Lines left upon a Seat in a Yew-tree...

Previous

which stands near the lake of Esthwaite, on a desolate part of the shore, commandingA a beautiful prospect.

Composed 1795.—Published 1798

The Poem


Composed in part at school at Hawkshead. The tree has disappeared, and the slip of Common on which it stood, that ran parallel to the lake, and lay open to it, has long been enclosed; so that the road has lost much of its attraction. This spot was my favourite walk in the evenings during the latter part of my school-time. The individual whose habits and character are here given, was a gentleman of the neighbourhood, a man of talent and learning, who had been educated at one of our Universities, and returned to pass his time in seclusion on his own estate. He died a bachelor in middle age. Induced by the beauty of the prospect, he built a small summer-house, on the rocks above the peninsula on which the Ferry HouseB stands. This property afterwards passed into the hands of the late Mr. Curwen. The site was long ago pointed out by Mr. West, in his Guide, as the pride of the Lakes, and now goes by the name of "The Station." So much used I to be delighted with the view from it, while a little boy, that some years before the first pleasure house was built, I led thither from Hawkshead a youngster about my own age, an Irish boy, who was a servant to an itinerant conjurer. My notion was to witness the pleasure I expected the boy would receive from the prospect of the islands below and the intermingling water. I was not disappointed; and I hope the fact, insignificant as it may appear to some, may be thought worthy of note by others who may cast their eye over these notes.—I. F.


From 1815 to 1843 these 'Lines' were placed by Wordsworth among his "Poems of Sentiment and Reflection." In 1845, they were classed among "Poems written in Youth."—Ed.


The Poem

text variant line number
Nay, Traveller! rest. This lonely Yew-tree stands
Far from all human dwelling: what if here
No sparkling rivulet spread the verdant herb?
What if the bee love not these barren boughs?
Yet, if the wind breathe soft, the curling waves,
That break against the shore, shall lull thy mind
By one soft impulse saved from vacancy.
Who he was
That piled these stones and with the mossy sod
First covered, and here taught this aged Tree
With its dark arms to form a circling bower,
I well remember.—He was one who owned
No common soul. In youth by science nursed,
And led by nature into a wild scene
Of lofty hopes, he to the world went forth
A favoured Being, knowing no desire
Which genius did not hallow; 'gainst the taint
Of dissolute tongues, and jealousy, and hate,
And scorn,—against all enemies prepared,
All but neglect. The world, for so it thought,
Owed him no service; wherefore he at once
With indignation turned himself away,
And with the food of pride sustained his soul
In solitude.—Stranger! these gloomy boughs
Had charms for him; and here he loved to sit,
His only visitants a straggling sheep,
The stone-chat, or the glancing sand-piper:
And on these barren rocks, with fern and heath,
And juniper and thistle, sprinkled o'er,
Fixing his downcast eye, he many an hour
A morbid pleasure nourished, tracing here
An emblem of his own unfruitful life:
And, lifting up his head, he then would gaze
On the more distant scene,—how lovely 'tis
Thou seest,—and he would gaze till it became
Far lovelier, and his heart could not sustain
The beauty, still more beauteous! Nor, that time,
When nature had subdued him to herself,
Would he forget those Beings to whose minds
Warm from the labours of benevolence
The world, and human life, appeared a scene
Of kindred loveliness: then he would sigh,
Inly disturbed, to think that others felt
What he must never feel: and so, lost Man!
On visionary views would fancy feed,
Till his eye streamed with tears. In this deep vale
He died,—this seat his only monument.
If Thou be one whose heart the holy forms
Of young imagination have kept pure,
Stranger! henceforth be warned; and know that pride,
Howe'er disguised in its own majesty,
Is littleness; that he who feels contempt
For any living thing, hath faculties
Which he has never used; that thought with him
Is in its infancy. The man whose eye
Is ever on himself doth look on one,
The least of Nature's works, one who might move
The wise man to that scorn which wisdom holds
Unlawful, ever. O be wiser, Thou!
Instructed that true knowledge leads to love;
True dignity abides with him alone
Who, in the silent hour of inward thought,
Can still suspect, and still revere himself,
In lowliness of heart.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60


The place where this Yew-tree stood may be found without difficulty. It was about three-quarters of a mile from Hawkshead, on the eastern shore of the lake, a little to the left above the present highway, as one goes towards Sawrey. Mr. Bowman, the son of Wordsworth's last teacher at the grammar-school of Hawkshead, told me that it stood about forty yards nearer the village than the yew which is now on the roadside, and is sometimes called "Wordsworth's Yew." In the poet's school-days the road passed right through the unenclosed common, and the tree was a conspicuous object. It was removed, he says, owing to the popular belief that its leaves were poisonous, and might injure the cattle grazing in the common. The present tree is erroneously called "Wordsworth's Yew." Its proximity to the place where the tree of the poem stood has given rise to the local tradition.—Ed.


