I sat for some moments in stupefied despair. The fall from hope was so great and sudden, the revelation of my blind folly so cruel. But this mood did not last long. Soon I was busy thinking again. Alas, the matter gave little scope for thought! It was sadly simple. Before the yacht came back, Mouraki would have it settled once for all, if the settling of it were left to him. Therefore I could not wait. The passage might be a trap. True; but the house was a prison, and a prison whose gate I could not open. I had rather meet my fate in the struggle of hot effort than wait for it tamely here in my chair. And I did not think of myself alone; Phroso’s interests also pointed to action. I could trust Mouraki to allow no harm to come to her. He prized her life no less than I did. To her, then, the passage threatened no new danger, while it offered a possible slender chance. Would she come with me? If she would, it might be that Kortes and I, or Kortes or I, might by some kind I knew where to find Kortes. He would be keeping his faithful watch outside his Lady’s room. Mouraki had never raised any objection to this attendance; to forbid it would have been to throw off the mask before the moment came, and Mouraki would not be guilty of such premature disclosure. Moreover the Pasha held the men of Neopalia in no great respect, and certainly did not think that a single islander could offer any resistance to his schemes. I went to the foot of the stairs and called softly to our trusty adherent. He came down to me at once, and I asked him about Phroso. ‘She is alone in her room, my lord,’ he answered. ‘The Governor has sent my sister away.’ ‘Sent her away! Where to?’ ‘To the cottage on the hill,’ said he. ‘I don’t know why; the Governor spoke to her apart.’ ‘I know why,’ said I, and I told him briefly of the crime which had been done. ‘That man should not live,’ said Kortes. ‘I had no doubt that his escape was allowed in order that he might be dangerous to you.’ ‘Well, he hasn’t done much yet.’ ‘No, not yet,’ said Kortes gravely. I am bound to add that he took the news of Francesca’s death with remarkable coolness. In spite of his good qualities, Kortes was a thorough Neopalian; it needed much to perturb him. Besides he was thinking of Phroso only, and the affairs of everybody else passed unheeded by him. This was very evident when I asked his opinion as to waiting where we were, or essaying the way that Mouraki’s suspicious carelessness seemed to leave open to us. ‘Oh, the passage, my lord! Let it be the passage. For you and me the passage is very dangerous, yet hardly more than here, and the Lady Phroso has her only chance of escape through the passage.’ ‘You think it very dangerous for us?’ ‘Possibly one of us will come through,’ he said. ‘And at the other end?’ ‘There may be a boat. If there is none, she must try (and we with her, if we are alive) to steal round to the town, and hide in one of the houses till a boat can be found,’ ‘Mouraki would scour the island.’ ‘Yes, but a clear hour or two would be enough if we could get her into a boat.’ ‘But he’d send the gunboat after her.’ ‘Yes; but, my lord, am I saying that escape is likely? It is possible only; and possibly the boat might evade pursuit.’ I had the highest regard for Kortes, but he was not a very cheering companion for an adventure. Given the same desperate circumstances, Denny would have been serenely confident of success and valiantly scornful of our opponent. I heaved a regretful sigh for him, and said to Kortes, with a little irritation: ‘Hang it, we’ve come out right side up before now, and we may again. Hadn’t we better rouse her?’ During this conversation Kortes had been standing on the lowest step of the staircase, and I facing him, on the floor of the hall, with one hand resting on the balustrade. We had talked in low tones, partly from a fear of eavesdroppers, even more, I think, from the influence which our position exerted over us. In peril But as I spoke to Kortes in a petulant reproachful whisper, a sound struck on my ear, a very little sound. I caught my companion’s arm, imposing silence on him by a look. The sound came again. I knew the sound; I had heard it before. I stepped back a pace and looked round the balustrade to the spot where the entrance to the passage lay. I should have been past surprise now, after my sojourn in Neopalia; but I was not. I sprang back, with a cry of