These verses of Betsey’s come out in the last week’s Gimlet, and I call it foolish stuff. Though (on measurin’ ’em in a careless way with a yard-stick) I found the lines was pretty nigh of a equal length, and so I s’pose it would be called poetry. OLD TOIL’S BRIDE. A WIFE’S STORY. Oh Gimlet! back again I float, With broken wings, a weary bard; I cannot write as once I wrote, I have to work so very hard; So hard my lot, so tossed about, My muse is fairly tuckered out. My muse aforesaid once hath flown, But now her back is broke, and breast; And yet she fain would crumple down; On Gimlet pages she would rest, And sing plain words as there she’s sot— Haply they’ll rhyme, and haply not. No guile I showed, clear was my plan; My gole it matrimony was; My earthly aim it was a man. I gained my man, I won my gole; Alas! I feel not as I fole. Yes, ringing through my maiden thought This clear voice rose: “Oh come up higher.” To speak plain truth, with candor fraught, To married be was my desire. Now, sweeter still this lot shall seem, To be a widder is my theme. For toil hath claimed me for her own, In wedlock I have found no ease; I’ve cleaned and washed for neighbors round, And took my pay in beans and pease; In boiling sap no rest I took, Or husking corn, in barn, and shock. Or picking wool from house to house, White washing, painting, papering; In stretching carpets, boiling souse; E’en picking hops, it hath a sting, For spiders there assembled be, Mosquitoes, bugs, and e t c. I have to work, oh! very hard; Old Toil, I know your breadth and length; I’m tired to death, and, in one word, I have to work beyond my strength. And mortal men are very tough To get along with,—hasty, rough. Who weds a man, without no doubt. In peace a man is singuler; His ways they are past findin’ out. And oh! the wrath of mortal males— To point their ire, earth’s language fails. And thirteen children in our home Their buttons rend, their clothes they burst, Much bread and such do they consume; Of children they do seem the worst. And Simon and I do disagree; He’s prone to sin continuallee. He horrors has, he oft doth kick, He prances, yells,—he will not work. Sometimes I think he is too sick; Sometimes I think he tries to shirk. But ’tis hard for her, in either case, Who B. Bobbet was in happier days. Happier? Away! such thoughts I spurn. I count it true, from spring to fall, ’Tis better to be wed, and groan, Than never to be wed at all. I’d work my hands down to the bone Rather than rest a maiden lone. This truth I will not, cannot shirk, I feel it when I sorrow most: I’d rather break my back with work, And haggard look as any ghost,— Rather than lonely vigils keep, I’d wed and sigh, and groan and weep. Can say, while briny tear-drops start, I’d rather wed a crooked stick Than never wed no stick at all. Sooner than laughed at be, as of yore, I’d rather laugh myself no more. I’d rather go half-clad and starved, And mops and dish-cloths madly wave, Than have the words “B. Bobbet” carved On headstun rising o’er my grave. Proud thought! now, when that stun is risen, ’Twill bear two names—my name and hisen. Methinks ’twould colder make the stun If but one name, the name of she, Should linger there alone—alone. How different when the name of he Does also deck the funeral urn; Two wedded names,—his name and hurn. And sweeter yet, oh blessed lot! Oh state most dignified and blest! To be a widder, calmly sot, And have both dignity and rest. Oh, Simon! strangely sweet ’twould be To be a widder unto thee. The warfare past, the horrors done, With maiden’s ease and pride of wife, The dignity of wedded one, The calm and peace of single life,— Oh, strangely sweet this lot doth seem; A female widder is my theme. Yet, did he from earth’s toils escape, I could most reconcilÉd be, Could sweetly mourn, e’en without crape, Could say, without a pang of pain, That Simon’s loss was Betsey’s gain. I’ve told the plain tale of my woes, With no deceit, or language vain, Have told whereon my hopes are rose, Have sung my mournful song of pain. And now I e’en will end my tale, I’ve sung my song, and wailed my wail. I have made a practice of callin’ that Poetry, bein’ one that despises envy and jealousy amongst female authoresses. No, you never ketch me at it, bein’ one that would sooner help ’em up the ladder than upset ’em, and it is ever my practice so to do. But truth must be spoke if subjects are brung up. Uronious views must be condemned by Warriors of the Right, whether ladders be upset or stand firm on their legs—poetesses also. I felt that this poetry attacted a tender subject, a subject dearer to me