Frank Henley to Oliver Trenchard Paris, Hotel de l'Universite Some events have happened, since I wrote to thee, on which I meant to have been silent, till we had met; but I want thy advice on a new incident, and must therefore briefly relate what has passed. I have had an opportunity of appeasing that hungry vanity, which is continually craving after unwholesome food. I have proved to Clifton that it was not fear which made me submit to obloquy, which in his opinion could only be washed away in blood. I have been instrumental in saving his life. There is a half lunatic count, who was a visitor at the Chateau, and who is enamoured of her whom all are obliged to love and admire. I know not whether it be their climate, their food, their wine, or these several causes combining and strengthened by habit, or whether it be habit and education only which give the natives of the south of France so much apparently constitutional ardour; but such the fact appears to be. This count is one of the most extravagant of all the hot-brained race I have mentioned. He indulges and feeds his flighty fancy by reading books of chivalry, and admiring the most romantic of the imaginary feats of knight-errantry. The too haughty Clifton, angry that he should dare to address her to whom he openly paid his court, fell into habitual contests with him, daring him to shew who could be most desperate, and at last gave a tolerably strong proof that, though he has an infinitely more consistent mind, he can be at moments more mad than the count himself. He leaped down a rock into a lake, where it is probable he must have perished, but for me. One would have imagined that what followed would have cooled even a Marseillian fever of such phrensy. But no: the count has been brooding over the recollection, till he had persuaded himself he was a dishonoured man, and must find some means to do away the disgrace. I thought him gone to Fontainebleau; but instead of that he has just been here. He came and inquired of the servants for the monsieur who had taken the famous leap; cursing all English names, as too barbarous to be understood by a delicate Provencal ear, and wholly incapable of being remembered. The servants, thinking he meant me, for I was obliged to leap too, introduced him to my apartment. Luckily Clifton was out for the day. She and Sir Arthur were with him. I am hourly put to the trial, Oliver, of seeing him preferred—But—Pshaw— After a torrent of crazy compliments from the count, who professes to admire me, I learned at last it was Clifton and not me he wanted; and I also learned in part what was the purport of his errand. His mind was too full not to overflow. Knowing how hot, unruly, and on such subjects irrational, the spirits were that were in danger of encountering, I was immediately alarmed. The most effectual expedient I could conceive to prevent mischief was to shew its actual absurdity. I saw no better way than that of making it appear, as it really was, its tragical consequences excepted, ludicrous. But the difficulty was to give it the colouring which should produce that effect on a mind so distorted. Mort de ma vie! said the count, I shall never pardon myself for having lost so fine an opportunity! I am not so heavy as he. I should not have been hurt by the fall. I should have saved the life of my rival, and been admired by the whole world! My triumph would have been complete! Every gazette in Europe would have trumpeted the exploit; and the family of Beaunoir would have been rendered famous, by me, to all eternity! No! I never shall forgive myself! I think, sir, you ought rather to be angry with me than with Mr. Parbleu! I have been thinking of that. Why did you prevent me? The thought could not long have escaped me, if you had not been in such devilish haste! True. The only danger was that, while you were waiting for the thought, the gentleman might have been drowned. Diable m'emporte! I had forgotten that. Well then, I must have satisfaction of Monsieur Calif—Morbleu!—What is the gentleman's name? [I wish I could confide enough in my French to write the dialogue in the language in which it passed; but I must not attempt it. The ideas however are tolerably strong in my memory, and they must suffice.] Clifton. Oui da—Califton—Monsieur Califton must give me satisfaction for the sanglante affront I have received. But I cannot conceive, sir, how any man's thinking proper to kill himself can be an affront to another. Comment, Monsieur? Peste! But it is, if he kill himself to prove me a coward! Then, sir, I am afraid there is not a madman in Bedlam who does not daily affront the whole world. How so, sir? By doing something which no man in his senses dare imitate. Nom d'un Dieu! Monsieur, I am a man of honour! The family of Beaunoir is renowned for its noble feats, it shall not be disgraced by me. I have been defied, and I will have satisfaction. But you were not defied to sword, or pistol. You were defied to leap. Well, sir? And before, as a man of honour, you can have any right to give a second challenge, you must answer the first. Is that your opinion, sir? Nay, I appeal to yourself. Allons!