Giuseppe came to fetch Hermione from the mountain. He had a note in his hand and also a message to give. The authorities were already at the cottage; the Pretore of Marechiaro with his Cancelliere, Dr. Marini and the Maresciallo of the Carabinieri. "They have come already?" Hermione said. "So soon?" She took the note. It was from Artois. "There is a boy waiting, signora," said Giuseppe. "Gaspare is with the Signor Pretore." She opened Emile's note. "I cannot write anything except this—do you wish me to come?—E." "Do I wish him to come?" she thought. She repeated the words mentally several times, while the fisherman stood by her, staring at her with sympathy. Then she went down to the cottage. Dr. Marini met her on the terrace. He looked embarrassed. He was expecting a terrible scene. "Signora," he said, "I am very sorry, but—but I am obliged to perform my duty." "Yes," she said. "Of course. What is it?" "As there is a hospital in Marechiaro—" He stopped. "Yes?" she said. "The autopsy of the body must take place there. Otherwise I could have—" "You have come to take him away," she said. "I understand. Very well." But they could not take him away, these people. For he was gone; he had gone away into the blue. The doctor looked relieved, though surprised, at her apparent nonchalance. "I am very sorry, signora," he said—"very sorry." "Must I see the Pretore?" she said. "I am afraid so, signora. They will want to ask you a few questions. The body ought not to have been moved from the place where—" "We could not leave him in the sea," she said, as she had said in the night. "No, no. You will only just have to say—" "I will tell them what I know. He went down to bathe." "Yes. But the Pretore will want to know why he went to Salvatore's terreno." "I suppose he bathed from there. He knew the people in the Casa delle Sirene, I believe." She spoke indifferently. It seemed to her so utterly useless, this inquiry by strangers into the cause of her sorrow. "I must just write something," she added. She went up the steps into the sitting-room. Gaspare was there with three men—the Pretore, the Cancelliere and the Maresciallo. As she came in the strangers turned and saluted her with grave politeness, all looking earnestly at her with their dark eyes. But Gaspare did not look at her. He had the ugly expression on his face that Hermione had noticed the day before. "Will you please allow me to write a line to a friend?" Hermione said. "Then I shall be ready to answer your questions." "Certainly, signora," said the Pretore; "we are very sorry to disturb you, but it is our duty." He had gray hair and a dark mustache, and his black eyes looked as if they had been varnished. Hermione went to the writing-table, while the men stood in silence filling up the little room. "What shall I say?" she thought. She heard the boots of the Cancelliere creak as he shifted his feet upon the floor. The Maresciallo cleared his throat. There was a moment of hesitation. Then he went to the steps and spat upon the terrace. "Don't come yet," she wrote, slowly. Then she turned round. "How long will your inquiry take, do you think, signore?" she asked of the Pretore. "When will—when can the funeral take place?" "Signora, I trust to-morrow. I hope—I do not suppose there will be any reason to suspect, after what Dr. Marini has told us and we have seen, that the death was anything but an accident—an accident which we all most deeply grieve for." "It was an accident." She stood by the table with the pen in her hand. "I suppose—I suppose he must be buried in the Campo Santo?" she said. "Do you wish to convey the body to England, signora?" "Oh no. He loved Sicily. He wished to stay always here, I think, although—" She broke off. "I could never take him away from Sicily. But there is a place here—under the oak-trees. He was very fond of it." Gaspare began to sob, then controlled himself with a desperate effort, turned round and stood with his face to the wall. "I suppose, if I could buy a piece of land there, it could not be permitted—?" She looked at the Pretore. "I am very sorry, signora, such a thing could not possibly be allowed. If the body is buried here it must be in the Campo Santo." "Thank you." She turned to the table and wrote after "Don't come yet": "They are taking him away now to the hospital in the village. I shall come down. I think the funeral will be to-morrow. They tell me he must be buried in the Campo Santo. I should have liked him to lie here under the oak-trees." "Hermione." When Artois read this note tears came into his eyes. No event in his life had shocked him so much as the death of Delarey. It had shocked both his intellect and his heart. And yet his intellect could hardly accept it as a fact. When, early that morning, one of the servants of the HÔtel Regina Margherita had rushed into his room to tell him, he had refused to believe