The first observation that the captain was able to take showed us to be in latitude 27° N., which was much farther south than he had any idea of. I was present when he worked out our position; I was supposed to be having a lesson in navigation, but I had no notion what he was doing, nor why. I remember that he could not believe it, and thought that he must have made a mistake, but a second observation confirmed the first, and I marked our position on the chart. I knew enough for that. That made our course northeast. Captain Nelson went on deck to give the new course, and left me alone with Bowditch. I struggled along for a few minutes, but I might as well have been blind for all the good I got out of the book. I thought I might as well be out in the sunshine, so I put the book under my arm, and went on deck. Mr. Brown happened upon me as I sat on a coil of rope with the open book on my knee. It is not likely that I was even trying to read, but I was probably gazing out over the ocean, which I could just see at every roll of the ship, or up at the sky. He stooped and saw what I was at, and he smiled, and asked me how I was getting along. When I confessed that I was not getting along at all, he offered to help me, and I accepted gratefully. He could not help me then, for he was on duty; but later on he gave me my first idea of trigonometry. That was the beginning of my studies with Mr. Brown. He was an excellent teacher, and I was anxious to learn, which makes all the difference in the world. It was four or five days later that we ran into the edge of the Sargasso Sea. We should have been clear of it by good rights, but the edge of the weed had been shifted The idea that I had formed was of a close-packed mass of seaweed, through which a ship could no more force her way than she could through an enormous haystack. The real thing is very different. I have never been any closer to the middle than I was that day in the Clearchus, and so I do not know, from the evidence of my own senses, how closely packed the weed may be; but it is not like a stack of hay at all. It consists of separate plants, or pieces of a plant, not above a foot across, every plant floating by itself. A ship would probably have no great trouble in going through what looked like a solid mass of floating weed, each separate plant giving to her passage with but little more resistance than the water. Peter got a bucketful of water, with a plant bearing its strange freight of life: crabs, sea-horses, pipe-fish, shrimp, and slugs. “Aye, Timmie,” he said as he dropped the bucket over the side, “it’s sargasso, and that means seaweed in some outlandish lingo. Why they can’t say seaweed when they mean seaweed is beyond me. I’ve seen it many a time.” That bucket of water led to a fresh dislike of Mr. Wallet. I had made a hasty examination of it while all hands gathered around me. As soon as I could I grabbed up the bucket and ran aft with it, the water slopping over my legs as I ran. I wanted to study those strange beings at my leisure. Suddenly remembering duties which, as was quite customary with me, I had forgotten in my interest in other things, I left my precious bucket at the head of the cabin steps, and dashed down to attend to them before I was so provoked with Mr. Wallet about the loss of that bucket of water that I pretended not to hear him when he spoke to me as I ran to the forecastle to find Peter. He was most probably only going to give me a reprimand—which I deserved—for leaving the bucket where I did, and when I seemed not to hear him, he did not follow me up. As I ran forward I looked over the expanse of water which glittered in the sun under the brisk southerly breeze, but I saw no patches of weed. As it turned out I did not get another bucket of weed with its strange freight of life, for we had run clear of it. Never in my life have I been able to get another head of sargasso-weed. That was another grudge I bore Mr. Wallet, and still bear him. His feelings toward me were none too friendly. I plunged below to find Peter Bottom and pour out my grievances. I found him busy, but he stopped his work—I did not even glance at it—and covered it with his hand, and listened until I had emptied my heart. When at last I had come to a hesitating stop he looked up with a twinkle in his eyes. “Now you’ve got it all out, Timmie,” he said, “you feel better, I ’ll warrant.” I did feel better, and not so angry as I had been. But “That second mate’s not worth getting mad at,” Peter said, “and he ’ll get his deserts sooner or later. They ’most always do. Now look. I told you I had something to show you, and here it is.” With that he lifted his hand from the small thing it covered, which was of ivory, one of the larger teeth of our only whale. This thing of Peter’s was already plainly a model of the hull of the Clearchus, although there had not been time to do more than roughly shape it. Even with the largest tooth used for it, the model was on a very small scale, only about five and a half inches long. I forgot entirely my grievance against the second mate, and could only look at it longingly, as a dog eyes a bone, licking my chops. Peter laughed to see me. “Do you know what it is to be, then?” “Anybody would know that. It will be beautiful, Peter. Do—do you suppose I ’ll ever be able to do anything like that?” “You’re able to do something like that now. It’s nothing now, but you wait till I have it farther along. I have to shape it a bit more to make it a true copy—and it’s going to be a true copy, Timmie—and then I ’ll cut the deck down to show the rail. Every plank, chain plate, and bolt that shows on the outside of the ship is going to show on this model. Then I have to build the deckhouses out of plates of ivory scraped thin, and build the try-works, and step ivory masts, and rig her with ivory spars and ivory sails scraped thin as paper. And there’s to be ivory blocks, and the rigging’s to be silk thread. It ’ll be quite proper, and scraped and polished till it shines. I have it in my mind, and it grows as I get on. Aye, it ’ll be quite proper.” It was quite proper. As I raise my eyes to the mantel, there sits the dainty model now. Much of the rigging of silk thread is rotten and brittle, and breaks at a touch; but the rest of Peter’s handiwork is of more enduring stuff, although yellow with age. It makes me positively homesick to see the very decks that I trod, the wheel under its roof and the rail at the stern upon which I had leaned so many times, looking over the sluggish