Variant 1:

1832
What if these barren boughs the bee not loves;
1798

return to variant mark
Variant 2:

1836
First covered o'er, and taught this aged tree,
1798

return
Variant 3:

1800
Now wild, to bend its arms in circling shade,
1798

return
Variant 4:

1802
... In youth, by genius nurs'd,
And big with lofty views, he to the world
Went forth, pure in his heart, against the taint
Of dissolute tongues, 'gainst jealousy, and hate,
And scorn, against all enemies prepared,
All but neglect: and so, his spirit damped
At once, with rash disdain he turned away,
... The world, for so it thought,
Owed him no service: he was like a plant
Fair to the sun, the darling of the winds,
But hung with fruit which no one, that passed by,
Regarded, and, his spirit damped at once,
With indignation did he turn away

1798
1800

return
Variant 5:

1798
The stone-chat, or the sand-lark, restless Bird
Piping along the margin of the lake;
1815

The text of 1820 returned to that of 1798i.
return
Variant 6:

1820
And on these barren rocks, with juniper,
And heath, and thistle, thinly sprinkled o'er.

1798

return
Variant 7:

1800
... downwardii ...
1798

return
Variant 8: This line was added by S. T. C. in the edition of 1800.
return
Variant 9:

1827
... and man himself, ...
1798

return
Variant 10:

1836
With mournful joy, to think ...
1798

return


Footnote A: Yet commanding, 1798-1805.
return to footnote mark
Footnote B: The Ferry on Windermere.—Ed.
return


Sub-Footnote i: The final retention of the reading of 1798 was probably due to a remark of Charles Lamb's, in 1815, in which he objected to the loss of the "admirable line" in the first edition, "a line quite alive," he called it. Future generations may doubt whether the reading of 1798, or that of 1815, is the better.—Ed.
return to variant
Sub-Footnote ii: An emendation by S. T. C.—Ed.
return

Contents


t which I earnestly entreat you will cancel, for, if published, it will make you everlastingly ridiculous." I answered, that I felt much obliged by the interest he took in my good name as a writer, and begged to know what was the unfortunate piece he alluded to. He said, 'It is called We are Seven.' 'Nay,' said I, 'that shall take its chance, however'; and he left me in despair. I have only to add, that in the springA of 1841, I revisited Goodrich Castle, not having seen that part of the Wye since I met the little girl there in 1793. It would have given me greater pleasure to have found in the neighbouring hamlet traces of one who had interested me so much, but that was impossible, as unfortunately I did not even know her name. The ruin, from its position and features, is a most impressive object. I could not but deeply regret that its solemnity was impaired by a fantastic new Castle set up on a projection of the same ridge, as if to show how far modern art can go in surpassing all that could be done by antiquity and nature with their united graces, remembrances, and associations. I could have almost wished for power, so much the contrast vexed me, to blow away Sir —— Meyrick's impertinent structure and all the fopperies it contains.—I. F.


The "structure" referred to is Goodrich Court, built in 1828 by Sir Samuel Rush Meyrick—a collector of ancient armour, and a great authority on the subject—mainly to receive his extensive private collection. The armour has been removed from Goodrich to the South Kensington Museum. We are Seven was placed by Wordsworth among his "Poems referring to the Period of Childhood."—Ed.


