Resht, Teheran, Isphahan—Dryness of atmosphere—Cellars—Roof life—Children attacked by jackals—Chequered history of work in Kerman. “The climate’s delicate, the air most sweet.” Shakespeare. When speaking of the climate of Persia, Cyrus is supposed to have said, “People perish with cold at one point, while they are suffocated with heat at another,” and this may be applied equally well to the climate of Persia to-day, for every town has a different climate according to its height above sea-level. When we land on Persian soil from the Caspian we find ourselves some feet below sea-level, consequently the climate is very damp, and vegetation is profuse. The rainfall in Resht is so great that the wells are often overflowing, rain falling during quite two-thirds of the year. Always having thought of Persia as a very dry, parched land, our surprise was very great on reaching Resht, the port on the Caspian, to see such lovely forests of trees, and flowers in abundance, both wild and cultivated. Primroses, anemones, periwinkles, cyclamen, and many other kinds of flowers, all were in bloom as we drove through Resht on our way to Isphahan. The ferns, too, were splendid, maiden-hair and ox-tongue being especially beautiful. With all these Isphahan has a very pleasant climate; the winters are cold and bright, and it is possible to enjoy sitting out in the sunshine most of the winter months. The mornings and evenings are cold, but the days are delightful during the sunshine. The atmosphere here, as elsewhere in Persia, is very dry, and one’s skin gets very cracked and “chapped,” not from the cold, but from the dryness of the air. This is the cause, too, of much “nerve” trouble amongst the Europeans, especially, perhaps, with the ladies. In the winter the natives warm themselves and their rooms by means of a “korsi” (literally, a chair). This “korsi” is a contrivance for giving warmth at a minimum cost. A hole is dug in the floor of the room in which the whole family live. Into this hole is put a clay or iron firepan full of lighted charcoal: above this, the “korsi,” a wooden frame varying in size according to the number of the family, is placed, and over all is spread a large “lahaf” or padded quilt. All round the “korsi” are placed soft mattresses and cushions, and here the family pass the time eating, sleeping, talking; the “korsi” acting as a dining-table and the “lahaf” as a covering by day and night. This arrangement is very unhealthy, but the natives love it, and the more friends and relations they can gather round the “korsi” the happier they are. The summers at Isphahan are rather warm, but there are many places near by, which are cool, pleasant, and within easy distance for those whose business keeps them in the vicinity of the town during the hot season. There is always plenty of ice to be had during Yezd has a much warmer “hot season” than Isphahan, and the heat is much more trying and of longer duration. The houses are essentially summer houses. The winters being shorter and much less severe, little attention is paid to the comforts necessary for cold weather, but everything is considered which will add to the coolness and airiness of the houses. As a traveller approaches Yezd he cannot fail to A Chimney of Yezd A Chimney of Yezd These tall chimney-like buildings are air-shafts, constructed with the hope of bringing any cool air which may be circulating above the houses into the rooms below. The above is a photo of the house in which we lived in Yezd. A Korsi or Heating Contrivance A Korsi or Heating Contrivance In a hole made in the floor a pan of lighted charcoal is placed. This is covered by the Korsi, a wooden frame varying in size according to the family; and over this again is spread the lahaf or padded quilt. This arrangement serves as a table, and is an effectual but unhealthy heating device. Some of these cellars are quite palatial, the walls and floors being made from the famous Yezd marble, which closely resembles alabaster. One such I remember very well: it was a room about 40 feet by 30 feet, very lofty, and lit from the top by windows on a level with the ground above. In the centre of this room was a “hoze” (water tank), of which the Scorpions, centipedes, tarantulas, and suchlike creatures have a good time in Yezd. The climate agrees with them, and they thrive and enjoy life to an alarming extent. One day my husband killed three scorpions within the hour, two of which were the poisonous black kind. Tarantulas abounded inside the house and out. They always seemed to make a point of running across my path during prayer times; to say the least it is very disconcerting to see one of these creatures glide softly past you with the evident intention of seeking shelter under your skirt! Our cat always used to make a dart directly he saw any of these tarantulas, just to draw our attention to them, but he would never kill one. From life in the cellar we pass to life on the roof. This was often the most enjoyable part of the day. Sleeping on the roof had its disadvantages as well as its attractions and advantages. One great disadvantage is the fact that the sun wakes you up so early; another, the talking and singing which goes on all round you from the adjoining roofs, often make it difficult to sleep. In addition there is this very serious drawback, that often the jackals visit the roofs of the houses at night, seeking for something wherewith to appease their hunger, and if they cannot find anything else to satisfy them will attack sleeping children. On several occasions poor little mites have been brought to the hospital terribly mutilated and torn by the jackals, some just slightly bitten on the face, others so mauled and eaten as to be quite unrecognisable. One especially sad case I remember; the poor mother was wild with grief, for her child, a baby of only a few weeks old, had been almost eaten up by these abominable creatures. Life on the roof begins soon after sunset. It is very interesting to watch, from a height, roof-life springing into existence. First one and then another will bring out the family bedding, spread it on the floor of the roof or on low wooden benches, and then sit and chat till dinner-time. Very often the evening meal is eaten on the roof, and shortly after the family retires to rest. A Moslem takes great pains to have his roof well shielded from the gaze of onlookers, and if he is at all suspicious that he is overlooked he will immediately raise his wall. This being the case, the roofs in a Moslem quarter are generally very much The climate of Kerman is almost perfect for those who can stand it. Situated about 6500 feet above the sea, surrounded on all sides by mountains and deserts, the result is a delightful bracing air and invigorating climate. In Kerman there is no need of resting in cellars by day or sleeping on roofs by night. Indeed the climate would be hard to beat anywhere. The winters are charming, bright and cold, with snow-covered mountains always in view. For a month or two in the summer it becomes fairly hot, when flies and mosquitoes nearly drive one wild, but it is generally possible to get away for a little time, and during the remainder of the year the climate is all that could be desired. And yet it seems strange that in spite of all this Europeans have found it difficult to live there. Our mission in its infancy had a very chequered career, owing to the breaking down in health of its missionaries. The first to open the work there was a Mr. Carless, a clergyman of the Church of England. He went there a young man in the vigour of youth, and at the end of three years, having gained the love and admiration of Moslem and Parsee alike, he was laid in a solitary grave away in the desert, in a valley surrounded by hills. After a short time his work was taken up by a Mr. and Mrs. Blackett, but the latter was able to remain only a few short months, at the end of which time she returned to England, broken down and shattered in health. Then my husband was appointed to open Medical Mission work there. Unfortunately, before the year was out, |