CHAPTER XVI

Previous

In the evening before the day of Domini’s marriage with Androvsky there was a strange sunset, which attracted even the attention and roused the comment of the Arabs. The day had been calm and beautiful, one of the most lovely days of the North African spring, and Batouch, resting from the triumphant labour of superintending the final preparations for a long desert journey, augured a morning of Paradise for the departure along the straight road that led at last to Tombouctou. But as the radiant afternoon drew to its end there came into the blue sky a whiteness that suggested a heaven turning pale in the contemplation of some act that was piteous and terrible. And under this blanching heaven the desert, and all things and people of the oasis of Beni-Mora, assumed an aspect of apprehension, as if they felt themselves to be in the thrall of some power whose omnipotence they could not question and whose purpose they feared. This whiteness was shot, at the hour of sunset, with streaks of sulphur yellow and dappled with small, ribbed clouds tinged with yellow-green, a bitter and cruel shade of green that distressed the eyes as a merciless light distresses them, but these colours quickly faded, and again the whiteness prevailed for a brief space of time before the heavy falling of a darkness unpierced by stars. With this darkness came a faint moaning of hollow wind from the desert, a lamentable murmur that shuddered over the great spaces, crept among the palms and the flat-roofed houses, and died away at the foot of the brown mountains beyond the Hammam Salahine. The succeeding silence, short and intense, was like a sound of fear, like the cry of a voice lifted up in protest against the approach of an unknown, but dreaded, fate. Then the wind came again with a stronger moaning and a lengthened life, not yet forceful, not yet with all its powers, but more tenacious, more acquainted with itself and the deeds that it might do when the night was black among the vast sands which were its birth-place, among the crouching plains and the trembling palm groves that would be its battle-ground.

Batouch looked grave as he listened to the wind and the creaking of the palm stems one against another. Sand came upon his face. He pulled the hood of his burnous over his turban and across his cheeks, covered his mouth with a fold of his haik and stared into the blackness, like an animal in search of something his instinct has detected approaching from a distance.

Ali was beside him in the doorway of the Cafe Maure, a slim Arab boy, bronze-coloured and serious as an idol, who was a troubadour of the Sahara, singer of “Janat” and many lovesongs, player of the guitar backed with sand tortoise and faced with stretched goatskin. Behind them swung an oil lamp fastened to a beam of palm, and the red ashes glowed in the coffee niche and shed a ray upon the shelf of small white cups with faint designs of gold. In a corner, his black face and arms faintly relieved against the wall, an old negro crouched, gazing into vacancy with bulging eyes, and beating with a curved palm stem upon an oval drum, whose murmur was deep and hollow as the murmur of the wind, and seemed indeed its echo prisoned within the room and striving to escape.

“There is sand on my eyelids,” said Batouch. “It is bad for to-morrow. When Allah sends the sands we should cover the face and play the ladies’ game within the cafe, we should not travel on the road towards the south.”

Ali said nothing, but drew up his haik over his mouth and nose, and looked into the night, folding his thin hands in his burnous.

“Achmed will sleep in the Bordj of Arba,” continued Batouch in a low, murmuring voice, as if speaking to himself. “And the beasts will be in the court. Nothing can remain outside, for there will be a greater roaring of the wind at Arba. Can it be the will of Allah that we rest in the tents to-morrow?”

Ali made no answer. The wind had suddenly died down.

The sand grains came no more against their eyelids and the folds of their haiks. Behind them the negro’s drum gave out monotonously its echo of the wind, filling the silence of the night.

“Whatever Allah sends,” Batouch went on softly after a pause, “Madame will go. She is brave as the lion. There is no jackal in Madame. Irena is not more brave than she is. But Madame will never wear the veil for a man’s sake. She will not wear the veil, but she could give a knife-thrust if he were to look at another woman as he has looked at her, as he will look at her to-morrow. She is proud as a Touareg and there is fierceness in her. But he will never look at another woman as he will look at her to-morrow. The Roumi is not as we are.”

