The Marchesino Panacci was generally very sincere with his friends, and the boyish expression in his eyes was not altogether deceptive, for despite his wide knowledge of certain aspects of life, not wholly admirable, there was really something of the simplicity of a child—of a child that could be very naughty—in his disposition. But if he could be naÏve he could also be mischievous and even subtle, and he was very swift in grasping a situation, very sharp in reading character, very cunning in the pursuit of his pleasure, very adroit in deception, if he thought that publicity of pursuit would be likely to lead to the frustration of his purpose. He had seen at once that Artois either knew, or suspected, who were the occupants of the white boat with the green line, and he had also seen that, influenced perhaps by one of those second thoughts which lead men into caution, Artois desired to conceal his knowledge, or suspicion. Instantly the Marchesino had, therefore, dropped the subject, and as instantly he had devised a little plan to clear the matter up. The Marchesino knew that when Artois had arrived in Naples he had had no friends in the town or neighborhood. But he also knew that recently an Englishwoman, an old friend of the novelist, had come upon the scene, that she was living somewhere not far off, and that Artois had been to visit her once or twice by sea. Artois had spoken of her very casually, and the Marchesino’s interest in her had not been awakened. He was not an inquisitive man by nature, and was always very busy with his own pursuit of pleasure. But he remembered now that once he had seen his friend being rowed in the direction of Posilipo, and that in the evening of the same day Artois had mentioned having been to visit his English friend. This fact had suggested to the Marchesino that if his suspicion were correct, and the ladies in the white boat with the green line were this English friend and a daughter, they probably lived in some villa as easily reached by sea as by land. Such villas are more numerous towards the point of the Capo di Posilipo than nearer Naples, as the high road, after the Mergellina, mounts the hill and diverges farther and farther from the sea. The Antico Giuseppone is a small waterside ristorante at the point of the Capo di Posilipo, a little below the Villa Rosebery. The Marchesino’s suggestion of a dinner there that evening had been prompted by the desire to draw his friend into the neighborhood of his charmer of the sea. Once there he might either find some pretext for making her acquaintance through Artois—if Artois did know her—or, if that were impossible, he might at least find out where she lived. By the manner of Artois when the Antico Giuseppone was mentioned, he knew at once that he was playing his cards well. The occupants of the white boat were known to the novelist. They did live somewhere near the Antico Giuseppone. And certainly Artois had no desire to bring about his—the Marchesino’s—acquaintance with them. That this was so, neither surprised nor seriously vexed the Marchesino. He knew a good deal of his friend’s character, knew that Artois, despite his geniality and friendliness, was often reserved—even with him. During their short intimacy he had certainly told Artois a great deal more about his affairs with women than had been told to him in return. This fact was borne in upon him now. But he did not feel angry. A careless good-nature was an essential part of his character. He did not feel angry at his friend’s secrecy, but he did feel mischievous. His lively desire to know the girl with “the perfect little nose” was backed up now by another desire—to teach “Caro Emilio” that it was better to meet complete frankness with complete frankness. He had strolled out of his friend’s room pensively, acting the melancholy youth who had lost all hope of succeeding in his desire; but directly the door was shut his manner changed. Disregarding the lift, he ran lightly down the stairs, made his way swiftly by the revolving door into the street, crossed it, and walked towards the harbor of Santa Lucia, where quantities of pleasure-boats lie waiting for hire, and the boatmen are gathered in knots smoking and gossiping, or are strolling singly up and down near the water’s edge, keeping a sharp look-out for possible customers. As the Marchesino turned on the bridge that leads towards Castel dell’ Ovo one of these boatmen met him and saluted him. “Good-day, Giuseppe,” said the Marchesino, addressing him familiarly with a broad Neapolitan accent. “Good-day, Signorino Marchesino,” replied the man. “Do you want a boat? I will take you for—” The Marchesino drew out his cigarette case. “I don’t want a boat. But perhaps you can tell me something.” “What is it, Signorino Marchesino?” said the man, looking eagerly at the cigarette case which was now open, and which displayed two tempting rows of fat Egyptian cigarettes reposing side by side. “Do you know a boat—white with a green line—which sometimes comes into the harbor from the direction of Posilipo? It was here this afternoon, or it passed here. I don’t know whether it went on to the Arsenal.” “White with a green line?” said the man. “That might be—who was there in it, Signorino Marchesino?” “Two ladies, one old and one very young. The young lady—” “Those must be the ladies from the island,” interrupted the man. “The English ladies who come in the summer to the Casa del Mare as they call it, on the island close to the Grotto of Virgilio by San Francesco’s Pool. They were here this afternoon, but they’re gone back. Their boat is white with a green line, Signorino Marchesino.” “Grazie, Giuseppe,” said the Marchesino, with an immovable countenance. “Do you smoke cigarettes?’ “Signorino Marchesino, I do when I have any soldi to buy them with.” “Take these.” The Marchesino emptied one side of his cigarette case into the boatman’s hand, called a hired carriage, and drove off towards the Villa—the horse going at a frantic trot, while the coachman, holding a rein in each hand, ejaculated, “A—ah!” every ten seconds, in a voice that was fiercely hortatory. Artois, from his window, saw the carriage rattle past, and saw his friend leaning back in it, with alert eyes, to scan every woman passing by. He stood on the balcony for a moment till the noise of the wheels on the stone pavement died away. When he returned to his writing-table the mood for work was gone. He sat down in his chair. He took up his pen. But he found himself thinking of two people, the extraordinary difference between whom was the cause of his now linking them together in his mind. He found himself thinking of the Marchesino and of Vere. Not for a moment did he doubt the identity of the two women in the white boat. They were Hermione and Vere. The Marchesino had read him rightly, but Artois was not aware of it. His friend had deceived him, as almost any sharp-witted Neapolitan can deceive even a clever forestiere. Certainly he did not particularly wish to introduce his friend to Vere. Yet now he was thinking of the two in connection, and not without amusement. What would they be like together? How would Vere’s divine innocence receive the amiable seductions of the Marchesino? Artois, in fancy, could see his friend Doro for once completely disarmed by a child. Vere’s innocence did not spring from folly, but was backed up by excellent brains. It was that fact which made it so beautiful. The innocence and the brains together might well read Doro a pretty little lesson. And Vere after the lesson—would she be changed? Would she lose by giving, even if the gift were a lesson? Artois had certainly felt that his instinct told him not to do what Doro wanted. He had been moved, he supposed now, by a protective sentiment. Vere was delicious as she was. And Doro—he was delightful as he was. The girl was enchanting in her ignorance. The youth—to Artois the Marchesino seemed almost a boy, indeed, often quite a boy—was admirable in his precocity. He embodied Naples, its gay furberia, and yet that was hardly the word—perhaps rather one should say its sunny naughtiness, its reckless devotion to life purged of thought. And Vere—what did she embody? Not Sicily, though she was in some ways so Sicilian. Not England; certainly not that! Suddenly Artois was conscious that he knew Doro much better than he knew Vere. He remembered the statement of an Austrian psychologist, that men are far more mysterious than women, and shook his head over it now. He felt strongly the mystery that lay hidden deep down in the innocence of Vere, in the innocence of every girl-child of Vere’s age who had brains, temperament and perfect purity. What a marvellous combination they made! He imagined the clear flame of them burning in the night of the world of men. Vere must be happy. When he said this to himself he knew that, perhaps for the first time, he was despairing of something that he ardently desired. He was transferring a wish, that was something like a prayer in the heart of one who had seldom prayed. He was giving up hope for Hermione and fastening hope on Vere. For a moment that seemed like treachery, like an abandoning of Hermione. Since their interview on the sea Artois had felt that, for Hermione, all possibility of real happiness was over. She could not detach her love. It had been fastened irrevocably on Maurice. It was now fastened irrevocably on Maurice’s memory. Long ago, had she, while he was alive, found out what he had done, her passion for him might have died, and in the course of years she might have been able to love again. But now it was surely too late. She had lived with her memory too long. It was her blessing—to remember, to recall, how love had blessed her life for a time. And if that memory were desecrated now she would be as one wrecked in the storm of life. Yet with that memory how she suffered! What could he do for her? His chivalry must exercise itself. He must remain in the lists, if only to fight for Hermione in Vere. And the Marchesino? Artois seemed to divine that he might be an enemy in certain circumstances. A warmth of sentiment, not very common in Artois, generated within him by such thoughts as these, thoughts that detained him from work, still glowed in his heart when evening fell and the Marchesino came gayly in to take him out upon the sea. “There’s a little wind, Emilio,” he said, as they got into the boat in the harbor of Santa Lucia; “we can sail to the Antico Giuseppone. And after dinner we’ll fish for sarde. Isn’t it warm? One could sleep out on such a night.” They had two men with them. When they got beyond the breakwater the sail was set, the Marchesino took the helm, and the boat slipped through the smooth sea, rounded the rocks on which the