it. But then he had seen the fishermen, and finally Dr. Marini. And he had been obliged to believe. His natural impulse was to go to his friend in her trouble as she had come to him in his. But he checked it. His agony had been physical. Hers was of the affections, and how far greater than his had ever been! He could not bear to think of it. A great and generous indignation seized him, an indignation against the catastrophes of life. That this should be Hermione's reward for her noble unselfishness roused in him something that was like fury; and then there followed a more torturing fury against himself. He had deprived her of days and weeks of happiness. Such a short span of joy had been allotted to her, and he had not allowed her to have even that. He had called her away. He dared not trust himself to write any word of sympathy. It seemed to him that to do so would be a hideous irony, and he sent the line in pencil which she had received. And then he walked up and down in his little sitting-room, raging against himself, hating himself. In his now bitterly acute consideration of his friend And now he had deprived her of nearly all the golden time that had been stored up for her by the decree of the Gods, of God, of Fate, of—whatever it was that ruled, that gave and that deprived. A bitterness of shame gripped him. He felt like a criminal. He said to himself that the selfish man is a criminal. "She will hate me," he said to himself. "She must. She can't help it." Again the egoist was awake and speaking within him. He realized that immediately and felt almost a fear of this persistence of character. What is the use of cleverness, of clear sight into others, even of genius, when the self of a man declines to change, declines to be what is not despicable? "Mon Dieu!" he thought, passionately. "And even now I must be thinking of my cursed self!" He was beset by an intensity of desire to do something for Hermione. For once in his life his heart, the heart she believed in and he was inclined to doubt or to despise, drove him as it might have driven a boy, even such a one as Maurice. It seemed to him that unless he could do something to make atonement he could never be with Hermione again, could never bear to be with her again. But what could he do? "At least," he thought, "I may be able to spare her something to-day. I may be able to arrange with these people about the funeral, about all the practical things that are so frightful a burden to the living who have And then he thought of the inquiry, of the autopsy. Could he not help her, spare her perhaps, in connection with them? Despite his weakness of body he felt feverishly active, feverishly desirous to be of practical use. If he could do something he would think less, too; and there were thoughts which seemed furtively trying to press themselves forward in the chambers of his mind, but which, as yet, he was, also furtively, pushing back, striving to keep in the dark place from which they desired to emerge. Artois knew Sicily well, and he knew that such a death as this would demand an inquiry, might raise suspicions in the minds of the authorities of Marechiaro. And in his own mind? He was a mentally courageous man, but he longed now to leave Marechiaro, to leave Sicily at once, carrying Hermione with him. A great dread was not actually with him, but was very near to him. Presently something, he did not know what, drew him to the window of his bedroom which looked out towards the main street of the village. As he came to it he heard a dull murmur of voices, and saw the Sicilians crowding to their doors and windows, and coming out upon their balconies. The body of Maurice was being borne to the hospital which was at the far end of the town. As soon as he realized that, Artois closed his window. He could not look with the curious on that procession. He went back into his sitting-room, which faced the sea. But he felt the procession going past, and was enveloped in the black wonder of death. That he should be alive and Delarey dead! How extraordinary that was! For he had been close to death, so close that it would have seemed quite natural to Was the fact that he was alive the cause of the fact that Delarey was dead? Abruptly one of those furtive thoughts had leaped forward out of its dark place and challenged him boldly, even with a horrible brutality. Too late now to try to force it back. It must be faced, be dealt with. Again, and much more strongly than on the previous day, Artois felt that in Hermione's absence the Sicilian life of the dead man had not run smoothly, that there had been some episode of which she knew nothing, that he, Artois, had been right in his suspicions at the cottage. Delarey had been in fear of something, had been on the watch. When he had sat by the wall he had been tortured by some tremendous anxiety. He had gone down to the sea to bathe. That