CHAPTER X.

Previous

Purchase of a Sheep—A Mongol Butcher—Great Feast À la Tartare—Tartar Veterinary Surgeons—Strange Cure of a Cow—Depth of the Wells of the Ortous—Manner of Watering the Animals—Encampment at the Hundred Wells—Meeting with the King of the Alechan—Annual Embassies of the Tartar Sovereigns to Peking—Grand Ceremony in the Temple of the Ancestors—The Emperor gives Counterfeit Money to the Mongol Kings—Inspection of our Geographical Map—The Devil’s Cistern—Purification of the Water—A Lame Dog—Curious Aspect of the Mountains—Passage of the Yellow River.

The environs of the Dabsoun-Noor abound in flocks of goats and sheep. These animals like to browse on the furze and thorny bushes, the sole vegetation of these barren steppes; they especially delight in those nitrous efflorescences which are found here on all sides in the utmost abundance. The soil, miserable as it is in other respects, seems very favourable to the growth of these animals, which enter largely into the consumption of the Tartars, constituting indeed the basis of their food. If bought on the spot, they are of very moderate price. As we calculated that a pound of meat would cost us less than a pound of flour, we resolved, as a matter of economy, to buy a sheep. The thing was not difficult to find; but as it would of course oblige us to stop, at least for a day, we waited till we should come to some place, not quite barren, and where our animals could find some pasturage to browse upon.

Two days after crossing Dabsoun-Noor, we entered a long narrow valley, where some Mongol families had stationed themselves. The earth was covered with a close herb, which, in form and character, had much resemblance to thyme. Our beasts, as they proceeded, browsed furtively, right and left, on this plant, and seemed to be very fond of it. This new pasturage gave us the idea of encamping on the spot. Not far from a tent, a Lama was sitting on a hillock, making ropes with camel’s hair. “Brother,” said we as we approached him, “the flock upon that hill doubtless belongs to you. Will you sell us a sheep?” “Certainly,” he answered, “I will let you have an excellent sheep; as to the price, we shall not quarrel about that. We men of prayer are not like merchants.” He indicated to us a spot near his own tent, and unloaded our beasts. The entire family of the Lama, when they heard the cries of our camels, hastened to assist us to encamp. We, indeed, were not allowed to do anything to it; for our new friends took delight in making themselves useful, in unsaddling the beasts, pitching the tent, and putting our baggage in order within.

The young Lama, who had received us with so much kindness, after having unsaddled the horse and the mule, perceived that both these beasts were hurt a little on the back. “Brothers,” he said, “here is a bad business; and as you are upon a long journey, it must be remedied, or you will not be able to go on.” So saying, he took the knife, which hung from his girdle, sharpened it with rapidity upon his boot-tops, took our saddles to pieces, examined the rough parts of the wood, and pared them away on both sides till he had removed the slightest unevenness. He then put together again, with wonderful skill, all the pieces of the saddles, and returned them to us. “That will do,” said he; “now you may travel in peace.” This operation was effected rapidly and in the readiest manner possible. The Lama was then about to fetch the sheep; but as it was already late, we said it was unnecessary, for that we should remain a whole day in his valley.

Next morning, before we were awake, the Lama opened the door of our tent, laughing so loud that he aroused us. “Ah,” said he, “I see plainly that you do not intend to depart to-day. The sun is already very high, and you sleep still.” We rose quickly, and as soon as we were dressed, the Lama spoke of the sheep. “Come to the flock,” he said; “you may choose at your pleasure.” “No, go by yourself, and select a sheep for us yourself. At present we have an occupation. With us, Lamas of the Western sky, it is a rule to pray as soon as we rise.” “Oh, what a fine thing!” said the Lama; “oh, the holy rules of the West!” His admiration, however, did not make him forget his little affair of business. He mounted his horse and rode towards a flock of sheep which we saw undulating upon the slope of a hill.

We had not yet finished our prayers when we heard the Tartar returning at full gallop. He had fastened the sheep to the back of his saddle, like a portmanteau. Hardly arrived at the door of our tent, he dismounted; and in the twinkling of an eye he had put upon its four legs the poor sheep, quite astounded at the ride it had been favoured with. “That is the sheep; is it not fine? Does it suit you?” “Admirably. What is the price?” “One ounce; is that too much?” Considering the size of the animal, we thought the price moderate. “You ask an ounce; here is an ingot, which is just of the weight you require. Sit down for a moment; we will fetch our scales, and you shall ascertain whether this piece of silver really weighs an ounce.” At these words the Lama drew back, and cried, stretching out both hands towards us: “Above there is a heaven, below there is the earth, and Buddha is the lord of all things. He wills that men behave towards each other like brothers; you are of the West, I am of the East. Is that any reason why the intercourse between us should not be frank and honourable? You have not cheapened my sheep: I take your money without weighing it.” “An excellent principle,” said we. “As you will not weigh the money, pray sit, nevertheless, for a moment; we will take a cup of tea together and talk over a little matter.” “I know what you mean; neither you nor I may cause the transmigration of this living being. We must find a layman who knows how to kill sheep. Is it not so?” and without awaiting an answer, he added, “another thing; from your appearance, one may easily guess that, you are no great hands at cutting up sheep and preparing them.” “You are not mistaken,” we answered, laughing. “Well, keep the sheep tied to your tent; and for the rest, rely upon me; I shall he back in a minute.” He mounted his horse, went off at full gallop and disappeared in a bend of the vale.

According to his promise, the Lama soon returned. He went straight to his tent, tied his horse to a post, took off his saddle, bridle and halter, gave it a cut with his whip, and so sent it off to pasture. He went into his tent for a little while, and then appeared with all the members of his family, that is to say, his old mother and two younger brothers. They advanced slowly towards our tent, in truly ridiculous fashion, just as if they were going to remove all their furniture. The Lama carried on his head a large pot, which covered him as with an enormous hat. His mother had on her back a large basket, filled with argols. The two young Mongols followed with a trivet, an iron spoon, and several other minor kitchen implements. At this sight, Samdadchiemba was full of joy, for he saw before him a whole day of poetry.

When the entire batterie de cuisine was arranged in open air, the Lama invited us, in his politeness, to go and repose in our tent for awhile. He judged from our air, that we could not, without derogation, be present at the approaching scene of butchering. The suggestion, however, did not meet our views, and we requested that if we could do so without inconveniencing them, we might sit down on the grass at a respectful distance, and with the promise that we would not touch anything. After some objections, perceiving that we were curious to be spectators, they dispensed with the etiquette of the matter.

