After their return from Constantine Mrs. Shiffney and her party only stayed two nights at Mustapha. Then they descended to the harbor and went on board The Wanderer, which weighed anchor and set sail for Monte Carlo. Before leaving they paid a visit to Djenan-el-Maqui to say adieu to Charmian. The day was unusually hot for the time of year, and both Mrs. Shiffney and Madame Sennier were shrouded in white veils with patterns. These, the latest things from Paris, were almost like masks. Little of the faces beneath them could be seen. But no doubt they preserved complexions from the destructive influence of the sun. Jacques Sennier had told his friends and his wife the story of his days of desertion. A name summed it up, Djenan-el-Maqui. With the utmost vivacity, however, he had described all he had eaten, drunk, smoked, and done in that hospitable house and garden; the impression he had made upon the occupants and had received from them. "I am beloved by all!" he had cried, with enthusiasm. "They would die for me. As for the good Pierre, each night he led me home as if I were his own child!" "We must certainly go and thank them," said Mrs. Shiffney, laughing. The visit was not without intensities. "We've come to say 'Good-bye,'" said Mrs. Shiffney, when they came into the "harem," as she persisted in calling the drawing-room. "We are just back from our little run, and now we must be off to Monte Carlo. By the way, we came across your husband in Constantine." "I know. He wrote to me all about it," said Charmian. Claude had really written a very short note, ending with the maddening phrase, "all news when we meet." She was "Jacques has been telling me about your kindness to him," said Madame Sennier, "and your long talks about opera, America, the audiences over there, the managers, the money-making. I'm afraid he must have bored you with our affairs." "Oh, no!" said Charmian quickly, and faintly reddening. "We have had a delightful time." "Adorable!" said Sennier. "And those syrups of fruit, the strawberry, the greengage! And the omelettes of Jeanne, 'Jeanne la Grande,'"—he flung forth his arms to indicate the breadth of the cook. "And the evenings of moonlight, when we wandered between the passion-flowers!" He blew a kiss. "Shall I forget them? Never!" Madame Sennier was evidently quite undisturbed. "You've given him a good time," she observed. "Indeed I'm afraid you've spoilt him. But are there really passion-flowers in the garden?" "I don't believe it!" said Max Elliot, laughing. The composer seized his arm. "Come with me, Max, and I will show you. England, that is the land of the sceptics. But you shall learn to have faith. And you, my Susan, come!" He seized these two, who happened to be nearest to him, and, laughing like a child, but with imperative hands, compelled them to go out with him to the courtyard. Their steps died away on the pavement. The three women were left alone. "Shall we sit in the court?" said Charmian. "I think it's cooler there. There's a little breeze from the sea." "Let us go, then," said Madame Sennier. When they were sitting not far from the fountain, which made a pleasant murmur as it fell into the pool where the three goldfish moved slowly as if in a vague and perpetual search, Charmian turned the conversation to Constantine. "It's perfectly marvellous!" said Mrs. Shiffney. "Barbaric and extraordinary." And she talked of the gorge and of the Chemin des Touristes. Madame Sennier spoke of the terrific wall of rock from which, in the days before the French occupation, faithless wives were sometimes hurled to death by their Arab husbands. "C'est affreux!" she exclaimed, lapsing into French. She put up her hand to her veil, and pulled it tightly under her prominent chin with twisting fingers. "Les Arabes sont des monstres." As she spoke, as with her cold yellow eyes she glanced through the interstices of her veil at Charmian, she thought of Claude's libretto. "Oh, but they are very attractive!" said Charmian quickly. She, too, was thinking of the libretto with its Arab characters, its African setting. Not knowing, not suspecting that Madame Sennier had read it, she supposed that Madame Sennier was expressing a real and instinctive disgust. The Frenchwoman shrugged her shoulders. "Ce sont tous des monstres mal propres!" "Henriette can't bear them," said Mrs. Shiffney, pushing a dried leaf of eucalyptus idly over the pavement with the point of her black-and-white parasol. "And do you know I really believe that there is a