was natural enough. And he had been found dead under a precipice of rock in the sea. The place was a dangerous one, they said. A man might easily fall from the rock in the night. Yes; but why should he be there? That thought now recurred again and again to the mind of Artois. Why had Delarey been at the place where he had met his death? The authorities of Marechiaro were going to inquire into that, were probably down at the sea now. Suppose there had been some tragic episode? Suppose they should find out what it was? He saw Hermione in the midst of her grief the central figure of some dreadful scandal, and his heart sickened. But then he told himself that perhaps he was being led by his imagination. He had thought that possible Artois was deeply interested in all human happenings, but he was not a vulgarly curious man. He was not curious now, he was only afraid for Hermione. He longed to protect her from any further grief. If there were a dreadful truth to know, and if, by knowing it, he could guard her more efficiently, he wished to know it. But his instinct was to get her away from Sicily at once, directly the funeral was over and the necessary arrangements could be made. For himself, he would rather go in ignorance. He did not wish to add to the heavy burden of his remorse. There came at this moment a knock at his door. "Avanti!" he said. The waiter of the hotel came in. "Signore," he said. "The poor signora is here." "In the hotel?" "Si, signore. They have taken the body of the signore to the hospital. Everybody was in the street to see it pass. And now the poor signora has come here. She has taken the rooms above you on the little terrace." "The signora is going to stay here?" "Si, signore. They say, if the Signor Pretore allows after the inquiry is over, the funeral will be to-morrow." Artois looked at the man closely. He was a young fellow, handsome and gentler-looking than are most Sicilians. Artois wondered what the people of Marechiaro were saying. He knew how they must be gossiping on such an occasion. And then it was summer, when they have little or nothing to do, no forestieri to divide their attentions and to call their ever-ready suspicions in various directions. The minds of the whole community "If the Pretore allows?" Artois said. "But surely there can be no difficulty? The poor signore fell from the rock and was drowned." "Si, signore." The man stood there. Evidently he was anxious to talk. "The Signor Pretore has gone down to the place now, signore, with the Cancelliere and the Maresciallo. They have taken Gaspare with them." "Gaspare!" Artois thought of this boy, Maurice's companion during Hermione's absence. "Si, signore. Gaspare has to show them the exact place where he found the poor signore." "I suppose the inquiry will soon be over?" "Chi lo sa?" "Well, but what is there to do? Whom can they inquire of? It was a lonely place, wasn't it? No one was there." "Chi lo sa?" "If there had been any one, surely the signore would have been rescued at once? Did not every one here love the signore? He was like one of you, wasn't he, one of the Sicilians?" "Si, signore. Maddalena has been crying about the signore." "Maddalena?" "Si, signore, the daughter of Salvatore, the fisherman, who lives at the Casa delle Sirene." "Oh!" Artois paused; then he said: "Were she and her—Salvatore is her father, you say?" "Her father, signore." "Were they at the Casa delle Sirene yesterday?" Artois spoke quietly, almost carelessly, as if merely to say something, but without special intention. "Maddalena was here in the town with her relations. And they say Salvatore is at Messina. This morning Maddalena went home. She was crying. Every one saw her crying for the signore." "That is very natural if she knew him." "Oh yes, signore, she knew him. Why, they were all at the fair of San Felice together only the day before." "Then, of course, she would cry." "Si, signore." The man put his hand on the door. "If the signora wishes to see me at any time I am here," said Artois. "But, of course, I shall not disturb her. But if I can do anything to help her—about the funeral, for instance—" "The signora is giving all the directions now. The poor signore is to be buried in the high part of the Campo Santo by the wall. Those who are not Catholics are buried there, and the poor signore was not a Catholic. What a pity!" "Thank you, Ferdinando." The man went out slowly, as if he were reluctant to stop the conversation. So the villagers were beginning to gossip already! Ferdinando had not said so, but Artois knew his Sicily well enough to read the silences that had made significant his words. Maddalena had been crying for the signore. Everybody had seen Maddalena crying for the signore. That was enough. By this time the village would be in a ferment, every woman at her door talking it over with her next-door neighbor, every man in