than all the world besides—the subject of Josiah. Josiah is a man. And I say it, and I say it plain, that men hain’t no such creeters as she tries to make out they be. Men are first-rate creeters in lots of things, and are as good as wimmen be any day of the week. Of course I agree with Betsey, that husbands are tryin’ in lots of things; they need a firm hand to the hellum to guide ’em along through the tempestuous I admit that men are curious creeters, and very vain, and they hain’t willin’ to let well enough alone. They over-do, and go beyond all sense and reason. A instance of these two strong traits of their’s has jest occurred and took place, which, as a true historian relatin’ solemn facts, I will relate in this epistol. Yes, men are tejus creeters a good deal of the time. But then agin, so be wimmen, jest as tejus, and I don’t know but tejuser. I believe my soul, if I had got to be born agin, I had jest as lieves be born a man as a woman, and I don’t know but I drather. No, I don’t think one sect ort to boast over the other one. They are both about equally foolish and disagreeable, and both have their goodnesses and nobilities, and both ort to have their rights. Now I hain’t one to set up and say men hadn’t ort to vote, that they don’t know enough, and hain’t good enough, and so forth and so on. No, you don’t ketch me at it. I am one that stands up for justice and reason. THE WILD-EYED WOMAN. Now, the other day a wild-eyed woman, with short hair, who goes round a lecturin’ on wimmen’s rights, come to see me, a tryin’ to inviggle me into a plot to keep men from votin’. Says she, “The time is a drawin’ near when wimmen are a goin’ to vote, without no doubt.” “Amen!” says I. “I can say amen to that with my hull heart and soul.” “And then,” says she, “when the staff is in our own hands, less we wimmen all put in together and try to keep men from votin’.” “Never!” says I, “never will you get me into such a scrape as that,” says I. “Men have jest exactly as good a right to vote as wimmen have. They are condemned, and protected, and controlled by the same laws that wimmen are, and so of course are equally interested in makin’ ’em. And I won’t hear another word of such talk. You needn’t try to inviggle Says she, bitterly, “I’d love to make these miserable sneaks try it once, and see how they would like it, to have to spend their property, and be hauled around, and hung by laws they hadn’t no hand in makin’.” But I still says, with marble firmness, “Men have jest as good a right to vote as wimmen have. And you needn’t try to inviggle me into no such plans, for I won’t be inviggled.” And so she stopped invigglin’, and went off. And then again in Betsey’s poetry (though as a neighbor and a female author I never would speak a word aginst it, and what I say I say as a warrior, and would wish to be so took) I would say in kindness, and strictly as a warrior, that besides the deep under-current of foolishness that is runnin’ through it, there is another thought that I deeply condemn. Betsey sot out in married life expectin’ too much. Now, she didn’t marry in the right way, and so she ort to have expected tougher times than the usual run of married females ort to expect; more than the ordinary tribulations of matrimony. But she didn’t; she expected too much. And it won’t do to expect too much in this world, anyway. If you can only bring your mind down to it, it is a sight better to expect nothing, and then you won’t be disappointed if you get it, as you most probable will. And if you get something it will be a joyful Folks expect too much. As many and many times as their hopes have proved to be uronious, they think, well now, if I only had that certain thing, or was in that certain place, I should be happy. But they hain’t. They find when they reach that certain gole, and have clim up and sot down on it, they’ll find that somebody has got onto the gole before ’em, and is there a settin’ on it. No matter how spry anybody may be, they’ll find that Sorrow can climb faster than they can, and can set down on goles quicker. Yes, they’ll find her there. It hain’t no matter how easy a seat anybody sets down in in this world, they’ll find that they’ll have to hunch along, and let Disappointment set down with ’em, and Anxiety, and Weariness, and et cetery, et cetery. Now, the scholar thinks if he can only stand up on that certain hite of scientific discovery, he will be happy, for he will know all that he cares about or wants to. But when he gets up there, he’ll see plain; for the higher he is riz above the mists of ignorance that floats around the lower lands, the clearer