strong antipathy between West and East. I don't think Europeans and Americans really feel attracted by Arabs, except perhaps just at first because they are picturesque." "Americans!" cried Madame Sennier. "Why, anything to do with what they call color drives them quite mad!" "Negroes are not Arabs," said Charmian, almost warmly. "It is all the same. Ils sont tous des monstres affreux." "Tst! Tst! Tst!" The voice of Jacques came up from the garden. "What is it?" "Tst! Tst!" They were silent, and heard in the distance faintly a sound of drumming and of native music. "I must go! I must hear, see!" The composer cried out. "Come with me, my Susan, and you, Max, old person!" There was a patter of running feet, a sound of full-throated laughter from Elliot, and presently silence but for the now very distant music. "He is a baby," observed Madame Sennier. She yawned, slightly blowing out her veil. "How hot it is!" Pierre came out carrying a tray on which were some of the famous fruit syrups, iced lemonade, cakes, and bonbons. "These are the things your husband loves," said Charmian, pointing to the syrups. "I wonder—" She paused. "Did you make as great friends with my husband as I have made with yours?" she asked lightly. Madame Sennier spread out her hands, which were encased in thick white kid gloves sewn with black. Her amazingly thin figure, which made ignorant people wonder whether she possessed the physical mechanism declared by anatomists to be necessary to human life, somehow proclaimed a negative. "My husband opens his door, the window too. Yours keeps his door shut and the blinds over the window. Jacques gives all, like a child. Your husband seems to give sometimes; but he really gives nothing." "Of course, the English temperament is very different from the French," said Charmian, in a constrained voice. "Very!" said Mrs. Shiffney. Was she smiling behind the veil? "You ought to go to America," said Madame Sennier. "Nobody knows what real life is who has not seen New York in the season. Paris, London, they are sleepy villages in comparison with New York." "I should like to see it," replied Charmian. "But we have nothing to take us there, no reason to go." She laughed and added: "And Claude and I are not millionaires." Madame Sennier talked for two or three minutes of the great expense of living in a smart New York hotel, and then said: "But some day you will surely go." "There doesn't seem any prospect of it," said Charmian. "D'you remember meeting a funny little man called Crayford in my house one night, an impresario?" said Mrs. Shiffney, moving her shoulders, and pulling at one of her long gloves, as if she were bored and must find some occupation. "Yes, I believe I do—a man with a tiny beard." "Like a little inquiring goat's! D'you know that he's searching the world to find some composer to run against Jacques? Isn't it so, Henriette?" "So they say in New York," said Madame Sennier. "I wish he could find one; then perhaps he would leave off bothering us with absurd proposals. And I'm sure there is plenty of room for some more shining lights. I told Crayford if he worried Jacques any more I would unearth someone for him. He doesn't know where to look." "But surely—" began Charmian. "Why do you think that?" asked Mrs. Shiffney, in an uninterested voice. Her brilliant eyes looked extraordinary, like some strange exotic bird's eyes, through her veil. "Because he began his search with England," said Madame Sennier. "Well, really—Henriette!" observed Mrs. Shiffney, with a faint laugh. "Ought I to apologize?" said Madame Sennier, turning to Charmian. "When art is in question I believe in speaking the plain truth. Oh, I know your husband is by way of writing an opera! But, of course, one sees that—well, you are here in this delicious little house, having what the Americans call a lovely time, enjoying North Africa, listening to the fountain, walking, as my old baby says, among passion-flowers, and playing about with that joke from the Quartier Latin, Armand Gillier. Mais, ma chÈre, ce n'est pas sÉrieux! One has only to look at your interesting husband, to see him in the African milieu, to see that. And, of course, one realizes at once that you see through it all! A pretty game! If one is well off one can afford it. Jacques and I starved; but it was quite right that we should. The English talent is not for opera. The Te Deum, the cathedral service, the oratorio in one form or another, in fact the thing with a sacred basis, Jacques Sennier