old fort stands to stare at Capri, radiant now as a magic isle in the curiously ethereal light of evening, and headed for the distant point of land which hid Ischia from their eyes. The freedom of the Bay of Naples was granted them—the freedom of the sea. As they ran out into the open water, and Artois saw the round gray eyes of the Marchesino dancing to the merry music of a complete bodily pleasure, he felt like a man escaping. He looked back at the city almost as at a sad life over, and despite his deep and persistent interest in men he understood the joy of the hermit who casts them from him and escapes into the wilds. The radiance of the Bay, one of the most radiant of all the inlets of the sea, bold and glaring in the brilliant daytime, becomes exquisitely delicate towards night. Vesuvius, its fiery watcher, looks like a kindly guardian, until perhaps the darkness shows the flame upon its flanks, the flame bursting forth from the mouth it opens to the sky; and the coast-line by Sorrento, the lifted crest of Capri, even the hill of Posilipo, appear romantic and enticing, calling lands holding wonderful pleasures for men, joys in their rocks and trees, joys in their dim recesses, joys and soft realities fulfilling every dream upon their coasts washed by the whispering waves. The eyes of the Marchesino were dancing with physical pleasure. Artois wondered how much he felt the beauty of the evening, and how. His friend evidently saw the question in his eyes, for he said: “The man who knows not Naples knows not pleasure.” “Is that a Neapolitan saying?” asked Artois. “Yes, and it is true. There is no town like Naples for pleasure. Even your Paris, Emilio, with all its theatres, its cocottes, its restaurants—no, it is not Naples. No wonder the forestiere come here. In Naples they are free. They can do what they will. They know we shall not mind. We are never shocked.” “And do you think we are easily shocked in Paris?” “No, but it is not the same. You have not Vesuvius there. You have not the sea, you have not the sun.” Artois began laughingly to protest against the last statement, but the Marchesino would not have it. “No, no, it shines—I know that,—but it is not the sun we have here.” He spoke to the seamen in the Neapolitan dialect. They were brown, muscular fellows. In their eyes were the extraordinary boldness and directness of the sea. Neither of them looked gay. Many of the Neapolitans who are much upon the sea have serious, even grave faces. These were intensely, almost overpoweringly male. They seemed to partake of the essence of the elements of nature, as if blood of the sea ran in their veins, as if they were hot with the grim and inner fires of the sun. When they spoke their faces showed a certain changefulness that denoted intelligence, but never lost the look of force, of an almost tense masculinity ready to battle, perpetually alive to hold its own. The Marchesino was also very masculine, but in a different way and more consciously than they were. He was not cultured, but such civilization as he had endowed him with a power to catch the moods of others not possessed by these men, in whom persistence was more visible than adroitness, unless indeed any question of money was to the fore. “We shall get to the Giuseppone by eight, Emilio,” the Marchesino said, dropping his conversation with the men, which had been about the best hour and place for their fishing. “Are you hungry?” “I shall be,” said Artois. “This wind brings an appetite with it. How well you steer!” The Marchesino nodded carelessly. As the boat drew ever nearer to the point, running swiftly before the light breeze, its occupants were silent. Artois was watching the evening, with the eyes of a lover of nature, but also with the eyes of one who takes notes. The Marchesino seemed to be intent on his occupation of pilot. As to the two sailors, they sat in the accustomed calm and staring silence of seafaring men, with wide eyes looking out over the element that ministered to their wants. They saw it differently, perhaps, from Artois, to whom it gave now an intense aesthetic pleasure, differently from the Marchesino, to whom it was just a path to possible excitement, possible gratification of a new and dancing desire. They connected it with strange superstitions, with gifts, with deprivations, with death. Familiar and mysterious it was purely to them as to all seamen, like a woman possessed whose soul is far away. Just as the clocks of Posilipo were striking eight the Marchesino steered the boat into the quay of the Antico Guiseppone. Although it was early in the season a few deal tables were set out by the waterside, and a swarthy waiter, with huge mustaches and a napkin over his arm, came delicately over the stones to ask their wishes. “Will you let me order dinner, Emilio?” said the Marchesino: “I know what they do best here.” Artois agreed, and while the waiter shuffled to carry out the Marchesino’s directions the two friends strolled near the edge of the sea. The breeze had been kindly. Having served them well it was now dying down to its repose, leaving the evening that was near to night profoundly calm. As Artois walked along the quay he felt the approach of calm like the approach of a potentate, serene in the vast consciousness of power. Peace was invading the sea, irresistible peace. The night was at hand. Already Naples uncoiled