The wind came back to join its sound with the drum, imprisoning the two Arabs in a muttering circle.

“They will not care,” said Batouch. “They will go out into the storm without fear.”

The sand pattered more sharply on his eyelids. He drew back into the cafe. Ali followed him, and they squatted down side by side upon the ground and looked before them seriously. The noise of the wind increased till it nearly drowned the noise of the negro’s drum. Presently the one-eyed owner of the cafe brought them two cups of coffee, setting the cups near their stockinged feet. They rolled two cigarettes and smoked in silence, sipping the coffee from time to time. Then Ali began to glance towards the negro. Half shutting his eyes, and assuming a languid expression that was almost sickly, he stretched his lips in a smile, gently moving his head from side to side. Batouch watched him. Presently he opened his lips and began to sing:

“The love of women is like a date that is golden in the sun,
That is golden—
The love of women is like a gazelle that
comes to drink—
To drink at the water springs—
The love of women is like the nargileh, and like the dust of
the keef
That is mingled with tobacco and with honey.
Put the reed between thy lips, O loving man!
And draw dreams from the haschish that is the love of women!
Janat! Janat! Janat!”

The wind grew louder and sand was blown along the cafe floor and about the coffee-cups.

“The love of women is like the rose of the Caid’s garden
That is full of silver tears—
The love of women is like the first day of the spring
When the children play at Cora—
The love of women is like the Derbouka that has been warmed at
the fire
And gives out a sweet sound.
Take it in thy hands, O loving man!
And sing to the Derbouka that is the love of women.
Janat! Janat! Janat!”

In the doorway, where the lamp swung from the beam, a man in European dress stood still to listen. The wind wailed behind him and stirred his clothes. His eyes shone in the faint light with a fierceness of emotion in which there was a joy that was almost terrible, but in which there seemed also to be something that was troubled. When the song died away, and only the voices of the wind and the drum spoke to the darkness, he disappeared into the night. The Arabs did not see him.

“Janat! Janat! Janat!”

The night drew on and the storm increased. All the doors of the houses were closely shut. Upon the roofs the guard dogs crouched, shivering and whining, against the earthen parapets. The camels groaned in the fondouks, and the tufted heads of the palms swayed like the waves of the sea. And the Sahara seemed to be lifting up its voice in a summons that was tremendous as a summons to Judgment.

Domini had always known that the desert would summon her. She heard its summons now in the night without fear. The roaring of the tempest was sweet in her ears as the sound of the Derbouka to the loving man of the sands. It accorded with the fire that lit up the cloud of passion in her heart. Its wildness marched in step with a marching wildness in her veins and pulses. For her gipsy blood was astir to-night, and the recklessness of the boy in her seemed to clamour with the storm. The sound of the wind was as the sound of the clashing cymbals of Liberty, calling her to the adventure that love would glorify, to the far-away life that love would make perfect, to the untrodden paths of the sun of which she had dreamed in the shadows, and on which she would set her feet at last with the comrade of her soul.

To-morrow her life would begin, her real life, the life of which men and women dream as the prisoner dreams of freedom. And she was glad, she thanked God, that her past years had been empty of joy, that in her youth she had been robbed of youth’s pleasures. She thanked God that she had come to maturity without knowing love. It seemed to her that to love in early life was almost pitiful, was a catastrophe, an experience for which the soul was not ready, and so could not appreciate at its full and wonderful value. She thought of it as of a child being taken away from the world to Paradise without having known the pain of existence in the world, and at that moment she worshipped suffering. Every tear that she had ever shed she loved, every weary hour, every despondent thought, every cruel disappointment. She called around her the congregation of her past sorrows, and she blessed them and bade them depart from her for ever.

