CHAPTER XII.

Previous

Hotel of Justice and Mercy—Province of Kan-Sou—Agriculture—Great Works for the Irrigation of the Fields—Manner of Living in Inns—Great Confusion in a Town caused by our Camels—Chinese Life-guard—Mandarin Inspector of the Public Works—Ning-Hia—Historical and topographical Details—Inn of the Five Felicities—Contest with a Mandarin, Tchong-Wei—Immense Mountains of Sand—Road to Ili—Unfavourable aspect of Kao-Tan-Dze—Glance at the Great Wall—Inquiry after the Passports—Tartars travelling in China—Dreadful Hurricane—Origin and Manners of the Inhabitants of Kan-Sou—The Dchiahours—Interview with a Living Buddha—Hotel of the Temperate Climates—Family of Samdadchiemba—Mountain of Ping-Keou—Fight between an Innkeeper and his Wife—Water-mills—Knitting—Si-Ning-Fou—House of Rest—Arrival at Tang-Keou-Eul.

Two months had elapsed since our departure from the Valley of Black Waters. During that period, we had undergone in the desert continual fatigue and privations of every kind. Our health, it is true, was not as yet materially impaired, but we felt that our strength was leaving us, and we appreciated the necessity of modifying, for a few days, our late rough manner of living. In this point of view a country occupied by Chinese could not be otherwise than agreeable, and, in comparison with Tartary, would place within our reach all sorts of comforts.

As soon as we had passed the Hoang-Ho, we entered the small frontier town called ChÉ-Tsui-Dze, which is only separated from the river by a sandy beach. We proceeded to take up our lodging at the Hotel of Justice and Mercy (Jeu-y-Ting). The house was large and recently built. With the exception of a solid floor of grey tiles, the whole construction was of wood. The host received us with that courtesy and attention which are always displayed when people desire to give a character to a new establishment; and, besides, the man having a most unprepossessing aspect, was anxious, probably, by his amiability of manners, to redeem his ugliness of feature; his eyes, which squinted horribly, were always turned away from the person whom he was addressing. However, if the organ of sight was defective, the organ of speech bad marvellous elasticity. In his quality of an old soldier, he had seen much, heard much, and what is more, he remembered much; he was acquainted with all countries, and had had to do with all sorts of men. His loquacity was far from being troublesome to us: he gave us details of every kind, as to the places, great and small, which we had to visit before our arrival at Koukou-Noor. That part of Tartary was well known to him; for, in the military part of his career, he had served against the Si-Fan. The day after our arrival he brought us, early in the morning, a large scroll, on which were written, in order, the names of the towns, villages, hamlets, and places that we had to pass in the province of Kan-Sou; and then he proceeded to give us a description of the localities with so much enthusiasm, so much gesticulation, and in such a loud key, that he made our heads turn.

The time which was not absorbed in long interviews, partly compulsory, partly voluntary, with our host, was occupied in visiting the town. ChÉ-Tsui-Dze is built in the corner of an angle, formed on one side by the Alechan mountains, and on the other by the Yellow River. On its eastern bank the Hoang-Ho is bordered by dark hills, wherein are abundant coal mines, which the inhabitants work with great activity, and whence they derive their chief wealth. The suburbs of the town are occupied by great potteries, where you observe colossal urns, used in families as reservoirs of water, and large stoves of admirable construction, and a large collection of vases of all shapes and sizes. There is in the province of Kan-Sou a large trade in this pottery.

At ChÉ-Tsui-Dze, provisions are abundant, varied, and of astonishingly moderate price. Nowhere, perhaps, can a person live so economically. At every hour of the day and night, itinerant restaurateurs bring to your house whatever provisions you need: soups, ragouts of mutton and beef, vegetables, pastry, rice, vermicelli, etc. There are dinners for every appetite, and for every purse—from the complicated banquet of the rich, to the simple and clear broth of the beggar. These restaurateurs are coming and going to and fro almost without interval. They are generally Moslems—a blue cap distinguishing them from the Chinese.

After two days repose in the Inn of Justice and Mercy, we proceeded on our way. The environs of ChÉ-Tsui-Dze are uncultivated. On all sides, nothing is to be seen but sand and gravel, drifted by the annual inundation of the Yellow River. However, as you advance, the soil, becoming imperceptibly higher, improves. An hour’s distance from the town, we crossed the Great Wall, or rather passed over some miserable ruins that still mark the ancient site of the celebrated rampart of China. The country soon becomes magnificent, and we could not but admire the agricultural genius of the Chinese people. The part of Kan-Sou which we were traversing, is especially remarkable by its ingenious and extensive works for facilitating the irrigation of the fields.

By means of creeks cut in the banks of the Yellow River, the waters are conveyed into broad artificial canals; these again supply others of a larger size, which, in their turn, fill the ditches with which all the fields are surrounded. Sluices, great and small, admirable in their simplicity, serve to raise the water and to carry it over all the inequalities of the land. The distribution of the water is perfectly arranged; each landowner waters his fields in his turn, and no one is allowed to open his flood-gate before his regularly appointed time.

Few villages are met with; but you observe, in all directions, farms of various sizes separated from one another by meadows. The eye does not rest upon either groves or pleasure-gardens. Except a few large trees round the dwellings, all the land is devoted to the cultivation of corn; they do not even reserve a space for stacking the harvest, but pile it up on the tops of the houses, which are always flat-roofed. On the days of the general irrigation, the country gives you a perfect idea of those famous inundations of the Nile, the descriptions of which have become so classic. The inhabitants traverse their fields in small skiffs, or in light carts with enormous wheels, and generally drawn by buffaloes.

These irrigations, so conducive to the fertility of the land, are a great pest to travellers. The roads are generally covered with water and mud, so that you cannot use them, but must labour along the mounds which form the boundaries of the fields. When you have to guide camels over such roads, it is the height of misery. We did not advance a single step without the fear of seeing our baggage fall into the mud; and more than once such an accident did occur, throwing us into infinite embarrassment. In fact, that the misfortune did not oftener befall us, was solely attributable to the skill in mud-walking which our camels had acquired in their apprenticeship amongst the marshes of the Ortous.

In the evening of our first day’s march, we arrived at a small village called Wang-Ho-Po; we had expected to find here the same facility in obtaining provisions as at ChÉ-Tsui-Dze, but we were soon undeceived. The customs were not the same; those amiable restaurateurs, with their baskets of ready-dressed viands, were no longer visible. Forage-dealers were the only persons who came to offer their goods. We therefore commenced by giving the animals their rations, and afterwards went into the village to see if we could find any provisions for our own supper. On our return to the inn, we were obliged to cook our own supper; the host merely furnished us with water, coal, and a meal-kettle. Whilst we were peaceably occupied in appreciating the result of our culinary labours, a great tumult arose in the courtyard of the inn. It was occasioned by a caravan of camels, conducted by Chinese merchants, who were going to the town of Ning-Hia. Destined for the same route as themselves, we soon entered into conversation. They told us that the direct road to Ning-Hia was so bad as to be impracticable, even for the best camels; but they added, they were acquainted with a cross-road shorter and less dangerous, and they invited us to go with them. As they were to depart in the night, we called the host in order to settle our account. After the Chinese fashion, when sapeks are in question, on one side they ask much, on the other they offer too little; then there is a long squabble, and after mutual concessions you come to an agreement. As they thought us Tartars, it was quite a matter of course with them to ask us nearly triple the just amount: the result was, that the dispute was twice as long as it ordinarily is. We had to discuss the matter vigorously; first, for ourselves, then for our beasts, for the room, the stabling, the watering, the kettle, the coal, the lamp, for every single item, until at length we got the innkeeper down to the tariff of civilised people. The unfortunate Tartar exterior, which, for other reasons, we had assumed, had been the occasion of our acquiring a certain degree of dexterity in discussions of this kind; for not a day passed, during our journey through the province of Kan-Sou, in which we had not to quarrel, in this manner, with innkeepers. Such quarrels, however, involve no disagreeable results; you dispute, and dispute, and then you come to an agreement, and the matter is over, and you are as good friends as ever with your antagonist.

It was scarcely past midnight when the Chinese camel-drivers were on foot, making, with great tumult, their preparations for departure. We rose, but it was to no purpose that we expedited the saddling of our animals; our fellow travellers were ready before us and went on, promising to proceed slowly till we came up with them. The instant that our camels were ready, we departed. The night was dark; it was impossible to discover our guides. With the aid of a small lamp we sought traces of them, but we were not successful. Our only course, therefore, was to proceed, at chance, across these marshy plains, which were altogether unknown to us. We soon found ourselves so involved in the inundated soil, that we dared advance no farther, and halted at a bank, and there awaited daybreak.