his vision; and he will see another peak right ahead of him, steeper and loftier and icier than the last, and so on ad infinitum, ad infinity. Jest as it was with old Miss Peedick, our present Miss Peedick’s mother-in-law. She said (she told me The lover thinks when he can once claim his sweetheart, call her his own, he will be blessed and content; but he hain’t. No matter how well he loves her, no matter how fond she is of him, and how blest they are in each other’s love, they must think, anyway, that the blessedness lacks one thing—permanence. And though he calls her his own, yet he must feel, if he knows anything, that she is not his own; he must know that he has to dispute for the possession of her daily with one stronger than he is. And if he is tender-hearted and sensitive, the haunting fear must almost rack his soul; the horrible dread of seeing her slip away from him altogether; of sometime reaching out his arms, and finding that nowhere, nowhere can he find her; that in place of her warm, beating heart, whose every throb was full of love for him, is only the vacant spaces, the mysterious wave-beats of emptyness and void; in place of the tender sweetness of her voice, the everlasting silences of eternity. And though he seek her forever and forever, he can never meet her; never, never, through all this earthly life, find her again. She, the nearest and the dearest, so lately a part of his own life, his own soul, gone from him so swiftly and so utterly, over such a trackless road, as to leave no trace of her footsteps that he may NO ANSWER. And then, those who love him tell him that the loving hands were unclasped from his that he might forever reach upward, yearning, longing to clasp them again, that he might make his own hands purer, fitter to clasp an angel’s fingers. But if this does not happen to him, if his sweetheart lives on beside him, he finds that this mighty presence steals away—not love, for that is a bit of the infinite dropped down into our souls unbeknown to us, and so is immortal; but he steals the golden sheen of the hair, the eye’s bright luster, the young form’s strength and rounded beauty. Every day, every hour, he is losing something of what he proudly called his own. You see we don’t own much of anything in this world: it’s curious, but so it is. And what we call our own don’t belong to us, not at all. That is one of the things that makes this such an extremely curious world to live in. Yes, we are situated extremely curious, as much so as the robins and swallows who build their nests on the waving tree-boughs. We smile at the robin, with our wise, amused pity, who builds her tiny nest with such laborious care high up, out on the waving tree-top, swinging back and forth, back and forth, in every idle wind. Gathering her straws and bits of wood with such patient and tireless care to weave about the frail homes that are to be But are not our homes, the sweet homes of our tenderest love, built upon just as insecure foundations, hanging over more mysterious depths, rocking to and fro, and swept to their ruin by a breath from the Unknown? Our dreams, our hopes, our ambitions: what are ye all but the sticks and straws that we weave about our frail nests? Throwing our whole hearts and souls into them, toiling over them, building them for an evanescent summer, to be swept away by the autumn winds. And we also, poor voyagers, blown away through a pathless waste. But shall we not go unfearing, believing that He who made a balmy south to fulfill the little summer bird’s intuition, her blind hope and trust, has also prepared a place to fulfill our deathless longin’s, our soul’s strongest desires? And over the lonely way, the untried, desolate fields of the future, He will gently guide us thither. But I am eppisodin’. I said I would relate in this epistol a instance of the devourin’ and insatiable vanity of man, and their invincible unwillingness to let well enough alone. And so, although it is gaulin’ to me, gaulin’ in the extreme, to speak of my companion’s weaknesses, yet, if medicine was not spread before patients, how could colic be cured, and cramps, and etcetery? Yes, in the name of Duty, as a warnin’ to the sect, E. WELLINGTON GANSEY. Eliab Gansey, or E. Wellington Gansey, as he has rote his name for years, has been here to Jonesville on a visit. He lives to the Ohio. He is jest about Josiah’s age, and used to be a neighbor of his’n. He was born here, and lived round here till he got to be a young man. But he went to the Ohio to live when Wall, his comin’ back as he did made a real commotion and stir in the neighberhood. The