As she heard the roaring of the wind she smiled. The Sahara was fulfilling the words of the Diviner. To-morrow she and Androvsky would go out into the storm and the darkness together. The train of camels would be lost in the desolation of the desert. And the people of Beni-Mora would see it vanish, and, perhaps, would pity those who were hidden by the curtains of the palanquin. They would pity her as Suzanne pitied her, openly, with eyes that were tragic. She laughed aloud.

It was late in the night. Midnight had sounded yet she did not go to bed. She feared to sleep, to lose the consciousness of her joy of the glory which had come into her life. She was a miser of the golden hours of this black and howling night. To sleep would be to be robbed. A splendid avarice in her rebelled against the thought of sleep.

Was Androvsky sleeping? She wondered and longed to know.

To-night she was fully aware for the first time of the inherent fearlessness of her character, which was made perfect at last by her perfect love. Alone, she had always had courage. Even in her most listless hours she had never been a craven. But now she felt the completeness of a nature clothed in armour that rendered it impregnable. It was a strange thing that man should have the power to put the finishing touch to God’s work, that religion should stoop to be a handmaid to faith in a human being, but she did not think it strange. Everything in life seemed to her to be in perfect accord because her heart was in perfect accord with another heart.

And she welcomed the storm. She even welcomed something else that came to her now in the storm: the memory of the sand-diviner’s tortured face as he gazed down, reading her fate in the sand. For what was an untroubled fate? Surely a life that crept along the hollows and had no impulse to call it to the heights. Knowing the flawless perfection of her armour she had a wild longing to prove it. She wished that there should be assaults upon her love, because she knew she could resist them one and all, and she wished to have the keen joy of resisting them. There is a health of body so keen and vital that it desires combat. The soul sometimes knows a precisely similar health and is filled with a similar desire.

“Put my love to the proof, O God!” was Domini’s last prayer that night when the storm was at its wildest. “Put my love to the uttermost proof that he may know it, as he can never know it otherwise.”

And she fell asleep at length, peacefully, in the tumult of the night, feeling that God had heard her prayer.

The dawn came struggling like an exhausted pilgrim through the windy dark, pale and faint, with no courage, it seemed, to grow bravely into day. As if with the sedulous effort of something weary but of unconquered will, it slowly lit up Beni-Mora with a feeble light that flickered in a cloud of whirling sand, revealing the desolation of an almost featureless void. The village, the whole oasis, was penetrated by a passionate fog that instead of brooding heavily, phlegmatically, over the face of life and nature travelled like a demented thing bent upon instant destruction, and coming thus cloudily to be more free for crime. It was an emissary of the desert, propelled with irresistible force from the farthest recess of the dunes, and the desert itself seemed to be hurrying behind it as if to spy upon the doing of its deeds.

As the sea in a great storm rages against the land, ferocious that land should be, so the desert now raged against the oasis that ventured to exist in its bosom. Every palm tree was the victim of its wrath, every running rill, every habitation of man. Along the tunnels of mimosa it went like a foaming tide through a cavern, roaring towards the mountains. It returned and swept about the narrow streets, eddying at the corners, beating upon the palmwood doors, behind which the painted dancing-girls were cowering, cold under their pigments and their heavy jewels, their red hands trembling and clasping one another, clamouring about the minarets of the mosques on which the frightened doves were sheltering, shaking the fences that shut in the gazelles in their pleasaunce, tearing at the great statue of the Cardinal that faced it resolutely, holding up the double cross as if to exorcise it, battering upon the tall, white tower on whose summit Domini had first spoken with Androvsky, raging through the alleys of Count Anteoni’s garden, the arcades of his villa, the window-spaces of the fumoir, from whose walls it tore down frantically the purple petals of the bougainvillea and dashed them, like enemies defeated, upon the quivering paths which were made of its own body.

Everywhere in the oasis it came with a lust to kill, but surely its deepest enmity was concentrated upon the Catholic Church.