As soon as the day dawned, we directed our steps, by a thousand ins and outs, towards a large walled town that we perceived in the distance; it was Ping-Lou-Hien, a town of the third class. Our arrival in this town occasioned lamentable disorder. The country is remarkable for the number and beauty of its mules; and at this juncture there was one of these standing, fastened by a halter, before each of the houses of the long street, which we were traversing from north to south. As we proceeded, all these animals, seized with fright at the sight of our camels, reared on their hind legs and dashed with violence against the shops; some broke the halters which confined them, tore off at a gallop, and overthrew, in their flight, the stalls of the street merchants. The people gathered together, sent forth shouts, anathematised the stinking Tartars, cursed the camels, and increased the disorder instead of lessening it. We were grieved to find that our presence had such unfortunate results; but what could we do? We could not render the mules less timid, nor prevent the camels from having a frightful appearance. One of us, at last, determined to run on before the caravan, and inform the people of the approach of the camels. This precaution diminished the evil, which did not, however, entirely cease until we were outside the gates of the town.

We had intended to breakfast at Ping-Lou-Hien; but, not having conciliated the good-will of its inhabitants, we dared not stop there. We had only the courage to purchase some provisions, for which we paid an exorbitant price, the occasion not being favourable for bargaining. At some distance from the town, we came to a guard-house, where we stopped to rest awhile, and to take our morning repast. These guard-houses are very numerous in China, the rule being that there shall be one of them at every half-league, on all the great roads. Of a singular and entirely Chinese construction, these barracks consist of a little edifice, either of wood or earth, but always whitewashed. In the centre, is a kind of shed, entirely without furniture, and with one large opening in front. This is reserved for unfortunate travellers, who, during the night, being overtaken by bad weather, cannot take refuge in an inn. On each side is a little room with doors and windows, and sometimes with a wooden bench painted red, by way of furniture. The exterior of the barrack is decorated with rude pictures, representing the gods of war, cavalry, and fabulous animals; on the walls of the shed are drawn all the weapons used in China, matchlocks, bows, and arrows, lances, bucklers, and sabres of every description. At a little distance from the barrack, you see on the right a square tower, and on the left, five small posts standing in a line. These denote the five lis which are the distance from one guard-house to another; frequently a large board, on two poles, informs the traveller of the names of the nearest towns, in that quarter. The directions on the board now before us were these:—

From Ping-Lou-Hien to Ning-Hia, fifty lis.

Northwards to Ping-Lou-Hien, five lis.

Southwards to Ning-Hia, forty-five lis.

In time of war, the square tower serves during the night for giving signals by means of fireworks, combined in particular ways. The Chinese relate that the Emperor Yeou-Wang, the thirteenth emperor of the Tcheou dynasty, 780 b.c., yielding to the absurd solicitations of his wife, ordered one night the signals of alarm to be made. The Empress wanted at once to amuse herself at the expense of the soldiers, and to ascertain, at the same time, whether these fireworks would really bring the troops to succour the capital. As the signals passed on to the provinces, the governors dispatched the military Mandarins and their forces to Peking. When the soldiers learned, on their arrival, that they had been called together for the capricious amusement of a woman, they returned home full of indignation. Shortly afterwards, the Tartars made an irruption into the empire, and advanced with rapidity to the very walls of the capital. This time the Emperor gave the alarm in grave earnest, but throughout the provinces not a man stirred, thinking the Empress was again amusing herself; the consequence was, that the Tartars entered Peking, and the imperial family was massacred.

The profound peace which China has enjoyed so long has much diminished the importance of these guard-houses. When they decay they are seldom repaired; in most cases their doors and windows have been carried off, and no one lives in them at all. On some of the more frequented roads, they keep in repair the direction-boards and the posts.

The barrack where we halted was deserted. After having tied our beasts to a thick post, we entered a room, and took in peace a wholesome refreshment. Travellers looked at us as they passed, and seemed a little surprised to find the place turned into a dining-room. The finer people, especially, smiled at these three uncivilised Mongols, as they deemed us. Our halt was brief. The direction-board officially announced that we had yet forty-five lis’ march before we reached Ning-Hia, so that, considering the difficulty of the road, and the slowness of our camels, we had no time to lose. We proceeded along the banks of a magnificent canal, supplied by the waters of the Yellow River, and destined for the irrigation of the fields. Whilst the small caravan was slowly marching over a muddy and slippery ground, we saw advancing towards us a numerous party of horsemen. As the retinue came up, the innumerable labourers who were repairing the banks of the canal, prostrated themselves on the earth, and exclaimed, “Peace and happiness to our father and mother!” We at once understood that the person so addressed was a superior Mandarin. In accordance with the strict rules of Chinese etiquette, we ought to have dismounted, and have prostrated ourselves, as the others did; but we considered that, in our quality of priests of the Western Heaven, we might dispense with this troublesome and disagreeable ceremony. We remained, therefore, gravely seated on our steeds, and advanced quietly. At sight of our camels, the other horsemen prudently removed to a respectful distance; but the Mandarin, to show his bravery, spurred his horse, and compelled it to come towards us. He saluted us politely, and made inquiries in Mongol as to our health and our journey. As his horse grew more and more afraid of our camels, he was constrained to cut short the conversation, and to rejoin his retinue, but he went away, triumphant at the reflection that he had found an opportunity of speaking Mongol, and of thus giving the horsemen of his suite a high notion of his knowledge. This Mandarin appeared to us to be a Tartar-Mantchou; he was making an official inspection of the irrigating canals.

We proceeded still some way along the banks of the same canal, meeting nothing on our road but some carriages on large wheels, drawn by buffaloes, and a few travellers mounted on asses of lofty stature. At length, we discerned the lofty ramparts of Ning-Hia, and the numerous kiosks of the pagodas, which looked in the distance like tall cedars. The brick-walls of Ning-Hia are ancient, but well preserved. The antiquity, which has almost entirely covered them with moss and lichen, gives them a grand and imposing aspect. On every side they are surrounded by marshes, where canes, reeds, and water-lilies grow in abundance. The interior of the town is poor and miserable; the streets are dirty, narrow, and tortuous; the houses smoke-dried and tottering; you see at once that Ning-Hia is a town of very great antiquity. Although situated near the frontiers of Tartary, the commerce there is inconsiderable.

After having gone nearly half up the central street, as we found we had still a league to go before we reached the other extremity, we resolved to make a halt. We entered a large inn, where we were soon followed by three individuals who impudently demanded our passports. We saw at once that we had to defend our purses against three swindlers. “Who are you that dare to demand our passports?” “We are employed by the great tribunal: it is not lawful for strangers to pass through the town of Ning-Hia without a passport.” Instead of replying we called the innkeeper and desired him to write upon a small piece of paper, his name and that of his inn. Our demand greatly surprised him. “What is the good of this writing? what are you going to do with it?” “We shall soon have need of it. We are going to the great tribunal, to inform the Mandarin that three thieves have sought to rob us in your inn.” At these words the three collectors of passports took to their heels; the landlord loaded them with imprecations, and the mob, who were already assembled in great numbers, laughed heartily. This little adventure caused us to be treated with especial respect. Next morning, ere day had dawned, we were awakened by a terrible noise, which arose all at once in the court-yard of the inn. Amid the confusion of numerous voices that seemed in violent dispute, we distinguished the words, “Stinking Tartar—camel—tribunal.” We hastily dressed ourselves, and proceeded to investigate the nature of this sudden uproar, with which it struck us we had something to do, and so it turned out; our camels had devoured, in the course of the night, two cart-loads of osiers which were in the yard. The remnants still lay scattered about. The owners, strangers at the inn like ourselves, required to be paid the price of their goods, and their demand we considered perfectly just, only, we thought that the landlord alone was bound to repair the damage. Before going to rest, we had warned him of the danger in which the osiers lay. We had told him that he had better place them elsewhere, for that the camels would certainly break their halters in order to get at them. The owners of the carts had joined with us in advising their removal, but the landlord had laughed at our fears, and asserted that camels did not like osiers. When we had sufficiently explained the matter, the mob, the standing jury among the Chinese, decided that the whole loss should be made good by the landlord; however, we had the generosity not to demand the price of the halters of our camels.