wonder, almost (must I admit it?) of alarm. Small and faint as the noise had been, it had sufficed for the opening of the door, and in the opening made by the receding of the planks were the head and shoulders of a man. His face was hardly a yard from my face; and the face was the face of Constantine Stefanopoulos. In the instant of paralysed immobility that followed, the explanation flashed like lightning through my brain. Constantine, buying his liberty and pardon from Mouraki, had stolen along the passage. He had opened the door. He hoped to find me alone—if not alone, yet off my guard—in For a single moment I paused. The report had echoed loud through the hall. The sentries must have heard it—the sentries before the house, the sentries in the compound behind the house. Yet none of them rushed in: not a movement, not a word, not a challenge came from them. Mouraki Pasha kept good discipline. His orders were law, his directions held good, though shots rang loud and startling through the house. Even at that Shorter far than it has taken to write my thoughts was the pause during which they galloped through my palpitating brain. In a second I also was down the flight of stairs beyond. I heard still the footsteps in front of me, but I could see nothing. It was very dark that night in the passage. I ran on, yet I seemed to come no nearer to the steps in front of me. But suddenly I paused, for now there were steps behind me also, light steps, but sounding distinct in my ear. Then a voice cried, in terror and distress, ‘My lord, don’t leave me, my lord!’ I turned. Even in the deep gloom I saw a gleam of white: a moment later I caught Phroso by both her hands. ‘The shot, the shot?’ she whispered. ‘Constantine. He shot at me—no, I’m not hurt. Kortes is after him.’ She swayed towards me. I caught her and passed my arm round her; without that she would have fallen on the rocky floor of the dim passage. ‘I heard it and rushed down,’ she panted. ‘I heard it from my room.’ ‘Any sign of the sentries?’ ‘No.’ ‘I must go and help Kortes.’ ‘Not without me?’ ‘You must wait here.’ ‘Not without you.’ Her arms held me now by the shoulders with a stronger grip than I had thought possible. She would not let me go. Well then, we must face it together. ‘Come along, then,’ said I. ‘I can see nothing in this rat hole.’ Suddenly, from in front of us, a cry rang out; it was some distance off. We started towards it, for it was Kortes’s voice that cried. ‘Be careful, be careful,’ urged Phroso. ‘We’re near the bridge now.’ It was true. As she spoke the walls of rock on either side receded. We had come to the opening. The dark water was below us, and before us the isolated bridge of rock that spanned the pool. We were where the Lord of the island had been wont to hurl his enemies headlong from his side to death. What happened on the bridge, on the narrow bridge of rock which ran in front of us, we could not see; but from it came strange sounds, Backward and forward, to and fro, up and down they writhed and rolled. Now they hung, a protrusion of deeper blackness, over the black gulf on this side, now on that. Now the mass separated a little as one pressed the other downward and seemed about to hurl his enemy over and himself remain triumphant; now that one, in his turn, tottered on the edge as if to fall and leave the other panting on the bridge; again they were I walked to the spot where the struggle had been, and whence the two had fallen together. But it was fatal to linger here. Mouraki would be expecting the return of his emissary. I saw now clearly that the Pasha had prepared the way for Constantine’s attempt. If no news came, he would not wait long. I put my reflections behind me and walked briskly back to where I had left Phroso. I found her lying on the ground; ‘It is over,’ I said. ‘There’s no need to be afraid; all is over now.’ ‘Constantine?’ ‘He is dead.’ ‘And Kortes?’ ‘They are both gone. They fell together into the pool and must be dead; there’s no sound from it.’ A frightened sob was her answer; she put her hand up to her eyes. ‘Ah, dear Kortes!’ she whispered, and I heard her sob gently again. ‘He was a brave man,’ said I. ‘God rest his soul!’ ‘He loved me,’ she said simply, between her sobs. ‘He—he and his sister were the only friends I had.’ ‘You have other friends,’ said I, and my voice was well nigh as low as hers. ‘You are very good to me, my lord,’ she said, ‘We must go on,’ said I. ‘We mustn’t stay here. Our only chance is to go on.’ ‘Chance? Chance of what?’ she echoed in a little despairing murmur, ‘Where am I to go? Why should I struggle any more?’ ‘Would you fall into Mouraki’s power?’ I asked from between set lips. ‘No; but I need not. I have my dagger.’ ‘God forbid!’ I cried in sudden horror; and in spite of myself I felt my hand tighten and press her head among the coils of her hair. She also felt it; she raised herself on her elbow, turned to me, and sent a straining look into my eyes. What answer could I make to it? I averted my face; she dropped her head between her hands on the rocky floor. ‘We must go,’ said I again. ‘Can you walk, Phroso?’ I hardly noticed the name I called her, nor did she appear to mark it. ‘I can’t go,’ she moaned. ‘Let me stay here. I can get back to the house, perhaps.’ ‘I won’t leave you here. I won’t leave you to Mouraki.’ ‘It will not be to Mouraki, it will be to—’ I caught her hand, crying in a low whisper, ‘No, no.’ ‘What else?’ she asked, again sitting up and looking at me. ‘We must make a push for safety, as we meant to before.’ ‘Safety?’ Her lips bent in a sadly derisive little smile. ‘What is this safety you talk about?’ she seemed to say. ‘Yes, safety.’ ‘Ah, yes, you must be safe,’ she said, appearing to awake suddenly to a consciousness of something forgotten. ‘Ah, yes, my lord, you must be safe. Don’t linger, my lord. Don’t linger!’ ‘Do you suppose I’m going alone?’ I asked, and, in spite of everything, I could not help smiling as I put the question. I believe she really thought that the course in question might commend itself to me. ‘No,’ she said. ‘You wouldn’t go alone. But I—I can’t cross that awful bridge.’ ‘Oh yes, you can,’ said I. ‘Come along,’ and I rose and held out my arms towards her. She looked at me, the tears still on her cheeks, a doubtful smile dawning on her lips. ‘My dear lord,’ she said very softly, and stood while I put my arms round her and lifted her till she lay easily. Then came what I think was the Well, I started; and I shall not record precisely what I thought as I started. What I ought to have thought about was picking my way over the bridge, and, if more matter for consideration were needed, I might have speculated on the best thing to do when we reached the outlet of the passage. Suppose, then, that I thought about what I ought to have thought about. ‘Keep still while we’re on the bridge,’ said I to Phroso. ‘It’s not over broad, you know.’ A little movement of the head, till it rested in yet greater seeming comfort, was Phroso’s only disobedience; for the rest she was absolutely still. It was fortunate; for to cross that bridge in the dark, carrying a lady, was not a job I cared much about. However we came to the other side; the walls of rock closed in again on either hand, and I felt the way begin to slope downwards under my feet. ‘Does it go pretty straight now?’ I asked. ‘Oh, yes, quite straight. You can’t miss it, my lord,’ said Phroso, and another little sigh of content followed the words. I had, I suppose, ‘Are you tired?’ she said presently, just opening her eyes for an instant. ‘I could carry you for ever,’ I answered. Phroso smiled under lazy lids that closed again. In spite of Phroso’s assurance of its simple straightness the road had many twists and turns in it, and I had often to ask my way. Phroso gave me directions at once and without hesitation. Evidently she was thoroughly familiar with the track. When I remarked on this she said, ‘Oh, yes, I often used to come this way. It leads to such a pretty cave, you know.’ ‘Then it doesn’t come out at the same point as the way my friends took?’ ‘No, more than a mile away from that. We must be nearly there now. Are you tired, my lord?’ ‘Not a bit,’ said I, and Phroso accepted the answer without demur. There can, however, be no harm in admitting now that I was tired, not so much from carrying Phroso, though, as from the strain of the day and the night that I had passed through; and I hailed with joy a glimmer of light which danced before my eyes at the end of a long straight tunnel. We ‘Ah,’ sighed Phroso happily, ‘I hear the sea. Oh, I smell it. And see, my lord, the light!’ I turned from the light, joyful as was the beholding of it, to the face which lay close by mine. That too I could see now for the first time plainly. I met Phroso’s eyes. A slight tinge of colour dyed her cheeks, but she lay still, looking at me, and she said softly, in low rich tones: ‘You look very weary. Let me walk now, my lord.’ ‘No, we’ll go on to the end now,’ I said. The end was near. Another five minutes brought us where once again the enfolding walls spread out. The path broadened into a stony beach; above us the rocks formed an arch: we were in a little cave, and the waves rolled gently to and fro on the margin of the beach. The mouth of the cave was narrow and low, the rocks leaving only about a yard between themselves above and the water below; there was just room for a boat to pass out and in. Phroso sprang from my arms, and stretched out her hands to the light. ‘Ah, if we had a boat!’ I cried, running to the water’s edge. Had the luck indeed changed and fortune begun to smile? It seemed so, for I had hardly spoken when Phroso suddenly clapped her hands and cried: ‘A boat! There is a boat, my lord,’ and she leapt forward and caught me by the hand, her eyes sparkling. It was true—by marvel, it was true! A good, stout, broad-bottomed little fishing boat lay beached on the shingle, with its sculls lying in it. How had it come? Well, I didn’t stop to ask that. My eyes met Phroso’s in delight. The joy of our happy fortune overcame us. I think that for the moment we forgot the terrible events which had happened before our eyes, the sadness of the parting which at the best lay before us. Both her hands were in mine; we were happy as two children, prosperously launched on some wonderful fairy-tale adventure—prince and princess in their cockle boat on a magic sea. ‘Isn’t it wonderful?’ cried Phroso. ‘Ah, my lord, all goes well with you. I think God loves you, my lord, as much as—’ She stopped. A rush of rich colour flooded her cheeks. Her deep eyes, which had gleamed in exultant merriment, sank to the ground. Her hands loosed mine. ‘—as the lady who waits for you loves you, my lord,’ she said. I do not know how it was, but Phroso’s words summoned up before my eyes a vision of Beatrice Hipgrave, pursuing her cheerful way through the gaieties of the season—or was she in the country by now?—without wasting very many thoughts on the foolish man who had gone to the horrid island. The picture of her as the lady who waited for a lover, forlorn because he tarried, struck with a bitter amusement on my sense of humour. Phroso saw me smile; her eyes asked a wondering question. I did not answer it, but turned away and walked down to where the boat lay. ‘I suppose,’ I said coldly, ‘that this is the best chance?’ ‘It is the only chance, my lord,’ she answered; but her eyes were still puzzled, and her tone was almost careless, as if the matter of our escape had ceased to be the thing which pressed most urgently on her mind. I could say nothing to enlighten her; not from my lips, which longed to forswear her, could come the slightest word in depreciation of ‘the lady who waited.’ ‘Will you get in, then?’ I asked. ‘Yes,’ said Phroso; the joy was gone out of her voice and out of her eyes. I helped her into the boat, then I launched it; ‘Ah, but the sea and the air are good,’ said Phroso. ‘And it is good to be free, my lord.’ I looked at her. The sun had caught her eyes now, and the gleam in them seemed to fire me. I forgot—something that I ought to have remembered. I rested for a moment on my oars, and, leaning forward, said in a low voice: ‘Aye, to be free, and together, Phroso.’ Again came the flash of colour, again the sudden happy dancing of her eyes and the smile that curved in unconquerable wilfulness. I stretched out a hand, and Phroso’s hand stole timidly to meet it. Well—surely the Recording Angel looked away! Thus were we just outside the cave. There rose a straight rock on the left hand, ending in a level top some four feet above our heads. And as our hands approached and our eyes—those quicker foregatherers—met, there came from the top of the rock a laugh, a low chuckle that I knew well. I ‘Very nice! But what have you done with Cousin Constantine?’ asked Mouraki Pasha. The trap, then, had double jaws, and we had escaped Constantine only to fall into the hands of his master. It was so like Mouraki. I was so much aghast and yet so little surprised, the fall was so sudden, our defeat so ludicrous, that I believed I smiled, as I turned my eyes from Phroso’s and cast a glance at the Pasha. ‘I might have known it, you know,’ said I, aloud. |