came, almost running. "Did they ever nearly starve?" Charmian asked Mrs. Shiffney, when for a moment the attention of all the others was distracted from her by some wild joke of the composer's. "Henriette thinks so, I believe. Perhaps that is why Jacques is eating all your biscuits now." When the moment of parting came Jaques Sennier was almost in tears. He insisted on going into the kitchen to say farewell to "la grande Jeanne." He took Pierre in his arms, solemnly blessed Caroline, and warmly pressed his lips to Charmian's hands as he held them, squeezed one on the top of the other, in both his own. "I shall dedicate my new opera to you and to your syrups!" he exclaimed. "To the greengage, ah, and the passion-flowers! Max, you old person, have you seen them, or have you not? The wonderful Washington was not more truthful than I." His eyes twinkled. "Were it not that I am a physical coward, I would not go even now. But to die because a man who cannot write has practised on soda-water bottles! I fly before Armand Gillier. But, madame, I fear your respectable husband is even more cowardly than I!" "Why?" said Charmian, at length releasing her hands from his Simian grasp. "He accepted a libretto!" When they were gone Charmian was suddenly overcome by a sense of profound depression such as she had never felt before. With them seemed to go a world; and it was a world that some part of her loved and longed for. Sennier stood for fame, for success; his wife for the glory of the woman who aids and is crowned; Mrs. Shiffney and Max Elliot for the joy and the power that belong to great patrons of the arts. An immense vitality went away with them all. So long as they As to Jacques Sennier, he left a crevasse in the life at Djenan-el-Maqui. It had been a dangerous experience for Charmian, the associating in intimacy with the little famous man. Her secret ambitions were irritated almost to the point of nervous exasperation. But she only knew it now that he was gone. Madame Sennier had frightened her. "Mais, ma chÈre, ce n'est pas sÉrieux!" The words had been said with an air of hard and careless authority, as if the speaker knew she was expressing the obvious truth, and a truth known to both her hearers; and then the words which had followed: "One has only to look at your interesting husband, to see him in the African milieu, to see that!" What had happened at Constantine? How had Claude been? Charmian wanted so much to see him, to hear his account of the whole matter, that she telegraphed: "Come back as soon as you can they have gone very dull here.—Charmian." She knew that in sending this telegram she was coming out of her rÔle; but her nerves drove her into the weakness. Within a week Claude and Gillier returned. Charmian noticed at once that their expedition had not drawn the two men together, that their manner to each other was cold and constrained. On the day of their return she persuaded Gillier to dine at the villa. He seemed reluctant to accept, but she overcame his hesitation. "I want to hear all about it," she said. "You must remem Gillier looked at her oddly, with a sort of furtive inquiry, she thought. Then he said formally: "I am delighted to stay, madame." During dinner he became more expansive, but Claude seemed to Charmian to become more constrained. Beneath his constraint excitement lay in hiding. He looked tired; but his imaginative eyes shone as if they could not help speaking, although his lips were often dumb. Only when he was talking to Susan Fleet did he seem to be comparatively at ease. The good Algerian wine went round, and Gillier's tongue was gradually unloosed. Some of the crust of formality flaked off from him, and his voice became a little louder. His manner, too, was more animated. Nevertheless, Charmian noticed that from time to time he regarded her with the oddly furtive look at which she had wondered before dinner. Presently Gillier found himself alone with Charmian. Susan Fleet and Claude were pacing up and down in the garden among the geraniums. Charmian and Gillier sat at the edge of the court. Gillier sipped his Turkish coffee, poured out a glass of old brandy, clipped a big Havana cigar, which he took from an open box on a little low table beside him. His large eyes rested on Charmian, and she thought how disagreeably expressive they were. She did not like this man, though she admired his remarkable talent. But she had had a purpose in persuading him to stay that evening, and she was resolved to carry it out. "Has it