Immediately after this impartial judgment had been pronounced, we departed on our way. The southern part of the town seemed to us in even a worse condition than that which we had passed through on the preceding evening. Several portions were altogether pulled down and deserted: the only living things to be seen were a few swine, raking up the rubbish. The inhabitants of this large city were in a state of utter misery. The greater number of them were covered with dirty rags. Their pale visages, haggard and thin, showed that they were often without the necessaries of life. Yet Ning-Hia was once a royal town, and, doubtless, opulent and flourishing.

In the tenth century, a prince of Tartar race, a native of Tou-Pa, at present under the dominion of the Si-Fan, having induced a few hordes to follow him, came, and formed, despite the Chinese, a small state not far from the banks of the Yellow River. He chose for his capital, Hia-Tcheou, which afterwards came to be called Ning-Hia. It was from this town, that this new kingdom was called Hia. It was in a very flourishing state for more than two centuries; but in 1227, it was involved in the common ruin, by the victories of Tchinggiskhan, the founder of the Mongol dynasty. At present Ning-Hia is one of the towns of the first class in the province of Kan-Sou.

On quitting Ning-Hia, you enter upon a magnificent road, almost throughout bordered by willows and jujube trees. At intervals, you find small inns, where the traveller can rest and refresh himself at small expense. He can buy there tea, hard eggs, beans fried in oil, cakes, and fruit preserved in sugar or salt.

This day’s journey was one of absolute recreation. Our camels, which had never travelled except in the deserts of Tartary, seemed thoroughly sensible to the charms of civilization; they turned their heads majestically right and left, observing, with manifest interest, all that presented itself on the way, men and things. They were not, however, so wholly absorbed in the investigations of the industry and manners of China as to withdraw their attention altogether from its natural productions. The willows, especially, attracted their interest; and when at all within their reach, they did not fail to pluck the tender branches, which they masticated with entire satisfaction. Sometimes, also, expanding their long necks, they would smell the various delicacies displayed over the inn doors, a circumstance which, of course, elicited vehement protests from the innkeepers and other persons concerned. The Chinese were not less struck with our camels, than our camels were with China. The people collected from all directions to see the caravan pass, and ranged themselves on each side of the road; taking care, however, not to approach too near the animals which excited their surprise, and whose strength they instinctively dreaded.

Towards the close of this day’s march we arrived at Hia-Ho-Po, a large village without ramparts. We proceeded to dismount at the Hotel of the Five Felicities (Ou-Fou-Tien). We were occupied in giving forage to our beasts, when a horseman bearing a white button on his cap, appeared in the court of the inn. Without dismounting, or making the accustomed salutation, he proceeded to bawl for the landlord. “The great Mandarin is on his way here,” cried he, in curt and haughty tones; “let everything be clean and well swept. Let these Tartars go and lodge elsewhere; the great Mandarin will not have camels in the inn.” Coming from the courier of a Mandarin, these insolent words did not surprise but they irritated us. We pretended not to hear them, and quietly pursued our occupation. The innkeeper, seeing that we paid no attention to the order that had been made, advanced towards us, and laid before us, with politeness mingled with embarrassment, the state of the case. “Go,” we said to him firmly; “go tell this white button that you have received us into your inn, that we will remain there, and that Mandarins have no right to come and take the places of travellers, who are already lawfully established anywhere.” The innkeeper was spared the trouble of reporting our words to white button, for they had been pronounced in such a manner that he could hear them himself. He dismounted forthwith; and addressing us directly, said, “The grand Mandarin will soon arrive; he has a large retinue, and the inn is small; besides, how would the horses venture to remain in this yard in presence of your camels?” “A man in the suite of a Mandarin, and, moreover, adorned like you with a white button, should know how to express himself—first, politely, and next, justly. We have a right to remain here, and no one shall expel us; and our camels shall remain tied to the door of our room.” “The grand Mandarin has ordered me to come and prepare apartments for him, at the Hotel of the Five Felicities.” “Very well; prepare them, but don’t meddle with our things. If you cannot accommodate yourselves here, reason suggests that you go and seek a lodging elsewhere.” “And the great Mandarin?” “Tell your Mandarin that there are three Lamas of the Western Heaven in this place, who are ready to return to Ning-Hia to discuss the matter with him: or before the tribunal, if it be necessary, at Peking; they know their way thither.” White button mounted and disappeared. The host came to us immediately, and begged us to be resolute. “If you remain here,” said he to us, “I am sure to profit a little by you; but if the Mandarin takes your place, his people will turn my inn upside down, will make us work all night, and then go away in the morning without paying a farthing. And besides that, if I were forced to send you away would not the Hotel of the Five Felicities lose its reputation? Who would afterwards enter an inn where they receive travellers only for the purpose of turning them out again?” Whilst the host was exhorting us to courage, the courier of the Mandarin reappeared; he dismounted and made us a profound bow, which we returned with the best grace possible. “Sirs Lamas,” said he, “I have ridden through Hia-Ho-Po; there is no other convenient inn. Who says you are bound to cede to us your place? To speak so were to talk inconsistently with reason! Now, observe, Sirs Lamas; we are all travellers: we are all men far distant from our families; cannot we consult together in a friendly manner and arrange the matter like brothers?” “No doubt,” said we, “men ought always to deal together like brothers; that is the true principle. When we travel, we should live like travellers. When each gives way a little, all are, in the end, accommodated.” “Excellent saying! excellent saying!” cried the courier; and thereupon the most profound bows recommenced on both sides.

After this brief introduction, which had perfectly reconciled both parties, we deliberated amicably how we should best arrange our common residence in the Hotel of the Five Felicities. It was agreed that we should keep the room in which we were already installed, and that we should tie up our camels in a corner of the court, so that they might not terrify the horses of the Mandarin. The courier was to dispose of the rest of the place as he pleased. We hastened to remove our camels from the door of our room and to place them as had been settled. Just after sun-set we heard the Mandarin’s party approaching. The two folding doors of the great gate were solemnly opened, and a carriage drawn by three mules advanced into the middle of the court of the inn, escorted by a numerous body of horsemen. In the carriage was seated a man about sixty years old, with grey mustachios and beard, and having his head covered with a red hood. This was the great Mandarin. On entering, he scanned, with a quick and searching glance, the interior of the inn. Perceiving us, and remarking, above all, three camels at the end of the court, the muscles of his lean face were suddenly contracted. When all the horsemen had dismounted they invited him to descend from his vehicle. “What!” cried he in a dry, angry voice; “who are those Tartars? what are those camels? let the landlord be brought to me.” On this unexpected summons the host took to his heels, and white button remained for an instant like one petrified: his face turned pale, then red, then olive-colour. However, he made an effort, advanced to the carriage, put one knee to the ground, then rose, and approaching the ear of his master, spoke to him for some time, in an undertone. The dialogue ended, the great Mandarin condescended to dismount, and after having saluted us with his hand in a protecting manner, he retired like a simple mortal to the small room which had been prepared for him.

The triumph we had thus obtained in a country, admission even to which was prohibited to us under pain of death, [273] gave us prodigious courage. These terrible Mandarins, who had formerly occasioned us such alarm, ceased to be terrible to us the instant that we dared to approach them, and to look at them closely. We saw men puffed up with pride and insolence, pitiless tyrants towards the weak, but dastardly in the extreme before men of energy. From this moment we found ourselves as much at our ease in China as anywhere else, and able to travel without fear, and with our heads erect in the open face of day.

After two days journey, we arrived at Tchong-Wei, on the banks of the Yellow River, a walled town of moderate size. Its cleanliness, its good condition, its air of comfort, contrasted singularly with the wretchedness and ugliness of Ning-Hia; and judging merely from its innumerable shops, all well stocked, and from the large population crowding its streets, we should pronounce Tchong-Wei to be a place of much commercial importance; yet the Chinese of this district have no notion of navigation, and not a boat is to be seen on the Yellow River in this quarter—a circumstance remarkable in itself, and confirmatory of the opinion that the inhabitants of this part of Kan-Sou are of Thibetian and Tartar origin; for it is well known that the Chinese are everywhere passionately addicted to navigating streams and rivers.