the Piazza, or in one of the wine-shops. Maddalena—a Sicilian girl—weeping, and Delarey's body found among the rocks at night in a lonely place close to her cottage. Artois divined something of the truth and hated himself the more. The blood, the But at all costs Hermione must be spared any knowledge of that fulfilment. He longed to go to her and to guard her door against the Sicilians. But surely in such a moment they would not speak to her of any suspicions, of any certainties, even if they had them. She would surely be the last person to hear anything, unless—he thought of the "authorities"—of the Pretore, the Cancelliere, the Maresciallo, and suddenly it occurred to him to ride down to the sea. If the inquiry had yielded any terrible result he might do something to protect Hermione. If not, he might be able to prepare her. She must not receive any coarse shock from these strangers in the midst of her agony. He got his hat, opened his door, and went quietly down-stairs. He did not wish to see Hermione before he went. Perhaps he would return with his mind relieved of its heaviest burden, and then at least he could meet her eyes without a furtive guilt in his. At the foot of the stairs he met Ferdinando. "Can you get me a donkey, Ferdinando?" he said. "Si, signore." "I don't want a boy. Just get me a donkey, and I shall go for a short ride. You say the signora has not asked for me?" "No, signore." "If she does, explain to her that I have gone out, as I did not like to disturb her." Hermione might think him heartless to go out riding at such a time. He would risk that. He would risk That Hermione should be outraged, that the sacredness of her despair should be profaned, and the holiness of her memories utterly polluted—Artois felt he would give his life willingly to prevent that. When the donkey came he set off at once. He had drawn his broad-brimmed hat down low over his pale face, and he looked neither to right nor left, as he was carried down the long and narrow street, followed by the searching glances of the inhabitants, who, as he had surmised, were all out, engaged in eager conversation, and anxiously waiting for the return of the Pretore and his assistants, and the announcement of the result of the autopsy. His appearance gave them a fresh topic to discuss. They fell upon it like starveling dogs on a piece of offal found in the gutter. Once out of the village, Artois felt a little safer, a little easier; but he longed to be in the train with Hermione, carrying her far from the chance of that most cruel fate in life—the fate of disillusion, of the loss of holy belief in the truth of one beloved. When presently he reached the high-road by Isola Bella he encountered the fisherman, Giuseppe, who had spent the night at the Casa del Prete. "Are you going to see the place where the poor signore was found, signore?" asked the man. "Si," said Artois. "I was his friend. I wish to see the Pretore, to hear how it happened. Can I? Are they there, he and the others?" "They are in the Casa delle Sirene, signore. They are waiting to see if Salvatore comes back this morning from Messina." "And his daughter? Is she there?" "Si, signore. But she knows nothing. She was in Again that statement. It was becoming a refrain in the ears of Artois. "Gaspare is angry with her," added the fisherman. "I believe he would like to kill her." "It makes him sad to see her crying, perhaps," said Artois. "Gaspare loved the signore." He saluted the fisherman and rode on. But the man followed and kept by his side. "I will take you across in a boat, signore," he said. "Grazie." Artois struck the donkey and made it trot on in the dust. Giuseppe rowed him across the inlet and to the far side of the Sirens' Isle, from which the little path wound upward to the cottage. Here, among the rocks, a boat was moored. "Ecco, signore!" cried Giuseppe. "Salvatore has come back from Messina! Here is his boat!" Artois felt a pang of anxiety, of regret. He wished he had been there before the fisherman had returned. As he got out of the boat he said: "Did Salvatore know the signore well?" "Si, signore. The poor signore used to go out fishing with Salvatore. They say in the village that he gave Salvatore much money." "The signore was generous to every one." "Si, signore. But he did not give donkeys to every one." "Donkeys? What do you mean, Giuseppe?" "He gave Salvatore a donkey, a fine donkey. He bought it at the fair of San Felice." Artois said no more. Slowly, for he was still very weak, and the heat was becoming fierce as the morning wore on, he walked up the steep path and came to the plateau before the Casa delle Sirene. A group of people stood there: the Pretore, the Cancelliere, the Maresciallo, Gaspare, and Salvatore. They seemed to be in strong conversation, but directly Artois appeared there was a silence, and they all turned and stared at him as