gone off well?" she asked, with a careful lightness, a careful carelessness which she hoped was deceiving. "Were you able to put my husband in the way of seeing and hearing everything that could help him with his music?" "Oh, yes, madame! He saw, heard everything." Gillier blew forth a cloud of smoke, turned a little in his chair and looked at his cigar. He seemed to be considering something. "Then the expedition was a success?" said Charmian. Gillier glanced at her and took another sip of brandy. "Who knows, madame?" "Who knows? Why, how do you mean?" "Madame, since I have been away with your husband I confess I begin to have certain doubts." "Doubts!" said Charmian, in a changed and almost challenging voice. "I don't quite understand." "That your husband is a clever man, I realize. He has evidently much knowledge of the technique of music, much imagination. He is an original, though he seldom shows it, and wishes to conceal it." "Then—" "A moment, madame! You will say, 'That is good for the opera!'" "Naturally!" "That depends. I do not know whether his sort of originality is what the public will appreciate. But I do know very well that your husband and I will never get on together." "Why not?" "He is not my sort. I don't understand him. And I confess that I feel anxious." "Anxious? What about, monsieur?" "Madame, I have written a great libretto. I want a great opera made of it. It is my nature to speak frankly; perhaps you may call it brutally, but I am not homme du monde. I am not a little man of the salons. I am not accustomed to live in kid gloves. I have sweated. I have seen life. I have been, and I still am, poor—poor, madame! But, madame, I do not intend to remain sunk to my neck in poverty for ever. No!" "Of course not—with your talent!" "Ah, that is just it!" His eyes shone with excitement as he went on, leaning toward her, and speaking almost with violence. "That is just it! My talent for the stage is great, I have always known that. Even when my work was refused once, a second, a third time, I knew it. 'The day will come,' I thought, 'when those who now refuse my work will come crawling to me to get me to write for them. Now I am told to go! Then they will seek me.' Yes"—he paused, finished his glass of brandy, and continued, more quietly, as if he "Why do you doubt it?" exclaimed Charmian warmly. "What reason have you to doubt it? You have not heard my husband's music to your libretto yet, not a note of it." "No. And that enables me—" "Enables you to do what? Why didn't you finish your sentence, Monsieur Gillier?" "Madame, if you are going to be angry with me—" "Angry! My dear Monsieur Gillier, I am not angry! What can you be thinking of?" "I feared by your words, your manner—" "I assure you—besides, what is there to be angry about? But do finish what you were saying." "I was about to say that the fact that I have not yet heard any of your husband's music to my libretto enables me, without any offense—personal offense—pronouncing any sort of judgment—to approach you—" He paused. The expression in her eyes made him pause. He fidgeted rather uneasily in his chair, and looked away from her to the fountain. "Yes?" said Charmian. "Madame?" "Please tell me what it is you want of me, or my husband, or of both of us." "I do not—I have not said I want anything. But it is true I want success. I want it for this work of mine. Since I have been in Constantine with Monsieur Heath I have—very reluctantly, madame, believe me!—come to the conclusion that he and I are not suited to be associated together in the production of a work of art. We are too different the one from the other. I am an Algerian ex-soldier, a man who has gone into the depths of life. He is an English Puritan who never has lived, and never will live. I have done all I could to make him understand something of the life not merely in, but that underlies—underlies—my libretto. My efforts—well, what can I say?"