neighbers all wanted to do sunthin’ to honor him, and make him happy, and we all sort o’ clubbed together and got up a party for him, got as good a dinner as ever Jonesville afforded, and held it in old Squire Gansey’s dinin’-room. He was cousin to Liab on his father’s side, and had a big house and lived alone, and urged us to have the party there. Wall, I approved of that dinner, and did all I could to help it along. Talked encouragin’ about it to all the neighberin’ wimmen, and baked two chicken-pies, and roasted a duck, and other vittles accordin’. And the dinner was a great success. Liab seemed to enjoy himself dretfully, and eat more than was for his good, and so did Josiah; I told Josiah so afterwards. Wall, we had that dinner for him, all together (as it were). And then we all of us invited him to our own homes seperate, to dinner or supper, as the case might be. We used him first-rate, and he appreciated it, that man did, and he would have gone home feelin’ But some are bound to over-do and go beyond all sense and reason. And Josiah wasn’t contented with what he had done for Liab, but wanted to do more—he was bound to serenade him. I argued and argued with him, and tried to get the idee out of his head, but the more I argued aginst the idee, the more firm he was sot onto it. He said it stood Jonesville in hand to treat that man to all the honors they could heap onto him. And then he told me sunthin’ that I hadn’t heard on before; that Liab talked some of comin’ back here to live: he was so pleased with his old neighbors, they had all used him so well, and seemed to think so much of him. “And,” says Josiah, “it will be the makin’ of Jonesville if he comes back; and of me, too, for he talks of buyin’ my west lot for a house-lot, and he has offered me 4 times what it is worth, of his own accord,—that is, if he makes up his mind to come back.” “Wall,” says I, “you wouldn’t take advantage of him, and take 4 times what it is worth, would you?” Says I sternly: “If you do you won’t never prosper in your undertakin’s.” Says I coldly: “If you want to endear yourself to him you are goin’ to work in the wrong way.” And says I, still more frigidly: “Was you a layin’ out to sing yourself, Josiah Allen?” “Yes,” says he, in a animated way. “The way I thought of workin’ it was to have about 8 of us old men, who used to be boys with him, get together and sing some affectin’ piece under his winder; make up a piece a purpose for him. And I don’t know but we might let some wimmen take a hand in it. Mebby you would want to, Samantha.” “No sir!” says I very coldly. “You needn’t make no calculations on me. I shall have no hand in it at all. And,” says I firmly, “if you know what is best for yourself, Josiah Allen, you will give up the idee. You will see trouble if you don’t.” “Wall, I s’pose it will be some trouble to us; but I am willin’ to take trouble to please Liab, as I know it will. Why, if I can carry it out, as I think we can, it will tickle that man most to death. Why, I’ll bet Oh! what a deep streak of vanity runs through the naters of human men. As many times as it had been proved right out to his face that he couldn’t sing no more than a ginny-hen, or a fannin’-mill, that man still kep’ up a calm and perennial idee that he was a sweet singer. Yes, it is a deep scientific fact, as I have often remarked to Josiah Allen, that the spring of vanity that gushes up in men’s naters can’t be clogged up and choked. It is a gushin’ fountain that forever bubbles over the brink with perennial and joyful freshness. No matter how many impediments you may put in its way, no matter how many hard stuns of disappointment and revilin’ and agony you may throw into that fountain, it won’t do no more than to check the foamin’ current for a moment. But presently, or sometimes even before that, the irrepressible fountain will soar up as foamin’ly as ever. As many times, and times agin, as Josiah’s vanity had been trampled on and beat down and stunned, yet how constant and clear it was a bubblin’ up and meanderin’ Says he: “I don’t want you to think, Samantha, because I said I didn’t know but we would let wimmen have a hand in it, I don’t want you to think that we want any help in the singin’. We don’t want any help in the singin’, and don’t need any; but I didn’t know but you would want to help compose some poetry on Liab. Not but what we could do it first-rate, but its a kind o’ busy time of year, and a little help might come good on that account.” Says I, in a very dry tone,—very: “What a lucky thing it is for Tennyson and Longfellow that you and old Bobbet are so cramped