its chain of lamps along the Bay. In the gardens of Posilipo the lights of the houses gleamed. Opposite, but very far off across the sea, shone the tiny flames of the houses of Portici, of Torre del Greco, of Torre Annunziata, of Castellamare. Against the gathering darkness Vesuvius belched slowly soft clouds of rose-colored vapor, which went up like a menace into the dim vault of the sky. The sea was without waves. The boats by the wharf, where the road ascends past the villa Rosebery to the village of Posilipo, scarcely moved. Near them, in a group, lounging against the wall and talking rapidly, stood the two sailors from Naples with the boatmen of the Guiseppone. Oil lamps glimmered upon two or three of the deal tables, round one of which was gathered a party consisting of seven large women, three children, and two very thin middle-aged men with bright eyes, all of whom were eating oysters. Farther on, from a small arbor that gave access to a fisherman’s house, which seemed to be constructed partially in a cave of the rock, and which was gained by a steep and crumbling stairway of stone, a mother called shrilly to some half-naked little boys who were fishing with tiny hand-nets in the sea. By the table which was destined to the Marchesino and Artois three ambulant musicians were hovering, holding in their broad and dirty hands two shabby mandolins and a guitar. In the distance a cook with a white cap on his head and bare arms was visible, as he moved to and fro in the lighted kitchen of the old ristorante, preparing a “zuppa di pesce” for the gentlemen from Naples. “Che bella notte!” said the Marchesino, suddenly. His voice sounded sentimental. He twisted his mustaches and added: “Emilio, we ought to have brought two beautiful women with us to-night. What are the moon and the sea to men without beautiful women?” “And the fishing?” said Artois. “To the devil with the fishing,” replied the young man. “Ecco! Our dinner is ready, with thanks to the Madonna!” They sat down, one on each side of the small table, with a smoking lamp between them. “I have ordered vino bianco,” said the Marchesino, who still looked sentimental. “Cameriere, take away the lamp. Put it on the next table. Va bene. We are going to have ‘zuppa di pesce,’ gamberi and veal cutlets. The wine is Capri. Now then,” he added, with sudden violence and the coarsest imaginable Neapolitan accent, “if you fellows play ‘Santa Lucia,’ ‘Napoli Bella,’ or ‘Sole mio’ you’ll have my knife in you. I am not an Inglese. I am a Neapolitan. Remember that!” He proved it with a string of gutter words and oaths, at which the musicians smiled with pleasure. Then, turning again to Artois, he continued: “If one doesn’t tell them they think one is an imbecile. Emilio caro, do you not love to see the moon with a beautiful girl?” His curious assumption that Artois and he were contemporaries because they were friends, and his apparently absolute blindness to the fact that a man of sixty and a man of twenty-four are hardly likely to regard the other sex with an exactly similar enthusiasm, always secretly entertained the novelist, who made it his business with this friend to be accommodating, and who seldom, if ever, showed himself authoritative, or revealed any part of his real inner self. “Ma si!” he replied; “the night and the moon are made for love.” “Everything is made for love,” returned the Marchesino. “Take plenty of soaked bread, Emilio. They know how to make this zuppa here. Everything is made for love.—Look! There is a boat coming with women in it!” At a short distance from the shore a rowing boat was visible; and from it now came shrill sounds of very common voices, followed by shouts of male laughter. “Perhaps they are beautiful,” said the Marchesino, at once on the alert. The boat drew in to the quay, and from it there sprang, with much noise and many gesticulations, two over-dressed women—probably, indeed almost certainly, canzonettiste—and the two large young men, whose brown fingers and whose chests gleamed with false diamonds. As they passed the table where the two friends were sitting, the Marchesino raked the women with his bold gray eyes. One of them was large and artificially blonde, with a spreading bust, immense hips, a small waist, and a quantity of pale dyed hair, on which was perched a bright blue hat. The other was fiercely dark, with masses of coarse black hair, big, blatant eyes that looked quite black in the dim lamplight, and a figure that suggested a self-conscious snake. Both were young. They returned the Marchesino’s stare with vigorous impudence as they swung by. “What sympathetic creatures!” he murmured. “They are two angels. I believe I have seen one of them at the Margherita. What was her name—Maria Leoni, I fancy.” He looked enviously at the young men. The arrival of the lobster distracted his attention for the moment; but it was obvious that the appearance of these women had increased the feeling of sentimentality already generated in him by the softness and stillness of the night. The three musicians, rendered greedy rather than inspired by the presence of more clients, now began to pluck a lively street tune from their instruments; and the waiter, whose mustaches seemed if possible bigger now that night was truly come, poured the white wine into the glasses with the air of one making a libation. As the Marchesino