if in wonder. Then Gaspare came forward and took off his hat. The boy looked haggard with grief, and angry and obstinate, desperately obstinate. "Signore," he said. "You know my padrone! Tell them—" But the Pretore interrupted him with an air of importance. "It is my duty to make an inquiry," he said. "Who is this signore?" Artois explained that he was an intimate friend of the signora and had known her husband before his marriage. "I have come to hear if you are satisfied, as no doubt you are, Signor Pretore," he said, "that this terrible death was caused by an accident. The poor signora naturally wishes that this necessary business should be finished as soon as possible. It is unavoidable, I know, but it can only add to her unhappiness. I am sure, signore, that you will do your best to conclude the inquiry without delay. Forgive me for saying this. But I know Sicily, and know that I can always rely on the chivalry of Sicilian gentlemen where an unhappy lady is concerned." He spoke intentionally with a certain pomp, and held his hat in his hand while he was speaking. The Pretore looked pleased and flattered. "Certainly, Signor Barone," he said. "Certainly. We all grieve for the poor signora." "You will allow me to stay?" said Artois. "I see no objection," said the Pretore. He glanced at the Cancelliere, a small, pale man, with restless eyes and a pointed chin that looked like a weapon. "Niente, niente!" said the Cancelliere, obsequiously. He was reading Artois with intense sharpness. The Maresciallo, a broad, heavily built man, with an enormous mustache, uttered a deep "Buon giorno, Signor Barone," and stood calmly staring. He looked like a magnificent bull, with his short, strong brown neck, and low-growing hair that seemed to have been freshly crimped. Gaspare stood close to Artois, as if he felt that they were allies and must keep together. Salvatore was a few paces off. Artois glanced at him now with a carefully concealed curiosity. Instantly the fisherman said: "Povero signorino! Povero signorino! Mamma mia! and only two days ago we were all at the fair together! And he was so generous, Signor Barone." He moved a little nearer, but Artois saw him glance swiftly at Gaspare, like a man fearful of violence and ready to repel it. "He paid for everything. We could all keep our soldi in our pockets. And he gave Maddalena a beautiful blue dress, and he gave me a donkey. Dio mio! We have lost a benefactor. If the poor signorino had lived he would have given me a new boat. He had promised me a boat. For he would come fishing with me nearly every day. He was like a compare—" Salvatore stopped abruptly. His eyes were again on Gaspare. "And you say," began the Pretore, with a certain heavy pomposity, "that you did not see the signore at all yesterday?" "No, signore. I suppose he came down after I had started for Messina." "What did you go to Messina for?" "Signore, I went to see my nephew, Guido, who is in the hospital. He has—" "Non fa niente! non fa niente!" interrupted the Cancelliere. "Non fa niente! What time did you start?" said the Pretore. The Maresciallo cleared his throat with great elaboration, and spat with power twice. "Signor Pretore, I do not know. I did not look at the clock. But it was before sunset—it was well before sunset." "And the signore only came down from the Casa del Prete very late," interposed Artois, quietly. "I was there and kept him. It was quite evening before he started." An expression of surprise went over Salvatore's face and vanished. He had realized that for some reason this stranger was his ally. "Had you any reason to suppose the signore was coming to fish with you yesterday?" asked the Pretore of Salvatore. "No, signore. I thought as the signora was back the poor signore would stay with her at the house." "Naturally, naturally!" said the Cancelliere. "Naturally! It seems the signore had several times passed across the rocks, from which he appears to have fallen, without any difficulty," remarked the Pretore. "Si, signore," said Gaspare. He looked at Salvatore, seemed to make a great effort, then added: "But never when it was dark, signore. And I was always with him. He used to take my hand." His chest began to heave. "Corragio, Gaspare!" said Artois to him, in a low voice. His strong intuition enabled him to understand something of the conflict that was raging in the boy. He had seen his glances at Salvatore, and felt that he was longing to fly at the fisherman, that he only restrained himself with agony from some ferocious violence. The Pretore remained silent for a moment. It was At last he said: "Did any one see you going to Messina? Is there any corroboration of your statement that you started before the signore came down here?" "Do you think I am not speaking the truth, Signor Pretore?" said Salvatore, proudly. "Why should I lie? The poor signore was my benefactor. If I had