for time. There wouldn’t probable be no call for their books at all, if you two old men only had time to write poetry; it is dretful lucky for them.” But I didn’t keep up that dry, sarcastical tone long. No, I felt too solemn to. I felt that I must get his mind off of the idee if I possibly could. I knew it would be putting the wrong foot forward to come right out plain and tell him the truth, that he couldn’t sing no more than a steam-whistle or a gong. No, I knew that would be the wrong way to manage. But I says, in a warnin’ and a awful sort of a tone, and a look jest solemn and impressive enough to go with it: “Remember, Josiah Allen, how many times your pardner has told you to let well enough alone. You But it was no use. In spite of all my entreaties and arguments they got it up amongst ’em; composed some poetry (or what they called poetry), and went and sung it over (or what they called singin’) night after night to the school-house; practicin’ it secret so Liab shouldn’t hear of it, for they was a lottin’ on givin’ him such a joyful surprise. Wall, they practised it over night after night, for over a week. And Josiah would praise it up so to me, and boast over it so, that I fairly hated the word serenade. “Why,” says he, “it is perfectly beautiful, the hull thirteen pieces we have learnt, but specially the piece we have made up about him; that is awful affectin’.” And says he: “I shouldn’t wonder a mite if Liab should shed tears when he hears it.” And I’d tell him I persumed it was enough to bring tears from anybody. And that would mad him agin. He would get mad as a hen at me. But I didn’t care. I knew I was a talkin’ on principle, and I wasn’t goin’ to give in an inch, and I didn’t. Wall, at last the night come that they had sot to serenade him. I felt like cryin’ all the time he was a fixin’ to go. For next to bein’ a fool yourself, it is gaulin’ to have a pardner make a fool of himself. But never, never, did I see Josiah Allen so highlarious “Wall,” says he, as he started out, “you can make light of me all you are a mind to, Samantha, but as long as Josiah Allen has the chance to make another fellow-mortal perfectly happy, and put money in his own pocket at the same time, he hain’t the feller to let the chance slip.” “Wall,” says I coldly, “shet the gate after you.” I knew there wuzn’t no use in arguin’ any more with him about it. And I think it is a great thing to know when to stop arguin’ or preachin’ or anythin’. It is a great thing to know enough to stop talkin’ when you have got through sayin’ anythin’. But this is a deep subject; one I might allegore hours and hours on, and still leave ample room for allegory. And to resoom and continue on, he started off; and I wound up the clock, and undressed and went to bed, leavin’ the back-kitchen door onlocked. Wall, that was in the neighborhood of 10 o’clock. And I declare for’t, and I hain’t afraid to own it, that I felt afraid. There I was all alone in the house, sunthin’ that hardly ever happened to me, for Josiah Allen was always one that you couldn’t get away from home nights if he could possibly help it; and if he did go I almost always went with him. Yes, Josiah Allen is almost always near me; and though he hain’t probable I had read only a day or two before about a number of houses bein’ broken open and plundered, besides several cases of rapine; and though I hain’t, I persume, so afraid of burglers as I would be if I had ever been burgled, and though I tried to put my best foot forward, and be calm, still, the solemn thought would come to me, and I couldn’t drive it away: Who knows but what this is the time that I shall be rapined and burgled? Oh! what a fearful time I did have in my mind, as I lay there in my usually peaceful feather-bed. Wall, I got wider and wider awake every minute, and thinkses I, I will get up and light the lamp, and read a little, and mebby that will quiet me down. So I got up and sot down by the buro, and took up the last World; and the very first piece I read was a account of a house bein’ broke into, between ten o’clock and midnight, and four wimmen massacreed in their beds. I laid down the World, and groaned loud. And then I sithed hard several times. And right there, while I was a sithin’, sunthin’ come kerslop aginst the window, right by my side. And though I hain’t no doubt it was a June bug or a bat, still if it had been a burgler all saddled and bridled that had rode up aginst my winder, it couldn’t have skairt me no BURGLERS. Wall, thinkses I, it is the light that has drawed that bat or June bug aginst the winder, and mebby it will draw sunthin’ worse, and I believe I will blow out the light and get into bed agin; I believe I will feel safer. So I blowed the light out, and got into bed. Wall, I had lain there mebby ten minutes, a tremblin’ and a quakin’, growin’ skairter and skairter every minute, “Josiah Allen! Josiah Allen! Miss Allen!” It didn’t sound like no voice that I had ever heard, and I jest covered my head up and lay there, with my heart a beatin’ so you could have heard it under the bed. I knew it was a burgler. I knew my time had come to be burgled. THE GHOST. Wall, the whisperin’ and the rappin’ kep’ up for quite a spell, and then it kinder died off; and I got up and peeked through the winder, and then I see a long white figger a movin’ off round the corner of the house toward the back-kitchen. And then I was skairter still, for I knew it was a ghost that was a appearin’ to me. And I had always said, and say still, that I had ruther be burgled than appeared to. There I was alone in the house with a ghost. And thinkses I, I must try to use it well, so’s to get rid of it; for I thought like as not if I madded it, it would stick right by me. And so I says, in as near the words I could remember, as I had hearn tell they talked to spirits: “Are you a good spirit?” says I. “If you are a good spirit, raise up and rap three times.” I s’pose my voice sounded low and tremblin’ down under the bed-clothes, and my teeth chattered so loud that they probable drounded the words some. But the rappin’ kep’ up. And says I agin: “If you are a likely spirit, raise up and rap three times, and then leave.” And then says I, for I happened to think what I had heard they done to get ’em away, for I had been that flustrated and horrer-struck that I couldn’t think of nothin’ hardly, says I: “I will you away. I will you off out of this house, if you please,” I added, for I was so afraid of maddin’ it. Thinkses I to myself, I would ruther mad a burgler or a rapiner ten times over than to get a apperition “I am Miss Moony.” Says I: “Not she that was Tamer Sansey?” “Yes, I be.” Says I, in stern tones, for truth and rectitude is my theme, even in talkin’ with a apperition, and I felt, skairt as I was, that it would be better to improve a ghost than to not be a doin’ anything in the cause of right. And so says I firmly: “Do you stop tellin’ such stuff to me.” Says I: “You are a lyin’ spirit. Tamer Moony is alive and enjoyin’ middlin’ good health, if she wuzn’t so nervous. Eliab Gansey is a visitin’ of her now. She never was a ghost, nor nothin’ like it, and apperition or not, you shan’t stand there and lie to me.” Says the voice: “Let me in, Miss Allen; I am Miss Moony, and I am most dead; I am skairt most to death. And,” says she, “I want Josiah Allen to go over to our house right off. Oh! I am most dead,” says she. I begun to grow calmer. I see it wuzn’t no ghost, and says I: “Wait one minute, Miss Moony.” And I ketched up the first weepon I could get holt of to defend myself, if she should prove to be a imposter. It was Fox’es Book of Martyrs, and I calculated in case of need to jest throw them old martyrs at her in a way she would remember. But it didn’t prove to TAMER MOONY. “Why, for the land’s sake, Tamer “Why,” says she, a tremblin’ like a popple-leaf, “there is the awfulest goin’s on up to our house that you ever see. There is murderin’ a goin’ on! Liab has been murdered in cold blood!” says she, a wringin’ her hands, and groanin’ and sithin’ like a wild woman. “Oh, Mandy has gone over to Dagget’s to roust them up. Oh! Oh! them awful sounds! They are a ringin’ through my ears yet!” says she, a wringin’ her hands and a groanin’ wilder than ever. THE SERENADING PARTY. Says I firmly, but kindly: “Tamer Moony, try to be calm, and compose yourself down. Tell me jest what you have seen and heerd, and how it begun.” “Wall, in the first place, Mandana and I was rousted up out of sleep by hearin’ a noise down in the the yard, and we got up and peeked through the winder, and we see 7 or 8 men,—wild, savage-lookin’ men,—a prowlin’ along through the yard; some of ’em walked with canes. I persume they had swords in “Wall, them awful sounds took every mite of our strength away. We stood there tremblin’ like two leaves, till finally we made out to totter down the back stairs; and she run to Dagget’ses, and I started acrost the lots here, for we thought the hull neighborhood ort to be rousted up. I am most dead! Oh! poor Liab! poor Liab! And his wife and childern happy at home! Who will carry the awful news to ’em? He was probable killed before I got out of the house. I thought I suffered when I lost my husband and 4 childern