It has been said, and it is often repeated, that if you strip a Spaniard of his virtues, the residuum will be a Portuguese. This cruel statement is rather the result of prejudice than arising from any foundation in fact. It has a superficial cleverness which attracts some people, and especially those who have but an imperfect knowledge of the true life and character of the people thus stigmatised. Lord Londonderry, in Chapter VI. of his Narrative of the Peninsular War, writes thus of the difference of character between the two nations: "Having halted at Elvas during the night, we marched next morning soon after dawn; and, passing through a plain of considerable extent, crossed the Guadiana at Badajoz, the capital of "It was not, however, by the striking diversity of private character alone which subsisted between them, that we were made sensible, as soon as we had passed the Guadiana, that a new nation was before us. The Spaniards received us with a degree of indifference to which we had not hitherto been accustomed. They were certainly not uncivil.... Whatever we required they gave us, in return for our money; but as to enthusiasm or a desire to anticipate our wants, there was not the shadow of an appearance of anything of the kind about them. How different all this from With due allowance for time and circumstances, much in this passage might have been written to-day instead of nearly ninety years ago, and one cause of the difference in feeling is no doubt explained truly enough. Perhaps some shallow persons are affected by the fact that in good looks the Portuguese are as a race inferior to the Spaniards. But there is no such real difference in character as to justify an impartial observer in using a phrase so essentially galling to England's Throughout the whole Iberian Peninsula the main axiom of life appears to be the same: "Never do to-day what you can put off to to-morrow." On the left bank of the Guadiana it is summarised by the word maÑana; on the right bank the word used is amanhÃ. There is only a phonetic distinction between the Spanish and the Portuguese idea. It is necessary for the traveller in these countries to keep this axiom well in mind, for it affords a clue to character and conduct the value of which cannot be over-estimated, and not only to the character and conduct of individuals, but to the whole national life of the inhabitants. In Portugal it permeates all public and municipal life, and appears to affect most especially that portion of the population who do not earn their living by manual labour. The higher one goes up the scale, the greater becomes the evidence of the ingrained habits of dilatoriness and procrastination, and so any hard work on the part of the lower class of toilers cannot be properly directed, and the commerce and industry of the country either dwindle away together, or fall into the hands of more energetic and active foreigners, who naturally carry off the profits which should be properly applied to the welfare and prosperity of the Lusitanians. The intellectual life of Portugal seems to have ceased with Camoens. It is rather pathetic the way in which the ordinary educated Portuguese refers back to the great poet and to the heroic period which he commemorated. No conversation of any length can be carried on without a reference to Camoens and to Vasco da Gama. All history and all progress appear to have culminated and stopped then. Apparently nothing worthy of note has happened since. Camoens returned to Lisbon in 1569, and his great epic poem saw the light in 1572. He died in a public hospital in Lisbon in 1579 or 1580. In the latter year began the "sixty years' captivity," when Portugal became merely a Spanish province; yet That Camoens is a fitting object for a nation's veneration cannot for a moment be doubted. The high encomium passed upon "the Student, the Soldier, the Traveller, the Patriot, the Poet, the mighty Man of Genius" by Burton, appears to be in no way exaggerated. The healthful influence of his life and writings has done and is still doing good in his beloved country. But though the man who in his lifetime was neglected, and who was allowed to die in the depths of poverty and misery, is now the most honoured of his countrymen, and his rank as one of the world's great poets is universally acknowledged, his labours have been to a certain extent in vain. The language, more purely Latin in its base than either of the other Latin tongues, with an admixture of Moorish, and strengthened by the admission of many words of foreign origin, introduced during the period of great commercial prosperity, possesses ample means for the expression of ideas and of shades of thought, and though it loses somewhat of the musical quality of the other languages in consequence of a rather large percentage of the nasal tones which are peculiar to it, yet it will hold its own well with the remaining members of the group. Whatever the cause, however, there is hardly any general literature; almost the only books (not professional or technical) which are published, appear to be translations of French novels—not of the highest class. Perhaps in the study of archÆology and folklore is to be found the most cultured phase of Portuguese intelli As might be expected under such circumstances, the newspapers are, with few exceptions, of the "rag" variety. Conducted for the most part by clever young fellows fresh from Coimbra, they are violent in their views and incorrect in their news, especially with regard to foreign intelligence. They have some influence, no doubt, but not so much as the same type of newspaper in France. The habitual want of veracity of the Portuguese character is naturally emphasised in the newspapers, and no one in his senses would believe any statement made in them. A sure sign of the decadence of intellectual life, as well as of commercial activity, is to be found in the postal service, with its antiquated methods and imperfect arrangements. It is administered in a happy-go-lucky manner, which amuses at the same time that it annoys. Truly, with the post-office, it is well constantly to repeat to one's self the phrase: "Patience! all will be well to-morrow!" Probably it won't be well; but none but a foolish Englishman or Frenchman or German will bother about such a little matter. A kindly, brave, docile, dishonest, patient, and courteous people, who, to quote Napier "retain a The Portuguese, taken as a whole, are not a good-looking race. The women, who, as a rule, are very pretty as little girls, lose their good looks as they grow up, and are disappointing when compared with the Spaniards. Sometimes one comes across fish- or market-women of considerable comeliness, which, when conjoined to the graceful figure and poise induced by the habitual carriage of heavy weights on the head and the absence of shoes, makes a striking picture. The costume is attractive, and the wealth of golden ear-rings, charms, chains, and such like, in which these One unfortunate peculiarity that cannot help being noticed is the number of persons whose eyes are not on the same level. When this does not amount to an actual disfigurement, it is still a blemish which prevents many a young girl