The Poem

text variant footnote line number
—A simple Child,
That lightly draws its breath,
And feels its life in every limb,
What should it know of death?
I met a little cottage Girl:
She was eight years old, she said;
Her hair was thick with many a curl
That clustered round her head.
She had a rustic, woodland air,
And she was wildly clad:
Her eyes were fair, and very fair;
—Her beauty made me glad.
"Sisters and brothers, little Maid,
How many may you be?"
"How many? Seven in all," she said,
And wondering looked at me.
"And where are they? I pray you tell."
She answered, "Seven are we;
And two of us at Conway dwell,
And two are gone to sea.
"Two of us in the church-yard lie,
My sister and my brother;
And, in the church-yard cottage, I
Dwell near them with my mother."
"You say that two at Conway dwell,
And two are gone to sea,
Yet ye are seven! I pray you tell,
Sweet Maid, how this may be."
Then did the little Maid reply,
"Seven boys and girls are we;
Two of us in the church-yard lie,
Beneath the church-yard tree."
"You run about, my little Maid,
Your limbs they are alive;
If two are in the church-yard laid,
Then ye are only five."
"Their graves are green, they may be seen,"
The little Maid replied,
"Twelve steps or more from my mother's door,
And they are side by side.
"My stockings there I often knit,
My kerchief there I hem;
And there upon the ground I sit,
And sing a song to them.
"And often after sun-set, Sir,
When it is light and fair,
I take my little porringer,
And eat my supper there.
"The first that died was sister Jane;
In bed she moaning lay,
Till God released her of her pain;
And then she went away.
"So in the church-yard she was laid;
And, when the grass was dry,
Together round her grave we played,
My brother John and I.
"And when the ground was white with snow,
And I could run and slide,
My brother John was forced to go,
And he lies by her side."
"How many are you, then," said I,
"If they two are in heaven?"
Quick was the little Maid's reply,
"O Master! we are seven."
"But they are dead; those two are dead!
Their spirits are in heaven!"
'Twas throwing words away; for still
The little Maid would have her will,
And said, "Nay, we are seven!"
1
2
3
4
5
6

B



5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65


Variant 1:

1815
A simple child, dear brother Jim,
1798

return to variant mark
Variant 2:

1815
... you ...
1798

return
Variant 3:

1836
I sit and sing to them
1798

return
Variant 4:

1836
... little Jane;
1798

return
Variant 5:

1827
And all the summer dry,
1798

return
Variant 6:

1836
The little Maiden did reply,
1798

return


Footnote A: It was in June, after leaving Alfoxden finally.—Ed.
return to footnote mark
Footnote B: The whole of this stanza was written by Coleridge. In a MS. copy of the poem, transcribed by him, after 1806, Wordsworth gave it the title We are Seven, or Death, but afterwards restored the original title.—Ed.
return

Contents


Anecdote for Fathers

Composed 1798.—Published 1798.

The Poem

Retine vim istam, falsa enim dicam, si coges.
EusebiusA.


This was suggested in front of Alfoxden. The boy was a son of my friend, Basil Montagu, who had been two or three years under our care. The name of Kilve is from a village on the Bristol Channel, about a mile from Alfoxden; and the name of Liswyn Farm was taken from a beautiful spot on the Wye, where Mr. Coleridge, my sister, and I had been visiting the famous John Thelwall, who had taken refuge from politics, after a trial for high treason, with a view to bring up his family by the profits of agriculture, which proved as unfortunate a speculation as that he had fled from. Coleridge and he had both been public lecturers; Coleridge mingling, with his politics, Theology, from which the other elocutionist abstained, unless it was for the sake of a sneer. This quondam community of public employment induced Thelwall to visit Coleridge at Nether Stowey, where he fell in my way. He really was a man of extraordinary talent, an affectionate husband, and a good father. Though brought up in the city, on a tailor's board, he was truly sensible of the beauty of natural objects. I remember once, when Coleridge, he, and I were seated together upon the turf, on the brink of a stream in the most beautiful part of the most beautiful glen of Alfoxden, Coleridge exclaimed, 'This is a place to reconcile one to all the jarrings and conflicts of the wide world.' 'Nay,' said Thelwall, 'to make one forget them altogether.' The visit of this man to Coleridge was, as I believe Coleridge has related, the occasion of a spy being sent by Government to watch our proceedings; which were, I can say with truth, such as the world at large would have thought ludicrously harmless.—I. F.


In the editions 1798 to 1843 the title of this poem is Anecdote for Fathers, showing how the practice1 of lying may be taught. It was placed among the "Poems referring to the Period of Childhood."—Ed.