within a year, but this goes ahead of anything I ever see. So harrowin’ and awful; to have Liab, my only brother, killed right under my ruff, and I couldn’t help it. Oh! what shall I do? What shall I do?” I see she was jest a tumblin’ over into a historical fit, and I laid her down on my bed, and broke it to her But good land! she didn’t know what she was a doin’, she was so full of the historicks. She was jest a pullin’ and a tearin’ at the bottom sheet when Josiah Allen came a meachin’ in. A meachiner-lookin’ creeter I never beheld. And from what I learned afterwards, well he might meach. And as bad as he looked, he looked worse when I says to him, says I: “I told you, Josiah Allen, to let well enough alone, but you wouldn’t; and you can see now what you have done with your serenadin’ and foolery. You have killed Miss Moony, for what I know, and,” says I, in still sterner axents, “a hull piece of factery cloth won’t make our loss good.” Then Josiah groaned awful, and says I: “What worse effects have follered on after your serenadin’, I don’t know.” Josiah kep’ on a groanin’ pitifuller and pitifuller, and I see then that his head was all bruised up. It looked as if he had been pelted with sunthin’ hard, and there was a bunch riz up over his left eye as big as a banty’s egg, and it was a swellin’ all the time stiddy and constant. And from that night, right along, I kep’ bread and milk poultices on it, changin’ THE BRUISED JOSIAH. His sufferin’s was awful, and so was mine, for all the first 3 days and nights I thought it would mortify, do the best I could, it looked that black and angry. His agony with it was intense, and also with his mind—his mind bein’ near the swellin’, made it worse, mebby—his mortification and disapointment was that overwhelmin’ and terrible. It was the water-pitcher, as I hearn afterwards, that Liab had pelted him with. I s’pose from what I heerd afterwards, that they had the awfulest time that was ever heard of in Jonesville, or the world. Liab jest throwed everything at ’em he could lay his hands on. Why, them old men was jest Some think that he had been kinder sot up by some jealous-minded person, and made to think the Jonesvillians wanted to make money out of him, and cheat him; and he was always dretful quick-tempered, that everybody knows. And some think that he thought it was a lot of young fellers dressed up in disguise, a tryin’ to make fun of him, callin’ him “Eliab.” He always hated the name Eliab, and had felt above it for years, and wrote his name E. Wellington Gansey. But as he left on the first train in the morning, I don’t s’pose we shall ever know the hull truth of the matter. THE SERENADE. But anyway, whatever was the cause, he bruised up them old men fearful. Eliab was strong and perseverin’, and a good calculator, or he never could have laid up the property he had. Every blow hit jest where it would hurt the worst. He pelted them old men perfectly fearful. They had composed a lot of verses—over 20 they say there was of ’em—that they was a layin’ out to sing to him. They didn’t sing but 3, I believe, when the first boot hit ’em, but they say they kep’ on singin’ the next verse, bein’ determined to mollify him down, till they got so bruised and battered Who did from the Ohio come To visit round in his old home, And make the neighbers happy, some? Eliab. With melody we him will cheer, And keep Eliab Gansey here. Who is this man we love so dear? Eliab. If music sweet as can be had Can sooth thee, make thee blest and glad, Then never more shalt thou be sad, Eliab. I s’pose it was jest at this very minute that the washbowl flew and struck old Bobbet in the small of the back, and crumpled him right down; he was sort o’ bent over the accordeon. They didn’t play the accordeon all the time they was singin’, as I have been told, but between the verses; jest after they would sing “Eliab,” they would play a few notes sort o’ lively. It was Josiah’s idee, as I heard afterwards, their takin’ the accordeon. They couldn’t one of ’em play a tune, or anything that sounded like a tune, but he insisted it would look more stylish to have some instrument, and so they took that old accordeon that used to belong to Shakespeare Bobbet. They had planned it all out, and had boasted that Wall, there wasn’t one of them 8 old fellers that was good for anything for the next 4 weeks. Eliab’s folks try to make the best of it. They say now that Eliab always did, when he was first rousted up out of a sound sleep, act kinder lost and crazy. They tell that now to kind o’ smooth it over, but I think, and I always shall think, that he knew jest