The Lama seemed anxious; he kept looking towards the north of the valley, as if expecting some one. “All right,” he said at last, with an air of satisfaction, “here he comes.” “Who comes? Of whom do you speak?” “I forgot to tell you that I had been just now to invite a layman to come, who is very skilful in killing a sheep. There he is.” We rose and perceived, indeed, something moving among the heath of the valley. At first we could not clearly distinguish what it was, for though it advanced with some rapidity, the object did not seem to enlarge. At last the most singular person we had ever met with in our lives presented himself to our view. We were obliged to make the utmost efforts to repress the strong impulse to laughter that came upon us. This layman seemed to be about fifty years old, but his height did not exceed three feet. On the top of his head, which terminated like a sugar-loaf, rose a small tuft of badly combed hair; a grey, thin beard descended in disorder down his chin. Finally, two prominences, one on his back, the other on his breast, communicated to this little butcher a perfect resemblance with Æsop, as he appears in various editions of the “Fables de la Fontaine.”

The strong sonorous voice of the layman was in singular contrast with the exiguity of his thin, stunted frame. He did not lose much time in saluting the company. After having darted his small black eyes at the sheep, which was tied to one of the nails of our tent, he said “Is this the beast you wish to have put in order?” And while feeling its tail in order to judge its fat, he gave it a turn, and placed it on its back with remarkable dexterity. He next tied together its legs; then, while uncovering his right arm by throwing back the sleeve of his leathern coat, he asked whether the operation was to be effected in the tent or outside? “Outside,” said we. “Outside, very well, outside;” so saying, he drew from a leathern sheath, suspended from his sash, a knife with a large handle, but whose blade by long use had become thin and narrow. After having examined for a moment its point with his thumb, he plunged it to the hilt into the side of the sheep, and drawing it out quite red, the sheep was dead, dead at once, without making any movement; not a single drop of blood had spouted from the wound. We were greatly astonished at this, and asked the little man how he managed to kill a sheep so very easily and quickly. “We Tartars,” he said, “do not kill in the same way as the Kitat; they cut the throat, we go straight to the heart. By our method, the animal suffers less, and all the blood is, as it should be, retained in the interior.”

The transmigration once operated, nobody had any further scruples. Our Dchiahour and the Tartar Lama turned back their sleeves, and advanced to assist the little butcher. The sheep was skinned with admirable celerity. Meantime the mother of the Lama had made the two pots boil. She now took the entrails of the sheep, washed them pretty clean, and then, with the blood which she took from the interior of the sheep by means of a large wooden spoon, prepared some puddings, the basis of which was the never-failing oatmeal. “Sirs Lamas,” said the little layman, “shall I bone the sheep?” Upon our answering in the affirmative, he had the animal hooked upon the tent, for he was not big enough to perform that operation himself; he then mounted upon a large stone, and passing his knife rapidly along the bones, he detached, in one piece, all the meat, so as to leave dangling from the tent a mere skeleton, clean, cleared, and nicely polished.

While the little layman was, according to his expression, putting in order the flesh of the sheep, the rest of the company had prepared a gala in the Tartar fashion. The young Lama was director of the feast. “Now,” he cried, “let us all sit round; the great pot is going to be emptied.” Forthwith everyone sat down upon the turf. The old Mongol woman plunged both hands into the pot, which was boiling over, and drew out all the intestines—the liver, the heart, the kidneys, the spleen, and the bowels, stuffed with blood and oatmeal. In this gastronomical preparation, the most remarkable thing was, that all the intestines had been retained in their integrity, so that they presented themselves much as they are seen in the living beast. The old woman served up, or rather threw this splendid dish upon the lawn, which was at once our chair, table, plate, and, in case of need, our napkin. It is unnecessary to add, that we used our fingers instead of forks. Everyone seized with his hands a portion of the bowels, twisted it from the mass, and devoured it without seasoning or salt.

The two French missionaries were not able, despite their utmost willingness, to do honour to this Tartar dish. First we burned our fingers when we tried to touch the hot and smoking repast. Although our guests urged that it ought not to be allowed to grow cold, we waited a little, afraid of burning our lips also. At last we tasted these puddings of sheep’s blood and oatmeal, but after getting down a few mouthsful, we were quite satisfied. Never, perhaps, had we eaten anything so utterly tasteless and insipid. Samdadchiemba, having foreseen this, had withdrawn from the common dish, the liver and the kidneys, which he placed before us, with some salt, which he had previously crushed between two stones. We were thus enabled to keep pace with the company, who, with a devouring appetite, were swallowing the vast system of entrails.

When the whole had disappeared, the old woman brought up the second service, by placing in the midst of us the large pot in which the puddings had been cooked. Instantly all the members of the banquet invited each other, and every one taking from his bosom his wooden porringer, ladled out bumpers of a smoking, salt liquid, which they dignified with the pompous name of sauce. As we did not wish to appear eccentric, or as if we despised the Tartar cuisine, we did like the rest. We plunged our porringer into the pot, but it was only by the most laudable efforts that we could get down this green stuff, which gave us the idea of half masticated grass. The Tartars, on the contrary, found it delicious, and readily reached the bottom of the extempore tureen, not stopping for a moment, till nothing was left—not a drop of sauce, not an inch of pudding.

When the feast was finished, the little layman took leave, receiving as his fee the four feet of the sheep. To this fee, fixed by the old custom of the Mongols, we added, as a supplement, a handful of tea leaves, for we desired that he should long remember and talk to his countrymen of the generosity of the Lamas of the Western sky.

Every one having now thoroughly regaled, our neighbours took their kitchen utensils and returned home, except the young Lama, who said he would not leave us alone. After much talk about the east and the west, he took down the skeleton, which was still hanging at the entrance of the tent, and amused himself with reciting, or rather singing, the nomenclature of all the bones, large and small, that compose the frame of the sheep. He perceived that our knowledge on this subject was very limited, and this extremely astonished him; and we had the greatest trouble to make him understand, that in our country ecclesiastical studies had for their object more serious and important matters than the names and number of the bones of a sheep.

Every Mongol knows the number, the name, and the position of the bones which compose the frame of animals; and thus they never break the bones when they are cutting up an ox or a sheep. With the point of their large knife they go straight and at once to the juncture of the bones and separate them with astonishing skill and celerity. These frequent dissections, and especially the habit of being every day amongst their flocks, make the Tartars well acquainted with the diseases of animals, and skilful in their cure. The remedies, which they employ internally, are always simples gathered in the prairie, and the decoction of which they make the sick animals drink. For this purpose, they use a large cow-horn. When they have contrived to insert the small end of this into the mouth of the animal, they pour the physic in at the other extremity, as through a funnel. If the beast persists in not opening its mouth, the liquid is administered through the nostrils. Sometimes the Tartars employ a lavement in their treatment of the diseases of animals; but their instruments are still of primitive simplicity. A cow’s horn serves for the pipe, and the pump is a great bladder, worked by squeezing it.

