You want a description of this hovel? I hesitated to inflict it upon you. But you want it. I’ faith, here it is! You will only have yourself to blame, it is your fault. “Pshaw!” you say, “I know what it is. A bleared, bandy ruin. Some old house!” In the first place it is not an old house, it is very much worse, it is a new house. Really, now, an old house! You counted upon an old house and turned up your nose at it in advance. Ah! yes, old houses; don’t you wish you may get them! A dilapidated, tumble-down cottage! Why, don’t you know that a dilapidated, tumble-down cottage is simply charming, a thing of beauty? The wall is of beautiful, warm and strong colour, with moth holes, birds’ nests, old nails on which the spider hangs his rose-window web, a thousand amusing things that break its evenness. The window is only a dormer, but from it protrude long poles on which all sorts of clothing, of all sorts of colours, hang and dry in the wind-white tatters, red rags, flags of poverty that give to the hut an air of gaiety and are resplendent in the sunshine. The door is cracked and black, but approach and examine it; you will without doubt find upon it a bit of antique ironwork of the time of Louis XIII., cut out like a piece of guipure. The roof is full of crevices, but in each crevice there is a convolvulus that will blossom in the spring, or a daisy that will bloom in the autumn. The tiles are patched with thatch. Of course they are, I should say so! It affords the occasion to have on one’s roof a colony of pink dragon flowers and wild marsh-mallow. A fine green grass carpets the foot of this decrepit wall, the ivy climbs joyously up it and cloaks its bareness—its wounds and its leprosy mayhap; moss covers with green velvet the stone seat at the door. All nature takes pity upon this degraded and charming thing that you call a hovel, and welcomes it. 0 hovel! honest and peaceful old dwelling, sweet and good to see! rejuvenated every year by April and May! perfumed by the wallflower and inhabited by the swallow! No, it is not of this that I write, it is not, I repeat, of an old house, it is of a new house,—of a new hovel, if you will. This thing has not been built longer than two years. The wall has that hideous and glacial whiteness of fresh plaster. The whole is wretched, mean, high, triangular, and has the shape of a piece of GruyÈre cheese cut for a miser a dessert. There are new doors that do not shut properly, window frames with white panes that are already spangled here and there with paper stars. These stars are cut coquettishly and pasted on with care. There is a frightful bogus sumptuousness about the place that causes a painful impression—balconies of hollow iron badly fixed to the wall; trumpery locks, already rotten round the fastenings, upon which vacillate, on three nails, horrible ornaments of embossed brass that are becoming covered with verdigris; shutters painted grey that are getting out of joint, not because they are worm-eaten, but because they were made of green wood by a thieving cabinet maker. A chilly feeling comes over you as you look at the house. On entering it you shiver. A greenish humidity leaks at the foot of the wall. This building of yesterday is already a ruin; it is more than a ruin, it is a disaster; one feels that the proprietor is bankrupt and that the contractor has fled. In rear of the house, a wall white and new like the rest, encloses a space in which a drum major could not lie at full length. This is called the garden. Issuing shiveringly from the earth is a little tree, long, spare and sickly, which seems always to be in winter, for it has not a single leaf. This broom is called a poplar. The remainder of the garden is strewn with old potsherds and bottoms of bottles. Among them one notices two or three list slippers. In a corner on top of a heap of oyster shells is an old tin watering can, painted green, dented, rusty and cracked, inhabited by slugs which silver it with their trails of slime. Let us enter the hovel. In the other you will find perhaps a ladder “rickety,” as Regnier says, “from the top to the bottom.” Here you will find a staircase. This staircase, “ornamented” with brass-knobbed banisters, has fifteen or twenty wooden steps, high, narrow, with sharp angles, which rise perpendicularly to the first floor and turn upon themselves in a spiral of about eighteen inches in diameter. Would you not be inclined to ask for a ladder? At the top of these stairs, if you get there, is the room. To give an idea of this room is difficult. It is the “new hovel” in all its abominable reality. Wretchedness is everywhere; a new wretchedness, which has no past, no future, and which cannot take root anywhere. One divines that the lodger moved in yesterday and will move out tomorrow. That he arrived without saying whence he came, and that he will put the key under the door when he goes away. The wall is “ornamented” with dark blue paper with yellow flowers, the window is “ornamented” with a curtain of red calico in which holes take the place of flowers. There is in front of the window a rush-bottom chair with the bottom worn out; near the chair a stove; on the stove a stewpot; near the stewpot a flowerpot turned upside down with a tallow candle stuck in the hole; near the flowerpot a basketful of coal which evokes thoughts of suicide and asphyxiation; above the basket a shelf encumbered with nameless objects, distinguishable among which are a worn broom and an old toy representing a green rider on a crimson horse. The mantelpiece, mean and narrow, is of blackish marble with a thousand little white blotches. It is covered with broken glasses and unwashed cups. Into one of these cups a pair of tin rimmed spectacles is plunging. A nail lies on the floor. In the fireplace a dishcloth is hanging on one of the fire-iron holders. No fire either in the fireplace or in the stove. A heap of frightful sweepings replaces the heaps of cinders. No looking glass on the mantelpiece, but a picture of varnished canvas representing a nude negro at the knees of a white woman in a decolletÉe ball dress in an arbour. Opposite the mantelpiece, a man’s cap and a woman’s bonnet hang from nails on either side of a cracked mirror. At the end of the room is a bed. That is to say, a mattress laid on two planks that rest upon a couple of trestles. Over the bed, other boards, with openings between them, support an undesirable heap of linen, clothes and rags. An imitation cashmere, called “French cashmere,” protrudes between the boards and hangs over the pallet. Mingled with the hideous litter of all these things are dirtiness, a disgusting odour, spots of oil and tallow, and dust everywhere. In the corner near the bed stands an enormous sack of shavings, and on a chair beside the sack lies an old newspaper. I am moved by curiosity to look at the title and the date. It is the “Constitutionnel” of April 25, 1843. And now what can I add? I have not told the most horrible thing about the place. The house is odious, the room is abominable, the pallet is hideous; but all that is nothing. When I entered a woman was sleeping on the bed—a woman old, short, thickset, red, bloated, oily, tumefied, fat, dreadful, enormous. Her frightful bonnet, which was awry, disclosed the side of her head, which was grizzled, pink and bald. She was fully dressed. She wore a yellowish fichu, a brown skirt, a jacket, all this on her monstrous abdomen; and a vast soiled apron like the linen trousers of a convict. At the noise I made in entering she moved, sat up, showed her fat legs, that were covered with unqualifiable blue stockings, and with a yawn stretched her brawny arms, which terminated with fists that resembled those of a butcher. I perceived that the old woman was robust and formidable. She turned towards me and opened her eyes. I could not see them. “Monsieur,” she said, in a very gentle voice, “what do you want?” When about to speak to this being I experienced the sensation one would feel in presence of a sow to which it behoved one to say: “Madam.” I did not quite know what to reply, and thought for a moment. Just then my gaze, wandering towards the window, fell upon a sort of picture that hung outside like a sign. It was a sign, as a matter of fact, a picture of a young and pretty woman, decolletÉe, wearing an enormous beplumed hat and carrying an infant in her arms; the whole in the style of the chimney boards of the time of Louis XVIII. Above the picture stood out this inscription in big letters: Mme. BECOEUR Midwife BLEEDS AND VACCINATES “Madam,” said I, “I want to see Mme. BÉcoeur.” The sow metamorphosed into a woman replied with an amiable smile: “I am Mme. BÉcoeur, Monsieur.” |