There, despite the tempest, people were huddled, drawn together not so much by the ceremony that was to take place within as by the desire to see the departure of an unusual caravan. In every desert centre news is propagated with a rapidity seldom equalled in the home of civilisation. It runs from mouth to mouth like fire along straw. And Batouch, in his glory, had not been slow to speak of the wonders prepared under his superintendence to make complete the desert journey of his mistress and Androvsky. The main part of the camp had already gone forward, and must have reached Arba, the first halting stage outside Beni-Mora; tents, the horses for the Roumis, the mules to carry necessary baggage, the cooking utensils and the guard dogs. But the Roumis themselves were to depart from the church on camel-back directly the marriage was accomplished. Domini, who had a native hatred of everything that savoured of ostentation, had wished for a tiny expedition, and would gladly have gone out into the desert with but one tent, Batouch and a servant to do the cooking. But the journey was to be long and indefinite, an aimless wandering through the land of liberty towards the south, without fixed purpose or time of returning. She knew nothing of what was necessary for such a journey, and tired of ceaseless argument, and too much occupied with joy to burden herself with detail, at last let Batouch have his way.

“I leave it to you, Batouch,” she said. “But, remember, as few people and beasts as possible. And as you say we must have camels for certain parts of the journey, we will travel the first stage on camel-back.”

Consciously she helped to fulfil the prediction of the Diviner, and then she left Batouch free.

Now outside the church, shrouded closely in hoods and haiks, grey and brown bundles with staring eyes, the desert men were huddled against the church wall in the wind. Hadj was there, and Smain, sheltering in his burnous roses from Count Anteoni’s garden. Larbi had come with his flute and the perfume-seller from his black bazaar. For Domini had bought perfumes from him on her last day in Beni-Mora. Most of Count Anteoni’s gardeners had assembled. They looked upon the Roumi lady, who rode magnificently, but who could dream as they dreamed, too, as a friend. Had she not haunted the alleys where they worked and idled till they had learned to expect her, and to miss her when she did not come? And with those whom Domini knew were assembled their friends, and their friends’ friends, men of Beni-Mora, men from the near oasis, and also many of those desert wanderers who drift in daily out of the sands to the centres of buying and selling, barter their goods for the goods of the South, or sell their loads of dates for money, and, having enjoyed the dissipation of the cafes and of the dancing-houses, drift away again into the pathless wastes which are their home.

Few of the French population had ventured out, and the church itself was almost deserted when the hour for the wedding drew nigh.

The priest came from his little house, bending forward against the wind, his eyes partially protected from the driving sand by blue spectacles. His face, which was habitually grave, to-day looked sad and stern, like the face of a man about to perform a task that was against his inclination, even perhaps against his conscience. He glanced at the waiting Arabs and hastened into the church, taking off his spectacles as he did so, and wiping his eyes, which were red from the action of the sand-grains, with a silk pocket-handkerchief. When he reached the sacristy he shut himself into it alone for a moment. He sat down on a chair and, leaning his arms upon the wooden table that stood in the centre of the room, bent forward and stared before him at the wall opposite, listening to the howling of the wind.

Father Roubier had an almost passionate affection for his little church of Beni-Mora. So long and ardently had he prayed and taught in it, so often had he passed the twilight hours in it alone wrapped in religious reveries, or searching his conscience for the shadows of sinful thoughts, that it had become to him as a friend, and more than a friend. He thought of it sometimes as his confessor and sometimes as his child. Its stones were to him as flesh and blood, its altars as lips that whispered consolation in answer to his prayers. The figures of its saints were heavenly companions. In its ugliness he perceived only beauty, in its tawdriness only the graces that are sweet offerings to God. The love that, had he not been a priest, he might have given to a woman he poured forth upon his church, and with it that other love which, had it been the design of his Heavenly Father, would have fitted him for the ascetic, yet impassioned, life of an ardent and devoted monk. To defend this consecrated building against outrage he would, without hesitation, have given his last drop of blood. And now he was to perform in it an act against which his whole nature revolted; he was to join indissolubly the lives of these two strangers who had come to Beni-Mora—Domini Enfilden and Boris Androvsky. He was to put on the surplice and white stole, to say the solemn and irreparable “Ego Jungo,” to sprinkle the ring with holy water and bless it.