On quitting Tchong-Wei we passed the Great Wall, which is wholly composed of uncemented stones, placed one on top of the other; and we re-entered Tartary, for a few days, in the kingdom of the Alechan. More than once the Mongol Lamas had depicted in frightful colours the horrors of the Alechan mountains. We were now in a position to see with our own eyes that the reality exceeds all description of this frightful district. The Alechans are a long chain of mountains, wholly composed of moving sand, so fine, that when you touch it, it seems to flow through your finger like a liquid. It were superfluous to add that, amid these gigantic accumulations of sand, you do not find anywhere the least trace of vegetation. The monotonous aspect of these immense sands is only relieved by the vestiges of a small insect, that, in its capricious and fantastical sports, describes a thousand arabesques on the moving mass, which is so smooth and fine, that you can trace upon it the meanderings of an ant. In crossing these mountains, we experienced inexpressible labour and difficulty. At each step our camels sank up to the knees; and it was only by leaps that they could advance. The horses underwent still greater difficulties, their hoofs having less purchase on the sand than the large feet of the camels. As for ourselves, forced to walk, we had to keep constant watch that we did not fall from the top of these mountains, which seemed to disappear under our feet, into the Yellow River, whose waters flowed beneath us. Fortunately, the weather was calm. If the wind had blown, we should certainly have been swallowed up and buried alive in avalanches of sand. The Alechan mountains themselves appear to have been formed by the sand which the north wind incessantly sweeps before it from the Chamo, or Great Desert of Gobi. The Yellow River arrests these sandy inundations, and thus preserves the province of Kan-Sou from their destructive assaults. It is to the great quantity of sand that falls into it from the Alechan mountains that this river owes the yellow colour which has given to it its name Hoang-Ho (Yellow River). Above the Alechan mountains its waters are clear and limpid.

By degrees, hills succeeded to mountains, the sand heaps imperceptibly diminished, and towards the close of the day we arrived at the village of Ever-Flowing Waters (Tchang-Lieou-Chouy). Here we found, amidst those sand hills, an oasis of surpassing beauty. A hundred rills disporting through the streets, trees, little houses built of stone, and painted white or red, communicated to the spot an aspect highly picturesque. Weary as we were, we halted at Ever-Flowing Waters with inexpressible delight; but the poetry of the thing vanished when we came to settle with our host. Not only provisions but forage came from Tchong-Wei, and the transport being very difficult, they were dear to a degree that altogether disconcerted our economical arrangements. For ourselves and our animals, we were obliged to disburse 1,600 sapeks, a matter of nearly seven shillings. Only for this circumstance we should perhaps have quitted with regret the charming village of Tchang-Lieou-Chouy; but there is always something which intervenes to aid man in detaching himself from the things of this world.

On quitting Tchang-Lieou-Chouy, we took the road followed by the Chinese exiles on their way to Ili. The country is somewhat less dreadful than that which we had travelled through on the preceding day, but it is still very dismal. Gravel had taken the place of sand, and with the exception that it produced a few tufts of grass, hard and prickly, the soil was arid and barren. We reached, in due course, Kao-Tan-Dze, a village repulsive and hideous beyond all expression. It consists of a few miserable habitations, rudely constructed of black earth, and all of them inns. Provisions are even more scarce there than at Ever-Flowing Waters, and correspondingly dearer. Every thing has to be brought from Tchong-Wei, for the district produces nothing, not even water. Wells have been sunk to a very great depth, but nothing has been found except hard, rocky, moistureless earth. The inhabitants of Kao-Tan-Dze have to fetch their water a distance of more than twelve miles, and they accordingly charge travellers a monstrous price for every drop. A single bucket costs sixty sapeks. Had we attempted to water our camels, we should have had to lay out fifty fifties of sapeks; we were therefore forced to be content with drinking ourselves, and giving a draught to our horses. As to the camels, they had to await better days and a less inhospitable soil.

Kao-Tan-Dze, miserable and hideous as it is, has not even the advantage of that tranquillity and security which its poverty and its solitude might reasonably be supposed to give it. It is constantly ravaged by brigands, so that there is not a house in it which does not bear the marks of fire and devastation. At the first inn where we presented ourselves, we were asked whether we desired to have our animals defended against robbers. This question threw us into utter amazement, and we requested further explanation of a point which struck us as so very singular. We were informed that at Kao-Tan-Dze there are two sorts of inns: inns where they fight, and inns where they do not fight; and that the prices at the former sort are four times greater than those at the latter. This explanation gave us a general notion of the matter; but still we requested some details. “How!” said the people. “Don’t you know that Kao-Tan-Dze is constantly attacked by brigands?” “Yes, we know that.” “If you lodge in an inn where they don’t fight, any brigands that come will drive off your animals; for no one has undertaken to protect them. If, on the contrary, you lodge in an inn where they fight, you have a good chance of preserving your property, unless the brigands are the more numerous party, which sometimes happens.” All this seemed to us very singular, and very disagreeable. However, it was necessary to make up our minds on the subject. After grave reflection, we decided upon lodging in an inn where they fought. It occurred to us that the worthy innkeepers of Kao-Tan-Dze had an understanding with the brigands, having for its result the spoliation of travellers, one way or the other, and that therefore it was better, upon the whole, to pay the larger sum, by way of black-mail, than to lose our animals, whose loss would involve our own destruction.

Upon entering the fighting inn, to which we had been directed, we found every thing about it on a war footing. The walls were regularly covered with lances, arrows, bows, and matchlocks. The presence of those weapons, however, by no means rendered us perfectly satisfied as to our safety, and we resolved not to lie down at all, but to keep watch throughout the night.

Kao-Tan-Dze, with its robber assailants and its pauper population, was to us an inexplicable place. We could not conceive how men should make up their minds to inhabit a detestably ugly country like this, sterile, waterless, remote from any other inhabited place, and desolated by the constant inroad of brigands. What could be their object? What possible advantage could be their inducement? We turned the matter over in all ways; we framed all sorts of suppositions; but we could achieve no likely solution of the problem. During the first watch of the night, we conversed with the innkeeper, who seemed a frank, open sort of man enough. He related to us infinite anecdotes of brigands, full of battle, murder, and fire. “But,” said we, “why don’t you leave this detestable country?” “Oh,” replied he, “we are not free men; the inhabitants of Kao-Tan-Dze are all exiles, who are only excused from going to Ili on the condition that we remain here for the purpose of supplying with water the Mandarins and soldiers who pass through the place, escorting exiles. We are bound to furnish water gratuitously to all the government officers who come to the village.” When we found that we were among exiles, we were somewhat reassured, and began to think that, after all, these people were not in collusion with the brigands; for we learned that a petty Mandarin lived in the village to superintend the population. We conceived a hope that we might find some Christians at Kao-Tan-Dze, but the innkeeper informed us that there were none, for that all exiles on account of the religion of the Lord of Heaven, went on to Ili.

After what the innkeeper had told us, we conceived that we might, without risk, take a brief repose; we accordingly threw ourselves on our goatskins, and slept soundly till daybreak, the favour of God preserving us from any visit on the part of the brigands.

During the greater part of the day, we proceeded along the road to Ili, traversing with respect, with a degree of religious veneration, that path of exile so often sanctified by the footsteps of the confessors of the faith, and conversing, as we went, about those courageous Christians, those strong souls, who, rather than renounce their religion, had abandoned their families and their country, and gone to end their days in unknown lands. Let us fervently pray that Providence may send missionaries, full of devotion, to bear the consolations of the faith amongst these our exiled brethren.

The road to Ili brought us to the Great Wall, which we passed over without dismounting. This work of the Chinese nation, of which so much is said and so little known, merits brief mention here. It is known that the idea of raising walls as a fortification against the incursions of enemies, was not peculiar, in old times, to China: antiquity presents us with several examples of these labours elsewhere. Besides the works of this kind executed in Syria, Egypt, Media, and on the continent of Europe, there was, by order of the Emperor Septimus Severus, a great wall constructed in the northern part of Britain. No other nation, however, ever effected anything of the sort on so grand a scale as the Great Wall, commenced by Tsin-Chi-Hoang-Ti, a.d. 214. The Chinese call it Wan-li-Tchang-Tching (the Great Wall of ten thousand lis.) A prodigious number of labourers was employed upon it, and the works of this gigantic enterprise continued for ten years. The Great Wall extends from the westernmost point of Kan-Sou to the Eastern Sea. The importance of this enormous construction has been variously estimated by those who have written upon China, some of whom preposterously exaggerate its importance, while others laboriously seek to ridicule it; the probability being, that this diversity of opinion arises from each writer having judged the whole work by the particular specimen to which he had access. Mr. Barrow, who, in 1793, accompanied Lord Macartney to China, as historiographer to the British embassy, made this calculation: he supposed that there were in England and Scotland 1,800,000 houses, and estimating the masonry work of each to be 2,000 cubic feet, he propounded that the aggregate did not contain as much material as the Great Wall of China, which, in his opinion, was enough for the construction of a wall to go twice round the world. It is evident that Mr. Barrow adopted, as the basis of his calculation, the Great Wall such as he saw it north of Peking, where the construction is really grand and imposing; but it is not to be supposed that this barrier, raised against the irruptions of the barbarians, is, throughout its extent, equally high, wide, and solid. We have crossed it at fifteen different points, and on several occasions have travelled for whole days parallel with it, and never once losing sight of it; and often, instead of the great double turreted rampart that exists towards Peking, we have found a mere low wall of brickwork, or even earth work. In some places, indeed, we have found this famous barrier reduced to its simplest expression, and composed merely of flint-stones roughly piled up. As to the foundation wall, described by Mr. Barrow, as consisting of large masses of free-stone cemented with mortar, we can only say that we have never discovered the slightest trace of any such work. It is indeed obvious that Tsin-Chi-Hoang-Ti, in the execution of this great undertaking, would fortify with especial care the vicinity of the capital, as being the point to which the Tartar hordes would first direct their aggressive steps. It is natural, farther, to conceive, that the Mandarins charged with the execution of the Emperor’s plan, would, with especial conscientiousness, perfect the works which were more immediately under the Emperor’s eye, and content themselves with erecting a more or less nominal wall at remote points of the empire, particularly those where the Tartars were little to be feared, as, for example, the position of the Ortous and the Alechan mountains.