Internal remedies, however, are not very often applied; the Tartars make more frequent use of punctures and incisions in different parts of the body. Some of these operations are extremely ludicrous. One day, when we had pitched our tent beside a Mongol dwelling, a Tartar brought to the chief of the family a cow, which, he said, would not eat, and which was pining away day by day. The chief examined the animal, opened its mouth, and rubbed its fore teeth with his nail. “Fool, blockhead,” said he to the man who had come to ask his advice, “why did not you come before? Your cow is on the verge of death; there is scarce a day’s life more in her. Yet, there may be tried one means: I will attempt it. If your cow dies, you will say it is your own fault; if it recovers, you will regard it as a great favour from Hormousdha, operated by my skill.” He called some of his slaves, and ordered them to keep a firm hold of the beast, while he was operating upon it. Then he entered his tent, whence he soon returned, armed with a nail and a great hammer. We waited with impatience this strange chirurgical operation, which was to be performed with a nail and a hammer. While several Mongols held the cow, in order to prevent its running away, the operator placed the nail under its belly, and then drove it in up to the head with a violent stroke of the hammer. Next, he seized with both hands the tail of the cow, and ordered those who were holding it to let go. Instantly, the animal that had been so very singularly operated upon, dashed off, dragging after it the veterinary Tartar, clinging to its tail. In this fashion, they ran nearly a li. The Tartar then quitted his victim, and came quietly back to us, who were quite amazed at this new method of curing cows. He declared there was no further danger for the beast; for he had ascertained, he said, by the stiffness of the tail, the good effect of the ferruginous medicine he had administered.

The Tartar veterinarians sometimes perform their operations at the belly, as we have just seen; but it is more generally, with the head, ears, temple, upper lip, and about the eyes that they deal. The latter operation is principally had recourse to, in the disease which the Tartar’s call Hen’s dung, to which mules are greatly subject. When this disease breaks out, the animals leave off eating, and fall into extreme weakness, so that they can hardly keep themselves on their legs; fleshy excrescences, similar to the excrements of poultry, grow under the lids, in the corners of the eyes. If these excrescences are removed in time, the mules are saved, and recover by degrees their original vigour; if not, they pine for a few days, and then die.

Although cupping and bleeding have great place in the veterinary art of the Tartars, you must not suppose that they have at their disposal fine collections of instruments, such as those of European operators. Most of them have nothing but their ordinary knife, or the small iron awl, which they keep in their girdle, and which they use daily to clear their pipes, and mend their saddles and leathern boots.

The young Lama who had sold us the sheep, spent a great part of the day in telling us anecdotes, more or less piquant and curious, about the veterinary science in which he seemed to be very skilful. Moreover, he gave us important instructions concerning the road we had to pursue. He settled the stages we ought to make, and indicated the places where we should encamp, so as to prevent our dying from thirst. We had still before us in the country of the Ortous, a journey of about fourteen days; in all that time we should find neither rivulet, nor spring, nor cistern; but only, at certain distances, wells of an extraordinary depth; some of them distant from each other two days’ march, so that we should have to carry with us our provision of water.

Next morning, after having paid our respects to the Tartar family, who had shown us so much kindness, we proceeded on our way. Towards evening, when it was nearly time to pitch our tent, we perceived in the distance a large assemblage of various herds. Thinking that one of the indicated wells lay probably there, we bent our steps in the direction, and soon found that we were correct in our anticipation; the water was before us. The beasts were collected from every quarter, waiting to be watered. We halted accordingly, and set up our encampment. As we gazed upon the assembled flocks, and the well, the covering of which was a large stone, we recalled with pleasure the passage of Genesis, which relates the journey of Jacob in Mesopotamia, to Laban, son of Bathuel the Syrian.

“Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.

“And he looked, and behold a well in the field, and, lo, there were three flocks of sheep lying by it; for out of that well they watered the flocks: and a great stone was upon the well’s mouth.

“And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well’s mouth in its place.” [218a]

The wooden troughs placed around the well, reminded us of the other passage, where the meeting of Rebecca with the servant of Abraham is related.

“And when she had done giving him drink, she said, I will draw water for thy camels also, until they have done drinking.

“And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.” [218b]

One cannot travel in Mongolia, amongst a pastoral and nomad population, without one’s mind involuntarily going back to the time of the first patriarch, whose pastoral life had so close a relation with the manners and customs which we still find amongst the Mongol tribes. But how sad and painful do these coincidences become, when we reflect that these unfortunate people are still ignorant of the God of Abraham, Isaac, and Jacob.

We had scarcely pitched our tent, and arranged our modest kitchen, when we saw several Tartar horsemen advancing at full gallop. They were coming to draw water and give it to the numerous flocks that had been long awaiting them. These animals, which had hitherto stood at a distance, seeing the shepherds approach, hastened to the spot, and soon all were grouped round the well, eager to quench their thirst. This large assemblage of animals, so numerous and so various, created an agitation, a tumult to which we were quite unused amid the silent solitude of the desert; and it was perhaps on account of its novelty that this confusion was, to us, full of entertainment. It was amusing to see the half-tamed horses pushing and struggling to arrive first at the well; then, instead of drinking in peace, biting, quarrelling, and even leaving the water in order to pursue each other on the plain. The scene was especially entertaining and picturesque, when an enormous camel came forward, spreading alarm round the well, and driving away the vulgar herd by its despotic presence.

There were four Mongol shepherds; while two of them, armed with a long rod, ran about trying to effect a little order among the flocks, the two others drew the water in a manner which greatly excited our surprise. First, the utensil they used by way of pail, appeared to us very remarkable; it was the entire skin of a goat, solidly fastened at the four feet, the only opening being at the neck. A hoop kept this orifice open; a long, strong rope of camel’s hair was fastened at one end to the wooden handle that crossed the diameter of the orifice, and at the other end to the saddle of the horse ridden by one of the Tartars, who, when the skin was filled rode off, and thus hauled up the bucket to the edge of the well, where it was received by another man, who emptied its contents into the troughs.

The well was of astonishing depth; the rope used to raise the bucket seemed more than 200 feet long. Instead of running in a pulley, it went right over a large stone, in which a large groove was already made by the constant friction. Although the drawing up of the water was performed with great activity, it was nearly dark before all the flock had been watered; we then brought our five animals to participate in the general banquet, and the Tartars had the complaisance to draw water also for us; otherwise, it is probable we should never have got it, but have been obliged to suffer thirst beside an abundant well.

These Tartars did not seem contented, like those we had met with in the other parts of Mongolia; we saw they were very depressed at being obliged to spend their lives in such a barren country, where pasturage is so very scarce and water still rarer. They talked to us of the Mongol kingdoms through which we had passed, and where it was so easy, so agreeable indeed, to feed animals. “Oh, how happy are the inhabitants of these countries!” said they. “How fortunate were we, could we spend our days amidst those rich pasturages.”

