Footnote 1: A proverb for a nobody, as Petron, 58: qui te natum non putat. Footnote 2: "Augurinus" unknown. Baba: see Sep. Ep. 159, a fool. Footnote 3: Reference unknown. Footnote 4: A Gallic slave, appointed by Augustus Procurator of Gallia Lugudunensis, when he made himself notorious by his extortions. See Dion Cass. liv, 21. Footnote 5: A proverb, found also in Herondas iii, 76: apparently fairy-land, the land of Nowhere. Footnote 6: Perhaps alluding to a mock marriage of Silius and Messalina. Footnote 7: Again [Greek: morou] for [Greek: theou] as in ch. 6. Footnote 8: Proverb: meaning unknown. Footnote 9: Perhaps an allusion to the shortening of the consul's term, which was done to give more candidates a chance of the honour. Footnote 10: Il., iii, 109; alluding here to Janus's double face. Footnote 11: The speech seems to contain a parody of Augustus's style and sayings. Footnote 12: M. Valerius Messala Corvinus, appointed prÆfectus urbi, resigned within a week. Footnote 13: A proverb, like "Charity begins at home." The reading of the passage is uncertain; "sister" is only a conjecture, and it is hard to see why his sister should be mentioned. Footnote 14: Some formula such as ais esse meum. Footnote 15: Catullus iii, 12. Footnote 16: Talthybius was a herald, and nuntius is obviously a gloss on this. He means Mercury. Footnote 17: By the Cloaca? Footnote 18: With a slight change, a cry used in the worship of Osiris. Footnote 19: A proverbial line. |