known he was coming I should have been here to receive him. Why, he has eaten in my house! He has slept in my house. I tell you we were as brothers." "Si, si," said the Cancelliere. Gaspare set his teeth, walked away to the edge of the plateau, and stood looking out to sea. "Then no one saw you?" persisted the Pretore. "Non lo so," said Salvatore. "I did not think of such things. I wanted to go to Messina, so I sent Maddalena to pass the night in the village, and I took the boat. What else should I do?" "Va bene! Va bene!" said the Cancelliere. The Maresciallo cleared his throat again. That, and the ceremony which invariably followed, were his only contributions to this official proceeding. The Pretore, receiving no assistance from his colleagues, seemed doubtful what more to do. It was evident to Artois that he was faintly suspicious, that he was not thoroughly satisfied about the cause of this death. "Your daughter seems very upset about all this," he said to Salvatore. "Mamma mia! And how should she not? Why, Signor Pretore, we loved the poor signore. We would have thrown ourselves into the sea for him. When we saw him coming down from the mountain to us it was as if we saw God coming down from heaven." "Certo! Certo!" said the Cancelliere. "I think every one who knew the signore at all grew to be very fond of him," said Artois, quietly. "He was greatly beloved here by every one." His manner to the Pretore was very civil, even respectful. Evidently it had its effect upon that personage. Every one here seemed to be assured that this death was merely an accident, could only have been an accident. He did not know what more to do. "Va bene!" he said at last, with some reluctance. "We shall see what the doctors say when the autopsy is concluded. Let us hope that nothing will be discovered. I do not wish to distress the poor signora. At the same time I must do my duty. That is evident." "It seems to me you have done it with admirable thoroughness," said Artois. "Grazie, Signor Barone, grazie!" "Grazie, grazie, Signor Barone!" added the Cancelliere. "Grazie, Signor Barone!" said the deep voice of the Maresciallo. The authorities now slowly prepared to take their departure. "You are coming with us, Signor Barone?" said the Pretore. Artois was about to say yes, when he saw pass across the aperture of the doorway of the cottage the figure of a girl with bent head. It disappeared immediately. "That must be Maddalena!" he thought. "Scusi, signore," he said, "but I have been seriously ill. The ride down here has tired me, and I should be glad to rest for a few minutes longer, if—" He looked at Salvatore. "I will fetch a chair for the signore!" said the fisherman, quickly. He did not know what this stranger wanted, but he felt instinctively that it was nothing that would be harmful to him. The Pretore and his companions, after polite inquiries as to the illness of Artois, took their leave with many salutations. Only Gaspare remained on the edge of the plateau staring at the sea. As Salvatore went to fetch the chair Artois went over to the boy. "Gaspare!" he said. "Si!" said the boy. "I want you to go up with the Pretore. Go to the signora. Tell her the inquiry is finished. It will relieve her to know." "You will come with me, signore?" "No." The boy turned and looked him full in the face. "Why do you stay?" For a moment Artois did not speak. He was considering rapidly what to say, how to treat Gaspare. He was now sure that there had been a tragedy, with which the people of the sirens' house were, somehow, connected. He was sure that Gaspare either knew or suspected what had happened, yet meant to conceal his knowledge despite his obvious hatred for the fisherman. Was the boy's reason for this strange caution, this strange secretiveness, akin to his—Artois's—desire? Was the boy trying to protect his padrona or the memory of his padrone? Artois wondered. Then he said: "Gaspare, I shall only stay a few minutes. We must have no gossip that can get to the padrona's ears. We understand each other, I think, you and I. We want the same thing. Men can keep silence, but girls talk. I wish to see Maddalena for a minute." "Ma—" Gaspare stared at him almost fiercely. But something in the face of Artois inspired him with confidence. Suddenly his reserve disappeared. He put his hand on Artois's arm. "Tell Maddalena to be silent and not to go on crying, signore," he said, violently. "Tell her that if she does "Go, Gaspare! The Pretore is wondering—go!" Gaspare went down over the edge of the land and disappeared towards the sea. "Ecco, signore!" Salvatore reappeared from the cottage carrying a chair which he set down under an olive-tree, the same tree by which Maddalena had stood when Maurice first saw her in the dawn. "Grazie." Artois sat down. He was very tired, but he scarcely knew it. The fisherman stood by him, looking at him with