The Poem

text variant footnote line number
I have a boy of five years old;
His face is fair and fresh to see;
His limbs are cast in beauty's mould,
And dearly he loves me.
One morn we strolled on our dry walk,
Our quiet home all full in view,
And held such intermitted talk
As we are wont to do.
My thoughts on former pleasures ran;
I thought of Kilve's delightful shore,
Our pleasant home when spring began,
A long, long year before.
A day it was when I could bear
Some fond regrets to entertain;
With so much happiness to spare,
I could not feel a pain.
The green earth echoed to the feet
Of lambs that bounded through the glade,
From shade to sunshine, and as fleet
From sunshine back to shade.
Birds warbled round me—and each trace
Of inward sadness had its charm;
Kilve, thought I, was a favoured place,
And so is Liswyn farm.
My boy beside me tripped, so slim
And graceful in his rustic dress!
And, as we talked, I questioned him,
In very idleness.
"Now tell me, had you rather be,"
I said, and took him by the arm,
"On Kilve's smooth shore, by the green sea,
Or here at Liswyn farm?"
In careless mood he looked at me,
While still I held him by the arm,
And said, "At Kilve I'd rather be
Than here at Liswyn farm."
"Now, little Edward, say why so:
My little Edward, tell me why."—
"I cannot tell, I do not know."—
"Why, this is strange," said I;
"For, here are woods, hills smooth and warm:
There surely must some reason be
Why you would change sweet Liswyn farm
For Kilve by the green sea."
At this, my boy hung down his head,
He blushed with shame, nor made reply;
And three times to the child I said,
"Why, Edward, tell me why?"
His head he raised—there was in sight,
It caught his eye, he saw it plain—
Upon the house-top, glittering bright,
A broad and gilded vane.
Then did the boy his tongue unlock,
And eased his mind with this reply:
"At Kilve there was no weather-cock;
And that's the reason why."
O dearest, dearest boy! my heart
For better lore would seldom yearn,
Could I but teach the hundredth part
Of what from thee I learn.

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12



B

5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60


Variant 1:

1800
the art ...
1798

return to variant mark
Variant 2:

1802
... house ...
1798

return
Variant 3:

1802
My ...
1798

return
Variant 4:

1827
To think, and think, and think again;
1798

return
Variant 5:

1827.
The young lambs ran a pretty race;
The morning sun shone bright and warm;
"Kilve," said I, "was a pleasant place,
And so is Liswyn farm."
1798

return
Variant 6:

1836
...—every trace
Of inward sadness had its charm;
"Kilve," said I, ...
1827

This verse was introduced in 1827.
return
Variant 7:

1836
My boy was by my side, so slim
And graceful in his rustic dress!
And oftentimes I talked to him,
1798

This was stanza v. from 1798 to 1820.

And, as we talked, I questioned him, 1827

return
Variant 8:

1827
"My little boy, which like you more,"
I said and took him by the arm—
"Our home by Kilve's delightful shore,
Or here at Liswyn farm?"
"And tell me, had you rather be,"
I said and held him by the arm,
"At Kilve's smooth shore by the green sea,
Or here at Liswyn farm?"

1798

These two stanzas were compressed into one in 1827.
return
Variant 9:

1836
For, here are woods and green-hills warm;
1798

return
Variant 10:

1800
At this, my boy, so fair and slim,
Hung down his head, nor made reply;
1798

return
Variant 11:

1845.
And five times did I say to him,
And five times to the child I said,
1798
1800

return
Variant 12:

1836
And thus to me he made reply;
1798

return


Footnote A: See Appendix IV.—Ed.
return to footnote mark
Footnote B: Mr. Ernest H. Coleridge writes to me of this poem:

"The Fenwick note is most puzzling.
  1. If Coleridge went to visit Thelwall, with Wordsworth and Dorothy in July 1798, this is the only record; but I suppose that he did.
  2. How could the poem have been suggested in front of Alfoxden? The visit to Liswyn took place after the Wordsworths had left Alfoxden never to return. If little Montagu ever did compare Kilve and Liswyn Farm, he must have done so after he left Alfoxden. The scene is laid at Liswyn, and if the poem was written at Alfoxden, before the party visited Liswyn, the supposed reply was invented to a supposed question which might be put to the child when he got to Liswyn. How unlike Wordsworth.
  3. Thelwall came to Alfoxden at the commencement of Wordsworth's tenancy; and the visit to Wales took place when the tenancy was over, July 3-10."

Ed.
return

Contents


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page