The island, to which they were carried, proves to be Lord North's island, called by the natives To´bee.—Account of the island and its inhabitants.—Their manners and customs. It may now be proper in this place to give some account of the place where our unhappy lot was cast, and of its rude and miserable inhabitants. It will be impossible to convey a correct idea of their ignorance, poverty, and degradation; but some conception may be formed, by imagining what the condition of beings must necessarily be, when wholly separated from the rest of their species, stripped of all the refinements of life, and deprived of all means and opportunities for improvement. We were now upon the small piece of land called by the natives To´bee, but known to navigators by the name of Lord North's Island, situated between the third and fourth degrees of north latitude, and in longitude one hundred and thirty-one degrees twenty The inhabitants are in a state of entire barbarism and ignorance. The men wear a sort of girdle or belt made of the bark of a tree. This is girded round the loins so as to leave one end to hang loose behind, the other is brought forward and fastened to the belt in front. This is their only clothing. The females, after arriving at the age of womanhood, wear an apron made of the leaves of a plant, by them called kurremung, split into fine strips and plaited. This extends from the loins nearly to the knees. Some few wear rings upon their wrists made of white shells, and some had this kind of ornament made of turtle-shell. In their ears, which are always bored, they sometimes Their principal food is the cocoa-nut. They occasionally succeed in procuring fish, though the supply obtained during our residence there was exceedingly small. Their fish-hooks are made of turtle-shell, and not well contrived for the purpose; but we could not induce them to use our hooks, till they had heated them and altered their form so that they would not hold the fish. They did this, because they said that Yarris (God) would be angry with them, if they used our hooks without preparing them according to Their religion is such as might be expected among a people in their condition. Their place of worship is a rudely constructed building, or hut, about fifty feet long and thirty wide. In the centre, suspended from the roof, is a sort of altar, into which they suppose their deity comes to hold converse with the priest. Rudely carved images are placed in different parts of the building, and Their religious ceremonies are singular. In the commencement the priest walks round the altar and takes from it a mat devoted to the purpose, which is laid upon the ground. He then seats himself upon it, and begins to hoot, in the mean time throwing himself into a variety of attitudes, for the purpose of calling down the divinity into the altar. At intervals the congregation sing, but immediately stop when the priest breaks out in his devotions. By the side of the altar is always placed a large bowl, and six cocoa-nuts. After the incantation is gone through, and the divinity is supposed to be present, the bowl is turned up, and four of While we were on the island several earthquakes happened, and some of them pretty severe. On those occasions the natives were much terrified; they would not let their children speak a word; and they said among themselves—zahbee´too Yarris, To´bee yettah´men, that is, Yarris (God) is coming and To'bee (the name of the island) will sink. They were also very much alarmed at thunder and lightning; and used to say at such times, Yarris tee´tree, God is talking. I do not know how they would be affected by an I will here mention some other things in respect to their customs and usages, as they now occur to me. Their implements of war are spears and clubs; they have no bows and arrows. Their spears are made of the wood of the cocoa-nut trees; the points of them are set with rows of sharks' teeth; and, being at the same time very heavy and from ten to twenty feet long, are formidable weapons. Their canoes are made of logs which drift to their island from other places, there being no trees on it large enough for that purpose; they are hollowed out with great labor, and are of very clumsy workmanship; to prevent their oversetting, they are fitted up with outriggers, like those of the Pelew islanders. A sketch of one is given in the accompanying engraving. They kindle their fires, as they informed me, by rubbing two pieces of wood together, as is common in the islands of the Pacific ocean; and they cook their turtle or Like other savage people, they reckon time by moons; I could not learn that they ever reckoned by any other period, except, indeed, when speaking of two or three days. They take pride in their hair, and are particularly careful about it, washing and cleansing it almost every day. They do not color it, however, as the natives of some islands are said to do; but they moisten it with the juice pressed out from the cocoa-nut, which gives it a very glossy appearance; and it is frequently so long as to reach down to their waist. Their mode of salutation is, to clasp each other in their arms, and touch their noses together, as is practised in many other islands. We found no musical instruments of any In their names, I could not find that they had any thing like a family name, but only a single one, (corresponding to our christian names,) as is the case, I believe, throughout the islands of the Pacific. I could not learn, that the names were significant either of animals or other objects, as the Indian names of America are, and I never found any two persons of the same name. The names of the members of the family with which I lived were as follows:— Pahrahboo´ah, the father of the family. Nah'kit, the mother. Buhwur´timar, the eldest child, a son, ten or twelve years old. Kobaw´ut, the second, a daughter. Kobahnoo´uk, the third, a daughter. Wah´rebo, the fourth, a son. The children do not address their parents by any word corresponding to father or mother, papa or mamma, but by their names. Their parents treat them on the footing of equality; they are generally well behaved, and are never punished, except occasionally when impatient for their food. Their language appears to be different from those of the other islands in that quarter; we found that the three natives of the Pelew islands, that accompanied us, could not understand any thing they said; though I observed afterwards, occasionally, a resemblance in two or three words. The reader will, however, be enabled to judge for himself, by means of a short vocabulary of common words which will be found at the end of this narrative. I may add, that the Pelew chiefs had never heard of Lord North's island; but they are acquainted with the Caroline islands. A detail of all that befell us would serve only to give pain to the benevolent, or at most to show how much human beings can endure. I shall attempt but little more than This island, unlike the Pelews, is one of the most horrible and wretched on the face of the globe. The only product of its soil worth mentioning is the cocoa-tree; and those are of so dwarfish and miserable a growth as to bear but very few nuts. These few, however, constitute the food of the inhabitants, with the exception of a species of fish caught occasionally near the shore. The only animals or creeping things known on the island are lizards and mice, and, during our stay there, scarcely a solitary sea-fowl was known to have alighted on the island, and but few fish were taken by the natives. The character of the inhabitants much resembles that of the island itself. Cowardly and servile, yet most barbarous and cruel, they combine, in their habits, tempers, and Strange as it may appear, it is nevertheless true, that, notwithstanding they are in this miserable condition, with no prospect of its ever being improved, they are of the opinion that they are highly favored. This can be accounted for in no other way than by the fact, that they are entirely ignorant of all that lies beyond the narrow limits of their |