern Pass’r Agt. W. H. Taylor, Gen’l Pass’r Ag’t. S. H. Hardwick, Pass’r Traffic Mgr. WASHINGTON, D. C. Transcriber’s Note Compound words which appear on page or line breaks either retain or forgo the hyphen depending on usage elsewhere in the text. Inconsistencies of hyphenation in words appearing midline are retained, unless there is a clear preponderance of one or the other. Errors deemed most likely to be the printer’s have been corrected, and are noted here. The references are to the page and line in the original.
End of the Project Gutenberg EBook of The Island of Fantasy, by Fergus Hume *** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ISLAND OF FANTASY *** ***** This file should be named 56177-h.htm or 56177-h.zip ***** This and all associated files of various formats will be found in: /5/6/1/7/56177/ Produced by KD Weeks, Suzanne Shell and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.) Updated editions will replace the previous one--the old editions will be renamed. Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright law means that no one owns a United States copyright in these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you do not charge anything for copies of this eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, performances and research. They may be modified and printed and given away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark license, especially commercial redistribution. START: FULL LICENSE THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free distribution of electronic works, by using or distributing this work (or any other work associated in any way with the phrase "Project Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project Gutenberg-tm License available with this file or online at www.gutenberg.org/license. Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works 1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to and accept all the terms of this license and intellectual property (trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. 1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be used on or associated in any way with an electronic work by people who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works even without complying with the full terms of this agreement. See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic works. See paragraph 1.E below. 1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the collection are in the public domain in the United States. If an individual work is unprotected by copyright law in the United States and you are located in the United States, we do not claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, displaying or creating derivative works based on the work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily comply with the terms of this agreement by keeping this work in the same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. 1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in a constant state of change. If you are outside the United States, check the laws of your country in addition to the terms of this agreement before downloading, copying, displaying, performing, distributing or creating derivative works based on this work or any other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning the copyright status of any work in any country outside the United States. 1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: 1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed: This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have to check the laws of the country where you are located before using this ebook. 1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a notice indicating that it is posted with permission of the copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in the United States without paying any fees or charges. If you are redistributing or providing access to a work with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted with the permission of the copyright holder, your use and distribution must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the permission of the copyright holder found at the beginning of this work. 1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm License terms from this work, or any files containing a part of this work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. 1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this electronic work, or any part of this electronic work, without prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with active links or immediate access to the full terms of the Project Gutenberg-tm License. 1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any word processing or hypertext form. However, if you provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. 1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. 1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided that * You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has agreed to donate royalties under this paragraph to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid within 60 days following each date on which you prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." * You provide a full refund of any money paid by a user who notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm License. You must require such a user to return or destroy all copies of the works possessed in a physical medium and discontinue all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm works. * You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the electronic work is discovered and reported to you within 90 days of receipt of the work. * You comply with all other terms of this agreement for free distribution of Project Gutenberg-tm works. 1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. 1.F. 1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating the Project Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic works, and the medium on which they may be stored, may contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. 1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a written explanation to the person you received the work from. If you received the work on a physical medium, you must return the medium with your written explanation. The person or entity that provided you with the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work electronically, the person or entity providing it to you may choose to give you a second opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may demand a refund in writing without further opportunities to fix the problem. 1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. 1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any provision of this agreement shall not void the remaining provisions. 1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance with this agreement, and any volunteers associated with the production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of electronic works in formats readable by the widest variety of computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from people in all walks of life. Volunteers and financial support to provide volunteers with the assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will remain freely available for generations to come. In 2001, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit 501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by U.S. federal laws and your state's laws. The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its volunteers and employees are scattered throughout numerous locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to date contact information can be found at the Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact For additional contact information: Dr. Gregory B. Newby Chief Executive and Director gbnewby@pglaf.org Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide spread public support and donations to carry out its mission of increasing the number of public domain and licensed works that can be freely distributed in machine readable form accessible by the widest array of equipment including outdated equipment. Many small donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt status with the IRS. The Foundation is committed to complying with the laws regulating charities and charitable donations in all 50 states of the United States. Compliance requirements are not uniform and it takes a considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up with these requirements. We do not solicit donations in locations where we have not received written confirmation of compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate While we cannot and do not solicit contributions from states where we have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition against accepting unsolicited donations from donors in such states who approach us with offers to donate. International donations are gratefully accepted, but we cannot make any statements concerning tax treatment of donations received from outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation methods and addresses. Donations are accepted in a number of other ways including checks, online payments and credit card donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be freely shared with anyone. For forty years, he produced and distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper edition. Most people start at our Web site which has the main PG search facility: www.gutenberg.org This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, including how to make donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |