They say that Auerbach has thought and written much in the beautiful Engadine,—that many of his mountain descriptions are from this grand country. Somewhere here a seat is shown where he sits and plans and dreams. Whether it is due to “ozone,” or whatever it may be, the heart and lungs do unusual work here, and the brain too. It would seem that here, if anywhere, would come inspiration. And yet, when we remember that Schiller wrote his “Wilhelm Tell” without ever seeing Switzerland, it teaches us that wide, free genius can soar in a narrow room, and only petty, mediocre talent is really dependent upon its surroundings. They who view the Alps with a critic's eye say that the contours in the Engadine are too sharply defined, the rocks too bold and rugged, the snow too glaring white, the air too clear, the whole effect too hard and unmanageable,—all lacking the slight haze that is necessary to a perfect mountain view. This makes me feel very ignorant and small, for I have not yet learned to speak with condescending approval of one landscape, and with dignified, discriminating censure of another. And yet I don't believe these lofty critics could have made a grander, nobler Engadine if they had had the fashioning of it; and if Nature is lovely in her soft, smiling scenes, in her hazes and mists and tender lights, so is she also magnificent in her strength and rugged grandeur, sublime in her stillness, her frozen heights, as in the Engadine. Most unutterably impressive is she here. And who shall say that here she does not also show us loveliness? The Maloja Pass, for instance, that leads, in its remarkable steep, zigzag down, down through fragrant woods, where vines and moss droop over the rocks, till it reaches a milder temperature, and the warm breath of Italy seems to touch your cheek. You stand high on the cliff and look down into the valley, following every curious winding of the road till it meets the plain, and goes off towards Chiavenna far away. When we saw the Maloja, a group of men who looked like bandits were gathered round a fire and a kettle where polenta was cooking. The people here live on polenta. It isn't at all bad. We know, because we've tasted it. We taste everything. There is a pretty lake and a pretty waterfall here, concealed, and well worth finding; but the particular “sight,” the especial thing you must do, is to stand on the cliff opposite the inn, and watch the diligence as it descends a thousand feet in twenty minutes. Behind the Kurhaus is a hill with shady seats among the trees, where you can sit by one of those impatient, impetuous little mountain brooks that come rushing down from the glaciers, and that act so young and excited about everything; and while it talks to you and tells you its wild stories and eager hopes, you say to it, “Wait till you've seen a little more of the world, my dear, and you'll take things more quietly.” And the water tumbles and foams over the rocks, and sings strange things in your ears, and you look off upon three peaks with their heads close together like Michael Angelo's “Three Fates.” You learn to love them very much, and to watch their different expressions. One is greener, softer, milder than the others. One is sharp, cruel, inflexible rock. On one, great snow-masses forever lie in stillness, solemnity, and peace. A little winding path by the water's edge leads to Crestalta. Here surely it is not grand, but lovely, every inch of the way. The Inn, which seems like an old friend now, so often has it met us in the Tyrol days, we visit here at its birthplace, and hear its baby name, the Sela, for it is not the Inn till it leaves the Lake of St. Moritz. A coquettish, wayward, merry stream it is in its youth,—bubbling and laughing in little falls,—stopping to rest in clear enchanted lakes, whose depths reflect the skies and clouds and soft green banks and Alpine cedars, then rushing on, frolicking and singing boldly as it goes. These are small things to do. They are for the first day, before one is accustomed to the air here. They are for invalids who must not work for their enjoyment. But for the strong, for the blessed ones with clear heads and tireless feet, what is there not to see that is grand and inspiring! O, these mountains, these magical, giant mountains! How their silence, their vastness, their terrible beauty, speak to our restless hearts! I can well believe that mountain races are, as it is said, deeply superstitious, for there are times when the effect of the mighty, stern heights is simply crushing. Old heathenish fancies, without comfort, without hope, come to us in spite of ourselves. What are we, our poor little life-stories, our hopes, and our heart-breakings, our wild storms, and short, sweet, sunny days, before these cold, eternal hills? Above their purple sublimity are cruel pagan gods, who do not hear though we cry to them in agony. Our feet bleed. Our hearts are faint. The chasms swallow us. Rocks crush us. Nature is a cruel, mighty tyrant, and our enemy. But not only thus do the mountains speak. So many voices have they! So many songs and poems and mysteries and tragedies and glories do they tell you! So many strong, sweet chords do they strike in your soul! Did they crush you yesterday? Ah, how they lift you up