As he sat there alone, listening to the howling of the storm outside, he went mentally through the coming ceremony. He thought of the wonderful grace and beauty of the prayers of benediction, and it seemed to him that to pronounce them with his lips, while his nature revolted against his own utterance, was to perform a shameful act, was to offer an insult to this little church he loved.

Yet how could he help performing this act? He knew that he would do it. Within a few minutes he would be standing before the altar, he would be looking into the faces of this man and woman whose love he was called upon to consecrate. He would consecrate it, and they would go out from him into the desert man and wife. They would be lost to his sight in the town.

His eye fell upon a silver crucifix that was hanging upon the wall in front of him. He was not a very imaginative man, not a man given to fancies, a dreamer of dreams more real to him than life, or a seer of visions. But to-day he was stirred, and perhaps the unwonted turmoil of his mind acted subtly upon his nervous system. Afterward he felt certain that it must have been so, for in no other way could he account for a fantasy that beset him at this moment.

As he looked at the crucifix there came against the church a more furious beating of the wind, and it seemed to him that the Christ upon the crucifix shuddered.

He saw it shudder. He started, leaned across the table and stared at the crucifix with eyes that were full of an amazement that was mingled with horror. Then he got up, crossed the room and touched the crucifix with his finger. As he did so, the acolyte, whose duty it was to help him to robe, knocked at the sacristy door. The sharp noise recalled him to himself. He knew that for the first time in his life he had been the slave of an optical delusion. He knew it, and yet he could not banish the feeling that God himself was averse from the act that he was on the point of committing in this church that confronted Islam, that God himself shuddered as surely even He, the Creator, must shudder at some of the actions of his creatures. And this feeling added immensely to the distress of the priest’s mind. In performing this ceremony he now had the dreadful sensation that he was putting himself into direct antagonism with God. His instinctive horror of Androvsky had never been so great as it was to-day. In vain he had striven to conquer it, to draw near to this man who roused all the repulsion of his nature. His efforts had been useless. He had prayed to be given the sympathy for this man that the true Christian ought to feel towards every human being, even the most degraded. But he felt that his prayers had not been answered. With every day his antipathy for Androvsky increased. Yet he was entirely unable to ground it upon any definite fact in Androvsky’s character. He did not know that character. The man was as much a mystery to him as on the day when they first met. And to this living mystery from which his soul recoiled he was about to consign, with all the beautiful and solemn blessings of his Church, a woman whose character he respected, whose innate purity, strength and nobility he had quickly divined, and no less quickly learned to love.

It was a bitter, even a horrible, moment to him.

The little acolyte, a French boy, son of the postmaster of Beni-Mora, was startled by the sight of the Father’s face when he opened the sacristy door. He had never before seen such an expression of almost harsh pain in those usually kind eyes, and he drew back from the threshold like one afraid. His movement recalled the priest to a sharp consciousness of the necessities of the moment, and with a strong effort he conquered his pain sufficiently to conceal all outward expression of it. He smiled gently at the little boy and said:

“Is it time?”

The child looked reassured.

“Yes, Father.”

He came into the sacristy and went towards the cupboard where the vestments were kept, passing the silver crucifix. As he did so he glanced at it. He opened the cupboard, then stood for a moment and again turned his eyes to the Christ. The Father watched him.

“What are you looking at, Paul?” he asked.

“Nothing, Father,” the boy replied, with a sudden expression of reluctance that was almost obstinate.

And he began to take the priest’s robes out of the cupboard.

Just then the wind wailed again furiously about the church, and the crucifix fell down upon the floor of the sacristy.