The barrier of San-Yen-Tsin, which stands a few paces beyond the wall, is noted for its great strictness towards the Tartars who seek to enter within the intramural empire. The village possesses only one inn, which is kept by the chief of the frontier guards. Upon entering the court-yard we found several groups of a camels assembled there belonging to a great Tartar caravan that had arrived on the preceding evening. There was, however, plenty of room for us, the establishment being on a large scale. We had scarcely taken possession of our chamber than the passport question was started. The chief of the guards himself made an official demand for them. “We have none,” replied we. At this answer his features beamed with satisfaction, and he declared that we could not proceed unless we paid a considerable sum. “How! a passport or money? Know that we have travelled China from one end to the other; that we have been to Peking, and that we have journeyed through Tartary, without anything in the shape of a passport, and without having paid a single sapek in lieu of a passport. You, who are a chief of guards, must know that Lamas are privileged to travel wherever they please without passports.” “What words are these? Here is a caravan at this very moment in the house, and the two Lamas who are with it have both given me their passports like the rest of the party.” “If what you say be true, the only conclusion is that there are some Lamas who take passports with them and others who do not. We are in the number of those who do not.” Finding at last that the dispute was becoming tedious, we employed a decisive course. “Well, come,” said we, “we will give you the money you ask, but you shall give us in return a paper signed by yourself, in which you shall acknowledge that, before you would permit us to pass, you exacted from us a sum of money instead of passports. We shall then address ourselves to the first Mandarin we meet, and ask him whether what you have done is consistent with the laws of the empire.” The man at once gave up the point. “Oh,” said he, “since you have been to Peking, no doubt the Emperor has given you special privileges,” and then he added, in a whisper, and smilingly, “Don’t tell the Tartars here that I have let you pass gratis.”

It is really pitiable to observe these poor Mongols travelling in China; everybody thinks himself entitled to fleece them, and everybody succeeds in doing so to a marvellous extent. In all directions they are encountered by impromptu custom-house officers, by persons who exact money from them on all sorts of pretences, for repairing roads, building bridges, constructing pagodas, etc. etc. First, the despoilers proffer to render them great services, call them brothers and friends, and give them wholesale warnings against ill-designing persons who want to rob them. Should this method not effect an unloosening of the purse-strings, the rascals have recourse to intimidation, frighten them horribly with visions of Mandarins, laws, tribunals, prisons, punishments, threaten to take them up, and treat them, in short, just like mere children. The Mongols themselves materially aid the imposition by their total ignorance of the manners and customs of China. At an inn, instead of using the room offered to them, and putting their animals in the stables, they pitch their tent in the middle of the court-yard, plant stakes about it, and fasten their camels to these. Very frequently they are not permitted to indulge this fancy, and in this case they certainly enter the room allotted to them, and which they regard in the light of a prison; but they proceed there in a manner truly ridiculous. They set up their trivet with their kettle upon it in the middle of the room, and make a fire beneath with argols, of which they take care to have a store with them. It is to no purpose they are told that there is in the inn a large kitchen where they can cook their meals far more comfortably to themselves; nothing will dissuade them from their own kettle and their own aboriginal fire in the middle of the room. When night comes they unroll their hide-carpets round the fire, and there lie down. They would not listen for a moment to the proposition of sleeping upon the beds or upon the kang they find in the room ready for their use. The Tartars of the caravan we found in the inn at San-Yen-Tsin were allowed to carry on their domestic matters in the open air. The simplicity of these poor children of the desert was so great that they seriously asked us whether the innkeeper would make them pay anything for the accommodation he afforded them.

We continued on our way through the province of Kan-Sou, proceeding to the south-west. The country, intersected with streams and hills, is generally fine, and the people apparently well off. The great variety of its productions is owing partly to a temperate climate and a soil naturally fertile, but, above all, to the activity and skill of the agriculturists. The chief product of the district is wheat, of which the people make excellent loaves, like those of Europe. They sow scarcely any rice, procuring almost all the little they consume from the adjacent provinces. Their goats and sheep are of fine breed, and constitute, with bread, the principal food of the population. Numerous and inexhaustible mines of coal place fuel within everyone’s reach. It appeared to us that in Kan-Sou anyone might live very comfortably at extremely small cost.

At two days distance from the barrier of San-Yen-Tsin we were assailed by a hurricane which exposed us to very serious danger. It was about ten o’clock in the morning. We had just crossed a hill, and were entering upon a plain of vast extent, when, all of a sudden, a profound calm pervaded the atmosphere. There was not the slightest motion in the air, and yet the cold was intense. Insensibly, the sky assumed a dead-white colour; but there was not a cloud to be seen. Soon, the wind began to blow from the west; in a very short time it became so violent that our animals could scarcely proceed. All nature seemed to be in a state of dissolution. The sky, still cloudless, was covered with a red tint. The fury of the wind increased; it raised in the air enormous columns of dust, sand, and decayed vegetable matter, which it then dashed right and left, here, there, and everywhere. At length the wind blew so tremendously, and the atmosphere became so utterly disorganised, that, at midday, we could not distinguish the very animals upon which we were riding. We dismounted, for it was impossible to advance a single step, and after enveloping our faces in handkerchiefs in order that we might not be blinded with the dust, we sat down beside our animals. We had no notion where we were; our only idea was that the frame of the world was unloosening, and that the end of all things was close at hand. This lasted for more than an hour. When the wind had somewhat mitigated, and we could see around us, we found that we were all separated from one another, and at considerable distances, for amid that frightful tempest, bawl as loud as we might, we could not hear each other’s voices. So soon as we could at all walk we proceeded towards a farm at no great distance, but which we had not before perceived. The hurricane having thrown down the great gate of the court we found no difficulty in entering, and the house itself was opened to us with almost equal facility; for Providence had guided us in our distress to a family truly remarkable for its hospitality.

Immediately upon our arrival, our hosts heated some water for us to wash with. We were in a frightful state; from head to foot we were covered with dust which had saturated, so to speak, our clothes and almost our skins. Had such a storm encountered us on the Alechan mountains, we should have been buried alive in the sand, and all trace of us lost for ever.

When we found that the worst of the storm was over, and that the wind had subsided to occasional gusts, we proposed to proceed, but our kind hosts would not hear of this; they said they would lodge us for the night, and that our animals should have plenty of food and water. Their invitation was so sincere and so cordial, and we so greatly needed rest, that we readily availed ourselves of their offer.

A very slight observation of the inhabitants of Kan-Sou, will satisfy one that they are not of purely Chinese origin. The Tartaro-Thibetian element is manifestly predominant amongst them; and it displays itself with especial emphasis in the character, manners, and language of the country people. You do not find amongst them the exaggerated politeness which distinguishes the Chinese; but, on the other hand, they are remarkable for their open-heartedness and hospitality. In their particular form of Chinese you hear an infinitude of expressions which belong to the Tartar and Thibetian tongues. The construction of their phrases, instead of following the Chinese arrangement, always exhibits the inversions in use among the Mongols. Thus, for example, they don’t say, with the Chinese, open the door, shut the window; but, the door open, the window shut. Another peculiarity is that milk, butter, curds, all insupportably odious to a Chinese, are especially favourite food with the inhabitants of Kan-Sou. But it is, above all, their religious turn of mind which distinguishes them from the Chinese, a people almost universally sceptical and indifferent as to religious matters. In Kan-Sou there are numerous and flourishing Lamaseries in which reformed Buddhism is followed. The Chinese, indeed, have plenty of pagodas and idols of all sorts and sizes in their houses; but with them religion is limited to this external representation, whereas in Kan-Sou everyone prays often and long and fervently. Now prayer, as everyone knows, is that which distinguishes the religious from the irreligious man.