a sort of shifty expectation, and Artois, as he noticed the hard Arab type of the man's face, the glitter of the small, cunning eyes, the nervous alertness of the thin, sensitive hands, understood a great deal about Salvatore. He knew Arabs well. He had slept under their tents, had seen them in joy and in anger, had witnessed scenes displaying fully their innate carelessness of human life. This fisherman was almost as much Arab as Sicilian. The blend scarcely made for gentleness. If such a man were wronged, he would be quick and subtle in revenge. Nothing would stay him. But had Maurice wronged him? Artois meant to assume knowledge and to act upon his assumption. His instinct advised him that in doing so he would be doing the best thing possible for the protection of Hermione. "Can you make much money here?" he said, sharply yet carelessly. The fisherman moved as if startled. "Signore!" "They tell me Sicily's a poor land for the poor. Isn't that so?" Salvatore recovered himself. "Si, signore, si, signore, one earns nothing. It is a hard life, Per Dio!" He stopped and stared hard at the stranger with his hands on his hips. His eyes, his whole expression and attitude said, "What are you up to?" "America is the country for a sharp-witted man to make his fortune in," said Artois, returning his gaze. "Si, signore. Many go from here. I know many who are working in America. But one must have money to pay the ticket." "Yes. This terreno belongs to you?" "Only the bit where the house stands, signore. And it is all rocks. It is no use to any one. And in winter the winds come over it. Why, it would take years of work to turn it into anything. And I am not a contadino. Once I had a wine-shop, but I am a man of the sea." "But you are a man with sharp wits. I should think you would do well in America. Others do, and why not you?" They looked at each other hard for a full minute. Then Salvatore said, slowly: "Signore, I will tell you the truth. It is the truth. I would swear it with sea-water on my lips. If I had the money I would go to America. I would take the first ship." "And your daughter, Maddalena? You couldn't leave her behind you?" "Signore, if I were ever to go to America you may be sure I should take Maddalena with me." "I think you would," Artois said, still looking at the man full in the eyes. "I think it would be wiser to take Maddalena with you." Salvatore looked away. "If I had the money, signore, I would buy the tickets to-morrow. Here I can make nothing, and it is a hard life, always on the sea. And in America you get good pay. A man can earn eight lire a day there, they tell me." "I have not seen your daughter yet," Artois said, abruptly. "No, signore, she is not well to-day. And the Signor Pretore frightened her. She will stay in the house to-day." "But I should like to see her for a moment." "Signore, I am very sorry, but—" Artois turned round in the chair and looked towards the house. The door, which had been open, was now shut. "Maddalena is praying, signore. She is praying to the Madonna for the soul of the dead signore." For the first time Artois noticed in the hard, bird-like face of the fisherman a sign of emotion, almost of softness. "We must not disturb her, signore." Artois got up and went a few steps nearer to the cottage. "Can one see the place where the signore's body was found?" he asked. "Si, signore, from the other side, among the trees." "I will come back in a moment," said Artois. He walked away from the fisherman and entered the wood, circling the cottage. The fisherman did not come with him. Artois's instinct had told him that the man would not care to come on such an errand. As Artois passed at the back of the cottage he noticed an open window, and paused near it in the long grass. From within there came the sound of a woman's voice, murmuring. It was frequently interrupted by sobs. After a moment Artois went close to the window, and said, but without showing himself: "Maddalena!" The murmuring voice stopped. "Maddalena!" There was silence. "Maddalena!" Artois said. "Are you listening?" He heard a faint movement as if the woman within came nearer to the casement. "If you loved the dead signore, if you care for his memory, do not talk of your grief for him to others. Pray for him, and be silent for him. If you are silent the Holy Mother will hear your prayers." As he said the last words Artois made his deep voice sound mysterious, mystical. Then he went away softly among the thickly growing trees. When he saw Salvatore again, still standing upon the plateau, he beckoned to him without coming into the open. "Bring the boat round to the inlet," he said. "I will cross from there." "Si, signore." "And as we cross we can speak a little more about America." The fisherman stared at him, with a faint smile that showed a gleam of sharp, white teeth. "Si, signore—a little more about America." |