Before they returned to their dwelling, which lay behind a high mountain, these Tartars told us that we ought to depart next morning before daybreak, for that we should not find any water until we came to the Hundred Wells, which was distant a hundred and fifty lis (fifteen leagues).

Dawn had not yet appeared when we left. The country was, as before, sandy, barren, and dismal. About noon we halted, in order to take a little food, and to make tea with the water we had brought with us on one of the camels. Night was setting in before we reached the Hundred Wells; our poor animals could hardly move for hunger and fatigue; yet, at all cost, we were obliged to reach the encampment. To remain where we were would have caused infinite wretchedness. At last we came to the wells, and without troubling ourselves to ascertain whether or no there were a hundred of them, as the Tartar name of the place imported, we hastened to pitch our tent. Happily the well was not so deep as that we had seen the night before. Our first care was to draw some water for the horse and the mule; but when we went to lead them to the trough, we did not find them near the tent, where they usually stood to be unsaddled. This misfortune occasioned us an alarm that made us forget the fatigues of the day. We had, it is true, no fear of robbers, for in this respect no country is more safe than the Ortous; but we thought that our animals, thirsty as they were, had run away in search of water. They will go, meditated we, till they have found water; perhaps they will go without stopping to the frontier of the Ortous to the fiery banks of the Yellow River.

The night was quite dark; nevertheless, we thought it proper to go instantly in search of our horses, while Samdadchiemba was preparing supper. We wandered about for a long time in all directions without seeing anything; ever and anon we stopped to listen whether we could distinguish the sound of the bells suspended from the horse’s neck; but our efforts were vain; nothing interrupted the dead silence of the desert. We went on, without losing courage, still hoping to find animals so very necessary to us, and the loss of which would have placed us in such difficulties. Sometimes we fancied we heard in the distance the tinkling of the bells. Then we laid flat down, applying our ears to the earth, in order to catch more readily the slightest noise that might occur; but it was all in vain; our search was fruitless.

The fear of losing our way in a dark night in a country, the bearings of which we had not been able to examine, made us think of retracing our steps. Judge of our consternation when, on turning round, we perceived, apparently in the place where we had pitched our tent, a large volume of flame and smoke rising. We did not doubt for an instant that Samdadchiemba also had set out in search of the animals, and that in his absence the tent had caught fire. Oh, how sad and discouraging was that moment. In the middle of the desert, at two thousand lis’ distance from our christendom, we contemplated without hope those flames consuming our tent, our sole shelter against the inclemency of the weather. “Alas!” we said, “the tent is certainly destroyed, and doubtless all that was in it has also become a prey to the flames.”

We mournfully directed our steps to the place of our encampment. Though anxious to ascertain our misfortune, we advanced slowly, for we were, at the same time, afraid to approach the fearful spectacle, destructive of our plans, and plunging us into misery of every description. As we advanced, we heard loud cries; at last we distinguished the voice of Samdadchiemba, apparently calling for assistance. Imagining that we could still save something from the conflagration, we hastened to the spot, calling out, at the pitch of our voices, that we were coming. When we at last arrived at the encampment, we stood for an instant quite stupified upon seeing Samdadchiemba quietly seated beside an immense fire, and drinking with the greatest satisfaction bumpers of tea. The tent was untouched, and all our animals lying around it: there had been no conflagration at all. The Dchiahour, having found the horse and the mule, had imagined that, having doubtless got to some distance, we should have a difficulty in finding our way back to the encampment, and therefore he had made a large fire to direct our steps, and sent forth vehement cries inviting us to return. We had so fully believed in the reality of our misfortune that, on beholding our tent again, we seemed to pass at once from the extreme of misery to the height of happiness.

As the night had already made considerable progress, we hastened to eat, with excellent appetite, the soup that Samdadchiemba had prepared, and then laid down upon our goat-skins, where we enjoyed a profound sleep till daybreak.

On getting up next morning a glance around the encampment diffused a shudder of terror through all our limbs; for we found ourselves surrounded on every side by deep wells. We had been, indeed, told that we should not find water until we reached the place called Hundred Wells, but we had never imagined, that this denomination, Hundred Wells, was to be taken literally. When we had pitched our tent the night before, it was too dark for us to remark the presence of these numerous precipices, and accordingly we had taken no precautions. When we went out in search of our stray animals we had, without knowing it, made a thousand turnings and windings amongst these deep pits; and that we had thus walked in a dark night, without any accident, could only be attributed to a special protection of Providence. Before our departure, therefore, we planted a small wooden cross on the brink of one of these wells, as a sign of our thankfulness for the goodness of God.

After having made our usual breakfast, we proceeded. Towards noon we perceived before us a great multitude issuing from a narrow defile, formed by two precipitous mountains. We were lost in conjecture as to what this numerous and imposing caravan could be. Innumerable camels, laden with baggage, advanced in single file, one after the other, escorted on either side by a number of horsemen, who, in the distance, appeared to be richly attired. We slackened our pace, to obtain a nearer view of this caravan, which appeared to us a very strange affair.

Encampment at the Hundred Wells It was still a considerable distance off, when four horsemen, who formed a sort of vanguard, galloped on towards us. They were all four Mandarins, as we perceived from the blue button which surmounted their cap of ceremony. “Sirs Lamas,” they said, “peace be with you! Towards what point of the earth do you direct your steps?” “We are of the West, and it is to the West we are going. And you, brothers of Mongolia, whither do you travel in so large a troop, and in such magnificent apparel?” “We are from the kingdom of Alechan, and our king is making a journey to Peking to prostrate himself at the feet of Him who dwells above the sky.” After these few words the four horsemen rose somewhat in their saddles, saluted, and then returned to their position at the head of the caravan.

We had thus encountered on his way the King of Alechan, repairing to Peking with his gorgeous retinue, to be present at the great meeting of the tributary princes, who, on the first day of the first moon, are bound to offer the compliments of the new year to the Emperor. Behind the vanguard came a palanquin carried by two splendid mules, harnessed, the one before, the other behind, to gilt shafts. The palanquin was square, plain, and by no means elegant; its roof was adorned with some silk fringe, and its four panels were decorated with some pictures of dragons, birds, and nosegays. The Tartar monarch was sitting, not upon a seat, but with his legs crossed, in the oriental fashion. He seemed to be about fifty years old; and his full round features gave to his physiognomy a remarkable air of good nature. As he passed us, we cried: “King of the Alechan, peace and happiness be on your way!” “Men of prayer,” he answered, “may you also be at peace,” and he accompanied these words with a friendly salute. An old white-bearded Lama, mounted upon a magnificent horse, led the fore mule of the palanquin; he was considered the guide of the whole caravan. Generally, the great marches of the Tartars are under the guidance of the most venerable of the Lamas of the district; for these people are persuaded, that they have nothing to fear on their way, so long as they have at their head, a representative of the divinity, or rather the divinity himself incarnate in the person of the Lama.

A great number of horsemen, who surrounded, as a guard of honour, the royal palanquin, made their horses curvet incessantly, and dash up and down, in and out, from one side to the other, without ever stopping in their rapid movements. Immediately behind the carriage of the king, came a white camel of extraordinary beauty and size; a young Tartar, on foot, led it by a silken string. This camel was not laden. From the tip of each hump, which looked like two pyramids, floated pieces of yellow taffeta. There was no doubt, that this magnificent animal was a present destined for the Chinese Emperor. The remainder of the troop consisted of numerous camels, carrying the baggage, the boxes, tents, pots, the thousand and one utensils, that are always wanted in a country where no tavern is to be found.

The caravan had passed on a long time, when meeting with a well, we resolved to pitch our tent beside it. While we were making our tea, three Tartars, one decorated with the red, the other with the blue button, alighted at the entrance of our dwelling. They asked for news of the caravan of the King of the Alechans. We answered that we had met it a long time since, that it must already be at a considerable distance, and that it would doubtless arrive, before night, at the encampment of the Hundred Wells. “As it is so,” they said, “we would rather remain here, than arrive by night at the Hundred Wells, at the risk of falling into some hole. Tomorrow, by starting a little before day, we shall reach the caravan.”

No sooner said than done: the Tartars forthwith unsaddled their horses, sent them off to seek their fortune in the desert, and without ceremony took their seat beside our fire. They were all Taitsi of the kingdom of the Alechan. One of these, he who wore the cap with the red button, was the king’s minister; they all three belonged to the great caravan, but the day before, having started to visit a friend, a prince of the Ortous, they had been left behind by the main body.

The minister of the King of Alechan had an open, frank character, and a very acute understanding; he combined Mongol good nature with vivacious and elegant manners, which he had no doubt acquired in his frequent visits to Peking. He asked many questions about the country which the Tartars call the Western Heaven, and informed us, that every three years a great number of our countrymen, from the different western kingdoms, rendered their homage to the Emperor at Peking.

It is needless to observe that, for the most part, the Tartars do not carry very far their geographical studies. The west means with them simply Thibet and some adjacent countries, which they hear mentioned by the Lamas, who have made the pilgrimage to Lha-Ssa. They firmly believe that beyond Thibet there is nothing; there, say they, is the end of the world; beyond, there is merely a shoreless ocean.

When we had satisfied all the inquiries of the red button, we addressed some to him about the country of the Alechan, and the journey to Peking. “Every third year all the sovereigns of the world,” said he, “repair to Peking, for the feast of the new year. Princes who live near, are bound to go thither every year; those who live at the extremities of the earth, go every second or third year, according to the distance they have to travel.” “What is your purpose in going every year to Peking?” “We ourselves go as the retinue of our king; the king alone enjoys the happiness of prostrating himself in the presence of the Old Buddha (the Emperor).” He entered then into long details about the ceremony of the first day of the year, and the relations between the Chinese Emperor and the tributary kings.

The foreign sovereigns, under the dominating influence of the China empire, repair to Peking; first, as an act of obeisance and submission: secondly, to pay certain rents to the Emperor, whose vassals they consider themselves. These rents, which are decorated with the fine name of offerings, are, in fact, imposts which no Tartar king would venture to refuse the payment of. They consist in camels, in horses remarkable for their beauty, and which the Emperor sends to augment his immense herds in the Tchakar. Every Tartar prince is, besides, obliged to bring some of the rarer productions of his country; deer, bear and goat venison; aromatic plants, pheasants, mushrooms, fish, etc. As they visit Peking in the depth of winter, all these eatables are frozen; so that they bear, without danger of being spoiled, the trial of a long journey, and even remain good long after they have arrived at their destination.

One of the Banners of the Tchakar is especially charged with sending to Peking, every year, an immense provision of pheasant’s eggs. We asked the minister of the King of the Alechan, whether these pheasant’s eggs were of a peculiar flavour, that they were so highly appreciated by the Court. “They are not destined to be eaten,” he answered; “the Old Buddha uses them for another purpose.” “As they are not eaten, what are they used for?” The Tartar seemed embarrassed, and blushed somewhat as he replied that these eggs were used to make a sort of varnish, which the women of the imperial harem used for the purpose of smoothing their hair, and which communicates to it, they say, a peculiar lustre and brilliancy. Europeans, perhaps, may consider this pomatum of pheasant’s eggs, so highly esteemed at the Chinese court, very nasty and disgusting; but beauty and ugliness, the nice and the nasty, are, as everybody knows, altogether relative and conventional matters, upon which the various nations that inhabit this earth have ideas remotest from the uniform.

These annual visits to the Emperor of China are very expensive and extremely troublesome to the Tartars of the plebeian class, who are overwhelmed with enforced labour, at the pleasure of their masters, and are bound to provide a certain number of camels and horses, to carry the baggage of the king and the nobles. As these journeys take place in the depth of winter, the animals find little food, especially when, after leaving the Land of Grass, they enter upon the districts cultivated by the Chinese; and a great number of them, accordingly, die on the road. Hence, when the caravan returns, it is far from being in such good order and condition as when it started; it presents, one might almost say, merely the skeletons of the animals. Those which have still retained a little strength are laden with the baggage necessary on the way; the others are dragged along by the halter, scarcely able to move one leg before the other. It is a very sad, and, at the same time, singular thing, to see the Mongols walking on foot, and leading behind them horses which they dare not mount for fear of breaking them down.

As soon as the tributary kings are arrived at Peking, they repair to the interior of the city, where they inhabit a quarter especially set apart for them. They are generally two hundred in number, each of whom has his palace or inn, which he occupies, with his retinue. A Mandarin, a grand dignitary of the realm, superintends this quarter, and has it in charge to maintain peace and concord amongst these illustrious visitors. The tributes are transferred to the care of a special Mandarin, whom we may consider as steward of the household.

During their stay at Peking, these monarchs have no communication with the Emperor, no solemn audience. Some of them may perchance obtain admittance to the throne; but it is only upon affairs of the highest importance, above the jurisdiction of the ordinary ministers.