Besides differing materially from the other peoples of China, the inhabitants of Kan-Sou differ materially amongst themselves, the Dchiahours marking that sub-division, perhaps, more distinctly than any of the other tribes. They occupy the country commonly called San-Tchouan (Three Valleys), the birthplace of our cameleer Samdadchiemba. The Dchiahours possess all the knavery and cunning of the Chinese, without any of their courtesy, and without their polished form of language, and they are accordingly feared and disliked by all their neighbours. When they consider themselves in any way injured or insulted, they have immediate recourse to the dagger, by way of remedy. With them the man most to be honoured is he who has committed the greatest number of murders. They have a language of their own, a medley of Mongol, Chinese, and Eastern Thibetian. According to their own account, they are of Tartar origin. If it be so, they may fairly claim to have preserved, in all its integrity, the ferocious and independent character of their ancestors, whereas the present occupiers of Mongolia have greatly modified and softened their manners.

Though subject to the Emperor of China, the Dchiahours are immediately governed by a sort of hereditary sovereign belonging to their tribe, and who bears the title of Tou-Sse. There are in Kan-Sou, and on the frontiers of the province of Sse-Tchouan, several other tribes, having their own special rulers and their own especial laws. All these tribes are called Tou-Sse, to which each adds, by way of distinction, the family name of its chief or sovereign. Samdadchiemba, for example, belonged to the Ki-Tou-Sse tribe of Dchiahours. Yang-Tou-Sse is the most celebrated and the most redoubtable of all these tribes, and for a long time exercised great influence at Lha-Ssa, the capital of Thibet, but this influence was destroyed in 1845, in consequence of an event which we shall relate by-and-by.

After thoroughly resting from our fatigue, we departed early next morning. Everywhere, on our way, we saw traces of the tempest, in trees uprooted and torn, houses unroofed, fields devastated and almost entirely deprived of their surface soil. Before the end of the day, we arrived at Tchoang-Long, more commonly called Ping-Fang, an ordinary town, with a tolerable amount of trade, but in no way noticeable, whether for its beauty or for its deformity. We went to lodge at the Hotel of the Three Social Relations (San-Kan-Tien), whose landlord was one of the best humoured and most amusing persons we had hitherto met with. He was a thorough Chinese: to give us a proof of his sagacity, he asked us, point blank, whether we were not English; and that we might thoroughly understand his question, he added that he understood by Ing-Kie-Li, the sea-devils (Yang-Kouei-Dze) who were making war at Canton. “No, we are not English; nor are we devils of any sort, whether of sea or land.” An idler who was standing by, interposed to prevent the ill effect of this awkward question. “You,” said he to the innkeeper, “you know nothing of physiognomy. How could you suppose that these people are Yang-Kouei-Dze? Don’t you know that they have all blue eyes and red hair?” “You’re right,” returned the host, “I had not thought of that.” “No,” said we, “clearly you had not thought at all. Do you suppose that sea-monsters could live as we do, on land, and ride on horses?” “You’re right, quite so; the Ing-Kie-Li, they say, never venture to quit the sea, for when they’re on land they tremble and die like fish out of water.” We were favoured with a good deal more information of the same class, respecting the manners and characters of the sea-devils, the up-shot of which, so far as we were concerned, was the full admission that we did not belong to the same race.

A little before night, an immense bustle pervaded the inn. A Living Buddha had arrived, with a numerous train, on his return from a journey into Thibet, his native country, to the grand Lamasery, of which for many years he had been the superior, and which was situated in the country of the Khalkhas, towards the Russian frontier. As he entered the inn, a multitude of zealous Buddhists, who had been awaiting him in the great courtyard, prostrated themselves before him, their faces to the ground. The Grand Lama proceeded to the apartment which had been prepared for him, and night coming, the crowd withdrew. When the inn had become tolerably clear, this strange personage gave full play to his curiosity; he poked about all over the inn, going into every room, and asking everybody all sorts of questions, without sitting down or staying anywhere. As we expected, he favoured us also with a visit. When he entered our chamber, we were gravely seated on the kang; we studiously abstained from rising at his entrance, and contented ourselves with welcoming him by a motion of our hands. He seemed rather surprised at this unceremonious reception, but not at all disconcerted, Standing in the middle of the room, he stared at each of us intently, one after the other. We, like himself, preserving entire silence all the while, exercised the privilege of which he had set us the example, and examined him closely. Be seemed about fifty years old; he was enveloped in a great robe of yellow taffeta, and he wore red velvet Thibetian boots, with remarkably thick soles. He was of the middle height, and comfortably stout; his dark brown face denoted extreme good nature, but there was in his eyes, when you attentively examined them, a strange, wild, haggard expression, that was very alarming. At length he addressed us in the Mongol tongue, which he spoke with great facility. In the first instance, the conversation was nothing more than the ordinary phrases exchanged between travellers, about one another’s health, destination, horses, the weather, and so on. When we found him prolonging his visit, we invited him to sit down beside us on the kang; he hesitated for a moment, conceiving, no doubt, that in his quality as Living Buddha, it did not become him to place himself on a level with mere mortals like ourselves. However, as he had a great desire for a chat, he at last made up his mind to sit down, and in fact he could not, without compromising his dignity, remain any longer standing while we sat.

A Breviary that lay on a small table beside us, immediately attracted his attention, and he asked permission to examine it. Upon our assenting, he took it up with both hands, admired the binding and the gilt edges, opened it and turned over the leaves, and then closing it again, raised it reverentially to his forehead, saying, “It is your Book of Prayer: we should always honour and respect prayer.” By-and-by he added, “Your religion and ours are like this,” and so saying he put the knuckles of his two forefingers together. “Yes,” said we, “you are right; your creed and ours are in a state of hostility, and we do not conceal from you that the object of our journey and of our labours is to substitute our prayers for those which are used in your Lamaseries.” “I know that,” he replied, smilingly; “I knew that long ago.” He then took up the Breviary again, and asked us explanations of the engravings. He evinced no surprise at what we told him, only, when we had related to him the subject of the plate representing the crucifixion, he shook his head compassionately, and raised his joined hands to his head. After he had examined all the prints, he took the Breviary once more in both hands, and raised it respectfully to his forehead. He then rose, and having saluted us with great affability, withdrew, we escorting him to the door.

Upon being left alone, we felt for a moment stupified as it were at this singular visit. We tried to conceive what thoughts could have filled the mind of the Living Buddha as he sat there beside us, and what impression he had derived from the sketch we gave him of our holy religion. Now, it seemed to us that strange feelings must have arisen in his heart; and then again, we imagined that after all he had felt nothing whatever, but that, a mere ordinary person, he had mechanically availed himself of his position, without reflection, and without himself attaching any real importance to his pretended divinity. We became so interested in the point, that we determined to see this personage once more before we departed. As that departure was fixed for an early hour next morning, we went, accordingly, to return his visit before we slept. We found him in his apartment, seated on thick large cushions, covered with magnificent tiger-skins; before him stood, on a small lacquer table, a silver tea-pot, and a steatite cup in a richly-worked gold saucer. He was evidently in the last stage of ennui, and was correspondingly delighted to see us. For fear he should take it into his head to let us remain standing, we proceeded, upon entering the room, to seat ourselves beside him. His suite, who were assembled in a contiguous room, which opened into their principal’s, were extremely shocked at this familiarity, and gave utterance to a murmur of disapprobation. The Buddha himself, however, who passed over the circumstance with a half-angry smile, rang a silver bell, and desired a young Lama, who obeyed the summons, to bring us some tea with milk. “I have often seen your countrymen,” said he; “my Lamasery stands at no great distance from your native land; the Oros (Russians) often pass the frontier, but I have never known any of them before to advance so far as you.” “We are not Russians,” said we; “our country is a long way from Russia.” This answer seemed to surprise the Buddha; he looked at us closely for some time, and then said, “From what country come you, then?” “We are from the Western Heaven.” “Oh! you are PÉling, [285] of Dchou-Ganga (Eastern Ganges), and your city is Galgata (Calcutta).” The notions of the Living Buddha, it is observable, though not exactly correct, were not altogether destitute of meaning; he could of course only class us among the peoples who were known to him, and in supposing us first Russians and then English, he manifested an acquaintance with geographical terms, by no means contemptible under the circumstances. He would not be persuaded, however, that we were not either Oros or PÉling of Galgata. “But after all,” said he, “what matters it from what country we come, since we are all brothers? Only let me advise you, while you are in China, to be cautious not to tell everybody who you are. The Chinese are a suspicious and ill-conditioned race, and they might do you a mischief.” He then talked to us about Thibet, and the dreadful road thither that we should have to traverse. Judging from our appearance, he said, he doubted very much whether we were strong enough for the undertaking. The words and the manner of the Grand Lama were perfectly affable and kind, but there was a look in his eyes to which we could not reconcile ourselves. We seemed to read there something infernal, fiend-like. But for this circumstance, which perhaps after all was mere fancy on our part, we should have esteemed our Grand Lama friend a most amiable personage.