—he flung out his hands and shrugged his shoulders. "It is only the difference between the French and English temperaments." "No, madame. It is the difference between the man who is and the man who is not afraid to live." "I don't agree with you," said Charmian coldly. "But really it is not a matter which I can discuss with you." "I have no wish to discuss it. All I wish to say is this"—he looked down, hesitated, then with a sort of dogged obstinacy continued, "that I am willing to buy back my libretto from you at the price for which I sold it. I have come to the conclusion that it is not likely to suit your husband's talent. I am very poor indeed, alas! but I prefer to lose a hundred pounds rather than to—" "Have you spoken to my husband of this?" Charmian interrupted him. She was almost trembling with anger and excitement, but she managed to speak quietly. "No, madame." "You have asked me a question—" "I have asked no question, madame!" "Do you mean to say you are not asking me if we will resell the libretto?" Gillier was silent. "My answer is that the libretto is our property and that we intend to keep it. If you offered us five times what we gave you for it the answer would be the same." She paused. Gillier said nothing. She looked at him and suddenly anger, a sense of outrage, got the better of her, and she added with intense bitterness: "We are living here in North Africa, we have given up our home, our friends, our occupations, everything—our life in England"—her voice trembled. "Everything, I say, in order to do justice to your work, and you come, you dare to come to us, and ask—ask—" Gillier got up. "Madame, I see it is useless. You have bought my work, if you choose to keep it—" "We do choose to keep it." "Then I can do nothing." He pulled out his watch. "It is late. I must wish you good-night, madame. Kindly He bowed. Charmian did not hold out her hand. She meant to, but it seemed to her that her hand refused to move, as if it had a will of its own to resist hers. "Good-night," she said. She watched his rather short and broad figure pass across the open space of the court and disappear. After he had gone she moved across the court to the fountain and sat down at its edge. She was trembling now, and her excitement was growing in solitude. But she still had the desire to govern it, the hope that she would be able to do so. She felt that she had been grossly insulted by Gillier. But she was not only angry with him. She stared at the rising and falling water, clasping her hands tightly together. "I will be calm!" she was saying to herself. "I will be calm, mistress of myself." But suddenly she got up, went swiftly across the court to the garden entrance, and called out: "Susan! Claude! Where are you?" Her voice sounded to her sharp and piercing in the night. "What is it, Charmian?" answered Claude's voice from the distance. "I'm going to bed. It's late. Monsieur Gillier has gone." "Coming!" answered Claude's voice. Charmian retreated to the house. As she came into the drawing-room she looked at her watch. It was barely ten o'clock. In a moment Susan Fleet entered, followed by Claude. Susan's calm eyes glanced at Charmian's face. Then she said, in her quiet, agreeable voice: "I'm going to my room. I have two or three letters to write, and I shall read a little before going to bed. It isn't really very late, but I daresay you are tired." She took Charmian's hand and held it for an instant. And during that instant Charmian felt much calmer. "Good-night, Susan dear. Monsieur Gillier asked me to say good-night to you for him." Susan did not kiss her, said good-night to Claude, and went quietly away. "What is it?" Claude said, directly she had gone. "What's the matter, Charmian? Why did Gillier go away so early?" "Let us go upstairs," she answered. Remembering the sound of her voice in the court, she strove to keep it natural, even gentle, now. Susan's recent touch had helped her a little. "All right," he answered. "Come into my sitting-room for a minute," she said, when they were in the narrow gallery which ran round the drawing-room on the upper story of the house. Next to her bedroom Charmian had a tiny room, a sort of nook, where she wrote her letters and did accounts. "Well, what is it?" Claude asked again, when he had followed her into this room, which was lit only by a hanging antique lamp. "How could you show the libretto to Madame Sennier?" said Charmian. "How could you be so mad as to do such a thing?" As she finished speaking she sat down on the little divan in the embrasure of the small grated window. "What do you mean?" he exclaimed. "I have never shown the libretto to Madame Sennier. What could put such an idea into your head?" "But you must have shown it!" "Charmian, I have this moment told you that I haven't." "She has read it." "Nonsense." "I am positive she has read it." "Then Gillier must have shown her a copy of it." Charmian was silent for a minute. Then she said: "You did not show it to anyone while you were at Constantine?" "I didn't say that." "Ah! You—you let Mrs. Shiffney see it!" Her voice rose as she said the last words. "I suppose I have a right to allow anyone I choose to read a libretto I have bought and paid for," he said coldly, almost sternly. "You did give it to Mrs. Shiffney then! You did! You did!" "Certainly I did!" "And then—then you come to me and say that Madame Sennier hasn't read it!" There was a sound of acute, almost of fierce exasperation in her voice. "She had not read my copy." "I say she has!" "Mrs. Shiffney herself specially advised me not to show it to her." "To her—to Madame Sennier?" "Yes." "Mrs. Shiffney advised you! Oh—you—oh, that men should claim to have keener intellects than we women! Ah! Ah!" She began to laugh hysterically, then suddenly put a handkerchief before her mouth, turned her head away from him and pressed her face, with the handkerchief still held to it, against the cushions of the divan. Her body shook. "Charmian!" he said. "Charmian!" She looked up. All one side of her face was red. She dropped her handkerchief on the floor. "Do you understand now?" she said. "But, of course, you don't. Well, then!" She put both her hands palm downward on the divan, and, speaking slowly with an emphasis that was cutting, and stretching her body till her shoulders were slightly raised, she said: "Just now, while Susan and you were in the garden, Armand Gillier asked me if we would give up his libretto." "Give up the libretto?" "Sell it back to him for one hundred pounds. He also said he was very poor. Do you put the two things together?" "You think he fancies—" "No. I am sure he knows he could resell it at an advance to Jacques Sennier. Those two—Mrs. Shiffney and Madame Sennier—went to Constantine with the intention of finding out what you were doing." "Absurd!" "Is it? Just tell me! Wasn't it Mrs. Shiffney who began to talk of the libretto?" "Well—" "Of course it was! And didn't she pretend to be deeply interested in what you were doing?" Claude flushed. "And didn't she talk of how other artists had trusted her with secrets nobody else knew? And didn't she—didn't she—" But something in Claude's eyes stopped her as she was going to say—"make love to you." "And so you gave your libretto up to our enemy to read, and now they are trying to bribe Gillier to ruin us. Why are we here? Why did I give up everything, my whole life, my mother, my friends, our little house, everything I cared for, everything that has made my life till now? Simply for you and for your success. And then for the first woman who comes along—" Her cheeks were flaming. As she thought more about what had happened a storm of jealousy swept through her heart. "That's not true or fair—what you imply!" said Claude. "I never—Mrs. Shiffney is absolutely nothing to me—nothing!" "Do you understand now that she got the libretto in order to show it to Madame Sennier?" "Did Gillier ever say so?" "Of course not! Even if he knows it, do you think it was necessary he should—to a woman!" The contempt in her voice seemed to cut into him. He began, against his will, to feel that Charmian must be right in her supposition, to believe that he had been tricked. "We have no proof," he said. Charmian raised her eyebrows and sank back on the divan. She was struggling against an outburst of tears. Her lips moved. "Proof! Proof!" she said at last. Her lips moved violently. She got up, and tried hurriedly "Charmian!" She tried to get away. But he held her. "I do understand. You have given up a lot for me. Perhaps I was a great fool at Constantine. I begin to believe I was. But, after all, there's no great harm done. The libretto is mine—ours, ours. And we're not going to give it up. I'll try—I'll try to put my heart into the music, to bring off a real success, to give you all you want, pay you back for all you've given up for me and the work. Of course, I may fail—" She stopped his mouth with her lips, wrenched herself from his grasp, and hurried away. A moment later he heard the heavy low door of her bedroom creak as she pushed it to, then the grinding of the key in the lock. He sat down on the divan she had just left. For a moment he sat still, facing the gallery, and the carved wooden balustrade which protected its further side. Then he turned and looked out through the low, grated window, from which no doubt in days long since gone by veiled Arab women had looked as they sat idly on the divan. He saw a section of almost black-purple sky. He saw some stars. And, leaning his cheek on his hand, he gazed through the little window for a long, long time. |