On the first day of the year, however, there is a solemn ceremony, at which these two hundred monarchs are admitted to a sort of contact with their suzerain and master, with him who, as they phrase it, sitting beneath the sky, rules the four seas and the ten thousand nations of the world by a single act of his will. According to the ritual which regulates the state proceedings of the Emperor of China, he is bound to visit every year, on the first day of the first moon, the temple of his ancestors, and to prostrate himself before the tablet of his fathers. There is before the entrance of this temple a long avenue, wherein the tributary princes, who have come to Peking to render homage to the Emperor, assemble. They range themselves right and left of the peristyle, in three lines, each occupying the place appertaining to his dignity. They stand erect, grave, and silent. It is said to be a fine and imposing spectacle, to witness all these remote monarchs, attired in their silk robes, embroidered with gold and silver, and indicating, by the variety of their costumes, the different countries they inhabit, and the degrees of their dignity.

Meantime the Emperor issues in great pomp from his Yellow Town. He traverses the deserted and silent streets of Peking; for, when the Asiatic tyrant appears, every door must be closed, and every inhabitant of the town must, on pain of death, remain silent within his house. As soon as the Emperor has arrived at the temple of the ancestors, the heralds, who precede the procession, cry out, at the moment he places his foot on the first step of the stairs that lead to the gallery of the tributary kings: “Let all prostrate themselves, for here is the Lord of the earth.” To this the two hundred tributary kings respond in unison: “Ten thousand congratulations!” And, having thus wished a happy new year to the Emperor, they all fall down with their face towards the earth. Then passes through their ranks, the son of heaven, who enters the temple of the ancestors, and prostrates himself, in his turn, thrice before the tablet of his fathers. Whilst the Emperor is offering up his adoration to the spirits of his family, the two hundred monarchs remain prostrate on the earth, and they do not rise until the Emperor has again passed through their ranks; after this they re-enter their litters and return to their respective palaces.

Grand ceremony at the Ancestral Temple

And such is the entire and sole fruit of the long patience of these potentates, after leaving their distant countries, and enduring fatigues and dangers of every description, and a long journey through the desert: they have enjoyed the happiness of prostrating themselves in the path of the Emperor! Such a spectacle would with us Europeans be a matter of pity and disgust, for we could not comprehend how there should be so much humility on one side, so much arrogance on the other. Yet it is the simplest thing in the world to Asiatic nations. The Emperor takes his all-mightiness as a grave matter of course; and the Tartar kings think themselves happy and honoured in paying homage to it.

The prime minister of the king of the Alechan told us that a sight of the Emperor is not easily obtained. One year, when his master was ill, he was obliged to take his place at Peking, in the ceremony of the temple of the ancestors, and he then hoped to see the Old Buddha, on his way down the peristyle, but he was altogether mistaken in his expectation. As minister, the mere representative of his monarch, he was placed in the third file, so that, when the Emperor passed, he saw absolutely nothing at all. “Those who are in the first line,” he said, “if they are cautiously dexterous, may manage to get a glimpse of the yellow robe of the son of heaven; but they must take heed not to lift up their heads, for such an audacity would be considered a great crime, and be punished very severely.”

All the Tartar princes are pensioned by the Emperor; the sum allotted to them is a small matter, but it effects a considerable political result. The Tartar princes, in receiving their pay, consider themselves the slaves, or at least, as the servants of him who pays them; and concede, in consequence, to the Emperor the right of requiring their submission and obedience. It is about the first day of the year that the tributary sovereigns receive, at Peking, the allotted pension, which is distributed by some of the great Mandarins, who are said, by slanderous tongues, to speculate in this lucrative employment, and never fail to make enormous profits at the expense of the poor Tartars.

The minister of the king of the Alechan related, for our edification, that in a particular year, all the tributary princes received their pension in ingots of gilt copper. All found it out at once, but were fain to keep silence, afraid to make public an affair that might result in a catastrophe, compromising, not only the highest dignitaries of the empire, but the Tartar kings themselves. As, in fact, the latter were supposed to receive their money from the hands of the Emperor himself, a complaint would, in some sort, have been to charge the Old Buddha, the son of heaven, with being a coiner. They received accordingly their copper ingots with a prostration, and it was not until they returned into their own countries, that they declared, not indeed that they had been cheated, but that the Mandarins, charged with distributing the money, had been the dupes of the Peking bankers. The Tartar Mandarin who related the adventure, gave us completely to understand that neither the Emperor, nor the courtiers, nor the Mandarins, had anything to do with the affair. We took good care not to undeceive him: as to us, who had no great faith in the probity of the government of Peking, we were convinced that the Emperor had regularly swindled the Tartar kings. We were confirmed in this opinion by the fact that the period of this adventure coincided with the British war; when, as we knew, the Emperor was in the last extremity, and knew not where to get the money necessary to keep from starving the handful of soldiers who were charged with the preservation of the integrity of the Chinese territory.

The visit of the three Mandarins of the Alechan was not only pleasant on account of the narrative they gave us of the relations of the Tartar kings with the Emperor, but it was of essential utility to us. When they understood that we were directing our steps towards the West, they asked us whether we intended passing through the district of the Alechan. On our answering in the affirmative, they dissuaded us from the project; they told us that our animals would perish there, for not a single pasturage was to be met with. We already knew that the Alechan is a tract still more barren than the Ortous. It consists, in fact, of chains of lofty mountains of sand, where you may travel sometimes for whole days together, without seeing a single blade of vegetation. Some narrow valleys, here and there, alone offer to the flocks a few thorny and wretched plants. On this account the Alechan is very thinly inhabited, even in comparison with the other parts of Mongolia.

The Mandarins told us that this year the drought which had been general throughout Tartary had rendered the district of the Alechan almost uninhabitable. They assured us that at least one-third of the flocks had perished of hunger and thirst, and that the remainder were in a wretched state. For their journey to Peking, they had, they said, chosen the best they could find in the country; and we might have observed that the animals of the caravan were very different indeed from those we had seen in Tchakar. The drought, the want of water and pastures, the destruction of the flocks—all this had given birth to an utter state of misery, whence, again, numerous bands of robbers who were ravaging the country, and robbing travellers. They assured us that, being so few in number, it would not be wise for us to enter upon the Alechan mountains, particularly in the absence of the principal authorities.

On receiving this information, we resolved not to retrace our steps, for we were too far advanced, but to diverge a little from our route. The night was far advanced ere we thought of taking rest; we had scarcely slept a few minutes, in fact, when the day broke. The Tartars saddled their steeds, and after having wished us peace and happiness, dashed off at full gallop, to overtake the great caravan which preceded them.