wake, the gangway with the cutting-stage in place, the great blocks of the cutting-tackles, the try-works with the bench against its after side; every detail of the ship and its fittings reproduced, even to the boats lashed to their stiff davits, the cranes swung out for them to rest upon, and little harpoons and lances and spades in place. The paper-thin, translucent ivory sails still hang from their ivory yards and belly with the breeze. It makes me homesick, I say, and makes that time—it was a happy time, on the whole—it makes that time even more real than does my journal, which lies before me. At the time when I first The teeth that were used for scrimshawing—and for many other purposes, for on some of the islands of the South Seas whales’ teeth had a high value—the teeth were salvaged by the crew after the cutting-in and trying-out were over. I have described the cutting off of the lower jaw, and getting it on deck, where it was put at one side, out of the way, until the more serious business of trying-out the oil and getting it below decks was over. One jaw is much like another; that is, unless it happens to be deformed, and deformed jaws are more frequently seen than one would believe. We got two, and one of them was so badly deformed that the tip of the jaw was curled tightly around twice, making a tight spiral. It has always been a mystery to me how a whale could get a living with a jaw like that, but they seem to have no difficulty in doing so. Both of our whales with freak jaws were in excellent condition. Deformation of the jaws is supposed to be due to the whales’ fighting among themselves. I know of no first-hand information on that point, but the bull whales certainly fight viciously on occasion. A deformed jaw, however, is usually cleaned and kept for museum purposes. Extracting the teeth is generally an occasion for hilarity among the crew. You will see the hinge of the great jaw at the yardarm, and a giggling, shouting mob, armed with spades and saws, about its lower end, which is on the deck. A whip tackle is also on the yard, its lower end brought down to the deck. Then they fall to with their spades, cutting the flesh away from the lower part of the tooth and loosening it, and completing the extraction by main strength, very much after the fashion of a dentist, but by means of the falls instead of forceps. Often the loop slips off of the tooth suddenly, letting down the men who are swaying away on the falls, I was to have a share of the teeth obtained in this way. Peter must have known what I wanted, for he produced a slab sawed from a tooth, and started me at once on an ivory spoon, on which I was busy for several days, in my spare time, and in much time that was not spare. Your whaleman gets so interested in his scrimshawing very often, that he neglects his duties. I was no exception. The spoon was intended for my mother. When that was done, I began an elaborate pie-marker, a jagging-wheel, also intended for my mother, and changed the destination of the spoon to my father. The pie-marker consisted of a wheel, the edge of which was to be cut in very intricate convolutions, turning in an ivory handle. I planned this handle in the figure of a sperm whale holding the wheel between his jaws, and I meant to carve him within an inch of his life. Peter did not discourage me, probably thinking that my plan was as good as another for giving me practice. I did carve him within an inch of his life, or within rather less than that; but I was not satisfied with the result, and tried to improve it, “improving” it several times, and at last producing a very lean and skinny whale. I did not dare to make further improvements, although the whale seemed very much out of health. The carving of the wheel, too, left something to be desired, and the convolutions were less intricate than I hoped for. Peter comforted me somewhat with the observation that it would be easier to clean, and that if I had made it as I had planned, it would have cut out a great many little pieces of dough, which would infallibly have got stuck in it, and which my mother would have had to pick out with a sharp knife or a wire—or perhaps a hairpin. That was Peter’s little joke, We had unbroken good weather, with variable winds, mostly southerly or easterly during the first part of the passage, and westerly and northerly during the last part, but always of good strength. One morning, I remember, there was a great school of porpoises playing about the ship. They seemed even more antic than usual, leaping and diving and playing tag, and otherwise showing their contempt for a vessel which could not go any faster than the Clearchus. Their cavortings were too much for Aziel Wright, George Hall, and Miller, three of the boatsteerers. They easily got permission, and Hall was first with a porpoise-iron, and was getting out on the jibboom. Miller got down into the forechains, Wright staying on deck. Hall and Miller got their porpoises, and then more, until there were half a dozen thumping the deck. The whole crew had gathered, and the men laid hold of the line when a porpoise was struck, and hauled him on deck by main strength. Then they killed them. It seemed to me a horrid job, but I watched it, as boys will watch horrid jobs; in the same spirit which used to prompt me to go occasionally to John Green’s slaughter-house, and see steers felled with a sledge, and have their throats ripped up with a sharp knife as you would rip up an old boot leg. They used to kill sheep there in what seemed to me a particularly brutal manner, and I have seen the men step up nonchalantly to a calf hung by its bound hind legs, seize it by the nose, and cut its head off, without a sound of remonstrance from the calf. These methods were quite usual at the time. Boys are queer little savages. We had porpoise-steak for two or three days after that, and then hash. Porpoise-steak tastes pretty good to a man who has been nearly two months without fresh meat. A porpoise is really a small whale, and is roughly about the size of a swordfish. There must be comparatively few people who have not seen porpoises. The meat is much like whale-meat, but more tender and better flavored. A fine oil is extracted from the porpoise, the best coming from the jaw. The porpoise jaw-oil is used for chronometers and watches. Mr. Baker thought we might as well get everything the porpoises had to give, and he had the blubber tried out, and the jaw-oil. There was a small quantity of jaw-oil, to which we added later. |