to-day, and heal the wounds they themselves have made, and comfort you with a sweet and noble comfort! They tell you how little you are, but they give you a great patience with your own littleness. They bid you look up, as they do, to the heavens above; to stand firm, as they stand firm; to take to yourself the beauty and the grace of passing sunshine, of bird and flower and tree, and song of brook; to take it and rejoice and be glad in it, though the gray, sad cliffs are not concealed, and the sorrowful wind moans in the pines. They whisper unutterable things to you of this mystery we call life,—things which you never, never felt before. They fill you with infinite patience and tenderness, and send you forth to meet your fate with the heart of a hero. Ah, what a pity it is that we must ever leave the mountains; and what a pity it is that, if we should remain, the mountains might leave us,—might speak less to us, sustain and elevate us less! And yet it does not seem as if a heart that had a spark of reverence in it could ever grow too familiar with such majesty. From St. Moritz it is not easy to say what excursion or mountain tramp is the most enjoyable, but, if I were positively obliged to give my opinion, I think it would be in favor of the Bernina Pass and PalÜ Glacier. You go first to PontresinÁ,—a place, by the way, especially liked and frequented by the English. With the mountains crowding round it, and its glimpse of the Roseg Glacier, it is certainly very beautiful. Samaden, PontresinÁ, and St. Moritz have rival claims and rival champions. St. Moritz is, however, to us indisputably superior. Not that we love PontresinÁ less, but that we love St. Moritz more. On this road the superb Morteratsch Glacier greets you, imbedded between Piz Chalchang and Mont Pers, and you see the whole Bernina group. The Morteratsch Glacier has beautiful blue ice-caves, real ones, not artificial as in Interlaken. From PontresinÁ you go higher and higher to the Bernina hospice, two thousand feet above St. Moritz. Here, side by side, are two small lakes, the Lago Nero and the Lago Bianco. The “white” lake, coming from the glaciers, is the lightest possible grayish-green, and the dark one is spring water, and looks purplish-blue beside it. It is strange to think how far apart the waters of the sister lakes flow,—the Lago Nero into the Inn, so to the Danube and Black Sea, while the Lago Bianco, through the Adda, finds its way to the Adriatic. To the hospice you can ride, but after that you must walk over rough rocks and snow, and past pools where feathery white flowers stand up straight on tall, slight, stiff stalks, like proud, shy girls, and at last you are at the Alp GrÜm, where wonderful things lie before your eyes. The magnificent PalÜ Glacier is separated from you only by a narrow valley. You stand before it as the sun pours down on its vast whiteness, and on the mountain range in which it lies. Far below in the ravine the road goes winding away to Italy, past the villages of Poschiavo and Le Prese: above, the eternal snows; below, the soft, blooming valley, lovely as a smile of Spring, and in the distance even a hint of sunny Italy, for you gaze afar off upon its mountains wistfully, and feel like Moses looking into the Promised Land. Everywhere are the brave little Alpine flowers. They are very dear, and one learns to feel a peculiar tenderness towards them, as well as to be astonished at their variety and abundance. There are many tiny ones whose names I do not know, but their little star-faces smile at you from amazingly rough, high places. About the Edelweiss much fiction has been written. It is true that it often grows in rather inaccessible spots, but it is not at all necessary to peril one's life in order to pluck it; and we must regretfully abandon the pretty, old legend that the bold mountaineer, when he brings the flower to his sweetheart, gives her also the proof of his valor and devotion, and his willingness to risk all for her dear sake. It is interesting and exciting to find these flowers,—they do grow at a noble height,—and here in the Engadine, at this season, and in this vicinity, they are rare. But, sweethearts, of all ages, sexes, and conditions, who will shortly receive from me Edelweiss in letters, do not be disappointed to hear that, though my hands were full to overflowing, I plucked them in gay security, with my feet on firm ground; and there was only one single place where it wasn't pleasant to look down, or, to be more impressive, where a yawning abyss threatened to ingulf me. The Edelweiss is certainly very good to find and send home in a letter, it is so suggestive of dangerous cliffs, horrible ravines, and immense daring, as well as telling very sweetly its little story of blooming in lonely beauty on the high Alps; but that any especial valor is required to obtain it, is, if the truth be told, a mere fable. And the last grain of romance vanishes when we hear that shrewd guides bring the flowers down from their own heights, and set them in the path of enthusiastic but not high-climbing ladies, who in their delight are wildly lavish of fees. The Devil can quote Scripture for his purpose, and the pure, precious little flower can be used as a trap by mercenary man. [pg!161] |