As for us, before setting out, we unrolled the excellent map of the Chinese empire, published by M. Andriveau-Goujon, and sought upon it to what point we ought to direct our steps, so as to avoid the wretched district of the Alechan, without, however, deviating too much from our route. After looking at the map, we saw no other way than to recross the Yellow River, to pass the Great Wall of China, and to travel across the Chinese province of Kan-Sou, until we arrived among the Tartars of the Koukou-Noor. Formerly this determination would have made us tremble. Accustomed as we had been to live privately in our Chinese christendom, it would have seemed to us impossible to enter the Chinese empire alone, and without the care of a catechist. At that time it would have seemed to us clear as the day, that our strangulation, and the persecution of all the Chinese missions, would have been the certain result of our rash undertaking. Such would have been our fears formerly, but the time of our fear was gone. Indurated by our two months journey, we had come to the persuasion that we might travel in China with as much safety as in Tartary. The stay that we had already made in several large commercial towns, compelled as we had been to manage our own affairs, had rendered the Chinese manners and customs more familiar to us. The language presented to us no difficulties; besides being able to speak the Tartar idiom, we were familiar with the colloquial phrases of the Chinese, a very difficult attainment to those who reside in the missions, because the Christians there seek to flatter them by only employing, in the presence of the Missionaries, the short vocabulary of words that they have studied in books. Besides these purely moral and intellectual advantages, our long journey had been useful in a physical point of view; the rain, the wind, and the sun, which had during two months raged against our European tint, had in the end embrowned and tanned it so, that we looked quite like wild men of the wood in this respect. The fear of being recognised by the Chinese now no longer troubled us.

We told Samdadchiemba that we should cease, in a few days, to travel in the Land of Grass, and that we should continue our route through the Chinese empire. “Travel among the Chinese!” said the Dchiahour; “very well. There are good inns there. They boil good tea there. When it rains, you can go under shelter. During the night, you are not disturbed by the blowing of the north wind. But in China, there are ten thousand roads; which shall we take? Do we know which is the best?” We made him look at the map, pointing out all the places which we should have to pass before we reached Koukou-Noor. We even reduced, for his edification, into lis, all the distances from one town to the other. Samdadchiemba looked at our small geographical chart with perfect enthusiasm. “Oh,” said he, “how sincerely I regret that I did not study while I was in the Lamasery; if I had listened to my master, if I had paid more attention, I might perhaps now understand the description of the world, that is here drawn on this piece of paper. With this, one can go everywhere, without asking the way. Is it not so?” “Yes, everywhere,” answered we; “even to your own family.” “How is that? is my country also written down here?” and as he spoke he bent over the chart, so as entirely to cover it with his huge frame. “Stand aside and we will show you your country. Look; do you see this little space beside that green line? That is the country of the Dchiahours, which the Chinese call the Three Valleys (San-Tchouen). Your village must be here; we shall pass not more than two days’ journey from your house.” “Is it possible?” cried he, striking his forehead; “shall we pass two days’ journey from my house? Do you say so? How can that be? Not more than two days’ journey? In that case, when we are near it, I will ask my spiritual fathers permission to go and see once more my country.” “What can you have to do now in the Three Valleys?” “I will go and see what is doing there. It is eighteen years since my departure from my house. I will go and see if my old mother is still there; and if she is alive, I will make her enter into the Holy Church. As for my two brothers, who knows whether they will have enough sense not to believe any longer in the transmigrations of Buddha. Ah, yes,” added he after a short pause, “I will make a little tea, and we will talk this matter over again.”

Samdadchiemba was no longer with us; his thoughts had flown to his native land. We were obliged to remind him of his real position,—“Samdadchiemba, you need not make any tea; and just now, instead of talking, we must fold up our tent, load the camels, and proceed on our way. Look; the sun is already high in the heavens: if we do not get on, we shall never reach the Three Valleys.” “True,” cried he; and springing up he set himself busily about making preparations for our departure.

On resuming our route, we abandoned the direction towards the west, which we had strictly followed during our journey, and diverged a little to the south. After having continued our march for half the day, we sat down for a while under a rock to take our repast. As usual, we dined on bread and water; and what bread and water! Dough half baked, and brackish water, which we had to draw up with the sweat of our brow, and to carry about with us during our journey.

Towards the conclusion of our repast, while we were trying to scrape together a few grains of tobacco in our snuff phials, by way of desert, we saw coming towards us a Tartar on a camel; he seated himself beside us. After having wished each other peace, we let him smell at our empty snuff phial, and then offered him a little loaf baked in the ashes. In an instant he had swallowed the bread, and taken three sniffs of snuff.

We questioned him about the route; he told us that if we followed the same direction we should arrive in two days at the Yellow River, on crossing which, we should enter the Chinese territory. This information gave us great satisfaction, for it perfectly agreed with our map. We asked him if water was far off. “Yes,” answered he, “the wells are distant. If you encamp again to-day, you will find a cistern on the way; but there is little water, and that is very bad. Formerly it was an excellent well, but it is now abandoned, for a tchutgour (demon) has corrupted its waters.”

This information induced us to proceed at once, for we had no time to lose, if we desired to arrive before night. The Mongol mounted his camel, which bounded across the desert, while our little caravan continued slowly its uniform and monotonous march.

Before sunset, we arrived at the indicated cistern, when we pitched our tent, as there was no hope of finding further on better water; besides, we fancied the cistern might perhaps turn out less diabolical than the Tartar had pretended it to be.

While we were lighting the fire, the Dchiahour went to draw water; he returned in a few moments, saying that it was unfit to be drunk; that it was mere poison. He brought a basin full with him, that we might taste it and judge for ourselves.

The stench of this dirty, muddy water was, indeed, intolerable; and on the surface of the nauseous stuff, we saw floating a sort of oily drop, which infinitely increased our disgust. We had not the courage to raise it to our lips; we were satisfied with its sight, and, above all, with its smell.

Still we must either drink or die with thirst; we accordingly resolved to make the best we could of this Cistern of the Devil, as it is called by the Tartars. We collected roots, which were growing abundantly around it, half buried in the sand; a few moments labour supplied us with an ample provision of them. Then, first of all, we made some charcoal which we broke into small pieces; next we filled our kettle with the muddy, stinking water, placed it upon the fire, and when the water boiled, threw in a quantity of the charcoal.

While we were engaged upon this chemical operation, Samdadchiemba, seated beside the kettle, kept every moment asking us what sort of soup we intended to make with all those detestable ingredients. We gave him, by way of reply, a complete dissertation upon the discolouring and disinfecting properties of charcoal. He listened to our scientific statement with patience, but appeared in no degree convinced by it. His eyes were fixed upon the kettle, and it was easy to see, from the sceptical expression of his features, that he had no sort of expectation or idea that the thick water bubbling in the kettle could at all become a clear and limpid fluid.

By-and-by, we poured out the liquid thus prepared, and filtered it through an impromptu linen sieve. The water realised was not, indeed, delicious, but it was drinkable, having deposited all its salt and all its ill odour. We had more than once, on our journey, used water in no degree superior.