—If so, I must leap! Will you do me the favour to accompany me? I will order post-horses instantly. You shall be my witness that I perform the first condition. Can you swim? Ventrebleu! What a question! I am not heavy enough to sink. Besides, sir, I was born at Marseilles.—Yes, we will go together; you shall see me make the leap; after which I may then return and publish my defiance to the whole universe. No, sir! If you leap you will never publish your defiance! How so? You will be killed! The whole universe could not save you! Comment, diable! Look at me! Look at Monsieur Calif! I am as light as—! Peste! Yes; but you are not so strong as he: you cannot leap so far. His effort was prodigious! I have examined the place: and, had he fallen half a foot short of where he did, he must have been dashed to pieces. Fer et feu!—In that case, I must die!—Yes, I must die! There is no remedy! I must not dishonour my family! No man on earth must brave the Count de Beaunoir! I must die! And be laughed at? Laugh, sir! Mort de ma vie! Who will dare to laugh? When you are dead, of what should they be afraid? Morbleu! That's true. He would be a rash fool who should dare to laugh at you while you are living. Foi d'un honnÊte homme, monsieur, you are a man of honour: a gentleman. You are brave yourself, and know how to honour brave men, and I esteem you. Sir, if you really esteem me— Ventrebleu! Sir, I esteem you more than any man on earth! Command my purse, my sword! I would serve you at the hazard of my life! Then let me prevail on you, sir, to consider well what I say. I solemnly assure you, I would not advise you to any thing which I would not do myself. Pardieu! Monsieur, I am sure you would not. You have too much honour. I have too much regard to truth. C'est la mÊme chose[1]. [Footnote 1: That is the same thing.] Men honour themselves most by opposing, nay by acting in the very teeth of the prejudices of mankind; and he is the bravest man who opposes them the oftenest. The world makes laws, and afterward laughs at or despises those by whom they are obeyed. He proves the nobleness of his nature best who acts with most wisdom. Recollect the madness with which Mr. Clifton acted, how much he was blamed by every body, and imagine to yourself the temper of your own countrymen; then ask whether you would not be laughed at, instead of applauded and admired, were you so madly to throw away a life which you ought to dedicate to your country. The Parisians would write epigrams, and songs, and sing them in every street, on the nobleman who, instead of living to fight the battles of his country, should toss himself like a lunatic down a rock, and dash out his brains. Que Dieu me damne, monsieur, but you are in the right! Yes! I am a soldier! My country claims my sword! I hear we are soon to have a war with England; and then—! Gardez-vous bien, Messieurs les Anglois[1]!—Where is Monsieur Calif—? [Footnote 1: Englishmen, beware!] Mr. Clifton will not be at home to-day. Well, sir, be so kind as to present my compliments to him, and tell him I would certainly have run him through the body, if you had not done me the honour to say all that you have said to me. I have appointed to set off for Fontainebleau tomorrow morning; but I intend to visit England: we may have the good fortune hereafter to meet, and then we will come to an explanation. After a thousand whimsical, half crazy but well meaning, and I believe very sincere compliments, and offers of service, he left me; and I hope the danger is over. But as I told thee, Oliver, the chief purpose of my writing is to ask thy advice. Principle, as thou well knowest, is too severe to admit of falsehood; direct, or indirect. To mention this dialogue to Clifton might be dangerous. It ought not to be, I grant, but still it might. One would imagine that, instead of feeling anger, he must laugh, were he told of what has passed: but there is no certainty. And is not silence indirect falsehood? The count has been here; his errand was to Clifton. Ought he not to be told of it, and suffered to judge for himself? And is not concealment an indirect falsehood? To me it appears the contrary. He is full as likely to take the wrong as the right side of the question. I see a possibility of harm, but no injury that can be done by silence. Nor do I myself perceive how it can be classed among untruths. Still the doubt has occurred to my mind, and I have not hitherto answered it to my own satisfaction. I forgot to tell thee with what ardour the count declared himself an admirer of her who is most admirable; and the romantic but very serious effervescence with which he called himself her champion; one who had devoted himself to maintain her superiority over her whole sex, which he would die affirming; and to revenge her wrongs, if ever mortal should be daring or guilty enough to do her injustice. But as I tell thee he is an eccentric and undefinable character. I have lately received a letter from my father, from which I find he has been led, by I know not what mistake, to conclude that Sir Arthur thinks of me for his son-in-law. His letter, as usual, is a strange one; and such as I believe no man on earth but himself could write. Direct thy next to me in Grosvenor Street; for we shall be on our return, before I shall receive an answer. Farewell. F. HENLEY |