From Tchoang-Long, or Ping-Fang, we proceeded to Ho-Kiao-Y, or, as it is named on the maps, Tai-Toung-Fou. The latter is the ancient denomination of the place, and is no longer in popular use. The road was, throughout, covered with oxen, asses, and small carts, all with loads of coal. We resolved to sojourn for a few days at Ho-Kiao-Y, for the purpose of giving rest to our animals, whose strength had become almost exhausted; the horse and the mule, in particular, had tumours on their sides, occasioned by the constant rubbing of the saddle, and it was essential to have these cured before we proceeded further. Having formed this project, our next business was to inspect all the inns in the place, for the purpose of selecting as our abode that which presented the most favourable indications, and the Hotel of the Temperate Climates was ultimately honoured with our choice.

Ever since our entry into the province of Kan-Sou, not a day had passed in which Samdadchiemba had not enlarged upon the subject of the Three Valleys and the Dchiahours. Though there was no very immense amount of sentiment about him, he had a great desire to revisit his native place, and to see once more any members of his family who might happen to be surviving there. We could not do otherwise than aid so laudable a purpose; accordingly, when we were established in the Hotel of the Temperate Climates, we granted to our cameleer eight days’ leave of absence, wherein to revisit his so long abandoned home. Eight days appeared to him fully sufficient for the purpose: two to go in, two to come back in, and four to be spent in the bosom of his family, relating to them all the marvels he had witnessed abroad. We allowed him the use of a camel, that he might appear among his friends with the greater distinction; and five ounces of silver which we placed in his purse completed his recommendations to a favourable reception.

While awaiting the return of our Dchiahour, we were exclusively occupied in taking care of our animals, and of ourselves. Every day we had to go into the town to buy our provisions, then to cook them, and, morning and evening, to water our cattle at some distance from the inn. The master of the house was one of those good-natured persons who, in their very eagerness to oblige, become troublesome; and whose amiability of intention scarcely induces one to pardon their importunity of attention. The worthy man was incessantly thrusting himself into our room, to give us advice how we ought to do this, that, and the other. After altering the position of everything in the chamber according to his fancy for the moment, he would go up to the furnace, take off the lid of the saucepan, dip his finger into the ragout, and licking it to see how the mess was going on, add salt or ginger, or other condiment, to the infinite annoyance of M. Huc, who was officially charged with the cooking department. At other times he would loudly protest that we knew nothing about making up a fire, that the coals ought to be laid so, and the wood so, and that a draught of air ought to be kept up in this or that direction; and thereupon he would take up the tongs and overturn our fire, to the immense discomfiture of M. Gabet, who presided over that department. At night he appeared to consider himself especially indispensable, and would skip in every quarter of an hour to see that the lamp was burning properly, and that the wick was long enough, or short enough, and what not. At times he had really the air of asking us how it was possible that we had contrived to live without him, the one of us up to thirty-two years of age, the other up to thirty-seven. However, among the exuberance of attentions with which he bored us, there was one which we readily accepted; it was in the matter of warming our beds, the process of which was so singular, so peculiar, that we had never had the opportunity elsewhere of observing it.

The kang, a species of furnace on which you lie, is not in Kan-Sou constructed altogether of brickwork, as is the case in Northern China, but the upper flooring consists of moveable planks, placed closely beside one another. When they want to heat the kang for sleeping purposes, they remove the planks, and strew the interior of the kang with horse-dung, quite dry and pulverised. Over this combustible they throw some lighted cinders, and then replace the planks; the fire immediately communicates itself to the dung, which, once lighted, continues to smoulder; the heat and the smoke, having no exit, soon warm the planks, and this produces a tepid temperature which, in consequence of the slow combustion of the material, prevails throughout the night. The talent of the kang-heater consists in putting neither too much nor too little dung, in strewing it properly, and in so arranging the cinders that combustion shall commence at different points in the same moment of time, in order that all the planks may equally benefit by the warmth. Ashamed to have our bed warmed for us like children, we one night essayed to perform this service for ourselves, but the result was by no means happy, for while one of us was nearly broiled to death, the other trembled with cold all night long; the fact being, that owing to our want of skill, the fire had actually caught the planks on one side of the kang, while on the other the fuel had not lighted at all. The host of the Hotel of the Temperate Climates was naturally disgusted at the mischance, and in order to prevent its recurrence, he locked the closing plank of the furnace, and himself came every time to light it.

Our various domestic occupations, and the recitation of our Breviary, passed away the time very smoothly at Ho-Kiao-Y. On the eighth day, as had been agreed, Samdadchiemba returned, but not alone; he was accompanied by a lad, whose features bespoke him a brother of our cameleer, and as such Samdadchiemba presented him to us. Our first interview was very brief, for the two Dchiahours had scarcely presented themselves before they disappeared. We imagined, at first, that they were gone to pay their respects to the host, but it was not so, for they almost immediately re-appeared with somewhat more solemnity of manner than before. Samdadchiemba marched in first: “Babdcho,” said he to his brother, “prostrate thyself before our masters, and present to them the offerings of our poor family.” The younger Dchiahour made us three salutations in the Oriental fashion, and then laid before us two great dishes, one of them full of fine nuts, the other laden with three large loaves, in form resembling those made in France. To afford Samdadchiemba the most practical proof in our power that we were sensible to his attention, we forthwith applied ourselves to one of the loaves, which, with some of the nuts, constituted quite a delicious repast, for never since our departure from France had we tasted such excellent bread.

While engaged upon our banquet, we observed that the costume of Samdadchiemba was reduced to its simplest expression; that whereas he had gone decently attired, he had come back half-covered with a few rags. We asked for an explanation of this change, whereupon he gave us an account of the miserable condition in which he had found his family. The father had been dead for some time; his aged mother had become blind, so that she had not enjoyed the happiness of seeing him. He had two brothers, the one a mere child, the other the young man whom he had brought with him, and who, the sole support of the family, devoted his time to the cultivation of a small field which still belonged to them, and to the tending the flocks of other people for hire. This narrative at once explained what Samdadchiemba had done with his clothes; he had given them all to his poor old mother, without even excepting his travelling cloak. We thought it our duty to propose that he should remain, and devote himself to the assistance of his wretched family; but he did not at all adopt the suggestion. “What,” said he, “could I have the cruelty to do such a thing as that! Could I ever think of going to devour the little substance that remains to them? They can scarcely subsist themselves: how could they possibly support me; for I myself have no means of making a livelihood there—I cannot labour at the soil, and there is no other way in which I could help them.” We considered this resolution neither good nor great; but knowing, as we did, the character of Samdadchiemba, it in no degree surprised us. We did not insist upon his remaining, for we were even better convinced than he himself was, that he could be of no sort of service to his family. We did all we could ourselves to aid these poor people, by giving Samdadchiemba’s brother as large an alms as we could spare; and we then proceeded to the preparations for our departure.

During these eight days of repose, the condition of our animals had so improved as to enable us to venture upon the difficult road we had to traverse. The next day after quitting Ho-Kiao-Y, we began the ascent of the high mountain called Ping-Keou, the terribly rugged paths of which interposed almost insurmountable difficulties in the way of our camels. On the ascent, we were obliged to be constantly calling out, at the pitch of our voices, in order to warn any muleteers who might be coming down the road, which was so narrow and dangerous that two animals could not pass each other abreast. Our cries were to enable any persons coming the other way to lead their mules aside, so that they might not take alarm at the sight of our camels, and dash over the precipice. We began the ascent of this mountain before daybreak, and yet it was noon before we reached its summit. There we found a little inn, where, under the denomination of tea, they sold a decoction of burned beans. We stopped at this place for a brief period to take a repast, which hunger rendered very succulent and savoury, of some nuts and a slice of the famous bread which the Dchiahour had brought us, and which we expended with the utmost parsimony. A draught of cold water should have been, according to our previous plan, the complement of our feast; but the only water attainable on this mountain was affected with an insupportable stench. We were fain, therefore, to have recourse to the decoction of baked beans, a dreadfully insipid fluid, but for which, notwithstanding, we were charged extortionately.