ate, he frequently looked towards the party at the neighboring table. He was evidently filled with envy of the two men whose jewels glittered as they gesticulated with their big brown hands. But presently their pleasure and success recalled to him something which he had momentarily forgotten, the reason why he had planned this expedition. He was in pursuit. The recollection cheered him up, restored to him the strength of his manhood, put him right with himself. The envy and the almost sickly sentimentality vanished from him, and he broke into the usual gay conversation which seldom failed him, either by day or night. It was past nine before they had finished their coffee. The two boatmen had been regaled and had drunk a bottle of wine, and the moon was rising and making the oil lamps of the Guiseppone look pitiful. From the table where the canzonettiste were established came peals of laughter, which obviously upset the seven large and respectable women who had been eating oysters, and who now sat staring heavily at the gay revellers, while the two thin middle-aged men with bright eyes began to look furtively cheerful, and even rather younger than they were. The musicians passed round a small leaden tray for soldi, and the waiter brought the Marchesino the bill, and looked inquiringly at Artois, aware that he at least was not a Neapolitan. Artois gave him something and satisfied the musicians, while the Marchesino disputed the bill, not because he minded paying, but merely to prove that he was a Neapolitan and not an imbecile. The matter was settled at last, and they went towards the boat; the Marchesino casting many backward glances towards the two angels, who, with their lovers, were becoming riotous in their gayety as the moon came up. “Are we going out into the Bay?” said Artois, as they stepped into the boat, and were pushed off. “Where is the best fishing-ground?” asked the Marchesino of the elder of the two men. “Towards the islet, Signorino Marchesino,” he replied at once, looking his interlocutor full in the face with steady eyes, but remaining perfectly grave. Artois glanced at the man sharply. For the first time it occurred to him that possibly his friend had arranged this expedition with a purpose other than that which he had put forward. It was not the fisherman’s voice which had made Artois wonder, but the voice of the Marchesino. “There are generally plenty of sarde round the islet,” continued the fisherman, “but if the Signori would not be too tired it would be best to stay out the night. We shall get many more fish towards morning, and we can run the boat into the Pool of San Francesco, and have some sleep there, if the Signori like. We others generally take a nap there, and go to work further on in the night. But of course it is as the Signori prefer.” “They want to keep us out all night to get more pay,” said the Marchesino to Artois, in bad French. He had divined the suspicion that had suddenly risen up in his friend, and was resolved to lay it to rest, without, however, abandoning his purpose, which had become much more ardent with the coming of the night. The voices of the laughing women were ringing in his ears. He felt adventurous. The youth in him was rioting, and he was longing to be gay, as the men with those women were being gay. “What do you think, Emilio caro?” he asked. Then before Artois could reply, he said: “After all, what do a few soldi matter? Who could sleep in a room on such a night? It might be August, when one bathes at midnight, and sings canzoni till dawn. Let us do as he says. Let us rest in the—what is the pool?” he asked of the fishermen, pretending not to know the name. “The pool of San Francesco, Signorino Marchesino.” “Pool of San Francesco. I remember now. That is the place where all the fishermen along the coast towards Nisida go to sleep. I have slept there many times when I was a boy, and so has Viviano. To-night shall we do as the fishermen, Emilio?” There was no pressure in his careless voice. His eyes for the moment looked so simple, though as eager as a child’s. “Anything you like, mon ami,” said Artois. He did not want to go to San Francesco’s Pool with the Marchesino, but he did not wish to seem reluctant to go. And he said to himself now that his interior hesitation was absurd. Night had fallen. By the time they reached the Pool the inmates of the Case del Mare would probably be asleep. Even if they were not, what did it matter? The boat would lie among the vessels of the fishermen. The Marchesino and he would share the fishermen’s repose. And even if Hermione and Vere should chance to be out of doors they would not see him, or, if they did, would not recognize him in the night. His slight uneasiness, prompted by a vague idea that the Marchesino was secretly mischievous, had possibly some plan in his mind connected with the islet, was surely without foundation. He told himself so as the fisherman laid hold of their oars and set the boat’s prow towards the point of land which conceals the small harbor of the Villa Rosebery. The shrill voices of the two singers died away from their ears, but lingered in the memory of the Marchesino, as the silence of the sea took the boat to itself, the sea silence and the magic of the moon. He turned his face towards the silver, beyond which, hidden as yet, was the islet where dwelt the child he meant to know. |