Samdadchiemba was perfectly intoxicated with enthusiasm. Had he not been a Christian, he would assuredly have taken us for living Buddhas. “The Lamas,” said he, “pretend they have all knowledge and all power in their prayer books; but I am certain they would have died of thirst, or been poisoned, had they only had the water of this cistern to make tea with. They have no more notion than a sheep how to render this bad water good.” And then he overwhelmed us with all sorts of odd questions about the natural properties of things. In relation to the purification of water which we had just operated, he asked whether by rubbing his face hard with the charcoal, he could make it as white as ours; but then, when his eyes turned to his hands, still black with the charcoal he had just broken up, he himself laughed immensely at the idea he had propounded.

Night had set in before we had completed the distillation of the water we required. We then made abundance of tea, and the evening was occupied in drinking it. We contented ourselves with infusing a few pinches of oatmeal in the tea, for the ardent thirst which devoured us absorbed all desire to eat. After having deluged our inward man, we sought repose.

We had scarcely, however, stretched ourselves on the turf, when an extraordinary and altogether unexpected noise threw us into a state of stupor. It was a long, lugubrious, deep cry that seemed approaching our tent. We had heard the howl of wolves, the roar of tigers and of bears; but these in no way resembled the sound which now affrighted our ears. It was something like the bellowing of a bull, but crossed with tones so strange and unintelligible, that we were utterly panic-stricken. And we were all the more surprised and confounded, because everybody had assured us that there were no wild beasts of any kind in the whole Ortous country.

Our embarrassment was becoming serious. We were in fear not only for our animals, which were tied round the tent, but also on our own account. As the noise did not cease, but, on the contrary, seemed to approach nearer and nearer, we got up, not, indeed, to go forth in search of the villainous beast that was thus disturbing our repose, but in order to try to frighten it. To this intent all three of us set to work, shouting at the pitch of our lungs; then we stopped, and so did the beast. After a moment’s silence, the roaring was heard once more, but at a considerable distance. We conjectured that in our turn we had frightened the animal, and this somewhat reassured us.

The cries once more approaching, we piled up some brushwood at a few paces from the tent, and made a bonfire. The light, instead of deterring the unknown monster, seemed rather to attract it; and before long, by the flame of the brushwood, we could distinguish the outline of what appeared to be a great quadruped, of reddish hue, the aspect of which, however, as near as we could judge, was by no means so ferocious as its voice. We ventured to advance towards it, but as we advanced, it retreated. Samdadchiemba, whose eyes were very sharp, and accustomed to the desert, assured us that the creature was either a dog or a stray calf.

Our animals were, at the very least, as absorbed with the subject as ourselves. The horse and the mule pointed their ears, and dug up the earth with their hoofs, while the camels, with outstretched necks and glaring eyes, did not for an instant remove their gaze from the spot whence these wild cries issued.

In order to ascertain precisely with what creature we had to do, we diluted a handful of meal in a wooden dish, and placing this at the entrance of the tent, withdrew inside. Soon we saw the animal slowly advance, then stop, then advance again. At last it came to the dish, and with the most remarkable rapidity, lapped up the supper we had prepared for it. We now saw that it was a dog of immense size. After having thoroughly licked and polished the empty dish, it lay down, without ceremony, at the entrance of the tent; and we forthwith followed its example, glad to have found a protector in the apprehended foe.

Next morning, upon awaking, we were able to examine at leisure the dog which, after having so alarmed us, had so unreservedly attached itself to us. Its colour was red, its size immense; its excessive meagreness showed that it had been wandering about homeless for some time past. A dislocated leg, which it dragged along the ground, communicated to it a sort of swinging motion, which added to its formidable effect. But it was especially alarming when it sent forth its loud, fierce voice. Whenever we heard it, we instinctively looked at the animal whence it proceeded, to see whether it really belonged to the canine race.

We resumed our route, and the new Arsalan accompanied us, its general position being a few paces in advance of the caravan, as though to show us the way, with which it appeared to be tolerably familiar.

After two days’ journey we reached the foot of a chain of mountains, the summits of which were lost in the clouds. We set about ascending them, however, courageously, for we hoped that beyond them we should find the Yellow River. That day’s journey was very painful, especially to the camels, for every step was upon sharp, rugged rock; and their feet, accordingly, were very speedily bleeding. We ourselves, however, were too absorbed with the strange, fantastic aspect of the mountains we were traversing to think of the toil they occasioned us.

In the hollows and chasms of the precipices formed by these lofty mountains, you see nothing but great heaps of mica and laminated stones, broken, bruised, and in some cases absolutely pulverised. This wreck of slate and schist must have been brought into these abysses by some deluge, for it in no way belongs to the mountains themselves, which are of granite. As you approach the summits, the mountains assume forms more and more fantastic. You see great heaps of rock piled one upon the other, and apparently cemented together. These rocks are almost entirely encrusted with shells and the remains of a plant resembling sea weed; but that which is most remarkable is that these granitic masses are cut and torn and worn in every direction, presenting a ramification of holes and cavities, meandering in a thousand complicated turns and twists, so that you might imagine all the upper portion of each mountain to have been subjected to the slow and destructive action of immense worms. Sometimes in the granite you find deep impressions, that seem the moulds of monsters, whose forms they still closely retain.

As we gazed upon all these phenomena, it seemed to us that we were travelling in the bed of some exhausted ocean. Everything tended to the belief that these mountains had undergone the gradual action of the sea. It is impossible to attribute all you see there to the influence of mere rain, or still less to the inundations of the Yellow River, which, however prodigious they may be, can never have attained so great an elevation. The geologists who affirm that the deluge took place by sinking, and not by a depolarization of the earth, might probably find in these mountains good arguments in favour of their system.

On reaching the crest of these mountains we saw beneath us the Yellow River, rolling its waves majestically from south to north. It was now near noon, and we hoped that same evening to pass the river, and sleep in one of the inns of the little town of Che-Tsui-Dze, which we perceived on the slope of a hill beyond the river.

We occupied the whole afternoon in descending the rugged mountain, selecting as we went, the places right and left that seemed more practicable than the rest. At length we arrived, and before nightfall, on the banks of the Yellow River, our passage across which was most successfully effected. In the first place, the Mongol Tartars who rented the ferry oppressed our purse less direfully than the Chinese ferry-men had done. Next, the animals got into the boat without any difficulty. The only grievance was that we had to leave our lame dog on the bank, for the Mongols would not admit it on any terms, insisting upon the rule that all dogs must swim across the river, the boat being destined solely for men, or for animals that cannot swim. We were fain to submit to the prejudice.

On the other side of the Yellow River we found ourselves in China, and bade adieu for awhile to Tartary, to the desert, and to the nomadic life.

Chinese Statue

Chinese and Tartar arms

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page