The priest started forward, picked it up, and stood with it in his hand. He glanced at the wall, and saw at once that the nail to which the crucifix had been fastened had come out of its hole. A flake of plaster had been detached, perhaps some days ago, and the hole had become too large to retain the nail. The explanation of the matter was perfect, simple and comprehensible. Yet the priest felt as if a catastrophe had just taken place. As he stared at the cross he heard a little noise near him. The acolyte was crying.

“Why, Paul, what’s the matter?” he said.

“Why did it do that?” exclaimed the boy, as if alarmed. “Why did it do that?”

“Perhaps it was the wind. Everything is shaking. Come, come, my child, there is nothing to be afraid of.”

He laid the crucifix on the table. Paul dried his eyes with his fists.

“I don’t like to-day,” he said. “I don’t like to-day.”

The priest patted him on the shoulder.

“The weather has upset you,” he said, smiling.

But the nervous behaviour of the child deepened strangely his own sense of apprehension. When he had robed he waited for the arrival of the bride and bridegroom. There was to be no mass, and no music except the Wedding March, which the harmonium player, a Marseillais employed in the date-packing trade, insisted on performing to do honour to Mademoiselle Enfilden, who had taken such an interest in the music of the church. Androvsky, as the priest had ascertained, had been brought up in the Catholic religion, but, when questioned, he had said quietly that he was no longer a practising Catholic and that he never went to confession. Under these circumstances it was not possible to have a nuptial mass. The service would be short and plain, and the priest was glad that this was so. Presently the harmonium player came in.

“I may play my loudest to-day, Father,” he said, “but no one will hear me.”

He laughed, settled the pin—Joan of Arc’s face in metal—in his azure blue necktie, and added:

“Nom d’un chien, the wind’s a cruel wedding guest!”

The priest nodded without speaking.

“Would you believe, Father,” the man continued, “that Mademoiselle and her husband are going to start for Arba from the church door in all this storm! Batouch is getting the palanquin on to the camel. How they will ever—”

“Hush!” said the priest, holding up a warning finger.

This idle chatter displeased him in the church, but he had another reason for wishing to stop the conversation. It renewed his dread to hear of the projected journey, and made him see, as in a shadowy vision, Domini Enfilden’s figure disappearing into the windy desolation of the desert protected by the living mystery he hated. Yes, at this moment, he no longer denied it to himself. There was something in Androvsky that he actually hated with his whole soul, hated even in his church, at the very threshold of the altar where stood the tabernacle containing the sacred Host. As he thoroughly realised this for a moment he was shocked at himself, recoiled mentally from his own feeling. But then something within him seemed to rise up and say, “Perhaps it is because you are near to the Host that you hate this man. Perhaps you are right to hate him when he draws nigh to the body of Christ.”

Nevertheless when, some minutes later, he stood within the altar rails and saw the face of Domini, he was conscious of another thought, that came through his mind, dark with doubt, like a ray of gold: “Can I be right in hating what this good woman—this woman whose confession I have received, whose heart I know—can I be right in hating what she loves, in fearing what she trusts, in secretly condemning what she openly enthrones?” And almost in despite of himself he felt reassured for an instant, even happy in the thought of what he was about to do.

Domini’s face at all times suggested strength. The mental and emotional power of her were forcibly expressed, too, through her tall and athletic body, which was full of easy grace, but full, too, of well-knit firmness. To-day she looked not unlike a splendid Amazon who could have been a splendid nun had she entered into religion. As she stood there by Androvsky, simply dressed for the wild journey that was before her, the slight hint in her personality of a Spartan youth, that stamped her with a very definite originality, was blended with, even transfigured by, a womanliness so intense as to be almost fierce, a womanliness that had the fervour, the glowing vigour of a glory that had suddenly become fully aware of itself, and of all the deeds that it could not only conceive, but do. She was triumph embodied in the flesh, not the triumph that is a school-bully, but that spreads wings, conscious at last that the human being has kinship with the angels, and need not, should not, wait for death to seek bravely their comradeship. She was love triumphant, woman utterly fearless because instinctively aware that she was fulflling her divine mission.