from being classed as a beauty. This and the peculiar notched or cleft teeth seem to point to an hereditary taint. Also unmistakable signs of a greater or lesser admixture of black blood are numerous. As a rule, the Portuguese are dark-complexioned, with large dark eyes and black hair; but, of course, one meets many exceptions. The men of the working class are fond of wearing enormous bushy whiskers, and women of all classes are accustomed to wear moustachios. The thin line of softest down which accentuates the ripe lips of the senhorina of some seventeen summers becomes an unattractive incident in the broad countenance of the stout lady of advancing years; and when, as sometimes happens, the hirsute appendages take the form of a thin, straggling beard, with a tooth-brush moustache, it can only be described as an unmitigated horror. Society in Portugal is very mixed. There are the old fidalgos, haughty and unapproachable, and often very poor, the descendants of the nobles whose duplicity, ability in intrigue, and want of patriotism are so often alluded to in the pages of The Brazilian element is most conspicuous in Outside the mercantile element, there is considerable difficulty for a stranger to formulate the boundaries of other social strata. It would appear that the professions are in an indifferent position. Lawyers, of course, as in most other countries, are looked upon as rogues. How far this is the effect of the general prejudice, or whether it has any special foundation in fact, it would be hard to say. No doubt there are upright men amongst them, as in every other walk of life. There is a general idea that the medical training is lax, and the doctors, as a rule, are not highly considered. It is admitted, however, that they are as devoted, and as ready to risk their own lives, as those of other countries, a fact which was fully proved by several of the doctors at Oporto and Lisbon on the occasion of the outbreak of the plague in 1899. There are several orders of knighthood, which are showered about on occasion. The reasons for giving them are various. For instance, a Court tradesman may receive a decoration in lieu of immediate payment of a long-standing bill. The ribbons and buttons are not worn so freely as elsewhere on the Continent. The polite style in addressing a stranger is in the third person, and such titles as Your Excellency, Your Lordship, and Your Worship, sometimes enlarged with the adjective illustrissimo (most illustrious), are common enough. When an Englishman is first addressed as Vossa Illustrissima Excellencia (Your Most Illustrious Excellency), he begins to feel as if he were playing a part in one of Gilbert and Sullivan's comic operas. He soon gets used to it, however, and accepts the superlatives without turning a hair. Of all classes it may be said that their manners are, on the whole, good, and their morals generally lax. Cleanliness has no special place assigned to it amongst the virtues. If it comes next to One great characteristic is the intense love of children which is exhibited by all classes, and there is no surer way to the good will of a native than a kindness, however slight, to a child in whom he or she is interested. As is natural under such circumstances, the children are shockingly indulged and spoilt, with all the resultant unpleasant and evil consequences. Cats, also, are great favourites with the Portuguese, and the thousands of shabby animals of Lisbon and Oporto show no sign of fear if a stranger stops to stroke them. They are accustomed to kind treatment, and look upon all human beings as friends. As a rule, a rather large number of servants are employed. They are poorly paid, and in many households indifferently fed and housed. Often they are dirty, lazy, dishonest sluts. They chatter shrilly with the master or mistress, answer and argue when told of any shortcoming, and are always ready to go off at a moment's notice. But they are often capable of devoted service, and of a sincere desire to be obliging, and may always Portugal is a poor country, despite its natural The artisans are not good workmen, but plod on fairly well, and, with the exception of festas, require few holidays. They prefer to work on Sundays, and grumble at their English employers, who generally split the difference, by closing their shops for half a day. They look upon this as a grievance, however much they may be assured that it makes no difference in their wages. A COUNTRY CABIN IN GALICIA A very hard-working class of men are the Gallegos, the natives of Galicia, who are nearly as numerous in Lisbon as they were when Napier wrote, and where, then as now, they act as porters, messengers, scavengers, and water-carriers, and In towns like Lisbon and Oporto a great number of persons are employed in the fish trade. The fish-girls, with their distinctive costumes, their bare feet, and the graceful poise of the heavy basket of fish on their heads, are a very characteristic feature of both towns. The costumes differ in the two cities, mainly in the head-gear, but they are both picturesque and dirty, and emit the Fish plays an important part in the domestic economy of dwellers within a reasonable distance of the sea, and forms a considerable item in the food-stuffs of the working classes. It is fairly cheap, and is cooked so as to get the full value of it. More important than the fresh fish is the salted cod (bacalhao). This, which Napier described as "the ordinary food of the Portuguese," is the backbone of the worker's menu. It is not fragrant, nor is it inviting in aspect in its raw state, but it is said to be highly nutritive, and it can certainly be cooked in ways which make it appetising. The midday meal, which the wife brings to her husband at his work, and shares with him as they sit in the shade, is often composed of a caldo (soup) made of bacalhao, or of all sorts of oddments, thickened with beans and flavoured with garlic, accompanied by a bit of rye-bread or of broa, the bread made from maize. The amusements of the workman in the town are few enough, and mostly of a domestic character. He sits on his doorstep, or on a bench in the nearest gardens. He smokes the eternal cigarette, gossips with his neighbours, plays with his children, and pets the cat. His only real playtimes are the festas, when for some hours he indulges in revelry—if, indeed, it be worthy of such a title. He reads the newspaper but little,—if The amusements of the town—the theatre, the concert, and the opera—do not affect the workman much; his budget does not allow of such indulgence, except on the occasion of a free performance. Though they are fairly musical and love the theatre, the Portuguese have no really Æsthetic side to their character. There is a queer song and dance, topical and rather broad, the chula, the somewhat monotonous refrain of which is to be heard everywhere and at all hours, and from all manners of lips. The washerwomen kneeling by the brook bang the unfortunate clothes on the flat stones in rhythm with the tune, and beguile the time with the interminable song. It arises in unexpected places, and is a fairly sure item in the gathering of the younger folk, both in Decorative motif Decorative motif
|