The cold was by no means so severe as we had expected from the season of the year and the great elevation of the mountain. In the afternoon, indeed, the weather was quite mild; by-and-by, the sky was overcast, and snow fell. As we were obliged to descend the mountain on foot, we soon got absolutely hot, in the perpetual struggle, of a very laborious kind, to keep from rolling down the slippery path. One of our camels fell twice, but happily in each instance he was stayed by a rock from tumbling over the mountain’s side.

Having placed behind us the formidable Ping-Keou, we took up our lodging in the village of the Old Duck (Lao-Ya-Pou). Here we found a system of heating in operation different from that of Ho-Kiao-Y. The kangs here are warmed, not with dried horse-dung, but with coal-dust, reduced to paste, and then formed into bricks; turf is also used for the purpose. We had hitherto imagined that knitting was unknown in China; the village of the Old Duck removed this misconception from our minds, and enabled us, indeed, to remove it from the minds of the Chinese themselves in other parts of the empire. We found here in every street men, not women, occupied in this species of industry. Their productions are wholly without taste or delicacy of execution; they merely knit coarse cotton into shapeless stockings, like sacks, or sometimes gloves, without any separation for the fingers, and merely a place for the thumb, the knitting needles being small canes of bamboo. It was for us a singular spectacle to see parties of moustachioed men sitting before the door of their houses in the sun, knitting, sewing, and chattering like so many female gossips; it looked quite like a burlesque upon the manners of Europe.

From Lao-Ya-Pou to Si-Ning-Fou was five days march; on the second day we passed through Ning-Pey-Hien, a town of the third order. Outside the western gate, we stopped at an inn to take our morning meal; a great many travellers were already assembled in the large kitchen, occupying the tables which were ranged along the walls; in the centre of the room were several furnaces, where the innkeeper, his wife, several children, and some servants were actively preparing the dishes required by the guests. While every body seemed occupied, either in the preparation or in the consumption of victuals, a loud cry was heard. It was the hostess, thus expressing the pain occasioned by a knock on her head, which the husband had administered with a shovel. At the cry, all the travellers looked in the direction whence it proceeded; the woman retreated, with vehement vociferations, to a corner of the kitchen; the innkeeper explained to the company that he had been compelled to correct his wife for insolence, insubordination, and an indifference to the interests of the establishment, which eminently compromised its prosperity. Before he had finished his version of the story, the wife, from her retreat in the corner, commenced her’s; she informed the company that her husband was an idle vagabond, who passed his time in drinking and smoking, expending the result of her labours for a whole month in a few days of brandy and tobacco. During this extempore performance, the audience remained imperturbably calm, giving not the smallest indication of approbation or disapprobation. At length the wife issued from her retreat, and advanced with a sort of challenging air to the husband: “Since I am a wicked woman,” cried she, “you must kill me. Come, kill me!” and so saying, she drew herself up with a gesture of vast dramatic dignity immediately in front of the husband. The latter did not adopt the suggestion to kill her, but he gave her a formidable box on the ear, which sent her back, screaming at the pitch of her voice, into her previous corner. Hereupon, the audience burst into loud laughter; but the affair, which seemed to them so diverting, soon took a very serious turn. After the most terrible abuse on the one hand, and the most awful threats on the other, the innkeeper at length drew his girdle tight about his waist, and twisted his tress of hair about his head, in token of some decided proceeding. “Since you will have me kill you,” cried he, “I will kill you!” and so saying, he took from the furnace a pair of long iron tongs, and rushed furiously upon his wife. Everybody at once rose and shouted; the neighbours ran in, and all present endeavoured to separate the combatants, but they did not effect the object until the woman’s face was covered with blood, and her hair was all down about her shoulders. Then a man of ripe years, who seemed to exercise some authority in the house, gravely pronounced these words by way of epilogue: “How! what!” said he, “husband and wife fighting thus! and in presence of their children, in presence of a crowd of travellers!” These words, repeated three or four times, in a tone which expressed at once indignation and authority, had a marvellous effect. Almost immediately afterwards the guests resumed their dinner, the hostess fried cakes in nut-oil, and the host silently smoked his pipe.

When we were about to depart, the innkeeper, in summing up our account, coolly inserted fifty sapeks for the animals which we had tied up in the court-yard during our meal. He had evidently an idea of making us pay en Tartare. Samdadchiemba was indignant. “Do you think,” asked he, “that we Dchiahours don’t know the rules of inns? Where did you ever hear of making people pay for fastening their animals to a peg in the wall? Tell me, master publican, how many sapeks are you going to charge us for the comedy we’ve just witnessed of the innkeeper and his wife?” The burst of laughter on the part of the bystanders which hailed this sarcasm carried the day triumphantly for Samdadchiemba, and we departed without paying anything beyond our personal expenses.

The road thence to Si-Ning-Fou, generally well made and well kept, meanders through a fertile and well cultivated country, picturesquely diversified by trees, hills, and numerous streams. Tobacco is the staple of the district. We saw on our way several water-mills, remarkable for their simplicity, as is the case with all Chinese works. In these mills, the upper story is stationary, while the lower is turned by means of a single wheel, kept in motion by the current. To work these mills, though they are frequently of large proportions, a very small stream suffices, as the stream plays upon the wheel in the form of a cascade, at least twenty feet high.

On the day before arriving at Si-Ning-Fou, we passed over a road extremely laborious, and so dangerously rugged that it suggested frequent recommendations of ourselves to the protection of the Divine Providence. Our course was amid enormous rocks, beside a deep, fierce current, the tumultuous waves of which roared beneath us. There was the gulf perpetually yawning to swallow us up, should we make but one false step; we trembled, above all, for our camels, awkward and lumbering as they were, whenever they had to pass over an uneven road. At length, thanks to the goodness of God, we arrived without accident at Si-Ning. The town is of very large extent, but its population is limited, and itself, in several parts, is falling into absolute decay. The history of the matter is, that its commerce has been in great measure intercepted by Tang-Keou-Eul, a small town on the banks of the Keou-Ho, the frontier which separates Kan-Sou from Koukou-Noor.

It is the custom, we may say the rule, at Si-Ning-Fou, not to receive strangers, such as the Tartars, Thibetians, and others, into the inns, but to relegate them to establishments called Houses of Repose (Sie-Kia), into which no other travellers are admitted. We proceeded accordingly to one of these Houses of Repose, where we were exceedingly well entertained. The Sie-Kia differ from other inns in this important particular, that the guests are boarded, lodged, and served there gratuitously. Commerce being the leading object of travellers hither, the chiefs of the Sie-Kia indemnify themselves for their outlay by a recognised per centage upon all the goods which their guests buy or sell. The persons who keep these Houses of Repose have first to procure a license from the authorities of the town, for which they pay a certain sum, greater or less, according to the character of the commercial men who are expected to frequent the house. In outward show, the guests are well-treated, but still they are quite at the mercy of the landlords, who, having an understanding with the traders of the town, manage to make money of both parties.

When we, indeed, departed from Si-Ning-Fou, the Sie-Kia with whom we had lodged had made nothing by us in the ordinary way, for we had neither bought nor sold anything. However, as it would have been preposterous and unjust on our part to have lived thus at the expense of our neighbours, we paid the host of the House of Repose for what we had had, at the ordinary tavern rate.

After crossing several torrents, ascending many rocky hills, and twice passing the Great Wall, we arrived at Tang-Keou-Eul. It was now January, and nearly four months had elapsed since our departure from the Valley of Dark Waters. Tang-Keou-Eul is a small town, but very populous, very animated, and very full of business. It is a regular tower of Babel, wherein you find collected Eastern Thibetians, Houng-Mao-Eul (Long-haired Folk), Eleuts, Kolos, Chinese, Tartars from the Blue Sea, and Mussulmans, descended from the ancient migrations from Turkestan. Everything in the town bears the impress of violence. Nobody walks the streets without a great sabre at his side, and without affecting, at least, a fierce determination to use it on the shortest notice. Not an hour passes without some street combat.

The Jin Seng, a medicinal root of China

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page