As he gazed at her the priest had a strange thought—of how Christ’s face must have looked when he said, “Lazarus, come forth!”

Androvsky stood by her, but the priest did not look at him.

The wind roared round the church, the narrow windows rattled, and the clouds of sand driven against them made a pattering as of fingers tapping frantically upon the glass. The buff-coloured curtains trembled, and the dusty pink ribands tied round the ropes of the chandeliers shook incessantly to and fro, as if striving to escape and to join the multitudes of torn and disfigured things that were swept through space by the breath of the storm. Beyond the windows, vaguely seen at moments through the clouds of sand, the outlines of the palm leaves wavered, descended, rose, darted from side to side, like hands of the demented.

Suzanne, who was one of the witnesses, trembled, and moved her full lips nervously. She disapproved utterly of her mistress’ wedding, and still more of a honeymoon in the desert. For herself she did not care, very shortly she was going to marry Monsieur Helmuth, the important person in livery who accompanied the hotel omnibus to the station, and meanwhile she was to remain at Beni-Mora under the chaperonage of Madame Armande, the proprietor of the hotel. But it shocked her that a mistress of hers, and a member of the English aristocracy, should be married in a costume suitable for a camel ride, and should start off to go to le Bon Dieu alone knew where, shut up in a palanquin like any black woman covered with lumps of coral and bracelets like handcuffs.

The other witnesses were the mayor of Beni-Mora, a middle-aged doctor, who wore the conventional evening-dress of French ceremony, and looked as if the wind had made him as sleepy as a bear on the point of hibernating, and the son of Madame Armande, a lively young man, with a bullet head and eager, black eyes. The latter took a keen interest in the ceremony, but the mayor blinked pathetically, and occasionally rubbed his large hooked nose as if imploring it to keep his whole person from drooping down into a heavy doze.

The priest, speaking in a conventional voice that was strangely inexpressive of his inward emotion, asked Androvsky and Domini whether they would take each other for wife and husband, and listened to their replies. Androvsky’s voice sounded to him hard and cold as ice when it replied, and suddenly he thought of the storm as raging in some northern land over snowbound wastes whose scanty trees were leafless. But Domini’s voice was clear, and warm as the sun that would shine again over the desert when the storm was past. The mayor, constraining himself to keep awake a little longer, gave Domini away, while Suzanne dropped tears into a pocket-handkerchief edged with rose-coloured frilling, the gift of Monsieur Helmuth. Then, when the troth had been plighted in the midst of a more passionate roaring of the wind, the priest, conquering a terrible inward reluctance that beset him despite his endeavour to feel detached and formal, merely a priest engaged in a ceremony that it was his office to carry out, but in which he had no personal interest, spoke the fateful words:

Ego conjungo vos in matrimonium in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti. Amen.”

He said this without looking at the man and woman who stood before him, the man on the right hand and the woman on the left, but when he lifted his hand to sprinkle them with holy water he could not forbear glancing at them, and he saw Domini as a shining radiance, but Androvsky as a thing of stone. With a movement that seemed to the priest sinister in its oppressed deliberation, Androvsky placed gold and silver upon the book and the marriage ring.

The priest spoke again, slowly, in the uproar of the wind, after blessing the ring:

Adjutorium nostrum in nomine Domini.”

After the reply the “Domine, exaudi orationem meam,” the “Et clamor,” the “Dominus vobiscum,” and the “Et cum spiritu tuo,” the “Oremus,” and the prayer following, he sprinkled the ring with holy water in the form of a cross and gave it to Androvsky to give with gold and silver to Domini. Androvsky took the ring, repeated the formula, “With this ring,” etc., then still, as it seemed to the priest, with the same sinister deliberation, placed it on the thumb of the bride’s uncovered hand, saying, “In the name of the Father,” then on her second finger, saying, “Of the Son,” then on her third finger, saying, “Of the Holy Ghost,” then on her fourth finger. But at this moment, when he should have said “Amen,” there was a long pause of silence. During it—why he did not know—the priest found himself thinking of the saying of St. Isidore of Seville that the ring of marriage is left on the fourth finger of the bride’s hand because that finger contains a vein directly connected with the heart.