who he was a hittin’, and what he was a hittin’ ’em with. It was the glass soap-dish that struck old Dagget’s nose. And I wish you could have seen that nose for the next 3 weeks. It used to be a Roman, but after that night it didn’t look much like a Roman. Eliab’s boots was the very best of leather, and they had a new-fashioned kind of heels, some sort o’ metal or other, and Cornelius Cook says they hit as powerful as any cannon balls would; he goes lame yet. You know the shin-bone is one of the tenderest bones in the hull body to be hit aginst. It was the bootjack that hit the Editor of the Augur’ses head. His wife was skairt most to death about him, and she says to me—she had come over to see if she could get some wormwood—and she says: “He never will get over that bootjack in the world, I don’t believe. His head is swelled up as big as two heads ought to be.” I was sorry for her as I could be. And I gin her the wormwood, and recommended her to use about half and half smartweed. Says I: “Smartweed is good for the outside of his head, and if it strikes in it won’t hurt him none.” I felt to sympathize with her. Old Sansey hain’t got over the slop-jar yet. It brought on other complaints that he was subject to, and the Dr. says he may get over it, and he may not. But as bad as it was for all the rest, it was the worst for Josiah Allen—as bad agin. It wuzn’t so much the hurt he got that night, though I thought for quite a spell that it would have to be operated on, and I didn’t know but it would prove to be his death-blow. And it wuzn’t so much our sufferin’s with Miss Moony, though them was fearful, bein’ up with her all that night, and workin’ over her to keep the breath of life in her, and she a clawin’ at us, and a ketchin’ holt of us, and a laughin’, and a cryin’. We had to send for the neighbors, we was that skairt about her, and Josiah had to go for the doctor right in the dead of night, with his head a achin’ as if it would split open. And it wuzn’t so much the thought of losin’ Eliab and money, though Josiah was dretfully attached to both, and he felt the loss of both on ’em more deeply than tongue can ever tell. But that wuzn’t where the deepest Oh! it was a fearfully humiliatin’ blow to his vanity. The blow on his forward wasn’t to be compared to the soreness of the blow onto his vanity, though the swellin’ on his forward was bigger than a butnut, and as sore as any bile I ever see. Yes, I have seen Josiah Allen in tryin’ places, time and agin, and in places calculated to make a man meach, but never, never did I see him in a place of such deep meachin’ness and gloom as he was that night after he had come home with Doctor Bamber. There he was, at the very time, the very night, when he had lotted on bein’ covered with admiration and glory like a mantilly, there he wuz lookin’, oh, so pitiful and meek, bowed down by pain, contumily, and water-pitchers. And he happened to pass by the bed where Miss Moony lay, and she, bein’ blind with historicks, laid holt of him, and called him “Mandana.” She clutched right into his vest, and held him tight, and says she: And then Dr. Bamber and the neighbors knew all about what it wuz that had skairt her so; there they stood a laughin’ in their sleeves (as it were). And Josiah standin’ there, lookin’ as if he must sink. And there Samantha wuz, who had vainly argued with him, and entreated him to let well enough alone. MANDANA! MANDANA! Yes, Josiah Allen was in a hard place, a very hard place. But he couldn’t get away from her, so he had to grin and bear it. For he couldn’t onclench her Wall, she got better after a while. Dr. Bamber give her powerful doses of morpheen, and that quelled her down. But morpheen couldn’t quiet down Josiah Allen’s feelin’s, nor ease the sore spot in his vanity. No! all the poppies that ever grew in earthly gardens couldn’t do it. He never will start out a seranadin’ agin, I don’t believe—never. I hain’t one to be a twittin’ about things. But sunthin’ happened to bring the subject up the other mornin’ jest after breakfast, and I says this, I merely observed this to him: “Wall, you wanted to make a excitement, Josiah Allen, and you did make one.” “Wall, wall! who said I didn’t?” Says I: “You have most probable done your last seranadin’.” I said this in a mild and almost amiable axent, but you ort to heard how that man yelled up at me. Says he: “If I was a woman, and couldn’t keep from talkin’ so dumb aggravatin’, I’d tie my tongue to my teeth. And if you are a goin’ to skim the milk for that calf, why don’t you skim it?” “Wall,” says I mildly, “I hain’t deef.” A STITCH IN THE BACK. |