Amen.”

Androvsky had spoken. The priest started, and went on with the “Confirma, hoc, Deus.” And from this point until the “Per Christum Dominum nostrum, Amen,” which, since there was no Mass, closed the ceremony, he felt more master of himself and his emotions than at any time previously during this day. A sensation of finality, of the irrevocable, came to him. He said within himself, “This matter has passed out of my hands into the hands of God.” And in the midst of the violence of the storm a calm stole upon his spirit. “God knows best!” he said within himself. “God knows best!”

Those words and the state of feeling that was linked with them were and had always been to him as mighty protecting arms that uplifted him above the beating waves of the sea of life. The Wedding March sounded when the priest bade good-bye to the husband and wife whom he had made one. He was able to do it tranquilly. He even pressed Androvsky’s hand.

“Be good to her,” he said. “She is—she is a good woman.”

To his surprise Androvsky suddenly wrung his hand almost passionately, and the priest saw that there were tears in his eyes.

That night the priest prayed long and earnestly for all wanderers in the desert.

When Domini and Androvsky came out from the church they saw vaguely a camel lying down before the door, bending its head and snarling fiercely. Upon its back was a palanquin of dark-red stuff, with a roof of stuff stretched upon strong, curved sticks, and curtains which could be drawn or undrawn at pleasure. The desert men crowded about it like eager phantoms in the wind, half seen in the driving mist of sand. Clinging to Androvsky’s arm, Domini struggled forward to the camel. As she did so, Smain, unfolding for an instant his burnous, pressed into her hands his mass of roses. She thanked him with a smile he scarcely saw and a word that was borne away upon the wind. At Larbi’s lips she saw the little flute and his thick fingers fluttering upon the holes. She knew that he was playing his love-song for her, but she could not hear it except in her heart. The perfume-seller sprinkled her gravely with essence, and for a moment she felt as if she were again in his dark bazaar, and seemed to catch among the voices of the storm the sound of men muttering prayers to Allah as in the mosque of Sidi-Zazan.

Then she was in the palanquin with Androvsky close beside her.

At this moment Batouch took hold of the curtains of the palanquin to draw them close, but she put out her hand and stopped him. She wanted to see the last of the church, of the tormented gardens she had learnt to love.

He looked astonished, but yielded to her gesture, and told the camel-driver to make the animal rise to its feet. The driver took his stick and plied it, crying out, “A-ah! A-ah!” The camel turned its head towards him, showing its teeth, and snarling with a sort of dreary passion.

“A-ah!” shouted the driver. “A-ah! A-ah!”

The camel began to get up.

As it did so, from the shrouded group of desert men one started forward to the palanquin, throwing off his burnous and gesticulating with thin naked arms, as if about to commit some violent act. It was the sand-diviner. Made fantastic and unreal by the whirling sand grains, Domini saw his lean face pitted with small-pox; his eyes, blazing with an intelligence that was demoniacal, fixed upon her; the long wound that stretched from his cheek to his forehead. The pleading that had been mingled with the almost tyrannical command of his demeanour had vanished now. He looked ferocious, arbitrary, like a savage of genius full of some frightful message of warning or rebuke. As the camel rose he cried aloud some words in Arabic. Domini heard his voice, but could not understand the words. Laying his hands on the stuff of the palanquin he shouted again, then took away his hands and shook them above his head towards the desert, still staring at Domini with his fanatical eyes.

The wind shrieked, the sand grains whirled in spirals about his body, the camel began to move away from the church slowly towards the village.

“A-ah!” cried the camel-driver. “A-ah!”

In the storm his call sounded like a wail of despair.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page